聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 04 10 2016 小时 03,07

弥撒讲道- 格鲁吉亚, 10/01/2016

挚爱的格鲁吉亚小羊群,获得好牧人的安慰. 教宗方济各在麦斯基体育馆主持弥撒,当中提到母亲和祖母,把信仰和安慰传达给自己的孩子。他说:“但是,接受天主的安慰,要有一个基本的条件,就是要成为有点像孩子一样”。“教会是安慰之家。”他邀请所有基督徒:“接收并带着天主的安慰:教会这个任务是非常急迫。”

 
 

Papa Francesco - “挚爱的格鲁吉亚小羊群,致力于慈善和教育工作,获得好牧人的鼓励,你们交托给他,而他把你们放在肩膀上和安慰你们。”这是教宗方济各在第比利斯市麦斯基体育馆聚集的信徒主持弥撒。

事实上,那台弥撒,没有太多的群众参加,看来有几千人,只占用了半个体育馆。另一方面,在全国各地,本身人口都不多,只有12万天主教徒,而大多数的人口是属于东正教。在格鲁吉亚的各个基督宗派,派出代表团参加庆祝活动:亚美尼亚使徒教会、东正教、加色丁礼、叙利亚-玛拉卡拉礼教会。

教宗说,这份“幼小”或“简朴”是一个福音真理的标志。福音告诉我们多么伟大的奇迹,由细小事物来成就:有几个饼和二鱼(参玛窦福音14:15-20)、一粒微小的芥菜籽(参马尔谷福音4:30-32)、一粒麦子死在地上(参若望福音12:24)、一杯水的恩宠(参玛10:42)、一个贫穷寡妇的两枚硬币(参路加福音21:1-4)、主的仆人玛利亚的谦卑(参路1:46-55)。

此处提到“小”是一个表达作为“子”的表现。“人的真正伟大,在于使自己在天主面前谦卑细小。因为天主不是通过高深思想或广泛研究而被人认识,却是通过谦卑和信任的心。在至高者前显示伟大,不需要积累荣誉和声望或地上的美善和成功,而是一个完整的自我空虚。一个孩子没有什么给予别人,反是他是什么都接受。孩子是脆弱的,及依赖他或她的父亲和母亲。一个像幼儿的人,本身是贫乏的,但在天主内却是富裕的。”