聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 21 01 2016 小时 23,30

圣座礼仪圣事, 01/21/2016

教宗宣布女性也可以候选“洗脚礼”圣座礼仪圣事部按照教宗方济各的指示颁布法令规定,修改罗马弥撒礼中只有男性才能被选为洗脚礼候选者

Papa Francesco—被选参加洗脚礼的也可以是女性。这是圣座礼仪圣事部按照教宗方济各的指示颁布的法令中规定的,修改了罗马弥撒礼中只有男性才能被选为洗脚礼候选者。

            参与洗脚礼的人可以“从全体天主子民中选出”。此外,“还要求事先向候选人解释相应的礼仪意义”。

            今天《罗马观察家报》上刊登的文章中指出,“洗脚礼并不是钦定圣体大礼中必须的。牧人们根据具体情况以及牧灵需要酌情”,不要使之流于形式,“丧失真正的意义或者缩减为表演因素。也不能变得如此重要,以至于把整个上主晚餐的弥撒圣祭注意力全部集中在这上面”。

            为此,“由牧人们选择特定群体的人代表天主子民——平信徒、被祝圣的司祭、夫妇、独身者、修会会士、健康人还是病人、少年还是青年、老年”。负责礼仪的人要帮助大家做好精神准备,从而深刻善度这一时刻:每一名上主门徒的生活,在福音中听到的新诫命的历史。