聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 26 06 2015 小时 07,53

周三公开接见, 2015/06/24

教宗指出家庭“瓦解”时想一想“孩子的灵魂所承受的无法承受之重”
今天的周三例行公开接见要理中,教宗方济各集中讲解“非正常家庭”,

但“我不喜欢这个词”。最后以“许多疑问”结束,“怎样帮助这样的家庭?
怎样伴随他们?怎样才能使孩子们不会成为爸爸妈妈的人质?” 

Papa Francesco—我们的社会“表面上进步了”、面对孩子们灵魂深处的“伤口”“我们缜密的心理分析”似乎“麻醉了”。这伤口,是成年人失去理智、每个人只想自己、爸爸妈妈相互伤害,“最终打破了夫妇相互忠诚的关系”时给孩子的灵魂造成的无法承受之重 。

            而这伤口,就在家庭内产生了,“也就是说在家庭里,给我们带来伤害”;“有时,分居是不可避免的”。今天,教宗方济各向聚集在梵蒂冈圣伯多禄广场上的四万多名世界各国朝圣者讲解了上述道理。

            教宗集中阐述了“非正常家庭”,但“我不喜欢这个词”。最后,教宗的要理在“许多疑问”中结束,“怎样帮助这样的家庭?怎样伴随他们?怎样才能使孩子们不会成为爸爸妈妈的人质”? 此前,教宗还表示“我们深知没有任何一个家庭的亲密感情没有经历过遭到其成员冒犯的经历。言语和行动不但没有表达爱,相反,更有甚者还要伤害。当这种伤口尚有调和的可能时却被忽视了,于是伤势会更加严重:变成了蛮横、敌视、藐视。由此,它们就成了更深的创伤,将丈夫和妻子分开了,以至于到其它地方寻找理解、支持和安慰。但是,这种所谓的‘支持’常常不考虑家庭的益处”。

            夫妇之间的爱消失了,二者关系中充满了怨恨。而分裂的“瓦解”常常落在孩子身上。孩子,“我想在这一点上多停留一下。尽管我们的敏感性表面上进步了,但我要问,那些缜密的心理分析是不是麻醉了。对孩子们心灵上的创伤麻木不仁了。越是想用礼物或者零食来弥补,这精神的创伤也就更加痛苦和深刻。我们总是说行为障碍、心理健康、孩子的福祉、家长和子女的焦虑……。但我们还知道什么是灵魂的创伤吗?我们能感受到孩子灵魂深处所承受的无法承受之重吗?在家庭里如果对我们不好、给我们造成伤害,以至于破坏了夫妇之间相互忠诚的关系?我们的选择——常常是错误的选择中,孩子的精神究竟占多少份量?当成年人失去理智、每个人只想自己、爸爸妈妈相互伤害时,孩子痛苦之极、感到绝望。这种创伤将伴随他一生”。

            “在家庭里,一切都是联系在一起的:当家庭的灵魂某些地方受伤时,就会传染给所有人。当一个应该‘成为一体’、组成家庭的一男一女只想着个人自由、享乐时,这种扭曲将深深地影响孩子的心灵和全部生活。许多时候,孩子们藏起来偷偷地独自哭泣……。常常是这样。我们应该好好认识到这一点。丈夫和妻子是彼此紧密结合在一起,想一想我们在福音中听到的,耶稣是怎样严厉警告那些成年人的——但无论谁,使这些信我的小孩子中的一个跌倒,倒不如拿一块驴拉的磨石,系在他的颈上,沉在海的深处更好——就能更好地理解保护夫妇之间关系的重大责任。但一个男人和一个女人仅成为肉躯时,爸爸妈妈的所有伤口和抛弃都会深深地铭刻在孩子的肉身上”。

            另一方面,的确,也存在分居是不可避免的案例。有时甚至是道义上必须的,当涉及到蛮横和暴力等导致的创伤时,为了挽救夫妇中弱势的一方和年龄还小的孩子时。

            感谢天主,“那些在信仰和对孩子的爱支持下的人还有很多。他们见证了对所相信的关系的忠诚,尽管似乎无法再重来一遍。但是,并不是所有分居离异的人都感到了这种圣召。并不是所有人都在孤独中认出了上主向他们的呼吁。我们周围有许多所谓非正常状态的家庭。我不喜欢这个词,给我们带来了许多疑问:怎样帮助这样的家庭?怎样伴随他们?怎样才能使孩子们不会成为爸爸妈妈的人质?让我们祈求上主赐予我们伟大的信德,以便用上主的目光、用伟大的爱德展望现实,用上主慈悲之心接近人们”。