聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 07 01 2015 小时 16,41

周三公开接见, 2015/01/07

教宗指出聆听母亲的人不多、社会对她们的援助也不多,有时连教会内也是这样
她们"在社会中的核心作用没有得到足够的重视。相反,利用母亲们为子女不惜奉献一切的精神'节省'社会资源。
向马戏团的艺术家们表示:你们是"美丽的创造者",这也是世界需要的。
人类思考、感受、行为,但今天他们需要美丽。不要忘记这一点!

Papa Francesco-给予每个人生命的母亲们"聆听她们的人不多、在社会日常生活中得到的援助也不多。而且,她们在社会中的核心作用没有得到足够的重视。相反,社会常常利用母亲们为子女不惜奉献一切的精神'节省'社会资源"。"基督信仰团体中也有同样的现象,母亲们并没有得到应有的重视、也没有认真聆听她们的声音"。

       家庭要理是今天二O一五年第一次周三例行公开接见中教宗方济各讲解的主题。强调没有母亲们,社会将是"非人的,因为母亲们始终是见证,即便是在最艰难时刻,她们奉献、献身、是伦理道德的力量"。

       在保禄六世大厅举行充满欢乐气氛的公开接见中有许多马戏团的艺术家们。教宗感谢他们说:"你们是美丽的创造者,这也是世界需要的"。教宗谈到了三种表达方式:思想的、心灵的爱的、手势的。三种方式结合在一起是"为了人的和谐。这是你们这些艺术家们用表演来展示的,你们是和谐的创造者、美丽的创造者"。而"人类思考、感受、行为,但今天他们需要美好。不要忘记这一点"!

       教宗向八千多名世界各国朝圣者强调了母亲们的力量。"她们随时愿意为子女作出牺牲,而且常常也会为他人的子女付出同样的牺牲。她们应该得到更多的聆听;因为她们在家庭中巨大而有效、充满深情的努力,敦促人们在日常生活中予以她们更多的理解"。

       "一位带着孩子的母亲总是会有问题的、总是在工作。我记得我家里我们兄弟姐妹五人"。"妈妈要为每个人忙碌,但她是幸福的,她为我们付出了很多"。"母亲是治愈自私自利的个人主义的最有效良药"。她们是"最憎恨战争的,因为战争屠杀她们的儿女。我常常想到那些接到自己孩子在战争中丧生通知的母亲们。可怜的女人,多么痛苦的母亲!她们是生命美好的见证"。

       为此,教宗特别援引了一九八O年遇害的萨尔瓦多总主教奥斯卡·罗梅洛蒙席曾经采用的说法--母性的殉道。她们默默无闻地在祈祷中、在日常生活中默默地履行为人母的职责,身为母亲"不仅意味着把孩子带到这个世界上,也是一种生活的选择"、选择"给予生命"。

       "一个没有母亲的社会将是非人的社会,因为母亲总是知道见证,哪怕是在最艰难的时刻,她们奉献、献身、是伦理道德的力量"。母亲们"常常向人们传递最深刻的宗教含义:在孩子们学会的第一篇祈祷中、在第一个虔诚敬礼的举动中,都铭刻下了人类生活中的信仰价值观。这是信徒母亲们懂得传达的,不需要任何解释:这将随后到来,信仰的嫩芽在最初的最宝贵时刻内。没有母亲,不单是没有新的信徒,信仰甚至会丧失一大半其淳朴而深刻的热量"。教会"是我们的母亲!我们不是孤儿,我们是教会的儿女、我们有母亲!圣母和我们的教会是我们的母亲"。

       "亲爱的母亲们,感谢你们、感谢你们在家庭、教会和世界中所做的一切。我们感谢你,亲爱的教会、感谢你做我们的母亲。亲爱的玛利亚,天主之母,感谢你让我们看到耶稣。在场的所有母亲们,我们用掌声向你们致意"!

       要理后,教宗向"长期致力于基督信仰-穆斯林对话的法国穆斯林教长代表团表示问候,祝他们推动和平、友爱与真理的工作取得圆满成功"。教宗还向波兰朝圣者致意,特别是奥斯维茨集中营的幸存者代表团成员。