聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 26 11 2014 小时 18,34

讲话在欧洲议会发表, 25/11/2014

教宗在欧洲议会发表讲话提醒欧洲警惕“远离人群

Papa Francesco-再也不要自私的生活方式,“应该抛弃恐惧和自暴自弃的欧洲的观念”。这是教宗方济各在今天清晨对欧洲议会进行访问发表讲话时阐述的。并指出一个理想的欧洲是“统一、和平、具有创造性、有胆识的、尊重权力又深知自身义务的”。今天的“经济危机,在社会生活中造成了极其严重的恶果。天主将恶变成善、将死亡化作了生命”。由此,教宗向古老的欧洲大陆传达了希望的信息;激励欧洲“重返欧盟之父们坚定不移的信念”。他们渴望一个奠定在“共同工作战胜分裂的欧洲、推动欧洲大陆全体人民和平与共融”。

            这一宏伟的政治计划中心是“对人的信心。这不仅因为他们是公民、经济主体,而是因为人所拥有的超性尊严”。教宗向欧洲议会二十八个成员国的“五亿多名公民”发表了讲话,特别提及今天的欧洲与二十六年前先教宗圣若望·保禄二世访问这里时相比,欧洲和世界都发生了许多变化。

           教宗强调了“两个词汇之间的密切关系:尊严与超性”。尊严是欧洲“战后崛起的”关键词,事实上,近期的历史“毫无疑问地揭示了推动尊重人权战胜各种暴力和歧视”。今天,“无论是在欧洲各国之内还是与其它国家的关系中,欧洲在促进人性尊严方面通过推动人权发挥了中心性的作用”。但“人被当做物品的现象太多了,……一旦没用了便被毫不留情地抛弃了,因为他们变得弱了、老了、病了”。显而易见,“当不能自由地表达自己的想法、无法不受任何压制地宣信自己的宗教信仰时,哪里有尊严可言?当没有鲜明的法律框架制约权势的统治、让法律高于权势的专制者时,又怎么可能有尊严可言?当男女老少饱受歧视时,又有什么尊严可言?如果一个人没有吃的或者最基本的生活所需、更糟糕的没有使其享有尊严的工作时,又能找到什么尊严呢”?

            推动“人性尊严意味着承认人享有不可剥夺的权利,是不能因为任何人的专横、更不能因为任何经济利益而被剥夺的权益”。教宗呼吁“人权文化,充满智慧地充分体现个人,确切地说人、公众利益;由社会团体中个人、家庭、团体组成的‘我们-所有人’有机结合在一起的人权文化”。

            事实上,“如果每个人的权利未能得到更大益处和谐规范,就会被视为是不受任何限制,也就成了冲突与暴力的源泉”。教宗认为,今天欧洲最为普遍的病态之一就是“孤独,恰恰就是因为人们之间没有关系”。特别是被抛弃的老人、没有未来目标的青年、城市中到处可见的无数穷人、到欧洲寻找美好生活却目光失落的移民。近年来的欧洲东扩进程中,“人们对政府机构的信心日益淡薄了”。认为这些机构“远离人群、一味制定远离,甚至损害各族人民切身利益的规则。各界纷纷发出了衰老和疲惫的感叹,欧洲的许多伟大理想似乎失去了吸引力”。

            此外,加之“自私的生活方式”,特别是对穷人的态度。“技术和经济问题成为政治辩论的中心,丧失了真正的人类学方向”。人面临着沦为纯粹消费对象的危险,一旦没用了,便被毫不留情地抛弃了。如临终病患、被抛弃的孤寡老人、未出生便遭到残杀的孩子。毫无疑为,最终导致了“废弃文化”和“疯狂的消费主义”。相反,“坚持人性尊严意味着承认无偿获赠的人类生命的珍贵性,所以不能沦为可以随意交换的货物”。

            为此,教宗要求欧洲议员们照顾弱势的民族和人。这“意味着保护他们的记忆与希望;意味着在他们的尊严面临危险时义不容辞地挺身而出”。未来的欧洲“取决于重新发现二者之间存在的不可分割的、至关重要的关系”。

            如果欧洲不再具备向着超性生命开放的能力了,欧洲也就面临危险了,逐渐丧失了自身灵魂、甚至其酷爱和捍卫的人文精神。教宗方济各谈到了“每天在世界各地发生的许许多多沉重打击少数派团体,特别是基督信仰团体的不正义和歧视现象”,团体和人沦为“野蛮暴力的对象”。欧盟的座右铭是“多元的统一”,但“统一不仅意味着政治、经济、文化或者思想上的千篇一律”。教宗指出欧洲是一个“人民的家庭,每个民族都应感到与欧盟密切在一起”,即睿智地将渴望统一的理想同每个人的不同有机结合起来,弘扬各自传统、 认识其历史和根基、 摆脱无数操纵或者许多恐惧。

            将人放在中心意味着“自由表达个人和团体的面貌及其创造性”。在欧洲保持民主的生命力要求避免“将各种不同现象笼统地掺合在一起”。

家庭是每个社会的基本细胞和宝贵因素,“自身具有给未来带来希望的基本因素”。

            环保问题需要“奠定在尊重人基础上的人性化的环保”。是到了“支持就业政策”的时候了,特别“有必要将劳动尊严重新还给人们、保障工作顺利进行的必要条件”。

            教宗还要求欧洲共同面对移民问题。“任凭地中海变成大坟场是合法的吗”?那些“每天涌向欧洲海岸的男女们需要帮助和接纳”。

            欧盟内部如果没有相互支持,就会产生“无视人性尊严的解决移民问题措施”,助长奴隶性的工作、加剧社会紧张局势。如果能够明确自身身份、能够落实保护欧洲人权利的同时又能保障接纳移民的相应法规,就能够解决移民问题;如果采取正确、勇敢和具体的援助移民原籍国家社会-政治发展政策、战胜上述国家内部冲突而不是使其加剧的政策,就能够解决移民问题。为此,有必要从根本上解决问题。教宗告诫欧洲议员们“肩负着保护和推动欧洲身份发展的使命,使欧洲人重新对欧盟、对奠定欧盟基础的和平与友谊计划恢复信心”。要知道,“人的权力越大他们肩负的个人和集体的责任也就越大。为此,我激励你们为欧洲重新发现其精华的灵魂而努力”。