聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 22 09 2014 小时 12,36

弥撒讲道, 阿尔巴尼亚 , 2014/09/21

教宗深受教难见证感动:"今天我们亲手触摸到了殉道者"
聆听教难见证,一位是在毛派独裁统治下饱受殴打与监禁的司铎;一位是在劳改营中坚守信仰、支持他人的修女。
教宗放弃事先准备的讲稿、即兴讲道。度献身生活者只能从天主那里得到安慰、这样他们才有能力安慰他人

Papa Francesco-年迈的司铎刚刚结束讲话,教宗站起身来,上前紧紧拥抱了他、亲吻他的手、把自己的头放在年迈司铎的额头前沉默良久(见照片)。八十四岁的埃内斯特·西莫尼·特罗萨尼神父简短地讲述了自己被毛派独裁者逮捕的经历。十八年的铁窗生涯(他在牢房的墙上写到:对我来说活着是基督)后,继续被劳改。有时,他被打得奄奄一息,就象打手们说所的,"他就是没完没了地讲基督"。

       八十五岁的玛利亚·卡莱塔修女介绍了她对自己的圣召的喜乐、修院关门后的痛苦、恪守信仰支持他人。她曾多年被劳改,多次面临生命危险。因为她应母亲们的要求,秘密地为许多孩子傅洗。几十年的时间里,她"渴望能参与一台弥撒圣祭"。两位见证开始前,主持人表示,"亲爱的教宗方济各,我们可以为您献上许多鲜花、许多东西,但是,我们选择了为您献上殉道者的见证"。教宗似乎对这份礼物十分满意。讲道中,教宗干脆将事先准备的讲话放在了一边,即兴讲解了今天的读经(格后1,3-4)。并这样结束,"今天,我们亲手触摸到了殉道者"。

       教宗意外地向大家透露说,准备此行时"我不知道你们的民族遭遇了如此深重的灾难。今天从飞机到广场的途中,我亲眼看到了许多殉道者的照片。可见,你们是一个饱受了磨难的民族、一个殉道者的民族。今天的仪式开始前,我亲手触摸到了两位。这是我能对你们说的、是他们用自己的生命所说的。他们用简单,但却充满了磨难的话语说出了这一切。你们是怎样在如此众多的灾难中幸存下来的呀?!他们告诉我们说仁慈天主大父、各种安慰的天主给了慰籍"。

       教宗继续讲到,"上主也安慰了这两位见证。当年,许多好人、隐修院的修女都为他们祈祷......。上主回答子民呼求安慰的方式是一个奥迹。上主默默地、秘密地安慰着他们。在内心深处的安慰、坚定的安慰。他们并没有为自己所经历的骄傲,因为是上主给了他们前进的力量。但也给我们说明了一些:对我们这些被上主召叫紧紧跟随他的人来说,唯一的安慰是来自他的"。

       面对数以千计的司铎、修会会士、修女、初学生和修道生,教宗继续指出,"如果我们不寻找这种安慰,我们就有祸了。那些从远离天主的地方寻求安慰的司铎、修会会士、修女、初学生和修道生,你们就有祸了"。

       今天,"我可不想棒打你们"--在场人中响起了一阵笑声,"我不想当刽子手,但你们要弄明白,如果到别出去找安慰,你们不会幸福。而且:你们也不能安慰任何人,因为你的心从没有向着天主的安慰开放"。

       最后,教宗强调"这两位所做的就是谦逊地、毫无所求地为我们服务。他们告诉我们说:我们是罪人,但上主在我们中间。这就是道路、不要气馁。回家我们都想想:今天,我们触摸到了殉道者"。

       访问贝塔尼亚市中心

       接见司铎和度献身生活者后,教宗方济各前往距地拉那三十公里处的贝塔尼亚中心,看望了这里需要照顾的弃儿,感谢志愿人员、在那里工作的基督信徒和穆斯林工作人员。

       教宗强调他们见证了"各不同宗教信仰、种族等人和睦相处是可能的。他们之间的不同并不能妨碍和谐、喜乐与和平。相反,成为彼此深入认识了解的契机。不同的宗教经验向着对他人尊重而有效的爱敞开了;每一个团体用爱表达,而不是暴力,我们不应为美善感到羞耻"。

       教宗还就一名在中心内成长、成为基督信徒和志愿人员的青年的经历评论说,"满怀喜悦地为爱耶稣、爱我们和献身十五年"。

       教宗强调,"这句话揭示了为了爱献身耶稣所激发的喜乐和希望,就象为兄弟姐妹服务会变成与天主一起管理。这句话,可能在世界的许多地方听起来有些矛盾,那些一味追求世间财富、将享乐视为人生最终目标的地方,听起来很刺耳。成功的人生的秘密,就是爱、为了爱献身"。

       最后,教宗一行前往地拉那德勒撒修女国际机场,乘专机返回罗马。