聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 06 05 2019 小时 10,48

讲话,保加利亚, 05/05/2019

教宗访问保加利亚:人与信仰共存之地

在抵达索非亚之际,方济各回忆起若望二十三世和若望保禄二世的访问,强调玫瑰之国好客的传统。「这里差异,无论如何细微,都能受到尊重,被视作机会,财富,而不是对立的原因」。

 

Papa Francesco- 保加利亚是传统与信仰相遇和共存的土地,是东欧与南欧嫁接的桥梁,是东正教和天主教共敬的西里尔与美多德的故土,这两位圣人因向斯拉夫人民传教,而被若望保禄二世盛赞为欧洲的双主保。以上是教宗方济各在今晨抵达索非亚时,对代表人民和外交人员的官员致辞时所说。此前,他还在总统府参加了欢迎仪式并会见了该国的总统鲁门·拉德夫(如图)。

教宗表示:「愿欧洲的主保西里尔与美多德受祝福,因为他们的祈祷、智慧和不懈的牧灵努力成为我们的榜样,哪怕是千年后的今日,他们与不同教会、国家和人民间的有效对话,和谐共处以及兄弟般的相遇至今鼓舞着我们。希望他们事迹能感染更多当今的追随者,使他们走出更多和平共融之路」。

方济各回忆说这个国家与若望二十三世有着不解之缘:当时的龙加利蒙席,作为首任宗座巡视神甫,之后于1925年和1934年间作为宗座代表多次访问玫瑰之国。「对贵国的美好的回忆,让心中时常荡漾着感激和深深的敬意之情。让人不禁感叹,不论走到哪儿,这里的大门总是敞开,不管是天主教徒或是东正教徒,因为都是保加利亚的兄弟」。

「这里差异,无论如何细微,都能受到尊重,被视作机会,财富,而不是对立的原因」。

教宗继续说:「三十年前的保加利亚深陷专制制度,那时自由与创新的都受到限制。今天,保加利亚正在面临近十年来由于移民而导致的一系列后果,超过200万国民正在寻找新的工作机会。同时,保加利亚如其它旧大陆的国度一样,必须面对新的严冬带来的困难:比如说人口问题,该问题已经在欧洲的大多数地区蔓延,主要还是人们对未来不抱希望。出生率的下降和密集的迁徒导致许多村庄及城市人口逐渐减少直至出现空城。此外,保加利亚还要应对那些想尽办法为了进入该国的人。他们是设法逃离战争冲突或饥荒的人,并想方设法试图前往欧盟最富有的地区寻找新的生存机会或一个安全的避难之地」。

教宗总结说,「你们的国家长期作为东欧与南欧嫁接的桥梁,促进不同文化、民族、文明及宗教在此处展开对话,并在历史长流中和平共处。保加利亚的经济文化发展以这一特质为基础。一代代人的辛勤耕耘使这片与多瑙河及黑海接壤的土地能够蓬勃发展。与俄罗斯及土耳其两国稳固的关系使该国得以进一步向文化商贸交流开放、成为欧盟成员国。愿这片土地能够为下一代子女提供一个充满希望的未来」。