聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 29 03 2019 小时 10,29

圣女玛尔大之家, 2019 March 08

基督徒不要成为伪君子,不要粉饰自己的灵魂

教宗方济各在清晨弥撒中表示,信徒必须成为真正的基督徒,避免陷入流于外在的形式。

Papa Francesco- 教宗方济各3月8日在圣玛尔大之家主持弥撒,他在讲道中谴责一切形式的伪善,并解释了客观现实与外在形式之间的差异。
当天第一篇读经取自《依撒意亚先知书》(五八1-9),教宗以这篇读经展开其弥撒讲道。他说,外在形式是实际内涵的表征,但是两者必须“同时”进行,否则我们的生活会流于外表,一种“缺乏真理”的生活。
教宗说,我们要透过守斋、施舍和祈祷来重新发现外在的俭朴,特别是在四旬期。事实上,基督徒应该以喜悦之情来忏悔;对那些有需要帮助的人要慷慨解囊,不要“吹响号角来告诉他人”;同时要在“暗中”向天父祈祷,不要寻求他人的赞赏。
教宗解释说,在耶稣时代,法利塞人和税吏的外在行为非常明显。今天,天主教徒觉得自己是“义人”,因为他们属于这样一个“协会”,或因为他们每个主日都去参加弥撒,觉得自己高人一等。
“那些寻求外在形式的人,从来不认为自己是罪人。如果你对他们说,‘你也是罪人!’他们会回答你说,‘是的,我们都是罪人,’但是‘将成为义人’。他们甚至试图以圣像卡片里的圣人样貌显示自己。当现实和外在形式之间存在差异时,上主使用了一个形容词:伪君子”。
教宗说,“很多基督徒,甚至天主教徒,自称是善度信仰生活的天主教徒,但是他们剥削人!经常羞辱和剥削他们的工人,在夏季开始时让工人们回家,之后再让他们回来,这样,他们就没有领取养老金的权利。”教宗接著表示,“他们中的很多人称自己是天主教徒,主日天去参加弥撒,但是他们却做这样的事,这是大罪”。
最后,教宗邀请信众在四旬期重新发现简朴的美好,现实该当与外在形式相一致。“让我们恳求上主赐予我们力量,谦卑的前行,尽可能做能做的事。但是不要粉饰你的灵魂,不然,上主将不会认出你”。