聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 28 03 2019 小时 17,17

圣女玛尔大之家, 2019 February 18

你们的弟兄在哪里?

教宗在清晨弥撒中省思加音杀害弟弟亚伯尔的事迹时表示,关于人类手足情谊,天主向我们提出许多令人感到不舒服的问题。

 

Papa Francesco- 教宗方济各2月18日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,上主在每个人的心灵深处询问:“你的弟弟在那里?;我们那些患病、坐监和饥饿的弟兄在哪里”。
- 教宗以当天的读经一,即加音和亚伯尔的事迹展开其弥撒讲道(创四1-15,25)。他解释说,对于天主向我们提出的这些令人不舒服和尴尬的问题,人类如同加音那样,总是如此回答天主说:“我跟我弟弟的生命有何相干?难道我是看守我弟弟的人?我洗手不管他的事”。教宗解释说,加音杀了他的弟弟,试图逃脱天主的目光。
教宗继续表示,耶稣也提出一些令人感到“不舒服”和“难堪”的问题。祂三次问伯多禄是否爱祂,也质问祂的门徒,“人们说我是谁,你们说我是谁?”。教宗说,今天,上主也问我们一些问题,例如:“你那忍饥挨饿的弟兄在哪里?”为了挽回我们的面子,我们答道,“肯定是与堂区明爱会的团体一起共进午餐”。
“其他人呢?患病的弟兄在哪里呢?”“哦,在医院呢!”“但是,医院里没有床位!他有药吗?”“可是,这是他的事,我不会干涉别人的生活…况且他还有亲友可以给他药”。因此,我们洗手不管“弟兄”的事,包括那些在监狱里以及权益被剥夺的弟兄们。
教宗勉励所有人,给《玛窦福音》第25章耶稣提到的每个人,病患、饥渴者、赤身露体者、无法上学的孩童、吸毒者和囚犯等取个名字。弟兄在那里呢?教宗说,“你心中的弟兄在哪里呢?我们有在心中给这些人腾出空间吗?”,“为了逃避这问题,我们习惯给予闪缩的答案,而不是正视问题、碰触问题”。
《创世纪》记述说,当天主问亚当,“亚当,你在哪里?”时,亚当因害羞遂躲藏起来。教宗说,或许我们没有注意到这些事、这些痛苦和悲伤。最后,教宗敦促基督徒不要躲避现实,应以忠诚和喜悦的态度坦率地回答上主向我们提出有关我们的弟兄的问题。