聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 16 01 2019 小时 14,03

三钟经, 2019 January 06

教宗呼吁欧洲领导人与海上移民团结一心

教宗方济各1月6日在主显节三钟经活动中再一次呼吁国际社会与移民团结一心。

 

Papa Francesco- 在耶稣向全世界显示自己的节日,在光明和许诺救恩的日子,教宗方济各向欧洲和各国领导发出坚定而有力的呼吁。

有鉴于载有49名移民的两艘船海表号(Sea Watch)和海眼号(Sea Eye)在地中海不被任何一个港口接纳,始终漂浮在马尔他海域的情况,教宗方济各在三钟经活动结束时如此表示:“亲爱的兄弟姐妹们,两艘非政府组织的船所拯救的这49人已经在地中海停留数天,正在寻找安全的避风港。我向欧洲领导人发出衷心的呼吁,期望他们能对这些人展现团结友爱之情。”

到目前为止,地方教会和国际非政府组织的呼吁都未得到任何回应。