聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 15 01 2019 小时 11,56

圣女玛尔大之家, 2018 December 11

教宗清晨弥撒:如同殉道者那样,让天主来安慰我们

教宗方济各在清晨弥撒中表示,“安慰”该当是基督徒的惯常状态。另外,今天的世界已把“温柔”一词从字典中删除了

Papa Francesco- 教宗方济各12月11日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,上主以温柔安慰我们,如同母亲抚摸她哭闹的孩子一般。教宗勉励信众让天主来安慰我们,而不是加以抵拒。
当天读经一取自《依撒意亚先知》书,是有关安慰的邀请(四十1-11):“你们安慰,安慰我的百姓罢!你们的天主说,”“你们应向耶路撒冷说宽心的话,因为她的罪债已清偿”。教宗表示,这是“救恩的安慰”,“我们得到救赎”的好消息。复活的基督在复活后的四十天里,祂所做的就是安慰自己的门徒。

教宗说,“上主如何安慰呢?祂以温柔安慰我们。所有驱使我们远离上主的恶习则容不下“安慰”一词,诸如教权主义的恶习、不愿动身和不冷不热的基督徒的恶习。读经一最后如此描述说,‘他的胜利品与他同在,他获得的酬劳在他面前。他必如牧人,牧放自己的羊群,以自己的手臂集合小羊,把牠们抱在自己的怀中,温良地领导哺乳的母羊’”。教宗表示,这是上主安慰的方式,祂以温柔来安慰。在孩子哭泣时,母亲会抚摸他,以温柔的方式让他平静下来。温柔这个词,实际上已被当今的世界从字典中删除了。

上主邀请我们让祂安慰,这也有助于我们为圣诞节做准备。教宗指出,在今天的集祷经中,我们向上主恳求欢欣的心情,也就是淳朴而真诚的喜悦之恩。

“我应该说,基督徒的惯常状态该当是安慰,即使在困境中也感受到安慰:古代的殉道者们高声歌唱著进入斗兽场;而今天的殉道者,我想到是在利比亚海滩上被割喉杀害的科普特工人,他们临死前说,‘耶稣,耶稣!’。他们内心有安慰,在殉道时依然充满喜乐”。

教宗最后总结道,基督徒在痛苦时刻感受不到安慰时,不能因此失去平安,因为它是上主赐予所有人的一项恩典,即使在最艰困的时刻”。