聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 06 06 2018 小时 22,45

公开接见, 06/06/2018

坚振圣事使信友们得以与教会密切结合
圣神的恩赐带来平安,论长道短却摧毁和谐;基督徒蒙召为了给予而接纳,成为“他人收到的礼物”,绝不将恩典收藏起来,把神性生命当作一个“小仓库”。教宗方济各6月6日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,在以“坚振圣事”为主题的要理讲授中作了上述省思。
 

Papa Francesco-教宗表明,圣神能使我们远离自我,向团体中的“我们”开放。因此,坚振圣事使信友们“更紧密地结合,成为教会奥体的活跃肢体”,教会在世界上的使命“透过其所有成员的贡献”而向前拓展。

教宗坦言道,我们确实该当把教会想像为一个由众人组成的活跃有机体。然而“有人却以为在教会内上有主人,下有工人。但教会是由我们众人组成的,我们人人都有责任彼此勉励成圣,关怀他人。”

另一方面,主教是“坚振圣事的当然施行人”(参阅:《教会宪章》26号),因为主教使领受坚振圣事的信友得以与教会密切结合。教宗解释道,“坚振圣事礼仪以平安礼作为结束,这足以反映出与教会结合的意义”。

主教在施行坚振圣事时对每位领坚振者说:“愿平安与你同在!”这句话让我们记起基督在复活的晚上向门徒们的问候,使他们充满圣神的情景。因此,这平安礼是一个“表示与主教及所有信友在教会内共融”的举动(参阅:《天主教要理》1301号)。

“我们在坚振圣事中领受了圣神与平安,这是我们必须传给他人的平安”。教宗在这个机会上再次谴责论长道短的恶习,称“说人坏话”、“诋毁别人”都是摧毁平安的行为。“流言蜚语制造战争”,基督的门徒却应“做促进和平的男女”,不以“口舌”摧毁圣神的行动。

教宗最後总结道,我们在一生中只领受一次坚振圣事,但“因着傅圣油所激发的灵性动力却永远长存”。因此,我们“不应把圣神‘关闭在笼中’,不应抵拒那推动我们自由前行而吹拂的风,不要熄灭爱德的热火”。