聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 19 03 2018 小时 18,25

世界主教会议会, 03/19/2018

原本一向如此的有毒逻辑里走出去

世界主教会议会前会议于今天上午在罗马开幕,三百多名来自世界各地的年轻人汇聚于此,他们中有天主教徒和其他宗教教徒、也有非信徒。预备“一届不仅是‘关于’和‘为了’青年、而且是‘属于’和‘协同’青年”的主教会议。教宗说“太多时候我们谈论年轻人而不征询他们”。教宗的一本访谈录也谈到这些观点:“为了理解一个年轻人,如今必须在运动中理解,你不能裹足不前,假装在他的波长范围内。”

 

Papa Francesco— 我们必须寻找新的道路,摆脱“一向如此”的逻辑,因这“是一种毒素”,让人“灵魂沉睡”而“不思进取”。“从‘原本一向如此’的逻辑里走出去,有创造性地留在真正基督教传统的基础上,传统,但有创造性”。教宗方济各在今天上午于罗马开幕的世界主教会议会前会议(pre-sinodale)上,以这些话阐释了将主教会议的主题选择献给青年的主旨之一。世界主教会议将于今年十月举行。

今天开幕的这次会议将持续到3月24日,三百多名来自世界各地的年轻人汇聚罗马,他们中有天主教徒也有非信徒,正如世界主教会议秘书处的秘书长洛伦佐·巴尔迪塞里(Lorenzo Baldisseri)枢机所说,在预备主教会议的过程中,他们一起走向“一届不仅是‘关于’和‘为了’青年、而且是‘属于’和‘协同’青年的主教会议”。

教宗方济各说:“太多时候我们谈论年轻人而不征询他们。即使是对青年世界的最佳分析,尽管有用,也不能代替面对面会谈的必要。”“必须认真对待年轻人!在我看来,我们被一种文化包围,一方面把青春偶像化,不想让它流走,另一方面却又排除很多年轻人成为主角。青年们经常被公众生活边缘化,你们发现自己要乞求一份并不能保证未来的职业。太多时候你们被抛下独自面对。”

“在教会里不能这样”。“下一届主教会议也是对全教会发出的号召,号召教会重新发现新的青春活力”。大会秘书处曾在网上发出调查问卷,在收到的电子邮件中,一些青年呼吁成年人帮助他们做出重要选择,一位女孩写道,青年世界正在崩溃。“我不知道青年世界是否还会走下坡路,我不知道。但我觉得这个女孩的呼唤是真诚的,需要关注。你们应该来回答这个女孩,跟这个女孩对话。她是你们中的一员,需要看到这个扇向我们的‘巴掌’会把我们带向何处。在教会里,我们也必须学习新的存在和亲近的方式。这非常重要。”

“亲爱的青年们,教会的心是年轻的,因为福音就像一个不断自我更新的命脉。我们应该温顺地与这种生命力合作。你们中的所有人也可以与这种生命力合作:不管你是天主教徒,还是其他宗教,或者什么信徒也不是。我们请你们一起与这个生命力合作,给予生命。我们也要在这次会议的旅程中做到这一点,思考世界各地年轻人的现实。我们需要重新获得信仰的热情和寻找的乐趣。我们需要在天主里重新找到力量,从失败中站起来,向前迈进,增强对未来的信心。我们需要敢于走新路。不要害怕:即使涉及风险,也敢冒新风险。不冒险的男女并不会成熟。选择不冒险的机构将永远是一个孩子,不会成长。你们要敢于冒险,以谨慎和建议为伴,但请继续向前。不冒险的话,你知道一个年轻人会发生什么吗?衰老!在二十岁就退休了!年轻人会衰老,教会也会衰老。我很痛心地说,有多少次我看到一些基督教团体,也有年轻人,但却是衰老的。他们因为害怕而变老。害怕什么?怕走出去,走向生命存在的边缘,走向影响未来的地方。谨慎是一回事,这是美德,然而恐惧是另一回事。我们需要你们青年人,你们是建造一个有着年轻面孔的教会之活生生的石头,年轻却不矫饰的脸,正如我所说:不是人为地返老还童,而是从内心复兴。是你们挑战我们从‘一向如此’的逻辑里走出去。拜托,那种逻辑是一种毒素,甜美的毒药,让人灵魂沉睡,如同麻醉,不思进取。从‘原本一向如此’的逻辑里走出去,有创造性地留在真正基督教传统的基础上,传统,但有创造性。我建议基督徒们阅读圣经中的宗徒大事录:看这些人的创造力。宗徒们前行的创造力,如果将之翻译成今天的意思,它会吓倒我们!你们要创造一种新的文化,但要小心:这种文化不能是‘无本之木’。向前一步,但要回望根本!不是说要回到根源,这样就又埋头不前了:你们要向前迈步,但始终与根同在。而根本——请原谅我,这一点,是我的心声——是老人,是好老人。根就是祖父母。根是那些过了一生的人,现今这种抛弃文化丢弃了他们,他们没用了,就他们丢开。然而老人有魅力留住根源。请你们要与老人谈话。”

这些天本次大会讨论的结果将形成一份主题文件,该文件将于下周日,也就是圣枝主日和第三十三届世界青年日之际,呈交给教宗,并将汇集在世界主教会议第十五届常规会议的工作文件中。

教宗对青年问题的思考也包含在一本新书中,即教宗与多默·莱奥齐尼(Thomas Leoncini)的采访对话录,近日意大利一些报纸、以及梵蒂冈电台都发表了对这本书的推介。书中写道:“为了理解一个年轻人,如今必须在运动中理解,你不能裹足不前,假装在他的波长范围内。如果我们想和一个年轻人谈谈,我们必须是‘流动的’,然后他会慢下来听我们,是他决定去做。而当他放慢时,另一个动作就会开始:这个过程,年轻人开始放慢让自己被听取,老人们会加速以便找到相遇点。双方都努力:年轻人慢点儿下来,而老人变得快一点儿。这可能标志着进步。(……)大人们经常把年轻人连根拔起,隔离他们的根源,而不是帮助他们成为社会福祉的先知,大人们使青年成为孤儿,弃儿。今天的年轻人们正生长在一个被斩断了根本的社会中。”