聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 25 01 2018 小时 14,17

公开接见, 01/24/2018

无法接受以信仰为由受迫害

教宗方济各接见了一个来自德国的雅兹迪人团体,他谈到了他们的族人在叙利亚和伊拉克“不幸地遭受了难以言表的暴力侵害以及对人的基本权利的侵犯:绑架、奴役、酷刑、强迫转信、屠杀”。教宗随后在公开接见时回顾了他前几天在智利和秘鲁的牧灵访问行程。再次就刚果局势发出呼吁。
 

Papa Francesco— “人们因为宗教信仰而受到迫害和杀戮是不能接受的!每个人都有权自由地、不受强迫地信奉自己的宗教信仰”。教宗方济各在今天的公开接见时,回顾了他前几天在智利和秘鲁的牧灵访问行程。在公开接见之前,他在保罗六世大厅的侧会见了一个来自德国的雅兹迪(Yezidi)团体的代表。

在公开接见的末尾,教宗再一次为刚果发出新的呼吁。他说:“不幸的是,从刚果民主共和国继续传来令人不安的消息。因此,我再次呼吁所有人都努力避免一切形式的暴力。就教会而言,我们唯一所愿是为和平及社会的共同利益做贡献。”

方济各还谈到了雅兹迪团体,特别是那些生活在伊拉克和叙利亚的雅兹迪人。“我向那些在荒谬绝伦和惨无人道的野蛮行径下的无辜受害者送上我的声援和哀思”。

他接着说:“你们具有丰富精神和文化的历史,不幸地遭受了难以言表的暴力侵害以及对人的基本权利的侵犯:绑架、奴役、酷刑、强迫转信、屠杀。你们的神庙和礼拜场所都被毁坏殆尽。你们当中的幸运儿得以逃脱,但不得不放弃所有,甚至是最亲爱的和最神圣的东西。”

“在世界许多地方仍然存在宗教和少数民族,包括基督徒,因为他们的信仰而遭到迫害。圣座永不厌倦于谴责这些情况,要求得到承认、保护和尊重。同时,教会敦促以对话与和解来愈合伤口。与正在发生的对你们社区造成损害的悲剧面前,正如福音所说,我们认识到人心是如何可以释放最黑暗的力量,能够计划消灭手足弟兄,将弟兄看作是敌人、对手,或者根本是看作一个没有同样为人尊严的个人。我再一次为雅兹迪人的权利发声,首先是作为一个宗教团体存在的权利:没有任何人有权以一个宗教群体不是那些所谓‘被容忍’的团体之一部分为由来强力消灭他们。”

“我还牵挂着那些仍然在恐怖分子手中的你们团体的成员:我真诚地祝愿尽一切可能拯救他们;同时也要查找失踪人员,查明遇难者身份并体面地埋葬他们。在你们的遭遇面前,国际社会不能只做缄默不语和无所作为的旁观者。因此,我鼓励有善良意愿的机构和属于其他团体的人们,为重建你们的家园和礼拜场所共同作出贡献。不要忽视具体努力,要创造有利于难民返回家园的条件,并保留雅兹迪团体的身份特质。”

在圣伯多禄广场聚集的一万五千多参加公开接见的信众面前,教宗方济各回顾了刚刚结束的牧灵访问。他说:“我到达智利之前曾经发生了若干抗议,原因是各种各样的。这使得我此次访问的格言显得更为贴切和现实:‘我将我的平安赐给你们’(Mi paz os doy – Vi do la mia pace)’。这句话是耶稣给弟子们的话,我们在每一台弥撒都重复:只有死而复活的耶稣才能赐予那些信赖祂的人和平恩典。在与该国的政治和民事当局会见中,我勉励让智利的民主进程成为一个团结和能够包容多样性的相遇空间;我指出倾听是达成这个目标的方式,特别是倾听穷人、年轻人和老年人、移民的呼声,而且也要倾听地球的声音。”

“我与智利的司铎、度奉献生活者和主教们一起进行了两次非常有深度的会面,一同直面了那些鞭挞该国教会的伤口所造成的痛苦,从而更加意义深远。特别是,我与主内的弟兄们再次确证了,拒绝在对待性侵未成年人的问题上有任何妥协,同时信靠上主,通过这个艰难的试炼,净化和更新神长的队伍。”

教宗又回顾他对圣地亚哥女子监狱的访问,他特别强调了服刑人重新融入社会的必要性,这是“为日常的服刑受罚赋予意义的视野”。

回顾在阿劳卡尼亚(Araucanía)举行的弥撒,“那是印第安人土著马普切人(Mapuche)所居住的土地,把这个民族的悲剧和苦难转变成了欢乐,呼吁和平以及多样性的和谐,否定一切形式的暴力”。而在伊基克(Iquique)的弥撒则“是各民族相遇的颂歌,以独特的方式表达了民众的宗教灵性”。

“我在秘鲁访问的格言是‘在希望中团结(Unidos por la esperanza)’。并不是没有生命力的统一面目,而是以我们从历史和文化中继承的所有丰富的差异实现团结一致。与秘鲁亚马逊各族人民的会面象征性地见证了这一团结,这也是定于2019年10月举行的泛亚马逊主教会议(Sinodo Pan-amazzonico)的行程起点。同样,与马尔多纳多港(Puerto Maldonado)的人民、以及与‘小王子之家’的孩子们的会面也见证了团结的喜乐。我们一起对经济和意识形态的殖民化坚定地说‘不’。”

“与秘鲁的政治和民事当局谈话,我赞赏了这个国家的自然环境、文化和精神生活,我也着重指出了严重威胁它的两个现实:社会生态退化和腐败”。教宗紧接着又加了一句话:“这里也有腐败”,“比流感还危险”,必须要对它说不。

“在秘鲁我主祭的第一场公开弥撒是在海边,特鲁希略(Trujillo)城,去年一场名叫‘海边男孩’的飓风严重打击了那里居住的人们。所以我鼓励人们勇于应对这场风暴,也应对其他风暴,比如犯罪、缺乏教育、工作和安全的住房等等。在特鲁希略城,我还会见了秘鲁北部的司铎和度奉献生活的人,与他们分享圣召和传教使命的喜悦,以及教会共融的责任。”