聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 18 01 2018 小时 23,37

弥撒讲 -智利, 01/18/2018

教宗的智利之行:这片土地与最荒芜的沙漠相抱,然而却懂得节日盛装

教宗方济各在伊基克的洛比托校园主持了智利之行的最后一场弥撒,在一个遍布移民的地方为“人民的融合”祈祷。他勉励信众要像福音中加纳婚宴的仆役一样,“他们也参与了这个奇迹”,有照顾贫困者,照顾生活“兑水”的人们。为智利的主保“我们的加尔默罗山圣母”(蒂拉那的童贞圣母)加冕。当地主教向教宗赠送珐琅权杖和一个盐晶制成的十字架。

Papa Francesco— “这片土地与最荒芜的沙漠相抱,然而却懂得节日盛装”,方济各在洛比托校园(Campus Lobito)以这样的方式问候了伊基克的民众,这里是广阔的平原,一边是连绵的荒山,另一边是大洋。背朝海洋的圣坛上装饰有鲜艳的彩色雕像和五彩缤纷的花朵,还有“蒂拉那的童贞圣母”(Virgen de la Tirana)塑像,从弥撒举行地附近的圣堂专门运到这里来。这是教宗在智利主持的最后一场弥撒圣祭,献给智利的主保“我们的加尔默罗山圣母”(Nuestra Señora del Carmen)和为了“人民的融合”。

伊基克地区是沙漠,它是世界上降雨量最低的地区,比撒哈拉沙漠还低。但是,正如当地主教古列尔莫·帕特里西奥·维拉·索托(Guillermo Patricio Vera Soto)蒙席所说的那样,这是一片“充满生机的沙漠”。这里的人民有丰富的节日传统,教宗方济各称赞这是福音喜乐的标志。他说:“我作为一个朝圣者来到这里,与你们一起以这种美好的方式来庆祝信仰里的生活。你们的节日盛宴,你们持续一个星期的宗教舞蹈,你们的音乐,你们的衣服,使得这个地区成为信众们的虔诚圣地。因为这节庆不是只封闭在庙宇里,而是能够使整个村庄都沉浸在节日里。”

教宗从今日读经的福音(若望福音2:1-11)中加纳婚宴的故事讲起,他强调每一个节日都可能因为缺酒而“兑水”,但也可能发生“玛利亚的行动使得喜乐重占上风”。

教宗说:“玛利亚去到我们的村庄、街道、广场、房屋、医院……她走过我们所有的家庭问题,那些似乎让我们心中窒息的问题,然后在耶稣的耳边告诉祂说「他們沒有酒了」。之后,她并不保持沉默,而是走近婚宴的仆役,告诉他们:「他無論吩咐你們什麼,你們就作什麼」(若望福音2:5)。玛利亚,一个言语不多却很做实事的女人,也正在走近我们每个人,只告诉我们:「他無論吩咐你們什麼,你們就作什麼」。这样,通向耶稣第一个奇迹的道路就被打开了:让祂的朋友们感受到他们也参与了这个奇迹。因为基督‘来到这个世界上,不是单独做自己的工作,而是与我们一起,与我们所有人一起,祂是一个巨大躯体的头颅,而我们就是那一个个活着的、自由的、活跃的细胞’。”

教宗回顾说,伊基克(Iquique)在当地语言中就是“梦想之地”的意思,他回想起那些“背负着充满恐惧和对未来不确定的行囊”的移民们。与此同时,伊基克(编者按:拥有大片铜矿和自由市场)渐渐地满是移民,“他们携家带口地到来,面对逆境,却不气馁放弃,而是寻找新的生活道路”。

教宗勉励说“我们设法让这片土地继续成为一片好客之地。节日般的好客款待,因为我们知道,紧闭大门就没有基督徒的喜乐; 让别人觉得自己是多余的,或者让他们觉得我们中间没有他们的立足之地,那就没有基督徒的喜乐(参见路加福音16:31)”。

“就像加纳的玛利亚一样,让我们 试着学习在我们的广场和村庄中细心观察,看出那些生活被‘兑水’的人,那些失去了——或者被偷走了——庆祝理由的人。我们不怕提高声音说‘他们没有酒了’。人民向天主的呼求,穷人的呼求,以祷告的形式,打开我们的心,教导我们要关注。我们要关注一切不正义的情形和新的剥削形式,它们让这么多的兄弟姊妹失去了庆祝的喜悦。我们要关注工作的临时性,它破坏生活和家庭。我们要关注那些利用移民处境的人,因为他们不懂语言或者没有合法文件。我们要关注那许多缺乏房屋、土地和工作的家庭。就像玛利亚,我们要藉着信仰说:他们没有酒了。”

“我们让耶稣来完成祂的奇迹,改变我们的社区,改变我们的心,这是祂临在的活着的标志,是欢乐和喜庆的,因为我们体验到了天主与我们同在,因为我们学会了在我们中间迎接祂。这是富有感染力的欢乐和喜庆,让我们不排除任何人,没有任何人被这个好消息的宣示排除之外。”

在讲道后,伴随着一些群体的载歌载舞,教宗方济各为“蒂拉那的童贞圣母”雕像加冕。

在弥撒圣祭结束之前,教宗即将启程前往秘鲁,他向信众们和智利致以诚挚的告别,他称智利为“一个以其多民族的多面性发现美的国家”。主教向教宗赠送了一个由当地工匠打造的珐琅权杖和一个以盐晶制成的十字架。教宗感谢了礼物,并最后说道:“我向天主祝祷来结束我的访问:请垂视这个民族的信仰,请赐予他们团结与和平。我感谢你们,也请求你们不要忘记为我祈祷。”

在弥撒时,还有消息传出,从智利圣地亚哥到伊基克的飞行途中,教宗方济各在飞机里为空乘卡洛斯·切乌法蒂(Carlos Ciuffati)和空姐岁的保拉·波德斯塔(Paula Podestà)举行了婚礼圣事(见题图照片2)。