聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 26 12 2017 小时 14,59

三钟经 , 降福罗马城及全世界”(Urbi et Orbi), 12/25/2017

圣诞节,从世界各地受苦受难的孩子们身上看到耶稣

教宗方济各今日在圣诞祝福文告中提到了中东、也门、非洲以及朝鲜半岛、乌克兰和委内瑞拉,还有那些被迫成为孩子兵、或者忍饥挨饿、或者颠沛流离、或者遭遇人口贩卖的儿童们所承受的苦痛。“让我们的心不要像白冷城的房屋那样无情紧闭。”

 

Papa Francesco—  “如今,战争之风又在吹向世界,一个已经不合时宜的发展模式在继续制造着人性、社会和环境的恶化”,我们在世界上因为缺少和平与公义、缺乏工作或被迫迁移而受苦的众多儿童们身上看到了耶稣。教宗方济各今日在宣示传统的圣诞祝福“降福罗马城及全世界”(Urbi et Orbi)之前发布讲话,表达了对中东、非洲、朝鲜半岛等在内的全世界儿童之疾苦的慰问。

三万多人汇聚在圣伯多禄广场,按照传统,还有一位意大利军方的代表,共同聆听了教宗方济各在梵蒂冈圣伯多禄大教堂的中廊向世人传递的节日降福。

教宗方济各说:“在白冷城,圣母玛利亚诞下了耶稣。祂的降生不是因为人的意志,而是因为天父爱的恩赐,「天主竟這樣愛了世界,甚至賜下了自己的獨生子,使凡信他的人不至喪亡,反而獲得永生」(若望福音3:16)。今天,永恒的朝圣者教会再一次延续了这个事件:基督徒的信仰在圣诞夜的圣体圣事礼仪中重新体现了天主的奥迹,祂化为跟我们一样的肉身,为了拯救我们而变得微小而贫穷。这使我们充满了感动,因为天父的柔情是如此的浩大。在玛利亚和若瑟之后,首先看到救主谦卑荣耀的是白冷城的牧羊人们。他们找到了天使向他们宣告的记号,前来敬拜初生的圣婴。这些卑微却警醒的人们,是一切时代里信徒的榜样,在耶稣的奥迹之前,不鄙视祂的贫穷微小,而是像玛利亚一样,信靠上主的话,用简单坦然的眼睛去探寻祂的荣耀。在化为肉身的圣言面前,每个地方的基督徒都以福音使者若望的话宣告:「我們見了他的光榮,正如父獨生者的光榮,滿溢恩寵和真理」(若望福音1:14)。“

“如今,战争之风又在吹向世界,一个已经不合时宜的发展模式在继续制造着人性、社会和环境的恶化,在这样的情形下,圣诞节召唤我们寻找圣婴的迹象,从孩子们的脸上、尤其是那些如同耶稣一样「在客棧中為他們沒有地方」(路加福音2:7)的孩子们的脸上。“

“我们在中东地区儿童的身上看到耶稣,他们继续遭受着由于以色列人和巴勒斯坦人之间紧张关系加剧而带来的痛苦。在这神圣的节日里,我们向天主祈求耶路撒冷和整个圣地的和平;我们祈求,各方之间恢复对话的意愿得以凸显,最终可以通过谈判解决问题,使两个国家在各自商定和国际公认的边界内和平共处。祈愿上主也支持国际社会的所有善意力量,帮助这块多灾多难的土地克服严重的障碍,找到长期以来孜孜以求的和谐、公正和安全。“

“我们在叙利亚儿童的身上看到耶稣,他们的脸上还遗留着近年来让国家流血的战争之痕迹。祈愿心爱的叙利亚终于找到对每个人尊严的尊重,通过共同努力重建社会,不分种族和宗教的差异。我们在伊拉克儿童的身上看到耶稣,他们仍被这个国家过去十五年来的敌对状态伤痕累累,四分五裂。我们还在也门儿童的身上看到耶稣,那里仍在持续冲突,几乎被世界遗忘,造成深重的人道主义后果,人们遭受饥饿和疾病肆虐的折磨。“

“我们在非洲儿童的身上看到耶稣,特别是那些在南苏丹、索马里、布隆迪、刚果民主共和国、中非共和国和尼日利亚等国受苦的孩子们。“

 “我们在世界上其他那些由于紧张局势和新冲突而威胁到和平与安全之许多地方的儿童身上看到耶稣。我们祈祷朝鲜半岛能够超越针锋相对的立场,增进互信,维护全世界的利益。我们向耶稣 圣婴托付委内瑞拉,祈愿该国可以恢复社会各部分之间的良好对话,使亲爱的委内瑞拉全国人民均可从中受益。我们也从乌克兰冲突中与家人一起承受暴力和严重人道伤害的孩子们身上看到耶稣,祈求天主尽快让这个亲爱的国家重现和平。“

“我们从那些父母没有工作、艰辛努力也难以为子女提供安全和平之未来的孩子们身上看到耶稣。从那些童年被剥夺、被迫从小工作或被强征为无良佣兵的孩子们身上看到耶稣。“

“我们从许多被迫背井离乡的孩子们身上看到耶稣,他们在非人的条件下独自踏上未知旅程,成为人贩子轻而易举的猎物。透过他们的眼睛,我们看到那无数的迫于生命危险而不得不迁徙逃亡的人们所面对的疲惫旅程,有时还以悲剧收尾。在我最近一次缅甸和孟加拉之旅中,我在这两国遇到的孩子们身上又看到了耶稣,我希望国际社会不要停止努力,使该地区少数族群的尊严得到充分保护。耶稣深知不受欢迎的苦楚、没有地方可停留的颠沛艰辛。让我们的心不要像白冷城的房屋那样无情紧闭。“

“亲爱的弟兄姐妹们,圣诞节的记号也向我们显示:「你們將要看見一個嬰兒,裹著襁褓,躺在馬槽裡」(路加福音2:12)。让我们像圣母玛利亚和圣若瑟一样、像白冷城的牧羊人一样,在耶稣圣婴的身上感受为了我们化身成人的天主大爱,我们要藉着祂的恩宠,致力于让我们的世界更具人性,使之更适于今天和未来的儿童。“

随后,在诵念了三钟经之后,教宗方济各说:“亲爱的的弟兄姐妹们,你们从世界各地来到这个广场,你们在不同国家通过广播电视和其他媒体收看直播,我向你们所有人致以亲切的问候祝愿。祈愿救主基督的诞生让我们的心得到新生,唤起我们建设一个更为友爱和团结之未来的愿望,给每个人带来欢乐和希望。圣诞快乐!