聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 16 12 2017 小时 04,00

讲话, 12/15/2017

圣诞节也是鼓励人们彼此敞开心扉的机会

圣诞音乐会将于明天在梵蒂冈举行。教宗方济各今天接见了音乐会的发起人和演出者,在致辞中他说“如今我们也需要传播圣诞节本质的信息,那就是和平与友爱”。

 

Papa Francesco— 教宗方济各今天接见了圣诞音乐会的发起人和演出者,在致辞中教宗说:“如今我们也需要传播圣诞节本质的信息,那就是和平与友爱”。圣诞节是一个“人们感受最深、参与最多”的节日,“能够温暖最冷漠的心,消除人们心中对近人无动于衷的障碍,鼓励人们彼此敞开心扉,无私献礼”。圣诞音乐会将于明天在梵蒂冈举行。

本次音乐会已是第25届圣诞音乐会,将有来自世界各地的艺术家参加演出,包括洛拉·庞塞(Lola Ponce)、华金·科尔特斯(Joaquín Cortés)、帕蒂·史密斯(Patty Smith)等。演出募集的资金将用以赞助两个教育项目,分别是在刚果民主共和国和阿根廷的儿童及青少年教育。

今天,教宗还说,需要以“让它活起来的真情实感”来“展现”圣诞节。而“艺术是打开人们头脑和心灵之门面向圣诞真正意义的强大手段。艺术家的创造力和才华,他们的作品,音乐和歌唱,可以达到意识深处最私密的记录。艺术正是进入到灵魂的深处”。

教宗最后说:“祈愿这是一个播种温柔的机会——唉,这个词如今备受遗忘,反而是暴力、战争……不,不:要温柔。我们要播种从伯利恒山洞中散发出来的温柔、和平和接纳。”