聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 08 12 2017 小时 22,51

在罗马的西班牙,12/08/2017

教宗祈祷让圣母玛利亚帮助我们摒弃冷漠、对差异的恐惧、剥削

教宗方济各在罗马的西班牙广场向无玷圣母像敬拜和祈祷。教宗先拜访了圣母大殿,在《罗马人民之佑》的圣像前瞻仰和祈祷,随后还去了林中圣安德肋亚大殿,向“奇迹徽章”上的圣母玛利亚致敬。

 

Papa Francesco—  请帮助我们摒弃冷漠的“病毒”,摒弃对差异不同和对外国人的恐惧,摒弃人云亦云随波逐流,摒弃对堕落的屈从,摒弃对不幸男女的剥削。今天圣母无玷始胎节,下午时分教宗方济各前往罗马的西班牙广场,在那里他向无玷圣母像下敬拜和祈祷,在祷告中他向圣母玛利亚诉说了这些祈求。

在去往西班牙广场之前,教宗先去了圣母大殿(Santa Maria Maggiore),在《罗马人民之佑》(Salus Populi Romani)的圣像前祈祷。祈祷后,他停留了很长时间问候病人。随后,在返回梵蒂冈之前,他还拜访了林中圣安德肋亚大殿(Sant’Andrea delle Fratte),向“奇迹徽章”(Medaglia Miracolosa)上的圣母玛利亚致敬。

以下是教宗方济各的祈祷全文:

“无玷圣母,/ 今天我第五次以罗马主教的身份来到您的身边,/ 代表这座城市的所有居民向你致敬。/ 我们要感谢你一直不断的关心 / 伴随我们的行程,/ 家庭、堂区、宗教团体的行程; / 那些每天穿过罗马城去上班、有时多有艰辛的人们的行程;/ 病人、老人、所有穷人的行程,/ 还有那些从战争和饥饿的土地上移民到这里的许多人们的行程。/ 感谢您,因为只要我们一念及您,/ 或是一次凝视,或几声短短的万福玛利亚,/ 我们总是能感觉到您母性的临在,温柔而坚强。

“哦,圣母,请帮助这个城市生出“抗体”,/ 抗拒我们这个时代的一些病毒:/ 冷漠,它说:‘这不关我事‘;/ 民众的无礼,鄙视公共利益;/ 对差异不同和对外国人的恐惧;/ 以叛逆越界作伪装来掩盖实质上的人云亦云随波逐流;/ 指责他人而自己也在做同样事情的虚假和伪善;/ 对环境恶化和道德堕落的屈从;/ 对许多不幸男女的剥削。

“请帮助我们摒弃这些和其他病毒 / 借助来自福音的抗体。/ 请让我们获得好习惯 / 每天阅读一章福音 / 并且,学习您的典范,将天主话语珍藏于心,/ 好让它就像一颗美好的种子,在我们的生活中结出硕果。

“无玷童贞圣母,/ 175年前,离这儿不远,/ 在林中圣安德肋亚教堂,/ 你触动了阿方索•拉提斯博恩(Alfonso Ratisbonne)的心,/ 他那时本是无神论者和教会的敌人,蓦然成为基督徒。/ 您向他展示了一个恩典和怜悯的母亲。/ 请您也让我们,特别是在试炼和诱惑面前,/ 凝视您张开的双手,/ 请让天主的恩典洒向大地,/ 让我们远离一切骄矜自大,/ 承认我们真正是谁:/ 卑微可怜的罪人,然而终归是您的孩子。/ 所以,请让我们把手放在您的手里 / 让您把我们带向耶稣,我们的兄弟和救主,/ 把我们带向天父,祂从未厌倦等待我们 / 而且当我们回到祂身边时宽恕我们。

“谢谢,哦,圣母,因为您总是垂听我们!/ 请您祝福教会,它在罗马,请您祝福这个城市和整个世界。亚孟。”

教宗方济各祷文中所提到的阿方索•拉提斯博恩出生于一个富裕的犹太银行家家庭。1842年1月20日,他在罗马旅行时,陪伴一位朋友走进林中圣安德肋亚教堂,他后来记述,在教堂里他突然看见“光芒四射、充满了荣耀和温柔的童贞圣母玛利亚,就像奇迹徽章上的形象一样”。本来是无神论者的他立刻皈依了天主教,1月31日在耶稣教堂领圣洗,之后成为了耶稣会士。