![]() |
![]() 聆听教宗方济各 |
![]() |
IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese, le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta. Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate. |
教宗指出世界需要为基督徒、犹太教徒和穆斯林的和平祈祷
周三例行公开接见中,教宗谈到了与以色列总统佩雷斯和巴勒斯坦民族当局主席阿巴斯在梵蒂冈的会晤。天主永远也不会丢下我们不管的。“我们可以身在远处、充满敌意,我们也可以在‘没有天主’的情况下宣信”。但是福音启示我们,“天主不能没有我们:祂永远也不会是一位‘没有人’的天主”
此前,教宗为两万五千多名世界各国朝圣者讲解要理强调了耶稣祈祷中的“父亲”。“基督信仰祈祷的全部奥迹都集中归纳在这篇经文里了、概括在这句话里:有勇气用父亲的名字来称呼天主。礼仪中也是,在邀请我们集体颂念耶稣的祷文时用‘我们才敢说’”。
教宗突出强调,事实上,“用‘天父’称呼天主并不是那么简单的。我们可能会用最隆重的词汇、对我们来说好像更加尊重上主。可是,用‘父亲’来称呼使我们与祂有了亲密的关系,就像孩子对他的爸爸那样,他知道爸爸是爱他的、照顾他的。这是伟大的演变,是基督信仰给人们打上的宗教心理的烙印。总是吸引着我们、使我们感到渺小的天主的奥迹,不再使人害怕了、不再粉碎我们、不再使我们感到焦虑。这是我们人的灵魂中很难接受的演变,以至于甚至在复活的讲述中说,妇人看到空荡荡的墓穴和天使后便‘逃走了……,因为她十分害怕和惊异’。但是,耶稣启示给我们说,天主是好父亲、对我们说‘你们不要害怕!’”。
教宗继续邀请大家想想“慈父寓言的例子。耶稣讲述了一位只知道爱孩子的父亲。一位从不会惩罚任性孩子、甚至把自己的全部财产都交给他、让他离开家的父亲。耶稣说,天主是父亲。但不是按照人的方式,因为这个世界上没有任何一位父亲会像寓言中的主角那样。天主用自己的方式为父:良善、面对人的自由意志毫无防范之力、只会结合‘爱’这个动词。儿子叛逆时,在挥霍了所有之后回到了家,父亲并没有按照人的正义标准来对待他。而首先感到应该原谅他、拥抱他,让儿子明白在他离家的这段漫长岁月里,父亲一直惦念着他、为父者的爱一直痛苦地牵挂着他。深不可测的奥迹是一位天主对自己孩子的这种爱”!
“或许为此,保禄宗徒在呼求基督信仰奥迹的中心时,不愿意将耶稣用阿拉米语说的‘阿爸’这个词翻译成希腊文。圣保禄在信中两次涉及这个话题,两次保留了原文没有翻译,就像耶稣自己亲口叫出的‘阿爸’。这个词汇比‘父亲’更加亲密,有人翻译成‘爸爸、爹爹’”。
“亲爱的兄弟姐妹们,天主永远也不会丢下我们不管的。我们可以身在远处、充满敌意,我们也可以在‘没有天主’的情况下宣信。天主永远也不会是一位‘没有人’的天主;是祂不能没有我们。这种坚定信念是我们的希望源泉,我们可以在《天主经》的全部祷文中找到。当我们需要帮助时,耶稣没有说要认命、封闭于自我,而是向天父呼求、满怀信心地求。从最明显和日常的食物、健康、工作等,到需要谅解、受到诱惑时得到支持的必要,这并不是说我们孤独:而是有一位父亲总是满怀着爱注释着我们、肯定不会抛弃我们”。
教宗谈到了为和平祈祷以及六月的耶稣圣心月,要求“每个人都不要忘了为和平祈祷”。