聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 02 05 2017 小时 16,29

在罗马提贝里纳, 22/04/2017

新殉道者:以爱与温良战胜强权与暴力

教宗方济各4月22日下午)岛上的圣巴尔多禄茂大殿主持圣道礼仪,

纪念20至21世纪的“新殉道者”。这项纪念活动由圣艾智德团体筹办。

Papa Francesco-教宗进入大殿後,首先向圣巴尔多禄茂的圣髑和“新殉道者”圣像表达敬意,随後聆听有关几位新殉道者的事迹,例如:1939年在布痕瓦尔德集中营被杀害的保罗·施奈德(Paul Schneider)牧师,在萨尔瓦多被武装团夥杀害的威廉·奎贾诺(William Quijano),以及被伊斯兰原教旨主义者在教堂内杀害的法国老神父雅克·阿梅尔(Jacques Hamel)。

教宗在礼仪讲道中表示,纪念这些古老和最近的英勇见证人让我们肯定教会是“殉道者的教会”。如《默示录》所描述的,殉道者们“是由大灾难中来的,他们曾在羔羊的血中洗净了自己的衣裳,使衣裳雪白”(七14)。“他们获得了恩宠,宣认耶稣到底,直到死亡”。

在福音中耶稣也早已清楚表明,跟随祂的人必要遭受苦难。耶稣使用了一个非常有力而令人恐惧的词——“恼恨”。教宗说:“耶稣身为爱的老师,一定更喜欢谈论爱,而不是恨;但祂始终愿意称呼事物原本的名字。祂告诉我们:‘你们不要害怕!世界必会恼恨你们,但你们该知道,在你们以前它已恼恨了我’(参阅:若十五12-19)。

耶稣拣选和救赎了我们。恼恨的缘由即在於此:我们被耶稣拯救,但“世界的君王却不愿如此,他於是恼恨我们,激起对我们的迫害,从耶稣的时代开始,从教会诞生之初,一直到我们的时代。多少基督徒团体今天成为受迫害的对象!为什麽呢?因为他们被世界的精神所恼恨”。

教宗继续说:“多少次,在历史的紧要关头,人们会说:‘今天祖国需要英雄’。殉道者可以被视为英雄,但殉道的关键在於‘恩宠’:是天主的恩宠,而非勇气促使我们殉道。我们同样也可以自问:‘今天教会需要什麽?’教会需要殉道者、见证人,即每日的圣人、日常生活的圣人,他们以言行一致的态度推动教会前行;教会也需要那些勇於接受恩宠,见证到底,直至死亡的人。”

教宗然後即席吐露了他在莱斯沃斯岛遇到的一个信仰见证、一幅“圣像”。一位穆斯林告诉教宗说:“我的妻子是基督徒。恐怖分子来到我们的村庄,他们看见我们,询问我们的宗教信仰,发现我妻子佩戴着十字架,便要求她扔掉十字架。妻子不从,他们便当着我的面杀了她。我们是那麽的相爱!”教宗指出,这个人没有仇恨,他是穆斯林,却毫不怨恨地背起了十字架之苦。他在从容殉道的妻子的爱内寻得了庇护。教宗然後谈到人满为患的难民营,表示那些慷慨接纳难民的人也需要背起这份重担向前行,因为今天“国际协议似乎比人权还重要”。

殉道者鲜活的遗产今天赐予我们和平与统一。他们教导我们,藉着爱的力量、藉着温良我们可以对抗强权、暴力和战争,可以耐心地实现和平。教宗最後勉励我们如此祈求说:“主啊!让我们堪当做个福音和祢的爱的见证人;请把祢的慈悲倾注於人类;求祢更新祢的教会,保护受迫害的基督徒,早日将和平赐予整个世界。”