聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 30 03 2017 小时 09,48

公开接见, 29/03/2017

基督徒在信德上建立希望,不依靠人的承诺.
我们应如同亚巴郎那样向信德敞开心门,相信天主所应许的,
必予以完成。教宗方济各3月29日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,
在要理讲授时如此勉励信友们,强调基督徒的希望必须建立在信德上,而不应依靠人的推理或承诺。

-Papa Francesco亚巴郎不仅是我们的“信德之父”,也是我们的“望德之父”。教宗以圣祖亚巴郎的典范和圣保禄宗徒的书信为依据(参閲:罗四16-25),解释信德与望德的关系。

亚巴郎在绝望中仍怀着希望而相信了,他的信心没有衰弱(18,19节)。这希望不是基於人的承诺,而是在信德中扎根。施予救恩的天主也召叫我们活出这个经验。天主使耶稣从死者中复活,为叫我们也能藉着耶稣从死亡走向生命,成为焕然一新的人。

教宗说:“我们的希望不能基於人的推理、预见和承诺;这希望在不再有希望的地方,不再有任何指望的情况下显示出来,就如亚巴郎怀着希望而相信了那样,虽然明知自己已经衰老,而且他的妻子撒辣也已绝孕。他们已经年迈,无法生育子女。在这种情况下,亚巴郎在绝望中仍怀着希望而相信了。这很伟大!”

的确,“深厚的望德”正是在信德中扎根,因此它能永不失望。希望不是基於我们的言语,而是信靠天主圣言。我们应效法亚巴郎,他虽然面对一种注定无法挽回的现实,仍信赖天主,坚信天主言出必行,从不食言。为能做到这一点,我们必须向信德敞开心门。

“你们要敞开心门,天主的德能将带领你们前行,而且能作出奇事,教导你们什麽才是希望。这就是你们唯一要做的:向信德敞开心门,天主会完成其余的一切。”

那作出许诺的不是“任何一个人”,而是“复活和生命的天主”。我们不应依靠自己的才能,而应依靠出自天主预许的希望,效法亚巴郎,相信天主言出必行,从不食言。

教宗最後表示:“今天,我们众人聚集在广场上,同声赞美上主,诵念《天主经》,然後接受降福。这虽然都会消逝,却也是一项希望的许诺。若我们今天敞开心门,我敢保证我们众人将会在天国永不消逝的广场上相聚。这是天主的许诺,若我们敞开心门,这就是我们的希望。”