聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


messaggio in italiano
撰稿 Gigi Di Sacco
日 25 12 2016 小时 23,26

弥撒讲道, 25/12/2016

耶稣,谢谢祢,因为祢为我做了这一切

教宗方济各12月24日晚上在圣伯多禄大殿主持圣诞子夜隆重弥撒,庆祝耶稣基督的诞生。弥撒开始前,全场参礼信众在传统的《圣诞宣报》歌咏中迎接耶稣圣婴的降生。弥撒中,来自印度、意大利、墨西哥、亚美尼亚、波兰和非洲的12位儿童为耶稣圣婴鲜花,意大利、韩国和越南的三个家庭奉献祭品。教宗在讲道中勉励众人接受圣婴和今天躺在“有损尊严的马槽”里所有孩子的质问。他们的“马槽”是躲避轰炸的地下、大都市的街头,以及超载的移民船舱底部。我们要“丢弃昙花一现的幻想而抓住本质”,在“天主圣婴的简朴”中找到平安。

 

Papa Francescoo以下是教宗方济各2016年圣诞子夜弥撒讲道全文:

“天主救众人的恩宠已经显示出来”(铎二11)。圣保禄宗徒的话揭示了这至圣之夜的奥秘:天主的恩宠已经显现,祂的礼物是无偿的;天主赐予我们的圣婴真真切切体现了祂对我们的爱。

这是“光荣之夜”,这光荣是天使在白冷城宣报的光荣,以及我们向世界宣报的光荣。这是“喜乐之夜”,因为永恒、无限的天主从今天起将永远和我们在一起:祂不再遥远,我们不必去太空轨道或某种神秘的意境寻找祂;祂近在身边,降生成人,永不离开我们人类,更使自己成为人类的一分子。这是“光明之夜”,这光就是依撒意亚先知预言的那道皓光(参阅:九1),它照亮在漆黑之地行走的人,显现给白冷的牧羊人并环照着他们(参阅:路二9)。

牧人们马上发现“有一个婴孩为我们诞生了”(依九5),意识到这全部的光荣、全部的喜乐、全部的光芒都指向唯一的焦点,即天使指示他们的“记号”:“你们要看见一个婴儿,裹着襁褓,躺在马槽里”(路二12)。这是找到耶稣的“永恒记号”。不仅在当时,也在今天。如果我们愿意过一个真正的圣诞节,就应该默观这个记号:一个新生婴儿的脆弱,躺在那里的柔顺,裹在襁褓里的温情。天主就在那里。

透过这个记号,福音为我们揭示了一个似非而是的现象:福音提到当时的皇帝、总督和一些大人物,但天主却不在他们中间;天主没有显现在王宫贵族的大厅内,而是生於简陋的马厩;没有华丽的排场,只有生命的质朴;没有权势,只有令人惊奇的微小。为了与祂相遇,就得去到祂所在的地方:必须弯腰、俯身、做个小人物。

刚刚诞生的圣婴在质问我们,召叫我们丢弃昙花一现的幻想而抓住本质,放弃贪得无厌的要求,不要总是不满足,或因某些终将逝去事而感到悲伤。放下这些事会对我们有益,能让我们在天主圣婴的简朴中找到平安、喜乐和生命的光辉意义。

让我们接受马槽中圣婴的质问,也接受今天孩子们的质问:他们没有躺在摇篮里得到一位母亲和父亲的亲情爱抚,而是躺在肮脏的“有损尊严的马槽”里:在躲避轰炸的地下、大都市的街头、超载的移民船舱底部。让我们接受孩子们的质问,他们被剥夺出生的权利,他们在哭泣,因为没有人让他们吃饱,他们手里拿着的不是玩具,而是武器。

光明和喜乐的圣诞奥秘在质问和扰动我们的心,因为这是希望与悲伤共存的奥秘。圣诞带有“悲伤的味道”,因为爱不被接受,生命被丢弃。若瑟和玛利亚就遭遇了这样的事,他们被拒之门外,只能把耶稣放在马槽里,“因为在客栈中为他们没有地方”(路二7)。耶稣诞生时就遭遇了某些人的拒绝和大部分人的冷漠。这样的冷漠今天依然存在,例如:圣诞节成了一个我们自己而非耶稣当主角的节日;商业街的霓虹灯盖过了天主的光;我们为准备礼物发愁,却漠视那些受排斥的人。这样的世俗绑架了圣诞节,我们必须从中获得释放!

然而,圣诞更带有“希望的味道”,即使我们身处黑暗,天主的光依然照耀我们。祂那温和的光不令我们恐惧;天主,祂爱上了我们,以祂的温柔吸引我们,生於贫穷和脆弱,与我们为伍,成了我们中的一员。祂诞生在白冷城,白冷的意思是“面包之家”。这似乎在告诉我们,祂“为了做我们的面包”而诞生;为了舍命拯救我们而出生;来到我们的世界是为了带给我们祂的爱。祂不是来挥霍和统治,而是为滋养和服务。这样一来,有一条线把马槽和十字架,即耶稣将成为“被掰之饼”的地方,直接联系起来。这条线就是祂奉献自己和拯救我们的爱,这爱让我们的生命充满阳光,心中充满平安。

那一夜,牧羊人明白了这个道理,他们是当时的边缘人士。然而,他们就是圣诞的客人,因为没有人被排除在天主的目光之外。那些只相信自己、自给自足的人,留在家里忙自己的事;牧羊人则“急忙去了”(参阅:路二16)。今夜我们也要接受耶稣的质问和召集,怀着信赖与祂会晤,从我们感觉被排斥的地方出发,从我们的局限出发,从我们的罪过出发。让我们被那令人得救的温柔所碰触。让我们走近临於我们中间的天主,停下来注视马槽,想像耶稣的诞生:光明与和平、极度贫困和遭人拒绝。让我们与牧羊人一起进入真正的圣诞节,把原本的自己、把我们的边缘处境、把我们尚未治癒的创伤、把我们的罪过,带到耶稣跟前。这样,我们将在耶稣内品尝圣诞节的真正味道:为天主所爱之美。

偕同玛利亚和若瑟,我们守在马槽前,守在耶稣前,祂诞生成为滋养我的生命的面包。让我们默观祂那谦卑和无限的爱,朴实地向祂说声谢谢:谢谢祢,因为祢“为我”做了这一切。