聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2017 alle 09,28

Santa Marta, 14/12/2017

Dio èpadre e madre” ed è anche papà.

““È il Dio grande che si fa piccolo e nella sua piccolezza non smette di essere grande. E in questa dialettica grande è piccolo: c’è la tenerezza di Dio”. Che si manifesta nelle piaghe. “Le mie piaghe, le tue piaghe, quando si incontra la mia piaga con la sua piaga. Nelle loro piaghe siamo stati guariti”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,12/14/2017

天主是父亲母亲,也是爸爸

“祂是那个把自己变小的至大天主,在祂的变小中却从未停止伟大。在这个辩证中,大即是小:这里边有天主的慈爱。”这慈爱在我们的伤口中显现。“我的创伤、你的创伤,当我的创伤和祂的创伤相遇的时候。藉着这些创伤,我们获得了治愈”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2017 alle 21,27

Santa Marta, 11/12/2017

E’ più facile consolare che lasciarsi consolare, abbandonando amarezze e lamentele.

Il problema è che nel “negativo siamo padroni”, perché abbiamo dentro la ferita del peccato mentre “nel positivo siamo mendicanti” e non ci piace mendicare la consolazione. “Ci farà bene oggi, ognuno di noi, fare un esame di coscienza: com’è il mio cuore? Ho qualche amarezza lì? Ho qualche tristezza? Com’è il mio linguaggio? È di lode a Dio, di bellezza o sempre di lamentele? E chiedere al Signore la grazia del coraggio”.

 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,12/11/2017

抚慰他人比受人抚慰更容易,放下苦涩和抱怨

问题在于“在消极的位面,我们是主人”,因为我们内里都有罪的伤痛,而“在积极的位面,我们是乞丐”,我们不喜欢去乞求安慰。“这对如今的我们很有好处,对我们每个人,要自己做良心省察:我的心怎么样了?我的心中有苦涩吗?我有什么悲伤吗?我的语言怎么样?是赞美上主、称颂美好,还是总在抱怨?让我们祈求上主赐予我们勇气的恩典。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 12 2017 alle 19,08

Santa Marta,05/12/2017

Il cristiano sia umile, e lo è chi, come Gesù, accetta le umiliazioni.

Umiltà è essere piccolo, come il germoglio, piccolo che cresce ogni giorno, piccolo che ha bisogno dello Spirito Santo per poter andare avanti, verso la pienezza della propria vita.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 12/05/2017

基督徒要谦卑, 像耶稣一样接受屈辱

谦逊是当小的, 像发芽一样, 细小但每天都在成长,细小而需要圣神才能够向前迈进, 迈向生命的丰满。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2017 alle 18,52

Santa Marta, 24/11/2017

Le nostre chiese siano chiese di servizio, non supermercati.

Vigilanza, servizio, gratuità: sono le tre parole che Papa Francesco sottolinea nell’omelia alla messa mattutina a Casa santa Marta di oggi. Lo fa commentando le due letture della Liturgia: la prima dal Libro dei Maccabei, la seconda dal Vangelo secondo Luca, il cui tema comune è la purificazione del tempio. Come Giuda e i suoi fratelli riconsacrarono il tempio profanato dai pagani, così Gesù scaccia i mercanti dalla casa del Signore, trasformata in un covo di ladri.

Ma, domanda Francesco, come si fa a rendere puro il tempio di Dio? Attraverso la vigilanza, il servizio e la gratuità.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/11/2017

我们的圣堂应是服务的圣堂,不是超市

教宗方济各11月24日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。当天的第一篇读经取自《玛加伯书》,福音取自《路加福音》。这两篇读经有一个共同的主题,即洁净圣殿。犹大和他的弟兄们把异民玷污的圣殿重新祝圣一番,耶稣把商人从上主的殿宇赶出去,因为他们把殿宇当成了贼窝。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2017 alle 11,21

Santa Marta, 23/11/2017

Le donne difendono dalle colonizzazioni ideologiche che indottrinano i giovani

Le dittature vecchie e nuove tolgono la libertà e anche la memoria per imporre un sistema educativo. Sono loro, le mamme e le donne, le custodi della memoria, del dialetto, "capaci di difendere la storia di un popolo" e di "trasmettere la fede" che poi "i teologi spiegheranno".

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/23/2017

女性能够抵御意识形态殖民对年轻人的教化

新旧专政都剥夺自由和记忆,并强加一套教育体系。唯有她们——母亲和女人们——是记忆的守护者,方言的传承者,“能够捍卫一个民族的历史”和“传承信仰”,然后“神学家才能解释信仰”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2017 alle 11,00

Santa Marta, 21/11/2017

Contro la colonizzazione culturale e ideologica, la medicina è il martirio

Alla messa nella casa santa Marta, papa Francesco mette in guardia da ciò che viene spacciato come “novità” e che invece distrugge tradizioni, storia, religione di un popolo. Il martire Eleazaro si fa “radice” per i giovani e per il futuro del suo popolo.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/21/2017

面对文化和意识形态殖民,殉道是一味良药

今日在圣玛尔大之家的晨间弥撒上,教宗方济各告诫我们要警惕打着“新事物”的幌子,实际却摧毁传统、历史、一个民族的宗教。殉道者厄肋阿匝尔为青年、为民族的未来扎下了另一种“根源”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 11 2017 alle 16,58

Santa Marta, 17/11/2017

Fa bene pensare ogni giorno al momento nel quale ‘il Signore mi chiamerà’

Per alcuni questa chiamata sarà improvvisa, per altri dopo una lunga malattia, non lo sappiamo. Ma “la chiamata ci sarà!” E sarà una sorpresa, ma poi ci sarà l’altra sorpresa del Signore: la vita eterna. Per questo “la Chiesa in questi giorni ci dice: fermati un po’, fermati per pensare alla morte”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,11/17/2017

每日思考天主召叫我的时刻是有益的

对于一些人,这个召叫是突然发生的,对于另外一些人,也许是经过了长时间的病痛,我们也不知道。但是,“召叫总会来到!” 那一时刻是一个意料之外,但同时也将是天主赐予的一个惊喜:永生。因此,“这几天教会告诉我们:停一下,停下来思考死亡”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2017 alle 18,31

Santa Marta, 16/11/2017

il regno di Dio non è ‘un carnevale’, lo fa crescere di nascosto lo Spirito Santo

Il regno di Dio è sempre “una sorpresa” perché è “un dono dato dal Signore”. Gesù spiega che “il regno di Dio non viene in modo da attirare l’attenzione e nessuno dirà: ‘Eccolo qui oppure eccolo là’”. “Non è uno spettacolo o più brutto ancora”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,11/16/2017

天主的国度不是一场嘉年华,圣灵让它悄悄地成长
天主的国一直是“一个惊喜”,因为它是“主赐予的礼物”。耶稣也解释说「天主國的來臨,並非是顯然可見的,人也不能說:看呀,在這裡;或:在那裡」。“这不是一个表演,或者,更糟糕的是,多少次被认为是一场‘嘉年华’。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2017 alle 23,57

Santa Marta, 10/11/2017

Di fronte alla furbizia dei corrotti 'un cristiano non può permettersi di essere ingenuo.

Le cordate della corruzione sono potenti; persino arrivano anche ad atteggiamenti mafiosi. Ma esiste una scaltrezza cristiana, fatta di sana sfiducia, riflessione e preghiera per avere la grazia di essere furbi.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/10/2017

面对腐败者的狡诈基督徒不应容许自己天真

腐败之人一旦成了团伙,势力便会大增,甚至会采取黑手党的手段。但还存在着一种“基督徒的精明”,是由“合理的不信任、反思和祈祷一起构成的精明,祈祷拥有“慧黠的恩宠。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 11 2017 alle 17,29

Santa Marta, 09/11/2017

Edificare, custodire e purificare la Chiesa, a partire da noi stess

Siamo tutti peccatori: tutti. Tutti. E per questo dobbiamo purificarci continuamente. E anche purificare la comunità: la comunità diocesana, la comunità cristiana, la comunità universale della Chiesa. Per farla crescere”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/09/2017

建造、守护和净化教会,从我们自己做起
我们都是罪人:都是。每一个人。所以我们必须不断地净化自己。也净化社区:教区的社区、基督徒的社区、教会的普世社区。这样才使社区成长。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 11 2017 alle 13,26

Santa Marta, 07/11/2017

Chi perde la capacità di sentirsi amato da Dio, perde tutto.

L’iniziativa di Dio è gratis, la salvezza è gratuita, il Signore “non chiede nulla in contraccambio”: “soltanto amore, fedeltà, come Lui è amore e Lui è fedele”. “La salvezza non si compra”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/06/2017

天主是忠信的,祂以慈悲回应我们的罪过

天主给予子民的恩赐,即“召选、许诺和盟约的恩赐”,都是“决不会撤回的”。“我们每个人都是天主的选民。每个人都带着上主许下的承诺”。“我相信,今天如果好好想想我们的召选,想想上主对我们的许诺,想想如何善度与上主的盟约,这将对我们大家每个人都非常有益。”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2017 alle 21,08

Santa Marta, 06/11/2017

Davanti ai nostri peccati, lasciamoci 'misericordiare' da Dio.

Quando Dio dà un dono, questo dono è irrevocabile: non lo dà oggi e lo toglie domani. Quando Dio chiama, quella chiamata rimane tutta la vita. Inizia da questa riflessione l’omelia del Papa a Casa Santa Marta, ispirata dal tema dell’ “elezione di Dio” presente nella odierna Lettera di San Paolo ai Romani.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/11/2017

在我们的罪过当前,我们要让天主怜悯我们

教宗方济各11月6日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示:当天主给予我们恩赐时,这恩赐就不再撤回;祂不会今天给予,明天拿走。当天主召选我们时,这召选终生有效。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 10 2017 alle 22,01

Santa Marta, 31/10/2017

Per far crescere il Regno di Dio bisogna 'sporcarsi le mani.

Tante volte noi vediamo che si preferisce una pastorale di conservazione e non di lasciare che il Regno cresca. Ma, rimaniamo quelli che siamo, piccolini, lì, stiamo sicuri … E il Regno non cresce”. Dentro di noi “c’è una forza che scatena: c’è lo Spirito Santo”, che “ci dà la speranza”. Concretamente questo vuol dire lasciare che “queste forze dello Spirito” “ci aiutino a crescere” verso la pienezza che ci aspetta nella gloria.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 31/10/2017

天国的成长需要勇气,而非保守的牧灵

教宗方济各10月31日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,为了促进天国的成长,我们要有撒下芥菜籽和搅拌酵母的勇气。然而,我们往往只倾向於一种“保守的牧灵”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2017 alle 21,23

Santa Marta, 30/10/2017

Il buon pastore è vicino alla gente, è capace di commuoversi

Il grande pastore, il Padre, ci ha insegnato come si fa il buon pastore: si abbassò, si svuotò, svuotò se stesso, si annientò, prese condizione di servo. “‘Ma, e questi altri, quelli che seguono la strada del clericalismo, a chi si avvicinano?’. Si avvicinano sempre o al potere di turno o ai soldi. E sono i cattivi pastori”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 30/10/2017

善牧总是触摸受伤的骨肉

教宗方济各10月30日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。他省思当天《福音》记述耶稣治癒伛偻妇人的事迹(路十三10-17),表示一个善牧接近被丢弃的人时,会心神感伤,但不会耻於触摸受伤的骨肉。追随教权主义道路的人却总是接近当值的权力或金钱。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2017 alle 11,49

Santa Marta, 26/10/2017

Non esistono cristiani tranquilli, Gesù ha portato la lotta contro il diavolo

La lotta, che ha portato Gesù contro il diavolo, contro il male non è cosa antica, è cosa molto moderna, è cosa di oggi, di tutti i giorni, Cambiare il modo di pensare, cambiare il modo di sentire. Il tuo cuore che era mondano, pagano, diventa adesso cristiano con la forza di Cristo: cambiare, questa è la conversione. E cambiare nel modo di agire: le tue opere devono cambiare.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/26/2017

不存在平静的基督徒,耶稣带来了与魔鬼的斗争
耶稣带来了与魔鬼的搏斗,与邪恶的搏斗,这不是什么陈旧的事,而是非常现代的事,是现今每天的事。我们要改变思维方式,改变感觉方式。因着基督的力量,你那颗原本世俗化和外邦人的心,现在成了基督徒的心。改变就是皈依。改变行动方式,你的运作必须改变。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 10 2017 alle 10,21

Santa Marta, 24/10/2017

Non basta essere “buoni cristiani”, cercare di entrare nel mistero di Cristo

Entrare nel mistero di Gesù Cristo è di più, è lasciarsi andare in quell’abisso di misericordia dove non ci sono parole: soltanto l’abbraccio dell’amore. L’amore che lo portò alla morte per noi.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/24/2017

只做好基督徒还不够,要深入基督的奥迹

为能进入耶稣基督的奥迹,需要做出更多,需要让我们自己坠入那慈悲的深渊。在这慈悲内没有言语,只有爱的拥抱。这爱使耶稣基督为我们而死。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2017 alle 10,55

Santa Marta, 23/10/2017

Cercare la ricchezza nel rapporto con Dio e non fare del denaro il proprio dio

Francesco evidenzia la vacuità nel vivere per i beni terreni, dimenticando che nel mondo ci sono “tante calamità, tante ingiustizie”, tanti bambini che soffrono e muoiono di fame. “Pensiamo soltanto a un caso: a 200 mila bambini rohingya nei campi profughi. Lì ci sono 800 mila persone. 200 mila sono bambini. Appena hanno da mangiare, malnutriti, senza medicine”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/23/2017

在与天主的关系中找到财富,不要拜金钱为偶像
教宗方济各指出只为人间财富而活是虚妄,不要忘却世上还有“许多灾难、许多不义”,还有无数受苦和因饥饿而死的孩子。“试想难民营里的二十万罗兴亚儿童。那里有八十多万人,其中二十万是儿童。他们食不果腹,营养不良,缺乏医疗。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2017 alle 16,10

Santa Marta, 20/10/2017

Gesù chiede verità, coerenza di vita e rifiuto dell’ipocrisia

Le nostre opere sono la risposta all’amore gratuito di Dio, che ci ha giustificato e che ci perdona sempre. E la nostra santità è proprio ricevere sempre questo perdono”. Gli ipocriti “truccano l’anima, vivono del trucco, la santità è un trucco per loro. Gesù sempre ci chiede di essere veritieri, ma veritieri dentro al cuore e che se qualcosa appare che appaia questa verità, quello che è dentro al cuore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/20/2017

耶稣要我们真实,表里如一,拒绝虚伪

我们的善工是向天主无偿大爱的回应,祂始终原谅我们宽恕我们。而我们的成圣之路正是始终不断地接受这一宽恕。

虚伪之人“粉饰他们的灵魂,活在粉饰当中,成圣对他们而言就是粉饰伪装。耶稣始终要我们真实,内心的真实,表面显示出是什么表象,内心就应该是什么真相。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2017 alle 15,43

Santa Marta,19/10/2017

Papa: la salvezza è gratuita, non chiudere la porta a chi la cerca

“I dottori della legge non sono cose di quei tempi, anche oggi ce ne sono tante. Per questo è necessario pregare per noi pastori. Pregare, perché non perdiamo la chiave della conoscenza e non chiudiamo la porta a noi e alla gente che vuole entrare”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/19/2017

救恩无偿,不要向寻求救恩的人关闭大门

“法利塞人和法学士并不只是那个时代的人物,我们今天也有许多。所以很有必要为我们牧者祈祷。祈祷我们不要丢失知识的钥匙,不要向我们自己和向希望进门的人紧闭大门。”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2017 alle 10,34

Santa Marta,17/10/2017

E’ stoltezza e porta alla corruzione non ascoltare la Parola di Dio.

Tolti sono i dottori della Legge che si preoccupano solo dell’esterno delle cose, stolti coloro che seguono gli “idoli”, come il consumismo, stolti quei cristiani che sono divenuti “ideologi del cristianesimo”. Lo stolto non ascolta, crede di ascoltare, ma non ascolta. Fa la sua, sempre. E per questo la Parola di Dio non può entrare nel cuore, e non c’è posto per l’amore”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/17/2017

不听天主圣言的愚昧导向朽坏

只顾事物表象的律法士是愚昧的,崇拜诸如消费主义等“偶像”的人是愚昧的,成为“基督教的意识形态卫道士”的基督徒是愚昧的。

蠢人不懂倾听。他以为自己在听,但实际上没有听见。一直按照自己意愿行事。所以天主的圣言不能进入他们的内心,他们心里没有爱的位置。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2017 alle 10,10

Santa Marta, 13/10/2017

Essere vigilanti per non cadere nella mondanità, che è quello che vuole il diavolo.

I demoni entrano nella vita dell’uomo “anche con le loro idee e le loro ispirazioni aiutano quell’uomo a vivere meglio …” e “da dentro incominciano a cambiare quell’uomo, ma tranquillamente, senza fare chiasso”. E’ “una possessione diabolica un po’ ‘da salotto’”. Per “non cadere” bisogna guardare a Cristo crocifisso, fare l’esame di coscienza e compiere opere di carità.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/13/2017

警觉不要受世俗所羁,那正是魔鬼所愿

魔鬼进入一个人的生活,以他们的主意、他们的野心,帮那个人活得更舒服……,从里面开始改变他,悄没声息,不发噪音,

这种占据的方式更‘温柔。为了不“堕入”这种处境,我们需要仰望十字架上的耶稣,内省自察,从事爱德义工。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 10 2017 alle 17,18

Santa Marta, 10/10/2017

I rigidi dimenticano che la giustizia di Dio si è fatta misericordia, si è fatta perdono.“La onnipotenza di Dio si fa vedere, si manifesta soprattutto nella sua misericordia e nel perdono". "Non è facile capire la misericordia di Dio, non è facile. Ci vuole tanta preghiera per capirla perché è una grazia”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/10/2017

墨守成规的人忘却了天主的正义是慈悲和宽恕

天主的无所不能正是通过祂的怜悯和宽恕来彰显和体现的。

理解天主的慈悲不是一件易事。需要许多祷告来理解为何这是恩典。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2017 alle 16,35

Santa Marta, 06/10/2017

La vergogna per i peccati è una grazia', perché apre la strada al perdono.

La vergogna “apre la porta alla guarigione”.  E “quando il Signore ci vede così, vergognati di quello che abbiamo fatto, e con umiltà chiedere perdono, Lui è l’onnipotente: cancella, ci abbraccia, ci accarezza e ci perdona.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/06/2017

对罪过感到羞惭是恩典,开启了天主宽恕之路

感到羞惭就“开启了通向治愈之路”。“当天主看到我们为自己的所作所为感到羞愧、谦卑地祈求宽恕时,祂是无所不能的:祂可以抹去我们的罪恶,拥抱我们,宽慰和原谅我们。”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 10 2017 alle 21,14

Santa Marta, 05/10/2017

Un popolo senza radici o che lascia perdere le radici, è un popolo ammalato.

“L’uomo e la donna che ritrovano le proprie radici, che sono fedeli alla propria appartenenza, sono un uomo e una donna in gioia, di gioia e questa gioia è la loro forza”. La “nostalgia dei migranti”, coloro che “sono lontani dalla Patria e vogliono tornare”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/05/2017

没有根基或者罔顾根基的人民,是得病的人民.

“找回自己根基的男女人们,忠于自己归属的人们,他们是在喜乐中的男女,这喜乐是他们的力量。”“背井离乡者的乡愁”,是“远离故园的人们希望回返”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 10 2017 alle 16,10

Santa Marta, 03/10/2017

Avere il coraggio di seguire Gesù paziente” andato da solo verso la croce

Gesù è “deciso e obbediente” alla volontà del Padre, ma davanti a questa decisione, davanti al cammino verso Gerusalemme e verso la croce, i discepoli non seguono il loro Maestro. Fare un colloquio con Gesù: "Quante volte io cerco di fare tante cose e non guardo Te, che hai fatto questo per me? Che sei entrato in pazienza – l’uomo paziente,Dio paziente -, che con tanta pazienza tolleri i miei peccati, i miei fallimenti?

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/03/2017

要有勇气追随耐心的、独自走向十字架的耶稣

耶稣“毅然而顺从地”接受了天父的意志,然而在这个决定面前,在走向耶路撒冷和走向十字架的行路面前,耶稣的门徒们却没有追随老师。我们应跟耶稣进行一场内心的对话:“多少次我只顾做自己的事,不去看你,而你却为我付出了这么多?你是如此耐心地进入我的生活——耐心的人,耐心的上帝——如此耐心地容忍我的过错、我的失败?”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2017 alle 09,31

Santa Marta, 29/09/2017

Gli angeli sono fratelli degli uomini nel cammino per la salvezzaNel giorno della festa dei tre arcangeli Michele, Raffaele e Gabriele, Francesco ne evidenzia il ruolo nel disegno divino: Michele difende dal diavolo, Gabriele porta le buone notizie, Raffaele cammina con noi.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/29/2017

天使是我们在救恩道路上的「兄弟」今天是圣弥额尔、圣加俾厄尔和圣辣法厄尔总领天使庆日,教宗方济各指出他们在神圣设计中的角色:弥额尔抵御魔鬼、加俾厄尔带来喜讯、辣法厄尔与我们同行。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 09 2017 alle 20,43

Santa Marta, 28/09/2017

Il rimorso, la coscienza del male commesso è la via per il perdono

Il rimorso della coscienza non è “un semplice ricordare qualcosa”, bensì “una piaga”. “Una piaga che noi quando nella vita abbiamo fatto dei mali, fa male”. È quindi “una grazia sentire che la coscienza ci accusa, ci dice qualcosa”. “Io ho questo rimorso di coscienza perché ho fatto questo, concreto; la concretezza. E questa è la vera umiltà davanti a Dio e Dio si commuove davanti alla concretezza”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/28/2017

悔悟、意识到错误是通往宽恕的道路

良心的悔悟“不仅仅是一个简单的提示”,而是一个“伤口”。 “当我们在生活中做错事时,我们留下了伤口,它受伤了”。 因此,“我们感到的良心的谴责和告诫,这是一种恩典”。 “我对此感到悔恨,良心内疚,因为我确实这样做了。这是在天主面前的真正的谦卑,天主为这些具体的行为而感动。”

 
 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 09 2017 alle 09,10

Santa Marta, 26/09/2017

La familiarità con Gesù è vivere liberi nella sua casa, condividendo i nostri problemi

La familiarità con Dio e con Gesù" che è qualcosa in più rispetto all'essere "discepoli" o "amici"; non è un atteggiamento "formale", né "educato" né tantomeno "diplomatico". E’ "stare con Lui, guardarlo, ascoltare la sua Parola, cercare di praticarla, parlare con Lui".

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/26/2017

与耶稣「深交」是自由地在祂家生活,分享我们的问题

与天主和耶稣深交,不止于当其门徒或朋友;这不是官式、受训练或外交的态度。这是与祂一起、注视着祂、听祂的圣言、尝试实践及跟他说话。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 09 2017 alle 14,50

Santa Marta, 25/09/2017

Consolazione non è divertimento ma pace del Signore

Un’invocazione al Signore perché ci insegni la “tensione verso la redenzione”. Il Papa l’ha levata nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, riflettendo sull’odierna Prima Lettura che, ricorda il Pontefice, racconta il momento nel quale il popolo di Israele è liberato dall’esilio: “il Signore - evidenzia Francesco - visitò il suo popolo e lo riportò a Gerusalemme”. La parola “visita”, spiega, è “importante” nella storia della salvezza, perché “ogni liberazione, ogni azione di redenzione di Dio, è una visita”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 25/09/2017

上主藉着神慰让我们随时感受到祂的临在

教宗方济各9月25日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,呼求上主教导我迈向救赎的张力。当天的第一篇读经选自《厄斯德拉》,讲述以色列子民获得解放的事迹。教宗解释道:上主眷顾了祂的子民,把他们带到耶路撒冷. 眷顾」一词在救恩史中「很重要,因为「天主救赎的每次解放、每个行动都是眷顾.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 09 2017 alle 17,51

Santa Marta, 21/09/2017

Tante volte i cattolici si scandalizzano per la Misericordi

“La porta per incontrare Gesù è riconoscersi peccatore”. Lo ha detto stamani Papa Francesco alla Messa a Casa Santa MartaL’omelia ripercorre la conversione di San Matteo, nel giorno in cui la Chiesa lo festeggia. Un episodio dipinto da Caravaggio, in una tela cara al Papa.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 21/09/2017

认识真正的自己,承认自己是罪人,与耶稣相遇

“承认自己是罪人就是与耶稣相遇的门”。教宗方济各9月21日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时如此强调。这一天教会纪念圣史玛窦的皈依。玛窦向犹太人收税,然後把税收交给罗马人。他因此被人轻视,视之为叛国贼。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 09 2017 alle 22,39

Santa Marta, 19/09/2017

Avvicinarci a chi soffre, per restituire dignità

Compassione”, “avvicinarsi”, “restituire”. Alla Messa mattutina a Casa Santa Marta Papa Francesco prega il Signore affinché ci dia “la grazia” di avere compassione “davanti a tanta gente che soffre”, di avvicinarci e di portare queste persone “per mano” al posto di “dignità che Dio vuole per loro”. Prendendo spunto dall’odierno Vangelo di Luca, dedicato al racconto della risurrezione del figlio della vedova di Nain per opera di Gesù, il Pontefice spiega come nell’Antico Testamento i “più poveri degli schiavi” fossero proprio le vedove, gli orfani, gli stranieri, i forestieri. E l’invito che ricorre è quello ad aver “cura” di loro, per far sì che si inseriscano “nella società”. Gesù, che ha la capacità di “guardare il dettaglio”, perché “guarda con il cuore”, ha compassione:

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 19/09/2017

接近受苦的人,归还他们的尊严

教宗方济各9月19日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时特别强调了“怜悯、接近和归还”。

他也祈求上主赐予我们怜悯人的恩宠,接近许多受苦的人,把他们带到天主渴望他们获得尊严的地方。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 09 2017 alle 09,49

Santa Marta, 18/09/2017

Pregare per i governanti: non farlo è un peccato. I cristiani accompagnino con la preghiera i governanti, anche se sbagliano. E’ la forte esortazione di Papa Francesco rivolta stamani nell’omelia della Messa a Casa Santa MartaAnche ai governanti chiede di pregare perché altrimenti il rischio è di chiudersi nel gruppetto del proprio partito. Il governante che, invece, ha coscienza della propria subalternità di fronte al popolo e a Dio, prega.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 18/09/2017

不为当权者祈祷是一个罪过

教宗方济各9月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中指出,基督徒应以祈祷陪伴当权者,而当权者也应祈祷,否则就会封闭在自己政党的小圈子里。一个意识到自己在子民和天主面前为下属的当权者必定也会祈祷。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 09 2017 alle 18,32

Santa Marta, 15/09/2017

Sotto la croce Maria partorì tutti noi: partorì la Chiesa

Il mistero della Vergine Addolorata è più che per riflettere, da contemplare. 

Contemplare la Madre di Gesù, contemplare questo segno di contraddizione, perché Gesù è il vincitore, ma sulla Croce.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/15/2017

玛利亚在十字架下「生了我们所有人:她诞下了教会」

痛苦童贞圣母的奥迹,「除了反省,更要默观」。「默观耶稣的母亲,

默观这个矛盾的标记,因为耶稣是胜利者,但祂是悬在十字架上。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2017 alle 23,49

Santa Marta, 14/09/2017

Papa Francesco ha ripreso stamani la Messa a Santa Marta, dopo la pausa estiva. Nella Festa dell’Esaltazione della Croce, 

il Papa nell’omelia mette in guardia dalle due tentazioni spirituali davanti alla Croce di Cristo: da una parte quella di pensare un Cristo senza croce

cioè di farne “un maestro spirituale” e, dall’altra, quella di una croce senza Cristo, cioè essere senza speranza in un una specie di “masochismo" spirituale.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 14/09/2017

暑期过後,教宗方济各9月14日恢复了在圣玛尔大之家主持的清晨弥撒。当天是光荣十字圣架庆日,教宗在讲道中吁请信友小心提防在基督的十字架前常会出现的两个精神上的诱惑:

一个是没有十字架的基督,只把基督看成“一位精神上的导师”;另一个诱惑是没有基督的十字架,一种不怀希望的精神“自虐狂”状况。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 06 2017 alle 19,45

Santa Marta, 22/06/2017

il pastore è appassionato, sa discernere e sa denunciare il male, senza “buonismi”

Francesco ha ricordato l’esempio di don Milani che con il suo “I care”, “insegnava ai ragazzi ad andare avanti. Prendi cura: prenditi cura della tua vita. e ‘questo no!’”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,06/22/2017

教宗指出牧人是充满激情的、懂得辨别、知道揭露邪恶且不做老好人

教宗以米拉尼神父为榜样,用他的“我在乎”“教导青少年向前。照顾:照顾你们的生活。‘这个不行’!”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2017 alle 15,24

Santa Marta, 16/06/2017

Avere coscienza di essere “vasi di creta” che salva solo la potenza di Dio

Soltanto se noi accettiamo di essere creta la “straordinaria potenza di Dio verrà a noi e ci darà la pienezza, la salvezza, la felicità, la gioia di essere salvati”, ricevendo così il “tesoro” del Signore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/16/2017

教宗指出要意识到我们是瓦器只有天主的力量才能救我们

只有我们接受自己是瓦器,“天主的特殊才能降到我们身上,给我们满全、救恩、幸福和获救的喜乐”。由此,接受上主的“宝贝”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 06 2017 alle 16,38

Santa Marta, 13/06/2017

I cristiani sono chiamati ad essere sale e luce.

Chiediamo la grazia “di essere aggrappati, radicati nella pienezza delle promesse in Cristo Gesù che è ‘sì’, totalmente ‘sì’, e portare questa pienezza con il sale e la luce della nostra testimonianza agli altri per dare gloria al Padre che è nei cieli”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/13/2017

教宗指出基督徒蒙召作盐和光

我们祈求恩宠,“紧紧抓住、扎根在耶稣基督内的完满恩许内,也就是‘是’,完全彻底的‘是’。用我们见证的盐和光一起把这满全带给他人,光荣在天的天主大父”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2017 alle 17,19

Santa Marta,12/06/2017

La consolazione non è autonoma, è dono di Dio e servizio da dare agli altri.

esperienza della consolazione, che è un’esperienza spirituale, ha bisogno sempre di un’alterità per essere piena: nessuno può consolare se stesso”. “Se io lascio entrare la consolazione del Signore come dono è perché ho bisogno di essere consolato. Sono bisognoso: per essere consolato è necessario riconoscere di essere bisognoso. Soltanto così il Signore viene, ci consola e ci dà la missione di consolare gli altri.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/12/2017

教宗指出安慰不是自治的而是天主的恩典、要为他人付出的服务

“安慰的经验是灵修方面的经验,要做到圆满总是需要一个差异性:任何人都不能自己安慰自己”。“如果我让上主的安慰像恩典一样进入,是因为我需要被安慰。我需要:为了得到安慰,有必要承认自己需要得到安慰。只有这样,上主才能来,安慰我们、给我们去安慰他人的使命.
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2017 alle 19,31

Santa Marta, 09/06/2017

La vera gioia è di Dio, non la bellezza truccata della vanità

Nei momenti più brutti, della tristezza e del dolore, anche di fronte agli insulti, scegliere la via della preghiera, della pazienza e della speranza in Dio, senza cadere nell’inganno della vanità.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/06/2017

我们要在困难时刻选择祈祷、忍耐和盼望之路.

教宗方济各6月9日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,我们在悲伤痛苦的逆境中,在羞辱面前,都要选择祈祷、忍耐和盼望之路;在美好时刻,我们则要当心虚荣的骗局。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2017 alle 17,49

Santa Marta, 06/06/2017

L’ipocrisia fa male alla Chiesa, non è il linguaggio di Gesù, né deve esserlo del cristiano.

Seguendo l’esempio di Gesù, il linguaggio dei cristiani deve essere veritiero. “Il linguaggio dell’ipocrisia è il linguaggio dell’inganno, è lo stesso linguaggio del serpente a Eva, è lo stesso”. Comincia con l’adulazione per poi distruggere le persone ed “è capace di uccidere una comunità”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/06/2017

教宗指出虚伪伤害教会、既不是耶稣的也不是基督徒的表达方式

教宗强调追随耶稣的榜样,基督徒的表达方式应该是真实的。“虚伪是欺骗的表达方式、是蛇对厄娃说话的方式,是同样的”。从阿谀奉承开始,最终摧毁一个人,“能够扼杀整个团体”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2017 alle 18,50

Santa Marta, 05/06/2017

Fare un’opera di misericordia è condividere, compatire e rischiare.

Un’opera di misericordia non è fare una cosa per scaricare la coscienza: un’opera di bene così sono più tranquillo, mi tolgo un peso di dosso …”. E “tante volte si rischia. Pensiamo qui, a Roma. In piena guerra: quanti hanno rischiato, incominciando da Pio XII, per nascondere gli ebrei”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/05/2017

教宗指出做慈悲的事是分担、同情和冒险
慈悲的事不是为了让自己的良心平安而做一件事:做件好事,这样,我就更心安理得了,去掉了一个负担……”。而且“许多时候还要冒险。我们想想这里,罗马。在战火纷飞的时刻:多少人冒险把犹太人藏起来,首先从比约十二世开始.
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2017 alle 00,15

Santa Marta, 02/06/2017

Pascere il Popolo di Dio non da dominatori ma con umiltà
Gesù affida le sue pecore a Pietro, il più peccatore, e lo invita a pascere il Popolo di Dio con umiltà e amore, 
anche in mezzo ai suoi sbagli e ai suoi peccati: così il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/06/2017

耶稣把祂的羊群委托给伯多禄,叫他以谦卑和爱牧放天主子民,即使他有缺失和罪过。教宗方济各6月2日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中,强调了上述思想。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 06 2017 alle 21,09

Santa Marta, 01/06/2017

Le dimensioni del cristiano sono annunciare Gesù, resistere alla persecuzione, pregare.

La vita di san Paolo mostra i tre atteggiamenti che ogni cristiano dovrebbe condividere. L’Apostolo “ha dovuto lottare tanto”. La prima dimensione della sua vita “è l’annuncio, lo zelo apostolico: portare avanti Gesù Cristo”, “la seconda è: soffrire le persecuzioni, le lotte”. Infine, la terza è la preghiera. “Paolo  aveva questa intimità con il Signore”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/01/2017

教宗指出基督徒的特征是宣讲耶稣、抵制迫害、祈祷

圣保禄的生活充分展示出了每一名基督徒应有的三种生活态度。宗徒“被迫进行了许多斗争”。

他生活中的第一个特点就是“宣讲、宗徒的激情:把耶稣基督带给人们”。“第二点是:承受迫害、斗争”。

最后,第三点是祈祷。“保禄和上主有这种密切的关系”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2017 alle 17,42

Santa Marta, 30/05/2017

Il vero pastore è in cammino” non fa compromessi e sa congedarsi bene dalla sua Chiesa.
Tutti i pastori dobbiamo congedarci. Arriva un momento dove il Signore ci dice: vai da un’altra parte, vai di là, va di qua, vieni da me. E uno dei passi che deve fare un pastore è anche prepararsi per congedarsi bene, non congedarsi a metà. Il pastore che non impara a congedarsi è perché ha qualche legame non buono col gregge, un legame che non è purificato per la Croce di Gesù”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/30/2017

教宗指出真正的牧人是行进中的、不会让步、懂得为了教会的益处离开

我们所有牧人都应该离开。到了上主叫我们的时候:到别的地方去、去那里、去这里、到我这里来。

一名牧人要走的一步还有要好好准备很好的告别,不要做到一半。没有学会告别离开的牧人,是因为与羊群的关系不好、

没有为了耶稣的十字架而净化的关系”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2017 alle 00,05

Santa Marta, 29/05/2017

Impariamo ad ascoltare quello che lo Spirito Santo dice a noi, alla nostra comunità, alla Chiesa

Una persona che non si lascia “inquietare” dello Spirito “è una persona che ha una fede fredda, una fede ideologica. La sua fede è un’ideologia, tutto qui”. “Chiedo che mi dia la grazia di distinguere il buono dal meno buono? Perché il buono dal male subito si distingue. Ma c’è quel male nascosto che è il meno buono, ma ha nascosto il male”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,05/29/2017

教宗指出学会聆听圣神对我们、对我们的团体和教会所说的话

一个人不让圣神“触动他的心”是“一个信德冷淡的人、一个意识形态的信仰。他的信仰是一个意识形态,仅此而已”。

我祈求赐予我辨别好的和不太好的恩宠吗?因为善恶是可以立即区分的。但也有隐藏的邪恶,也就是不太好的,但将邪恶隐藏了起来.

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 05 2017 alle 17,51

Santa Marta, 26/05/2017

Memoria, preghiera e missione sono la topografia della vita cristiana,
Un cristiano deve “chiedere la grazia della memoria: ‘Che non mi dimentichi del momento che tu mi hai eletto, che non mi dimentichi dei momenti che ci siamo incontrati’”. “Poi, pregare, guardare il Cielo perché Lui è per intercedere, lì. Lui intercede per noi”. E andare in missione: “non vuol dire che tutti devono andare all’estero; è vivere e dare testimonianza del Vangelo”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/26/2017

教宗指出记忆、祈祷和传教是基督信仰生活的路线图
基督徒应该“祈求记忆的恩宠:‘使我不会忘记你拣选了我的时刻、使我不会忘记我们相遇的时刻’”。然后“祈祷,仰望天乡,祂在那里,为我们代祷。祂为我们代祷”。去传教:“并不意味着所有人都应该到外面去;是善度福音生活、见证福音”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 05 2017 alle 05,09

Santa Marta, 23/05/2017

Una Chiesa tiepida piace allo spirito cattivo, ma “dà sfiducia”

Una Chiesa senza martiri dà sfiducia; una Chiesa che non rischia dà sfiducia; una Chiesa che ha paura di annunciare Gesù Cristo e cacciare via i demoni, gli idoli, l’altro signore, che è il denaro, non è la Chiesa di Gesù”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/23/2017

教宗指出不温不火的教会是恶神所喜欢的使人丧失信心.

一个没有殉道者的教会使人丧失信心;一个不冒险的教会使人丧失信心;

一个害怕宣讲耶稣基督、害怕驱赶恶神和邪神等其它神明——也就是金钱的教会,不是耶稣的教会

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2017 alle 19,05

Santa Marta, 22/05/2017

Solo lo Spirito Santo ci fa testimoniare che Gesù è il Signore

Lo Spirito Santo è “un dono: il grande dono di Gesù”, “quello che non ci fa sbagliare”. E’ proprio nel cuore, dove noi portiamo lo Spirito Santo. La Chiesa lo chiama ‘il dolce ospite del cuore’: è qui. Ma in un cuore chiuso non può entrare. ‘Ah, e dove si comprano, le chiavi per aprire il cuore?’. No: è un dono anche quello. E’ un dono di Dio”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/22/2017

教宗指出只有圣神使我们见证耶稣是上主

圣神是“恩典:耶稣的巨大恩典”、“那使我们不至犯错的”。“恰恰在心里,

我们珍藏着圣神。教会称之为‘心里的甜蜜客人’:在这里。

但一颗封闭的心是进不去的。‘唉,哪里可以买到,打开心扉的钥匙’?不:这也是恩典。是天主的恩典”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 05 2017 alle 23,00

Santa Marta,19/05/2017

La vera dottrina unisce, ma quando diventa ideologia divide
Sempre c’è stata quella gente che senza alcun incarico va a turbare la comunità 

cristiana con discorsi che sconvolgono le anime: 'Eh, no. Questo che ha detto quello è eretico, quello non si può dire, quello no, la dottrina della Chiesa è questa…”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/19/2017

教宗指出真正的教义使人团结,一旦变成意识形态也就令人分裂

总是有没有任何作用的人用搅和人灵魂的讲话去扰乱基督信仰团体:

唉,那个人说的是异端、那个不能说、教会的教义是这个……’”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 05 2017 alle 23,30

Santa Marta, 18/05/2017

Rimanere nell’amore di Gesù che, come quello del Padre, è senza limiti
“I dieci comandamenti sono la base, il fondamento ma bisogna seguire “tutte le cose che Gesù ci ha insegnato, 

questi comandamenti della vita quotidiana”, che rappresentano “un modo di vivere cristiano”. Noi cristiani “dobbiamo dare gioia alla gente”, per via dell’amore, senza alcun interesse. “La nostra missione cristiana è dare gioia alla gente”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,05/18/2017

教宗强调留在耶稣的爱内,祂的爱和天父的一样无穷无尽

“十诫是基础、根基,但需要追随耶稣教导我们的一切,这些日常生活的诫命”,

代表了“基督徒的生活方式”。我们基督徒因着爱、没有任何企图的爱“应该给人喜乐”。

“我们基督信仰的使命是给人喜乐”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 05 2017 alle 17,41

Santa Marta, 16/05/2017

Una pace senza Croce non è la pace di Gesù.

“La pace di Dio è una pace reale, che va nella realtà della vita, che non nega la vita: la vita è così. C’è la sofferenza, ci sono gli ammalati, ci sono tante cose brutte, ci sono le guerre”. La pace che ci offre il mondo è una pace senza tribolazioni; ci offre una pace artificiale”, una pace che si riduce a “tranquillità”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/16/2017

教宗指出没有十字架的和平就不是耶稣的和平

天主的和平是真正的和平,是在实实在在的生活中的,不背离生活:

生活就是这样。有苦难、有病人、有许多不好的事、有战争”。

世界给我们的和平是没有苦难的和平;给我们人造的和平”,一个沦为单纯“宁静”的和平

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2017 alle 18,00

Santa Marta, 11/05/2017

 
Il  Popolo di Dio, e anche ognuno di noi, è in cammino verso la pienezza dei tempi.

Questo cammino è “per capire, per approfondire la persona di Gesù, per approfondire la fede” eanche per “capire la morale, i Comandamenti”. E una cosa che “un tempo sembrava normale, che non era peccato, oggi è peccato mortale”, come la schiavitù o è “inammissibile”, come la pena di morte o le guerre di religione.
 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,05/11/2017

教宗指出天主子民,也是我们每一个人迈向时代的满全
这条大路是“为了认识、深入了解耶稣这个人的;深化信仰”;也是为了“认识道义、
十诫”的。是“在过去曾是正常的、并不是犯罪。可今天却成为死罪”的事。
就像奴隶制或者是“不能接受的”一样,像死刑或者宗教战争
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 05 2017 alle 18,42

Santa Marta, 09/05/2017

Accogliere la Parola con docilità, conoscerla e avere familiarità con essa

“C’è lo Spirito che ci guida a non sbagliare, ad accogliere con docilità lo Spirito, conoscere lo Spirito nella Parola e vivere secondo lo Spirito. E questo è il contrario alle resistenze che Stefano rimprovera ai capi, ai dottori della Legge: ‘Voi sempre avete resistito allo Spirito Santo’”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家05/09/2017

教宗指出顺从接受圣言、认识和熟悉天主圣言

“有圣神引导我们不会犯错、顺从地接纳圣神、认识圣言中的圣神、

善度圣神的生活。斯德望曾抱怨经师们说‘你们总是抵制圣神’。而这是不同于他们的做法”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2017 alle 20,58

Santa Marta, 08/05/2017

La fede è in movimento, fa andare avanti senza sbagliare strada

Guardarsi dal peccato di resistere allo Spirito Santo ma essere piuttosto sempre aperti alle sorprese di Dio. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, incentrata sulla pagina degli Atti degli Apostoli che narra del confronto tra San Pietro e la prima comunità cristiana riguardo all’apertura ai pagani nella Chiesa.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 08/05/2017

我们要向天主的惊奇开放,切莫反抗圣神

你们要当心反抗圣神的罪,始终向天主的惊奇敞开心扉。

教宗方济各5月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 05 2017 alle 18,47

Santa Marta, 05/05/2017

Preghiamo per i rigidi ipocriti, quelli della doppia vita
Anche oggi nella Chiesa ci sono persone onestamente convinte della rigidità della Legge e quelle che “usano la rigidità per coprire debolezze, peccati, malattie di personalità”.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/05/2017

教宗为虚伪过着两面派生活的僵化者们祈祷

今天,教会中也有一些人实实在在地坚信法律的僵化;“利用僵化来掩盖弱点、罪恶、人格的病态”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 05 2017 alle 17,41

Santa Marta, 04/05/2017

La Chiesa sia in piedi e in uscita, in ascolto delle inquietudini della gente e sempre in gioia.

“Chiesa sempre per essere fedele al Signore deve essere in piedi e in cammino: 

'Alzati e va'. Una Chiesa che non si alza, che non è in cammino, si ammala”. E finisce chiusa con tanti traumi psicologici e spirituali, “chiusa nel piccolo mondo delle chiacchiere, delle cose … chiusa, senza orizzonti”. “Alzati e va, in piedi e in cammino. Così deve agire la Chiesa nell’evangelizzazione”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/04/2017

教宗指出教会要站起来、走出去,倾听人们的焦虑、总是喜乐

“教会总是要忠实于上主,就要站起来、迈开步:‘起来、走吧’。一个不站起来的教会、

不迈开步走的教会,就是生病了”。最终带着很多身心创伤封闭于自我,“封闭在嚼舌根的小世界里……,

封闭的、没有前景。起来、走吧,站起来、迈开脚步。教会福传时应该这样”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 17,41

Santa Marta, 02/05/2017

Dio ammorbidisca un po’ il cuore di chi condanna tutto quello che è fuori dalla Legge.

Sono persone che hanno il “cuore duro” e “non sanno che la tenerezza di Dio è capace di spostare un cuore di pietra e mettere al suo posto un cuore di carne”. I due discepoli di Emmaus “siamo noi”, “con tanti dubbi”, “tanti peccati”, che tante volte “vogliamo allontanarci dalla Croce, dalle prove” “ma facciamo spazio per sentire Gesù che ci riscalda il cuore”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/02/2017

教宗呼求天主软化那些谴责一切法律之外者的心

他们是“心硬”的人、“不懂得天主的温柔能移动石头心、换成一颗肉长的心”。厄玛乌的两名门徒“是我们”,

“带着许多疑问”、“许多罪”。许多时候,“我们想远离十字架、远离考验”。“让我们留出空间,从而感到温暖我们的心的耶稣”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 16,22

Santa Marta, 24/04/2017

Lo Spirito rende liberi, no a compromessi e rigidità.

Non dimenticarsi mai che la nostra fede è concreta e rifiuta compromessi e idealizzazioni. Così Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, alla quale hanno preso parte anche i cardinali consiglieri del C9 che da oggi al 26 aprile si riuniscono con il Santo Padre. Il Pontefice ha messo l’accento sulla libertà che ci dona lo Spirito Santo che fa sì che l’annuncio del Vangelo avvenga senza compromessi e rigidità.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/04/2017

圣神使我们自由,我们不可妥协和僵硬

教宗方济各4月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,我们永远不要忘记我们的信德是具体的,

圣神赐予我们自由,使我们在宣讲福音时不妥协、不僵硬。九人枢机咨议会的成员当天也参加了弥撒,

他们从4月24日至26日在梵蒂冈与教宗方济各举行会议。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 04 2017 alle 09,40

Santa Marta, 06/04/2017

Fermarsi dieci minuti a guardare alla propria storia per scoprire la bellezza dell’amore di Dio.

Il Signore è fedele sempre. Lo dimostra la vicenda di Abramo, uomo di fede e di speranza, un sognatore che ha obbedito sempre e ha visto la realizzazione delle promesse.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/06/2017

教宗指出停顿十分钟审视自己的生活去发现天主之爱的美好

上主始终是忠诚的。信德之人、望德之人亚巴郎的故事中充分展示了这一点,

始终服从的、看到了上主的许诺成为现实的“梦想家”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 04 2017 alle 15,49

Santa Marta, 04/04/2017

Portare la croce come simbolo dell’amore per il quale Gesù si è fatto peccato

Come dice San Paolo ha preso su di sé tutte le sporcizie dell’umanità, si è fatto innalzare perché tutta la gente ferita dal peccato, lo guardasse. E chi non riconosce in quell’uomo innalzato la forza di Dio che si è fatto peccato per guarirci, morirà nel proprio peccato.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/04/2017

教宗指出:将十字架视为爱的标志佩戴,为了爱耶稣替了我们的罪

正如圣保禄宗徒说的,祂背负起了人类的肮脏、祂为了所有因为罪而受伤的人能够痊愈而被高举。谁没有在那被高举的人身上认出“天主的力量”,将会死于自己的罪。为了治愈我们,祂替了我们的罪

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2017 alle 17,13

Santa Marta, 03/04/2017

Fermiamoci nel giudicare gli altri e seguiamo Gesù, pienezza della legge, che usa misericordia.
Cristo che dice alla peccatrice: “Io non ti condanno. Non peccare più” è “la pienezza della legge, non quella degli scribi e farisei che avevano corrotto la sua mente facendo tante leggi, tante leggi, senza lasciare spazio alla misericordia”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/03/2017

教宗呼吁停止判断他人、追随善用慈悲的耶稣

基督对罪妇说“我也不定你的罪……,从今以后,不要再犯罪了”!。

这是法律的“满全,不是经师或者法利塞人的法律,他们制订了许多许多的法律、

律法而腐蚀了头脑,从没有给慈悲留下空间”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2017 alle 10,03

Santa Marta,28/03/2017

Seguire Gesù accettando la vita che abbiamo, senza farci paralizzare dall’accidia.
L’accidia è un "brutto peccato": fa “vivere perché è gratis l’ossigeno”, a “vivere sempre guardando gli altri che sono più felici di me” e si è “nella tristezza”, si dimentica la gioia. “L’accidia - spiega il Papa - è un peccato che paralizza, ci fa paralitici. Non ci lascia camminare. Anche oggi il Signore guarda ognuno di noi, tutti abbiamo peccati, tutti siamo peccatori ma guardando questo peccato” ci dice: “Alzati”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/28/2017

教宗指出追随耶稣接受我们所有的生活不要让懒惰使我们瘫痪

懒惰是“不好的罪”:懒惰使人活着“因为氧气是免费的”、让人活着“总看着别人比我幸福”、

“总是愁眉苦脸”、忘记了喜乐。教宗强调,“懒惰是使人瘫痪的罪、使我们瘫痪。

让我们走不了路。今天,上主也在看着我们每一个人、我们所有人都有罪、

所有人都是罪人,但祂看着这个罪”对我们说:“起来”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 03 2017 alle 15,16

Santa Marta, 23/03/2017

Se non si ascolta la Parola di Dio, si finisce col confondere Dio e il diavolo

“Quando un popolo, una comunità, ma diciamo anche una comunità cristiana, una parrocchia, una diocesi, chiude le orecchie e diventa sorda alla Parola del Signore, cerca altre voci, altri signori e va a finire con gli idoli, gli idoli che il mondo, la mondanità, la società gli offrono. Si allontana dal Dio vivo”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/23/2017

教宗指出如果不听天主圣言,就会混淆天主和魔鬼

“当一个民族、一个团体,我们说的还有基督信仰团体、堂区、教区,

堵上耳朵、对上主的圣言充耳不闻,去寻找其它声音、其它主人,

最终便会遇上邪神,世界、世俗和社会所提供的邪神。远离了活的天主”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2017 alle 18,56

Santa Marta, 21/03/2017

Il perdono dei peccati è un mistero e il primo passo è la vergogna.

Il perdono ricevuto da Dio, la “meraviglia che ha fatto nel tuo cuore” deve poter “entrare nella coscienza”. “Chiediamo la grazia della vergogna davanti a Dio. E’ una grande grazia! Vergognarsi dei propri peccati e così ricevere il perdono e la grazia della generosità di darlo agli altri perché se il Signore mi ha perdonato tanto, chi sono io per non perdonare?”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/21/2017

教宗指出宽恕罪是一个奥迹、第一步应首先感到羞耻

从天主那里领受的宽恕、在你的心中完成的美妙”应该“进入良知

“让我们祈求懂得在天主面前感到羞耻的恩宠。这是巨大的恩宠!

为自己的罪感到羞耻、这样才能领受宽恕、领受慷慨地宽恕他人的恩宠。

上主宽恕了我这么多,我算什么胆敢不宽恕(他人)呢?”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2017 alle 17,11

Santa Marta, 20/03/2017

San Giuseppe dia ai giovani la capacità di sognare, di rischiare.
“E’ l’uomo che non parla ma obbedisce, l’uomo della tenerezza, l’uomo capace di portare avanti le promesse perché divengano salde, sicure. E’ anche custode del sogno di Dio: il sogno di Dio di salvarci tutti, della redenzione, viene confidato a lui.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/20/2017

教宗呼求大圣若瑟给青年人敢于梦想、敢于冒险的能力

“他是不说但服从的人、是温柔的人、是有能力恪守诺言的人,从而变成稳固和安全的”。

他也是“天主梦想的守护者”:“天主那救赎我们所有人的梦想”、救恩的梦想交给了他
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2017 alle 11,40

Santa Marta, 16/03/2017

L’indifferenza verso il povero è corruzione

Stiamo attenti a non prendere la strada che dal peccato arriva alla corruzione. 

E’ il monito levato stamani da Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Papa ha preso spunto dal Vangelo odierno – tratto da Luca – in cui il Signore racconta la parabola del ricco e il povero Lazzaro per sottolineare che anche oggi dobbiamo guardarci dal chiuderci in noi stessi ignorando i poveri e i senzatetto delle nostre città.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/03/2017

对穷人漠不关心的人是可咒駡的
教宗方济各3月16日在圣玛尔大之家举行清晨弥撒时警告信众要小心,
不要走上从罪恶到腐败的道路。教宗强调,今天我们仍要留意,
不要自我封闭,无视我们城市中的穷人和无家可归者。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2017 alle 18,31

Santa Marta, 14/03/2017

Conversione è imparare a fare il bene con cose concrete non a parole.
Allontanarsi dal male, imparare a fare il bene e lasciarsi portare avanti dal Signore: questo è il cammino di conversione quaresimale indicato da Papa Francesco nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Una conversione che si manifesta non a parole ma in “cose concrete”, ammonisce il Papa. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 14/03/2017

教宗方济各3月14日在圣玛尔大之家的清晨弥撒勉励信众在四旬期走悔改的道路:

远离罪恶、学习行善、接受上主的指引。教宗提醒说,悔改应落实在“具体的事情”上,不能光是说说而已。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2017 alle 22,35

Santa Marta, 03/03/2017

Vero digiuno è aiutare gli altri, no a tangenti della vanità.

Il vero digiuno è soccorrere il prossimo, quello falso mischia la religiosità con gli affari sporchi e le tangenti della vanità. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/03/2017

真正的斋戒是援助近人,不沽名钓誉

教宗方济各3月3日圣灰礼仪後星期五在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时强调,真正的斋戒是援助近人。表面上虔诚,私底下却从事肮脏生意,沽名钓誉,则是虚假的斋戒。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2017 alle 10,40

Santa Marta, 02/03/2017

Fede ideologica adora un dio che non ha le piaghe dei fratelli

La bussola del cristiano è seguire Cristo crocifisso, non un dio disincarnato, ma Dio fatto carne, che porta su di sé le piaghe dei nostri fratelli: così il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/03/2017

天主为拯救我们而降生成为基督

教宗方济各3月2日圣灰礼仪後星期四在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,

四旬期是强烈邀请人们悔改的时期。唯一肯定的道路就是跟随被钉在十字架上的基督,十字架的绊脚石。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 03 2017 alle 11,04

Santa Marta, 28/02/2017

Scegliere Dio che dona gioia, non le ricchezze che ci fanno tristi.

Seguire il Signore che ci dona tutto, non cercare le ricchezze. E’ quanto affermato da Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Commentando il Vangelo odierno, il Papa ha messo l’accento sulla “pienezza” che ci dona Dio: una pienezza “annientata” che culmina nella Croce.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 28/02/2017

我们要喜乐地跟随上主,而非令我们悲伤的金钱

教宗方济各2月28日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。

教宗讲述当天的福音说,天主对我们的“圆满自谦”在十字架上达致高峰。

我们要喜乐地跟随把一切赐予我们的上主,而非令我们悲伤的金钱。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 02 2017 alle 06,48

Santa Marta, 24/02/2017

In Dio giustizia è misericordia. Non cedere alla logica casistica.

Nel cammino del cristiano la verità non si negozia, ma occorre essere giusti nella misericordia, come ci ha insegnato Gesù. E’ quanto affermato dal Papa nella Messa mattutina a Casa S. Marta mettendo in guardia dall’ipocrisia e dall’inganno di una fede ridotta ad una “logica casistica”


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/24/2017

教宗指出在天主内,正义是慈悲、慈悲是正义
不要向“诡辩逻辑”让步,那种将信仰缩减为什么“可以”或者是“不可以”的逻辑。
而应追随耶稣的道路,“从质疑到真理和慈悲的道路”。
耶稣说“谁若休自己的妻子而另娶,就是犯奸淫,辜负妻子”。
但耶稣还谈到了“若妻子离弃自己的丈夫而另嫁,也是犯奸淫”。
最后,祂说“我不定你的罪,你不要再犯了”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 02 2017 alle 20,34

Santa Marta, 23/02/2017

Abbandonare doppia vita, non rimandare conversione.

Non scandalizzare “i piccoli” con la doppia vita, perché lo scandalo distrugge. E’ l’invito del Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco esorta quindi a non rimandare la conversione. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 23/02/2017

我们应立即悔改,放弃双重生活

我们切莫度双重生活,使「小子们」跌倒,因为恶表必将毁灭一切。

教宗方济各2月23日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此劝勉道。

他还鼓励众人立即悔改。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 02 2017 alle 20,12

Santa Marta, 21/02/2017

Santa vergogna vinca tentazione dell'ambizione anche nella Chiesa
Il Signore ci dia la grazia della “santa vergogna” di fronte alla tentazione dell’ambizione che coinvolge tutti, anche la comunità ecclesiale. E’ l’esortazione del Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco ricorda l'invito di Gesù a mettersi al servizio di tutti.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 21/02/2017

愿上主赐予我们神圣的羞耻感,以战胜野心的诱惑
教宗方济各2月21日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时祈求道,
愿上主赐予我们懂得“羞耻”的恩宠,以面对野心的诱惑。
每个人都会受到这种诱惑,教会团体也不例外。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2017 alle 23,03

Santa Marta, 16/02/2017

Il Signore ci dia la grazia di dire E' finita la guerra nel mondo.
La guerra comincia nel cuore dell’uomo, per questo tutti siamo responsabili della custodia della pace. E’ quanto sottolineato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha messo l’accento sulla sofferenza di tanti popoli che sono travolti dalle guerre volute dai potenti e dai trafficanti d'armi. Quindi,ha raccontato come da bambino ha vissuto la notizia della fine della guerra.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/02/2017

愿上主赐予我们恩宠,能哭着说战争结束了.
教宗方济各2月16日在圣玛尔大之家举行清晨弥撒时指明,
战争始於人心,为此我们都有责任守护和平。
教宗也讲述了孩童时听到战争结束的一段经历。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 02 2017 alle 20,20

Santa Marta, 14/02/2017

Cirillo e Metodio araldi del Vangelo con coraggio, preghiera e umiltà.
Coraggio, preghiera e umiltà: questi sono i tratti che contraddistinguono i grandi “araldi” che hanno aiutato a crescere la Chiesa nel mondo, che hanno contribuito alla sua missionarietà. Papa Francesco ne ha parlato oggi al modello dei Santi Cirillo e Metodio patroni d’Europa che oggi la Chiesa festeggia.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,14/02/2017

福音先驱的三个特徵:勇气、祈祷和谦逊.

教宗方济各2月14日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。

当天是欧洲主保圣齐利禄和圣美多弟瞻礼,教宗以这两位圣人为省思课题,

强调福音先驱的3个特徵:勇气、祈祷和谦逊。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 02 2017 alle 07,01

Santa Marta,13/02/2017

Fermare subito i piccoli risentimenti, distruggono fratellanza nel mondo.

La distruzione delle famiglie e dei popoli inizia dalle piccole gelosie e invidie, bisogna fermare all’inizio i risentimenti che cancellano la fratellanza: è quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta. Una Messa che ha voluto offrire per padre Adolfo Nicolás, preposito generale della Compagnia di Gesù dal 2008 al 2016, che dopodomani torna in Oriente per il suo lavoro. “Che il Signore - ha detto Francesco - retribuisca tutto il bene fatto e lo accompagni nella nuova missione. Grazie, padre Nicolás”. Hanno partecipato alla celebrazione i membri del Consiglio dei Nove Cardinali, in Vaticano per la loro 18.ma riunione.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 13/02/2017

恼怒应弭患於未萌,因为它将毁灭世上兄弟友爱之情.
教宗方济各2月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:
家庭和民族的毁灭始於小小的羡慕和嫉妒,因此毁灭弟兄情谊的恼怒应弭患於未萌。
在梵蒂冈举行第18次枢机咨议会的神长们与教宗共祭。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 02 2017 alle 07,01

Santa Marta,13/02/2017

Fermare subito i piccoli risentimenti, distruggono fratellanza nel mondo.

La distruzione delle famiglie e dei popoli inizia dalle piccole gelosie e invidie, bisogna fermare all’inizio i risentimenti che cancellano la fratellanza: è quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta. Una Messa che ha voluto offrire per padre Adolfo Nicolás, preposito generale della Compagnia di Gesù dal 2008 al 2016, che dopodomani torna in Oriente per il suo lavoro. “Che il Signore - ha detto Francesco - retribuisca tutto il bene fatto e lo accompagni nella nuova missione. Grazie, padre Nicolás”. Hanno partecipato alla celebrazione i membri del Consiglio dei Nove Cardinali, in Vaticano per la loro 18.ma riunione.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 13/02/2017

恼怒应弭患於未萌,因为它将毁灭世上兄弟友爱之情.
教宗方济各2月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:
家庭和民族的毁灭始於小小的羡慕和嫉妒,因此毁灭弟兄情谊的恼怒应弭患於未萌。
在梵蒂冈举行第18次枢机咨议会的神长们与教宗共祭。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2017 alle 20,41

Santa Marta, 10/02/2017

Nella tentazione non si dialoga, si prega

Nella debolezza delle tentazioni, che “tutti” abbiamo, la grazia di Gesù ci aiuta a non nasconderci dal Signore ma a chiedere perdono per alzarci ed andare avanti. Così il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, riflettendo sul diavolo che tenta sia Adamo ed Eva sia Gesù. Ma, ricorda il Pontefice, con Satana non si dialoga, perché si finisce nel peccato e nella corruzione.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/02/2017

在试探中我们需要祈祷,而不是对话.

教宗方济各2月10日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,我们每个人在试探中都很软弱,

但耶稣的恩宠帮助我们不躲避上主,却能请求宽恕,继续前行。

教宗在弥撒讲道中省思魔鬼如何试探亚当、厄娃和耶稣,并警告说,

我们与撒殚没有对话可言,因为与撒殚对话必使我们陷入罪恶与腐败。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 02 2017 alle 19,54

Santa Marta, 09/02/2017

La donna porta l'armonia che fa del mondo una cosa bella.

Senza la donna, non c’è l'armonia nel mondo. Così il Papa nell’omelia della Messa mattutina, stamani, a Casa Santa Marta. Al centro della riflessione di Francesco, la figura della donna a partire dalla Creazione narrata nel Libro della Genesi. Uomo e donna non sono uguali né uno superiore all’altro, ma è la donna e non l’uomo a portare quell’armonia che fa del mondo una cosa bella, sottolinea il Papa.

 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,09/02/2017

女性给世界带来和谐,使世界变得美好.

教宗方济各2月9日在圣玛尔大之家举行清晨弥撒时表示,“没有女人,世界上就没有和谐”。

教宗从《创世纪》有关天主创造天地万物的叙述为出发点省思女人的形象。

男人和女人不同,不是一个优於另一个,不过却是女人给世界带来的和谐,使世界变得美好。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 02 2017 alle 19,33

Santa Marta, 07/02/2017

Dio ci dà il Dna di figli e ci affida la Terra da custodire.
L’uomo fatto ad immagine di Dio, signore della terra e affiancato da una donna da amare. Sono questi i tre grandi doni di Dio all’uomo all’atto della Creazione, su cui il Papa incentra l’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta, chiedendo la grazia di poterli custodire e portare avanti con l’impegno di tutti i giorni.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 07/02/2017

守护我们作天主子女的身分,治理好大地,在爱中生活.
教宗方济各2月7日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中谈及天主在造物工程中赐予人的三项恩典:
子女的身分、治理和保护受造界的任务,以及男人和女人在相互陪伴中共度爱的生活。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 02 2017 alle 21,09

Santa Marta, 06/02/2017

Il cristiano è schiavo dell'amore non del dovere.

I rigidi hanno “paura” della libertà che Dio ci dà, hanno “paura dell’amore”. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha sottolineato che il cristiano è “schiavo” dell’amore, non del dovere, e ha invitato i fedeli a non nascondersi nella “rigidità” dei Comandamenti.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/02/2017

基督徒是爱而非义务的奴隶教宗方济各2月6日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,僵硬的人害怕天主赐予的自由,他们害怕爱。教宗强调基督徒是爱,而非义务的“奴隶”,吁请信徒不要把自己隐藏在僵硬的诫命之中。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 01 2017 alle 22,59

Santa Marta, 31/01/2017

Gesù è sempre in mezzo alla gente ma non cerca la popolarità.

Se con perseveranza teniamo il nostro sguardo rivolto a Gesù, scopriremo con stupore che è Lui che guarda con amore ognuno di noi: è quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta nel giorno in cui la Chiesa celebra la Memoria liturgica di San Giovanni Bosco.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 27/01/2017

恐惧一切的罪过使基督徒瘫痪,无法前行.

愿天主使我们免於恐惧一切的怯懦,因为这是罪过,使基督徒瘫痪,失去记忆、

希望、勇气和耐心。教宗方济各1月27日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 01 2017 alle 21,22

Santa Marta, 30/01/2017

Oggi più martiri che nei primi secoli della Chiesa.

La più grande forza della Chiesa oggi è nelle piccole Chiese perseguitate. Lo ha detto il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Cuore dell’omelia di Francesco, i martiri. Oggi ce ne sono più dei primi secoli , i media non lo dicono perché non fa notizia, nota il Papa che invita a fare memoria di quanti soffrono il martirio.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/30/2017

教宗指出殉道者是教会最大的力量、今天的殉道者比初期教会时代还要多”. 
媒体不会报道,因为不会成为头条新闻吸引人们的注意力。殉道者们用他们的牺牲、
他们的见证、他们的磨难,还有献身、献出生命,为未来以及其它教会带来了基督徒.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2017 alle 19,58

Santa Marta, 27/01/2017

La paura di tutto, il peccato che paralizza il cristiano
Dio ci liberi dal peccato che ci paralizza come cristiani: la pusillanimità, l’aver paura di tutto, che non ci fa avere memoria, speranza, coraggio e pazienza. E’ quanto ha detto, in sintesi, il Papa durante la Messa del mattino a Casa Santa Marta.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 27/01/2017

恐惧一切的罪过使基督徒瘫痪,无法前行.

愿天主使我们免於恐惧一切的怯懦,因为这是罪过,使基督徒瘫痪,失去记忆、

希望、勇气和耐心。教宗方济各1月27日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 01 2017 alle 23,01

Santa Marta, 24/01/2017

A Dio piace se ci arrabbiamo con Lui perché siamo veri. Fare la volontà di Dio non significa non discutere o non arrabbiarsi col Signore, importante è essere veri e non finti e alla fine dirgli il nostro “Eccomi”: è questo, in sintesi, quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/01/2017

主,我在这里,我来为承行祢的旨意.

教宗方济各元月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,

承行天主的旨意并不表示禁止跟祂讨论或对祂生气,

重点在於真心实意,毫不虚伪,最後心甘情愿地对祂说:「我在这里。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 01 2017 alle 20,44

Santa Marta, 23/01/2017

Meraviglia del sacerdozio di Cristo, lasciamoci perdonare da Dio.

Le grandi meraviglie del sacerdozio di Cristo che ha offerto se stesso, una volta per sempre, per il perdono dei peccati, adesso intercede per noi davanti al Padre e tornerà per portarci con Lui. Sono le tre tappe del sacerdozio di Cristo messe in risalto dal Papa nell'odierna omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco avverte però che c’è l’imperdonabile bestemmia: quella contro lo Spirito Santo.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 23/01/2017

教宗方济各元月23日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时,指出基督司祭职的三个“美妙”时刻:
一次而永远的奉献了自己,宽恕罪过;现在正在天主前为我们转求;
并将再次回来把我们带到天父那里。教宗也告诫道,亵渎圣神的人永远不得赦免。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 01 2017 alle 18,56

Santa Marta, 20/01/2017

Cristiani superino mentalità che condanna sempre.

Vincere la mentalità egoista dei dottori della legge che sempre condanna. E’ il monito di Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Prendendo spunto dalla Prima Lettura, il Papa ha sottolineato che la nuova alleanza che fa Dio con noi in Gesù Cristo ci rinnova il cuore e ci cambia la mentalità.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 20/01/2017

基督徒要克胜只会谴责他人的自私心理.
教宗方济各元月20日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时如此劝诫道:基督徒要克胜只会谴责他人的自私心理。教宗强调,天主藉着耶稣基督与我们立订的新盟约,使我们的心灵焕然一新,改变我们的心理。天主「从根本上」更新一切,而非只更新外表。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2017 alle 21,06

Santa Marta, 17/01/2017

 I cristiani non siano "parcheggiati" ma coraggiosi.

Siate cristiani coraggiosi, ancorati alla speranza e capaci di sopportare i momenti bui. Questa è la forte esortazione del Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. I cristiani pigri, invece, sono fermi, rileva Francesco, e per loro la Chiesa è bel un parcheggio.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,17/01/2017

不可做停好车位的基督徒,而要勇於前进.

你们要做勇敢的基督徒,坚持希望并经受得住黑暗时刻。

教宗方济各元月17日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中作出如此强烈的勉励。

教宗指出,懈怠的基督徒停滞不前,对他们而言,教会是个好停车位。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2017 alle 20,54

Santa Marta, 19/01/2017

Vita cristiana è lotta quotidiana contro le tentazioni.
La vita cristiana è una lotta, lasciamoci attirare da Gesù: è l'esortazione di 
Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha messo 
in guardia da quelle tentazioni che ci portano sulla strada sbagliata e ha ricordato 
che Gesù è venuto per distruggere l’influsso del male sui nostri cuori.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 19/01/2017

基督徒生活是每天与诱惑作战.

教宗方济各元月19日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,基督徒生活是一场战斗,我们要让天主把我们吸引到耶稣跟前。教宗也提到,诱惑常带我们走上歧途,耶稣则来摧毁邪恶对我们心灵的影响。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 01 2017 alle 20,06

Santa Marta, 13/01/2017

Per seguire Gesù bisogna muoversi, non avere l’anima seduta.

Per seguire Gesù bisogna camminare, non rimanere fermi con “l’anima seduta”. 

E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice, commentando il Vangelo odierno che narra del paralitico calato dal tetto nella casa dove si trovava Gesù, ha sottolineato che la fede, se è autentica, ci fa sempre correre dei rischi, ma dona la vera speranza.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 13/01/2017

跟随耶稣需要起来行动,坐视的心态要不得.
跟随耶稣需要起来行动,不能以“坐视”的心态观望生活,因苦楚和缺乏希望而关闭心门。
教宗方济各1月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2017 alle 20,47

Santa Marta, 12/01/2017

Nel cuore si gioca l'oggi della nostra vita.

La nostra vita è un oggi, che non si ripeterà. Nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, il Papa esorta a non avere il cuore indurito, senza fede, ma aperto al Signore. Nel nostro cuore infatti si gioca l’oggi.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,12/01/2017

我们的生命在於今天,今天一去不复返
教宗方济各元月12日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,我们的生命在於今天,
今天一去不复返。教宗也勉励信众不要心硬,没有信德,而要向上主开放。
当天的第一篇读经一开始便说:“今天你们如果听从他的声音,不要再心硬了”(希三7)。
教宗围绕两个关键词“今天”和“心”,展开他的讲道。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 01 2017 alle 18,57

Santa Marta 10/01/2017

Gesù ha autorità perché è al servizio, clericalismo disprezza la gente.

Gesù aveva autorità perché serviva la gente, era vicino alle persone ed era coerente, al contrario dei dottori della legge che si sentivano principi. Queste tre caratteristiche dell’autorità di Gesù sono state messe in luce dal Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco sottolinea che invece i dottori della Legge insegnavano con un’autorità clericalistica, staccati dalla gente, non vivevano quello che predicavano.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/01/2017

耶稣权威在於服务、亲民、言行一致.

教宗方济各元月10日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。他在讲道中指出,耶稣权威在於服务、亲民,以及言行一致。

相反地,法学士自以为是权贵,以圣职专权教训人,他们与人民脱节,言行不一。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2017 alle 23,32

Santa Marta 09/01/2017

Conosciamo, adoriamo e seguiamo Gesù, è l'unico Salvatore.

La vita cristiana è semplice, non sono necessarie cose strane o difficili, 

basta mettere Gesù al centro delle nostre scelte quotidiane: è quanto ha detto Papa Francesco che oggi,

 inizio del Tempo ordinario, ha ripreso le Messe a Casa Santa Marta.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/01/2017

基督徒生活的中心在於认识、朝拜和跟随耶稣.

教宗方济各1月9日在圣诞期诸多隆重的礼仪庆典後,恢复了在圣玛尔大之家的清晨弥撒。

圣诞期过後,教会礼仪进入常年期。圣诞期的焦点在於耶稣,在常年期耶稣仍然是基督徒生活的中心。

祂是天父圣言的第一和最後一句话,是“宇宙的主”、“世界的救主,除祂以外,再没有另一位”。

教宗表示,基督徒的生活很单纯,不需要稀奇古怪和繁重的事,只要把耶稣放在我们日常生活的中心即可。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 12 2016 alle 00,21

Santa Marta, 16/12/2016

I cristiani aprano la strada a Gesù, ne diano testimonianza

 I cristiani guardino al “grande” Giovanni Battista come ad un modello di testimonianza umile di Gesù, che annienta se stesso fino alla morte, per indicare la venuta del Figlio di Dio. E’ quanto ha detto Papa Francesco nella Messa a Casa Santa Marta rivolgendosi ai fedeli presenti alla celebrazione, religiosi, vescovi, sacerdoti e coppie di sposi al loro 50esimo di vita consacrata o matrimoniale.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/12/2016

教宗清晨弥撒:基督徒应效法洗者若翰,为基督开路
教宗方济各12月16日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,强调洗者若翰至死谦卑,
给人指明天主圣子的到来;基督徒应以这位伟大的圣者为榜样,为耶稣作出谦卑的见证。
一些信友、会士、主教、司铎和夫妇在场参礼,其中一些人庆祝度奉献生活或结婚50周年金庆。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2016 alle 21,49

Santa Marta, 15/12/2016

I pastori dicano verità ma accolgano primo passo delle persone

 I pastori dicano la verità ma accolgano le persone per quello che possono dare, è un primo passo, al resto ci pensa il Signore: così, in sintesi, il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家15/12/2016

教宗清晨弥撒:牧人应当宣讲真理,接受人们的微小进步
牧人应当宣讲真理,接受人们所能做出的微小进步。这是第一步,
其余的一切全托付於上主。教宗方济各12月15日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2016 alle 20,21

Santa Marta, 13/12/2016

Il clericalismo è un male che allontana il popolo dalla Chiesa

Lo spirito del clericalismo è un male presente anche oggi nella Chiesa e la vittima è il popolo, che si sente scartato, abusato. E’ quanto ha affermato il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, nel giorno del 47.mo anniversario della sua ordinazione sacerdotale. Erano presenti alla celebrazione anche i cardinali del Consiglio dei nove. Francesco ha messo in guardia i pastori dal diventare intellettuali della religione con una morale lontana dalla Rivelazione di Dio.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 12/13/2016

教宗指出今天的教会内仍然有教权主义、远离了天主子民

教宗晋铎四十七周年纪念。教宗批评了“宗教的知识分子们”,他们用自己的智慧的道义去诠释子民的要理,而不是按照天主的启示。“被这些废弃的一个人”就是犹大斯。“叛徒、悔改了的人没有被牧人接纳。因为他们忘记了怎样做牧人”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 12 2016 alle 10,17

Santa Marta, 09/12/2016

Rigidità e mondanità, un disastro per i sacerdoti.

I sacerdoti siano mediatori dell’amore di Dio, non intermediari che pensano al proprio interesse. E’ il monito di Papa Francesco nell’omelia alla Messa mattutina a Casa Santa Marta, tutta incentrata sulle tentazioni che possono mettere a rischio il servizio dei sacerdoti. Il Papa ha messo in guardia dai “rigidi” che caricano sui fedeli cose che loro non portano. Ancora, ha denunciato la tentazione della mondanità che trasforma il sacerdote in un funzionario e lo porta ad essere "ridicolo". 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,09/12/2016

教宗清晨弥撒:司铎们应做天主圣爱的中保,而非只顾自身利益的仲介者

司铎们应做天主圣爱的中保,而非只顾自身利益的仲介者。教宗方济各12月9日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此告诫。他在弥撒讲道中详细阐述了司铎面临的多种诱惑,包括严苛的态度和世俗的诱惑:态度严苛的司铎会强迫信友背起难以承受的重担;世俗的诱惑则会使司铎沾染官僚气息,令他们变得「可笑」。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 12 2016 alle 23,44

Santa Marta, 05/12/2016

Il cambiamento di Gesù non è trucco, rinnova il cuore.

Lasciamoci trasformare da Gesù, lasciamo che possa ri-crearci liberandoci dai nostri peccati. Così Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, incentrata sul tema del rinnovamento che porta il Signore. Il Papa ha messo in guardia dal dare un po’ di vernice ai nostri peccati senza vergognarsi davvero dentro il cuore. Solo dando “nome e cognome” ai nostri peccati, ha avvertito, potremo permettere a Dio di farci donne e uomini nuovi.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/12/2016

教宗清晨弥撒:耶稣更新我们的心,不要我们粉饰自己的罪

教宗方济各12月5日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,强调我们要接受耶稣的改造,让祂重新创造我们,把我们从罪恶中解救出来。教宗的弥撒讲道以主耶稣带来的更新为中心,告诫基督徒要谨防给自己的罪涂脂抹粉,却不真心感到惭愧;我们唯有明认自己的罪,才能让天主再造我们,使我们成为新人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 12 2016 alle 23,31

Santa Marta, 06/12/2016

Conosce la dottrina cristiana chi conosce la tenerezza di Dio.

Chi non conosce la tenerezza di Dio non conosce la dottrina cristiana: è quanto ha detto il Papa nell'omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta, dedicata in gran parte alla figura di Giuda.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/12/2016

教宗清晨弥撒:认识天主的温柔才能明白基督信仰教义.

教宗方济各12月6日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中指出,不认识天主的温柔的人也不明白基督信仰教义。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 12 2016 alle 23,30

Santa Marta, 01/12/2016

Riconoscere le resistenze alla grazia. No al gattopardismo spirituale.

Tutti abbiamo nel cuore delle resistenze alla grazia: bisogna trovarle e chiedere aiuto al Signore, riconoscendosi peccatori. E’ l’esortazione di Francesco nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta, nella prima settimana dell’Avvento. Francesco si sofferma sulle resistenze nascoste delle parole vuote, giustificatorie o accusatorie. Il Papa mette in guardia dal “gattopardismo spirituale” di chi dice che tutto cambierà per poi non cambiare nulla. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/12/2016

教宗清晨弥撒:我们必须觉察自己对恩宠的抗拒,祈求上主的援助.

教宗方济各12月1日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,人人都会在心中抗拒天主的恩宠。因此,我们必须觉察自己,承认自己是个罪人,祈求上主的援助。教宗论及的各种抗拒包括言词空泛、自我辩驳,以及指责他人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 11 2016 alle 20,24

Santa Marta, 29/11/2016

L’umiltà cristiana è la virtù dei piccoli, non quella di teatro.

Ai piccoli, non ai dotti e ai sapienti, il Signore rivela il Mistero della Salvezza. Lo ha detto il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco si è soffermato quindi sulla virtù dei piccoli che è il timore del Signore, non paura, ha spiegato, ma umiltà.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 29/11/2016

教宗清晨弥撒:基督徒要有小孩子那样的谦卑.

教宗方济各11月29日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中强调:上主把救恩奥迹启示给小孩子,而不是智慧及明达的人。小孩子的美德是敬畏上主。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 11 2016 alle 22,32

Santa Marta, 28/11/2016

Per incontrare Gesù, dobbiamo metterci in cammino.

La fede cristiana non è una teoria o una filosofia, è l’incontro con Gesù. E’ quanto sottolineato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, all’inizio del Tempo di Avvento. Il Pontefice ha affermato che per incontrare davvero Gesù dobbiamo metterci in cammino con tre atteggiamenti: vigilanti nella preghiera, operosi nella carità ed esultanti nella lode.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 28/11/2016

教宗清晨弥撒:将临期是行走,前去会晤上主的时期.

教宗方济各11月28日将临期首个星期一在圣玛尔大之家的清晨弥撒中指明:基督信仰不是一种理论或一套哲学,而是与上主相遇。为能真正与耶稣相遇,我们必须持有三种态度:警醒祈祷、施行爱德和欢欣赞美。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 11 2016 alle 20,55

Santa Marta, 25/11/2016

Dannazione eterna non è sala di tortura ma lontananza da Dio.

Scegliere di allontanarsi per sempre dal Signore è la dannazione eterna. Lo ha detto il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco ha ammonito a non dialogare mai col diavolo, seduttore e truffatore, ma ad accostarsi all’ultimo incontro col Signore, nel giorno del Giudizio, con cuore umile


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 25/11/2016

教宗清晨弥撒:永罚并非一间酷刑室,而是永远离开天主

教宗方济各11月25日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,指明谁若选择永远离开上主,他就将受到永远的惩罚。我们绝不可理睬魔鬼,因为魔鬼迷惑人且行骗术,我们却应以谦卑之心走近上主,在审判的日子与祂相会。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2016 alle 23,23

Santa Marta, 24/11/2016

Corruzione è bestemmia, civiltà del "dio denaro" cadrà.

La corruzione è una forma di bestemmia, il linguaggio di Babilonia per la quale “non c’è Dio” ma solo il “il dio denaro, il dio benessere, il dio sfruttamento”. E’ quanto sottolineato dal Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco ricorda che in quest’ultima settimana dell’Anno liturgico, la Chiesa fa riflettere sulla fine del mondo e sulla nostra fine.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/11/2016

教宗清晨弥撒: 腐败是一种亵渎形式.

教宗方济各11月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中强调:腐败是一种亵渎形式,在巴比伦式的语言中就是“没有天主,只有财神,享乐之神和剥削之神”。在礼仪年结束之际,教会邀请我们省思世界末日和我们的生命结束。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2016 alle 22,02

Santa Marta, 22/11/2016

La morte non fa paura se siamo fedeli al Signore.

La fedeltà al Signore non delude”: anche al momento della nostra morte e del Giudizio di Dio, se saremo stati fedeli, non avremo paura. E’ quanto ha affermato Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha messo in guardia dall’inganno dell’”alienazione” del vivere cioè, “come se mai si dovesse morire”, invitandoci invece a pensare a quale “traccia lascia la nostra vita”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 22/11/2016

若忠於上主,死亡就不会令人畏惧

教宗方济各11月22日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:“忠於上主不会使人失望”;我们若忠於上主,即使到了死亡和审判的时刻,我们也不用害怕。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2016 alle 20,45

Santa Marta, 18/11/2016

Dio conceda ai sacerdoti il coraggio della povertà cristiana

La gente non perdona un sacerdote attaccato ai soldi, il Signore ci dia la grazia della povertà cristiana: è quanto ha detto il Papa durante la Messa a Casa Santa Marta. Erano presenti i segretari dei nunzi apostolici, in Vaticano per il Giubileo dei collaboratori delle rappresentanze pontificie organizzato dalla Segreteria di Stato.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 18/11/2016

愿天主赐予司铎活出神贫的勇气与恩宠

 

天主子民不会宽恕贪恋金钱的司铎,愿上主赐予我们基督徒神贫的恩宠。教宗方济各11月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。圣座大使的秘书们参加了弥撒,他们正在梵蒂冈庆祝圣座国务院组织的宗座代表合作者禧年。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2016 alle 17,21

Santa Marta, 17/11/2016

L’amore "pazzo" di Dio per il suo popolo e la nostra infedeltà. Ruota attorno a questi due poli il cuore dell’omelia del Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Un dramma che fa piangere Gesù davanti a Gerusalemme che non ha riconosciuto il tempo in cui è stata visitata da Dio. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 17/11/2016

天主爱我们爱得发狂,因我们的不忠而哀哭

教宗方济各11月17日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,表明天主爱祂的子民爱得“发狂”,而子民却对祂不忠;耶稣哀哭耶路撒冷城,因为她没有认出蒙受天主眷顾的时期。耶稣也为我们每一个人哀哭。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2016 alle 08,52

Santa Marta,15/11/2016

No ai cristiani tiepidi, la loro tranquillità inganna.Guardarsi dal diventare “cristiani tiepidi”, perché così perdiamo di vista il Signore. E’ l’ammonimento di Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha sottolineato che il Signore cerca sempre di correggerci, di risvegliare la nostra anima tiepida e addormentata nel tepore. Ed ha esortato a saper discernere quando il Signore  bussa alla nostra porta. 

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,15/11/2016

教宗清晨弥撒:我们要学会分辨上主的召叫,不做不冷不热的基督徒. 教宗方济各11月15日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中劝勉我们要懂得分辨上主何时在敲我们的门,不要做不冷不热的基督徒,不然我们就看不到上主。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2016 alle 00,08

Santa Marta,11/11/2016

Amore cristiano è concreto, no a ideologie e intellettualismi. 

Un dialogo di amore fra il pastore e la sua Sposa, la Chiesa. Papa Francesco prende spunto dalla prima lettura, un passo della seconda Lettera di San Giovanni Apostolo, per soffermarsi sulla natura dell’amore cristiano. Innanzitutto, rammenta che il comandamento che abbiamo ricevuto dal Signore è di “camminare nell’amore”. Ma di quale amore si tratta, si chiede il Pontefice?


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/11/2016

基督徒之爱的准则在於天主圣言降生成人. 

教宗方济各11月11日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中强调,基督徒的爱是具体的,其准则在於「天主圣言降生成人」。教宗还告诫众人远离那些「把教会剥皮去肉」的意识形态和理智主义。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2016 alle 20,48

Santa Marta, 10/11/2016

Dobbiamo vincere la tentazione di una religione dello spettacolo che cerca sempre rivelazioni nuove, come fuochi d’artificio: è quanto ha affermato il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta. Il regno di Dio – ha sottolineato Francesco – cresce se custodiamo la speranza nella vita di ogni giorno.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/11/2016

教宗方济各11月10日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中表示:若我们在每天的生活中坚守望德,天主的国就会成长。天国不是一个表演的宗教,总是在寻找新事物、启示和讯息。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 11 2016 alle 21,22

Santa Marta, 08/11/2016

papa francesco

 

Per servire Dio con libertà, rifiutare potere e slealtà. Per servire bene il Signore dobbiamo guardarci dall’essere sleali e ricercare il potere. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha quindi ribadito che non si può servire Dio e il mondo. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 08/11/2016

教宗清晨弥撒:自由地服事天主,不求权力高位. 教宗方济各11月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:人不能既事奉天主,又事奉世界。为能更好的服事上主,我们应该警惕不忠诚和权力欲。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 10 2016 alle 20,32

Santa Marta, 28/10/2016

Gesù che prega per noi è il fondamento della nostra vita

Il fondamento della nostra vita di cristiani è che Gesù prega per noi. E’ quanto affermato da Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Papa ha sottolineato che ogni scelta di Gesù, ogni suo gesto, perfino la fine della sua vita terrena in Croce è contraddistinta dalla preghiera. Quindi, ha esortato i cristiani a confidare nella preghiera del Signore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 28/10/2016

耶稣为我们祈祷乃是我们生命的保障. 我们基督徒生活的基础是耶稣为我们祈祷。教宗方济各10月28日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。他强调,基督徒应信赖主耶稣的祈祷,耶稣为我们的祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2016 alle 20,35

Santa Marta, 27/10/2016

Anche oggi Dio piange davanti a calamità e guerre fatte per “adorare il dio denaro”, ai tanti innocenti uccisi dalle bombe, Dio piange.  Lo ha sottolineato il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Dio oggi piange, ha detto Francesco, per l’umanità che non capisce “la pace che Lui ci offre, la pace dell’amore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 27/10/2016

面对众多灾难和战争,天主今天也在哭泣. 面对众多灾难、因「崇拜财神」而引发的战争,以及许多无辜的受害者,天主今天也在哭泣。教宗方济各10月27日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此强调。他指出,「天主今天在哭泣」,因为人类总是不理解「祂赐予我们的平安,那份爱的平安」


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 10 2016 alle 18,25

Santa Marta, 25/10/2016

Il Regno di Dio è in cammino e la Legge non è solo per studiarla, ma per camminarla. Il Regno di Dio “si fa tutti i giorni, con la docilità allo Spirito Santo, che è quello che unisce il nostro piccolo lievito o il piccolo seme alla forza, e li trasforma per far crescere”. Se invece non camminiamo, diventiamo rigidi e “la rigidità ci fa orfani, senza Padre”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/25/2016

教宗指出天国在行进中、法律不仅是为了研究的还要行进. 天国是每天建成的。靠服从圣神,也就是把我们微小的酵母或者力量的小种子结合在一起的圣神;为了促使其成长而使之转变。如果不行进,我们便变成了僵化的,僵化使我们成为没有父亲的孤儿

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2016 alle 20,59

Santa Marta, 24/10/2016

Non vivere con rigidità la legge, ma la mitezza, la benevolenza e il perdono sono doni di Dio. Dietro la rigidità c’è sempre qualcosa di nascosto, in tanti casi una doppia vita; ma c’è anche qualcosa di malattia. Quanto soffrono i rigidi: quando sono sinceri e si accorgono di questo, soffrono! Perché non riescono ad avere la libertà dei figli di Dio; non sanno come si cammina nella Legge del Signore e non sono beati.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/24/2016

教宗指出不要僵化地守法而应该温顺、仁义、宽恕,这是天主的恩典. 严厉的背后总是隐藏着什么,许多情况下是两面派生活;也是病态的症状。严厉的人多么痛苦:当他们坦诚时,便会意识到这一点,会痛苦!因为他们无法拥有天主儿女的自由;不知道怎样守上主的法、他们不是有福的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 10 2016 alle 00,50

Santa Marta, 21/10/2016

Cristiani rifiutino lotte, lavorare per l'unità nella Chiesa

Umiltà, dolcezza, magnanimità. Nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, Papa Francesco ha indicato questi tre punti chiave per costruire l’unità nella Chiesa. Ancora una volta, il Pontefice ha dunque esortato i cristiani a rifiutare le gelosie, le invidie e le lotte. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 21/10/2016

教宗清晨弥撒:基督徒应秉持谦逊、温和及忍耐,努力建设教会的合一.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 10 2016 alle 02,02

Santa Marta, 20/10/2016

Non basta il catechismo per conoscere Gesù, serve pregare. Per conoscere davvero Gesù abbiamo bisogno di preghiera, di adorazione e di riconoscerci peccatori. Lo ha affermato Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha quindi sottolineato che il catechismo non è sufficiente per comprendere la profondità del mistero di Cristo. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 20/10/2016

深入领悟基督的奥迹需要祈祷,静默朝拜.

 教宗方济各10月20日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中指出,若想真的认识耶稣,我们就应祈祷、朝拜天主并承认自己是罪人。教宗强调,我们光靠教会要理讲授无法深入领悟基督的奥迹;我们还需要祈祷。

当天的第一篇弥撒读经取自《厄弗所书》,圣保禄宗徒祈求圣神恩赐厄弗所信友“在信德上坚固,在爱德上根深蒂固”,让基督住在他们心中。我们应“赚得基督”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 10 2016 alle 08,41

Santa Marta,18 ottobre 2016

Il bravo pastore che segue Gesù e non il potere, i soldi o le cordate, anche se è abbandonato da tutti avrà sempre il Signore accanto, forse sarà desolato ma mai amareggiato: è quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/18/2016

教宗方济各10月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:跟随耶稣而非权力、金钱或攀高的好牧人,即使被众人遗弃,依然有上主的陪伴;或许会有神枯,但绝不愁苦。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 10 2016 alle 20,47

Santa Marta,14/10/2016

Il lievito buono della verità e quello cattivo dell’ipocrisia. Alla messa in Santa Marta, papa Francesco indica i bambini come modello di lievito buono: nella confessione dicono  e si fa un’altra. L’ipocrita è un nominalista, crede che con il dire si faccia tutto.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/14/2016

教宗讲解真理的好酵母和虚伪的坏酵母. 圣女玛尔大之家的弥撒圣祭中,教宗指出孩子是好酵母的表样:告解时他们只讲实话、说具体的事。而虚伪是伪装的:说一套做一套。虚伪是唯名论,以为说说就可以了.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 10 2016 alle 20,06

Santa Marta,13/10/2016

I cristiani sono benedetti, perché scelti, perché perdonati e perché in cammino. Ognuno di noi, è stato sognato dal Padre come un papà e una mamma sognano il figlio che aspettano. E’ come un tifoso di una squadra di calcio. Un uomo o una donna che non si sente perdonato non è pienamente cristiano. E’ un uomo e una donna in cammino verso la pienezza, verso l’incontro col Cristo che ci ha redento.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/13/2016

教宗指出基督徒是受降福的,因为是被拣选的、被宽恕的、行进中的. 我们每个人都是天父梦想到的,就像是爸爸妈妈梦到自己等待中的孩子。基督徒是行进向完满、与救赎了我们的基督相遇的男人和女人.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 10 2016 alle 20,35

Santa Marta,11/10/2016

Fare il bene con umiltà, respingendo la religione dell’apparire. La redenzione “viene per la strada dell’umiltà e delle umiliazioni perché non si arriva mai all’umiltà senza le umiliazioni. E vediamo Gesù umiliato in croce”. “Quello che importa, dice Gesù è la libertà che ci ha dato la redenzione, che ci ha dato l’amore, che ci ha dato la ricreazione del Padre”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/11/2016

教宗指出要谦逊地做好事、抵制表面化的宗教”. 救赎来自谦逊和受辱的道路,因为没有屈辱就永远也不会有谦逊。我们看看在十字架上受辱的耶稣耶稣说,重要的是自由,给我们救赎的、给我们爱的、给我们天主的再创造


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2016 alle 20,12

Santa Marta, 06/10/2016

Aprirsi allo Spirito, che porta avanti senza farsi incantare dalle ideologie. Con lo Spirito si possono avere tre atteggiamenti. Il primo è quello che San Paolo rimprovera ai Galati: il credere di essere giustificati dalla Legge e non da Gesù; il secondo è rattristare lo Spirito Santo: accade “quando non lasciamo che Lui ci ispiri, ci porti avanti nella vita cristiana”, il terzo è aprirsi alla Sua forza e farsi guidare.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/06/2016

教宗呼吁向着圣神开放,祂推动人前进不至被意识形态所迷惑. 因着圣神可以拥有三种态度。第一是圣保禄抱怨迦拉达人的:以为被法律评判而不是耶稣;第二点是让圣神痛心:当我们不让祂激发我们、带领我们在基督信仰生活中向前时;第三点是向着祂的力量开放、让祂引导.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 09 2016 alle 22,09

Santa Marta, 27/09/2016

Per vincere la desolazione spirituale bisogna pregare forte. Noi dobbiamo capire quando il nostro spirito è in questo stato di tristezza allargata, che quasi non c’è respiro: a tutti noi capita, questo. Bisogna pregare, pregare forte, come ha fatto Giobbe: gridare giorno e notte affinché Dio tenda l’orecchio. E’ una preghiera di bussare alla porta, ma con forza!.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/27/2016

教宗指出战胜精神上的荒芜需要虔诚祈祷. 我们应该弄清楚究竟什么时候我们的灵魂处于如此痛苦的状态,几乎无法呼吸:我们所有人都遭遇过,这种状态。或多或少的……,我们所有人都经历的。需要祈祷、虔诚祈祷,就像约伯那样:不分昼夜地向天主呼求,直到天主听到了。这是敲门的祈祷,但要使劲儿敲!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 09 2016 alle 00,06

Santa Marta, 22/09/2016

Cupidigia, vanità e orgoglio sono la radice di tutti i mali. C’è nell’anima nostra la possibilità di avere due inquietudini: quella buona, che è l’inquietudine che ci dà lo Spirito Santo e fa che l’anima sia inquieta per fare cose buone e c’è la cattiva inquietudine, quella che nasce da una coscienza sporca.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/22/2016

教宗指出“贪婪、虚荣、傲慢是所有邪恶的根源. 在我们的灵魂中可能会有两种不安:一种是好的,也就是给了我们圣神的不安,让灵魂为了做好事而不安;另一种是不好的,那是源于肮脏良心的不安


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 09 2016 alle 18,37

Santa Marta, 20/09/2016

La guerra è opera del maligno, non c’è un dio di guerra.

Nella messa celebrata prima di partire per Assisi, Francesco dice che le religioni, superate le loro divisioni, debbono pregare per la pace, nella comune convinzione che “Dio è pace”. ”. “Ci spaventiamo” per “qualche atto di terrorismo” ma “questo non ha niente a che fare con quello che succede in quei Paesi, in quelle terre dove giorno e notte le bombe cadono e cadono” e “uccidono bambini, anziani, uomini, donne…”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/20/2016

教宗指出战争是邪恶的产物、不存在“战争之神 今天清晨启程前往亚西西前,教宗主持弥撒圣祭并讲道指出,宗教应该战胜分裂、为和平祈祷、共同坚信“天主是和平。我们”因为一些恐怖行径”感到“害怕”,但这与那些昼夜炸弹呼啸坠落、男女老少被杀害的国家里所发生的事无可比拟.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 09 2016 alle 20,12

Santa Marta, 19/09/2016

Invidia, liti e tramare il male nascondono la luce della fedeFrancesco nella messa di stamattina ha ricordato i consigli di Gesù: Siate figli della luce e non figli delle tenebre; custodite la luce che vi è stata data in dono il giorno del Battesimo. In tutti noi c’è un pezzetto di mafia, quello che si approfitta della fiducia del prossimo per tramare il male.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/19/2016

教宗指出嫉妒、争吵、暗算他人遮挡了信仰的光明.今天清晨的弥撒圣祭中,教宗方济各指出了耶稣的建议:你们要做光的儿女而不是黑暗的儿女;要做光的守护者,那是你们领洗那天获得的光。我们所有人都有一点黑社会的东西,那就是利用他人的信心暗算他人.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 09 2016 alle 23,34

Santa Marta, 17/09/2016

I nunzi siano missionari tre volte in uscita. Francesco celebra la messa in Santa Marta alla presenza dei rappresentanti pontifici nel mondo, a Roma per il loro Giubileo. La loro “è una vita da zingari, per i continui spostamenti. Ma dovete ricordare tre modi di uscire: fisico, culturale e la preghiera. Non li dimenticate mai”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/17/2016

教宗:聖座大使是「三种向外福傳方式」的传教士. 教宗方济各在梵蒂冈圣玛尔大之家,与来自世界各地的宗座代表一起庆祝慈悲禧年弥撒。他们的生活「漂泊无定,不断在迁移。但你们必须记住有三种走出去的方式:亲身前往、文化上和精神上。不要忘记点。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 09 2016 alle 20,12

Santa Marta, 16/09/2016

La logica del cristiano è quella del dopodomani, della risurrezione della carne. Abbiamo paura di accettare e portare alle ultime conseguenze la carne di Cristo. E’ più facile una pietà spiritualistica, una pietà delle sfumature; ma entrare nella logica della carne di Cristo, questo è difficile.  E questa è la logica del dopodomani. Noi resusciteremo come è risorto Cristo, con la nostra carne.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/16/2016

教宗指出基督徒的逻辑是后天的逻辑、肉身复活的逻辑. 我们害怕接受和宣讲基督肉身的最后结果。精神上的怜悯、轻描淡写的怜悯是很容易的。而一旦进入基督肉身的逻辑,这就难了,这是第三天的逻辑。我们将像基督一样复活,用我们的肉身.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 09 2016 alle 20,34

Santa Marta, 15/09/2016

In un mondo che possiamo chiamare orfano, c’è una Madre che ci difende, ci accompagna. Nell’attuale crisi di una grande orfanezza, Noi cristiani abbiamo una Madre, la stessa di Gesù; abbiamo un Padre, lo stesso di Gesù. Non siamo orfani!

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/15/2016

教宗指出在一个可以称之为孤儿的世界里,有一位母亲在保护着我们、伴随着我们. 目前的是一场巨大的孤独危机。“我们基督徒有一位母亲,也是耶稣的母亲;我们有一位大父,也是耶稣的父亲。我们不是孤儿!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2016 alle 20,23

Santa Marta, 14/09/2016

Uccidere in nome di Dio è satanico. Francesco ha celebrato la Messa in suffragio per padre Jacques Hamel, ucciso il 26 luglio nella chiesa di Saint-Etienne-du-Rouvray, e di tutta la comunità di Rouen. Oggi nella Chiesa ci sono più martiri cristiani dei primi tempi. Oggi ci sono cristiani assassinati, torturati, carcerati, sgozzati perché non rinnegano Gesù Cristo.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/14/2016

教宗正告以天主的名杀人是魔鬼行径. 教宗主持追悼雅克·阿梅尔神父弥撒圣祭,并为鲁昂团体献祭。七月二十六日,阿梅尔神父在鲁昂圣斯德望堂遭割喉。教宗指出今天教会里的殉道基督徒比初期教会时代要多。今天,有被杀害的、被酷刑折磨的、被囚禁的、被割喉的基督徒,因为他们没有背叛耶稣基督.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 09 2016 alle 22,39

Santa Marta, 13/09/2016

Vincere la cultura dell’indifferenza e costruire una vera cultura dell’incontro. Non solo vedere: guardare. Non solo sentire: ascoltare. Non solo incrociarsi: fermarsi. Non solo dire ‘peccato, povera gente’, ma lasciarsi prendere dalla compassione. E poi avvicinarsi, toccare e dire nella lingua che ad ognuno viene in quel momento, la lingua del cuore: ‘Non piangere’, e dare almeno una goccia di vita.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/13/2016

教宗呼吁战胜冷漠文化、建设真正的相遇文化. 不仅要看:要看到;不仅是听:要听到;不仅是彼此相遇:要停下来。不仅要说‘可惜了,可怜的人’,而要起怜悯之心。然后接近、触摸、嘴里还要说每个人在那种情况下都会说的,发自内心的话:‘不要哭泣’,至少点上一滴生命的甘泉.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2016 alle 17,18

Santa Marta, 09/09/2016

Evangelizzare è prima di tutto testimonianza, è vivere la fedeAnnunciare il Vangelo non è proselitismo, non va ridotto al funzionalismo né tanto meno ad una semplice passeggiata. E’ farsi tutto a tutti, è andare e condividere la vita degli altri, accompagnare; accompagnare nel cammino della fede, far crescere nel cammino della fede.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家- 09/09/2016

教宗指出福传首先是见证、是生活出信仰宣讲福音不是强迫他人改教、不是缩减成为功能主义,更不是一种简单的“闲庭信步。是为所有人竭尽全力;是去分享他人的生活、伴随,伴随信仰的历程、在信仰的道路上成长.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2016 alle 20,26

Santa Marta, 08/09/2016

La pace comincia dalle piccole cose, dal cuore di ognuno di noi Come è la tua famiglia oggi? E’ in pace? Se tu non sei capace di portare avanti la tua famiglia, il tuo presbiterio, la tua congregazione, portarla avanti in pace, non bastano parole di pace per il mondo….


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/08/2016

教宗指出和平从小事做起、从我们每个人的内心开始你的家庭今天怎么样?和平吗?如果你没有能力维系你的家庭、你的团体、你的修会,和平地向前,仅有为世界和平的话是不够的……


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2016 alle 20,35

Santa Marta, 20/06/2016

Giudicare spetta solo a Dio, noi prima di giudicare guardiamoci allo specchio. Perché guardi la pagliuzza che è nell’occhio di tuo fratello e non ti accorgi della trave che è nel tuo occhio?. Giudicare è volersi mettere al posto di Dio, per questo è tanto brutto giudicare. E anche, il mio giudizio è un povero giudizio; gli manca qualcosa di tanto importante che ha il giudizio di Dio, gli manca la misericordia.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/20/2016

教宗指出只有天主才能评判,我们在评判前应先照照镜子.为什么你只看见你兄弟眼中的木屑,而对自己眼中的大梁竟不理会呢?评判他人意味着把自己放在天主的位置上,所以评判他人才是很丑陋的。而且,还因为我的评判是一个可怜人的评判;缺少一些天主评判的重要东西、缺少慈悲.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2016 alle 17,55

Santa Marta, 16/06/2016

Pregare il Padre dimenticando le offese è la migliore preghiera che tu possa fare. Padre, la parola che Gesù usava nei momenti più forti, è la pietra d’angolo della preghiera, è una chiamata a Colui che mi ha dato l’identità di figlio. Senza sentire che siamo figli, senza sentirsi figlio, senza dire Padre la nostra preghiera è pagana, è una preghiera di parole.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/16/2016

教宗指出忘记冒犯后向天父祈祷是你最好的祈祷. 耶稣在最艰难时刻所采用的称谓父啊是祈祷的基石;是在呼唤那给了我子的身份的。感觉不到自己是天父的儿女、不说父啊,我们的祈祷就是异教徒的、是空话的祈祷.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2016 alle 18,43

Santa Marta, 14/06/2016

Pregare per i nemici è la perfezione indicata da Gesù. Questa preghiera farà due cose: a lui lo farà migliorare, perché la preghiera è potente, e a noi ci farà più figli del Padre. Gesù offre tanti esempi per mostrare i Comandamenti sotto una luce nuova. Non uccidere, afferma, può voler dire anche non insultare un fratello e avanti e su fino a porre in risalto come l’amore sia più generoso della lettera della Legge.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/14/2016

教宗指出为敌人祈祷是耶稣指出的完美. 这祈祷可以发挥两个作用:使敌人改变,因为祈祷是全能的;使我们成为在天之父的子女。耶稣给了我们许多表样,在新光之下展示了十诫。不杀人,也可以是说不能辱骂一名兄弟;继续向前,直至突出爱比法律要慷慨.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 06 2016 alle 17,42

Santa Marta, 10/06/2016

Il cristiano sta in piedi per accogliere Dio, in silenzio per ascoltarlo, in uscita per annunciarlo. Per incontrare il Signore dobbiamo essere così: in piedi e in cammino. Poi aspettare che Lui ci parli: cuore aperto. E Lui ci dirà: ‘Sono Io’ e lì la fede diviene forte. La fede è per me, per custodirla? No! E’ per andare a darla ad altri, per ungere gli altri, per la missione.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/10/2016

教宗指出基督徒站起来接纳天主、默默”聆听天主、走出去”宣讲. 为了与上主相遇,我们应该这样做:站起来、迈开步前进。然后等待天主对我们讲话:敞开心扉。祂会告诉我们:‘是我’;这里,信仰变得强健了。信仰是给我的、是为珍藏的?不是!是为了让你去带给他人的、为他们傅油、是为了传教的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2016 alle 17,16

Santa Marta, 09/06/2016

La Chiesa mai insegna o questo, o questo. Quello non è cattolico. La Chiesa dice: Questo e questo. Chiediamo al Signore che ci insegni, primo, a uscire da ogni rigidità, ma uscire in su, per poter adorare e lodare Dio; che ci insegni a riconciliarci fra noi; e anche, che ci insegni a metterci d’accordo fino al punto che noi possiamo farlo.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/09/2016

教宗指出教会从没有教人‘要么这个、要么那个’。这不是天主教徒。教会说‘这个、这个. 让我们祈求上主教导我们,首先是走出各种僵化,但要向上走,朝拜和赞美天主;教导我们彼此修和;教导我们在尽可能的情况下达成协议.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2016 alle 17,52

Santa Marta, 06/06/2016

Le Beatitudini, navigatore che indica la rotta della vita cristiana.Esse evitano di scendere i tre gradini che portano alla perdizione:  l’attaccamento alle ricchezze, la vanità e l’orgoglio. Tra tutte le Beatitudini, Francesco ne ha indicata una che non dico sia la chiave di tutte, ma ci fa pensare tanto: Beati i miti. E’ un modo di essere che ci avvicina tanto a Gesù.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/06/2016

教宗指出真福八端是引领基督徒生活道路的导航. 旨在避免使人沉沦于毁灭的三个台阶:一味贪恋财富、虚荣心和傲慢。真福八端中,教宗方济各强调了温良的人是有福的,我不想说这是所有中最关键的,但使我们认真反思。这是“使我们更加接近耶稣的生活方式.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 05 2016 alle 17,26

Santa Marta, 31/05/2016

Come cambierebbe il mondo se imparassimo a servire e andare incontro agli altri. Cosa brutta i cristiani con la faccia storta, i cristiani tristi. Cosa brutta, brutta, brutta. Ma non sono pienamente cristiani. Credono di esserlo, ma non lo sono pienamente”. Coraggio di donna. Le donne coraggiose che ci sono nella Chiesa: sono come la Madonna. Coraggiose: si alzano e servono.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/31/2016

教宗指出如果学会服务、与他人相遇 世界会变成什么样. 基督徒带着一张扭曲的脸、伤心的基督徒是丑陋的。丑陋、丑陋、丑陋的。他们不是完全意义上的基督徒。他们自以为是基督徒,但并不是完全意义上的基督徒。女性的勇气,教会内的勇敢女性们:她们就像圣母一样。勇敢:站起来、服务.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2016 alle 19,28

Santa Marta, 30/05/2016

La Chiesa non si chiuda in un sistema di norme, ma sia aperta alla profezia.

Ci farà bene chiederci” se “ho memoria dei doni del Signore?”. “Sono capace di aprire il cuore ai profeti, cioè a quello che mi dice ‘questo non va, devi andare di là; vai avanti, rischia’?”, “o sono timoroso e preferisco chiudermi nella gabbia della legge? E alla fine: io ho speranza nelle promesse di Dio, come ha avuto nostro padre Abramo, che uscì dalla sua terra senza sapere dove andasse, soltanto perché sperava in Dio?

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/30/2016

教宗指出教会不能封闭于规则体制内应该懂得向着先知的预言开. 我们经常自问对我们是有好处的,例如 我是不是牢记上主的恩典 !“我是不是有能力向着先知敞开心扉?还是我总是害怕、宁愿封闭于法律的牢笼之内?最后:我对天主的承诺充满了希望吗?就像我们的先祖亚巴郎那样?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 05 2016 alle 20,59

Santa Marta, 24/05/2010

La santità è un cammino alla presenza di Dio, un passo avanti ogni giorno. E’ una strada che si può percorrere solo col sostegno di coraggio, speranza, grazia, conversione. Niente di grande, mortificazioni: no, è semplice. Il cammino della santità è semplice. Non tornare indietro, ma sempre andare avanti, no? E con fortezza.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/24/2016

教宗指出圣德是“一条天主临在的道路”、每天向前迈进一步. 这是一条只能靠勇气、希望、恩宠、皈依支持才能走完的道路。“没什么伟大的、苦修:不是,很简单。圣德的道路十分简单。不会倒退,而是勇往直前,不是吗?要坚定不移”.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 05 2016 alle 18,37

Santa Marta, 23/05/2016

Non si può essere cristiano senza lo stupore della gioia. Quando nelle nostre parrocchie, nelle nostre comunità, nelle nostre istituzioni troviamo gente che si dice cristiana e vuole essere cristiana ma è triste, qualcosa succede lì che non va. E dobbiamo aiutarli a trovare Gesù, a togliere quella tristezza, perché possa gioire del Vangelo, possa avere questa gioia che è propria del Vangelo.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/23/2016

教宗指出没有“喜乐的惊异”就无法成为一名基督徒. 当我们的堂区、我们的团体、我们机构里出现那些嘴上说是基督徒、愿意做基督徒,但却愁眉苦脸的人,那么那里一定有问题。我们应该帮助他们找到耶稣、赶走忧愁,让他们能够为福音喜乐、能够拥有这恰恰是福音本身的喜乐.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2016 alle 17,24

Santa Marta, 20/05/2016

Comprensione per la debolezza umana, ma senza negoziare sulla verità. Che Gesù ci insegni ad avere con il cuore una grande adesione alla verità e anche con il cuore una grande comprensione e accompagnamento a tutti i nostri fratelli che sono in difficoltà.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/20/2016

教宗指出理解人的软弱但不能就真理“谈判.耶稣教导我们要有一颗坚持真理的心,还有一颗理解和伴随所有困境中的兄弟姐妹的心.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 05 2016 alle 17,38

SANTA MARTA, 19/05/2016

Sfruttare il lavoro degli altri è peccato mortale. Pensiamo a questo dramma di oggi: lo sfruttamento della gente, il sangue di questa gente che diventa  schiava, i trafficanti di gente e non solo quelli che trafficano le prostitute e i bambini per il lavoro minorile, ma quel traffico più, diciamo, civilizzato: Io ti pago fino a qua, senza vacanze, senza assicurazione sanitaria, senza … tutto in nero … Ma io divengo ricco!.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/19/2016

教宗指出剥削他人的劳动是死罪. 让我们想一想今天的灾难:剥削人、这些成为奴隶的人的血、贩卖人口的人,不仅是那些贩卖妓女和未成年人打工的人,还有那些,我们说,‘文明的’人贩子:‘我付你的工资就到此为止,没有假期、没有医保、没有……,都是黑工……,但我能致富’


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 05 2016 alle 18,23

Santa Marta, 17/05/2016

L’amore per il potere e il denaro tentazione mondana della Chiesa. Nella strada che Gesù ci indica per andare avanti, il servizio è la regola. Il più grande è quello che più serve, quello che più è al servizio degli altri, non quello che si vanta, che cerca il potere, i soldi… la vanità, l’orgoglio… No, questi non sono i grandi.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/17/2016

教宗指出爱权力和金钱是教会面临的世俗诱惑.

在耶稣为我们指出的前进道路上,服务是规则。最大的是那些要服务更多的、为他人服务更多,而不是那些炫耀、追求权势和金钱的……、贪图虚荣、傲慢……。不是的,这些不是伟人.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 05 2016 alle 22,09

Santa Marta, 12/05/2016

Gesù ha pregato per l’unità dei cristiani, ma nella Chiesa c’è chi sparlando semina divisione.In Argentina queste persone si chiamano ‘zizzaniere’: seminano zizzania, dividono. E lì le divisioni incominciano con la lingua. Per invidia, gelosia e anche chiusura!. Preghiamo il Signore che ci dia la grazia, perché è tanta, tanta la forza del diavolo, del peccato che ci spinge a fare le disunità. Sempre! Che ci dia la grazia, che ci dia il dono: e qual è il dono che fa l’unità? Lo Spirito Santo!.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/12/2016

教宗强调耶稣为基督徒合一祈祷,但教会内有人专门制造分裂在阿根廷这些人叫‘是非精’:制造是非、分裂。而分裂就是从舌头开始的,因为忌妒、妒忌还有封闭”。让我们祈求上主给我们恩宠,使我们拥有很多力量。永远!给我们恩宠、给我们恩典:那么什么是合一的恩典?圣神!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2016 alle 20,44

Santa Marta, 10/05/2016

I missionari, eroi, pronti a bruciare la vita per l’evangelizzazione. Io vorrei dire ai ragazzi e alle ragazze di oggi che non si sentono a proprio agio – ‘ma, non sono tanto felice con questa cultura del consumismo, del narcisismo…’: ‘Ma guardate l’orizzonte! Guardate là, guardate a questi nostri missionari!’. Pregare lo Spirito Santo che li costringa a andare lontano, a ‘bruciare’ la vita.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/10/2016

教宗盛赞传教士“我们时代的福传英雄. 我想对今天那些心神不定的男女青年们——‘这种消费主义和自命不凡的文化并没有使我感到快乐’——说,你们要看远方!看看那里、你们看看我们的这些传教士们”!祈求圣神迫使他们到远方去、燃烧生命.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 05 2016 alle 20,41

Santa Marta, 09/05/2016

Riflettere su cosa lo Spirito Santo – che muove la Chiesa – fa nella mia vita.

Lo Spirito Santo “fa tutto, sa tutto, sa ricordarci cosa ha detto Gesù, sa spiegarci le cose di Gesù. Soltanto – lo Spirito Santo - non sa fare una cosa: cristiani da salotto. Questo non lo sa fare! Non sa fare ‘cristiani virtuali’ ma non virtuosi. Lui fa cristiani reali”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/09/2016

教宗鼓励大家反思圣神在我们生活中所做的一切.圣神“做一切、知晓一切,知道让我们牢记耶稣说的话、给我们揭示耶稣的事。只有一件事圣神不会做:花瓶式的基督徒。这是祂不会做的!祂不会做‘虚拟的基督徒’但却没有德行。祂作真正的基督徒.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2016 alle 20,34

Santa Marta, 05/03/2016

Ci sono tanti cristiani che sono imbalsamati o vagabondi oppure ostinati o, infine, a metà strada. Sono tanti i cristiani confusi che non seguono la sola strada giusta che è Gesù. Come sono io in questo cammino cristiano? Fermo, sbagliato, in giro girando, fermandomi davanti alle cose che mi piacciano o quello di Gesù ‘Io sono la via!’? E chiediamo allo Spirito Santo che ci insegni a camminare bene, sempre! E quando ci stanchiamo, un piccolo ristoro e avanti. Chiediamo questa grazia.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/05/2016

教宗指出许多基督徒处于混沌状态许多基督徒混乱不清,没有追随耶稣这唯一的正确道路。我在这条道路上走的怎么样?我停滞不前了、错了、转来转去,总是停在我喜欢的东西前或者还是耶稣——‘我是道路!’——所喜欢的?让我们祈求圣神教导我们好好走路、总是好好地走!当我们疲倦时,小憩一下再继续向前。让我们祈求这一恩宠.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2016 alle 15,16

Santa Marta, 02/05/2016

Il cristiano dà testimonianza di Gesù, ma tante volte questo provoca attacchi e persecuzioni. Lo Spirito dà testimonianza di Gesù. E ogni volta che noi sentiamo nel cuore qualcosa che ci avvicina a Gesù, è lo Spirito che lavora dentro. E’ bene chiedere che la mondanità, le cose facili, le cose che vengono proprio dal padre della menzogna, dal principe di questo mondo, il peccato, non mi allontani dalla testimonianza.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/02/2016

教宗指出基督徒常常因见证耶稣招致攻击和迫害圣神给了耶稣的见证。每当我们在内心感到有一些让我们与基督接近的东西时,就是圣神在我们的内心作为。祈求 所有来自谎言之父魔鬼的世俗的、轻浮的东西和罪恶,都不要让我远离见证,对我们是有好处的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 21,17

Santa Marta, 29/04/2016

Il cristiano non deve dire una cosa e farne un’altra: cammini nella luce, perché Dio è Luce.La menzogna noi sappiamo da dove viene: nella Bibbia, Gesù chiama il diavolo ‘padre della menzogna’, il bugiardo. Il peccato è brutto! Ma se tu hai peccato, guarda che ti aspettano per perdonarti!’. Sempre! Perché Lui – il Signore – è più grande dei nostri peccati.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/29/2016

教宗指出基督徒不应说一套做一套:在光明中前进,因为天主是光. 我们知道谎言来自什么地方:在圣经里,耶稣叫魔鬼是‘谎言之父’、说谎的。罪是丑陋的!但如果你有罪,要知道天主在等着宽恕你!总是这样!因为祂——上主——比我们的罪要伟大.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 21,04

Santa Marta, 28/04/2016

Sempre nella Chiesa ci sono state resistenze alla sorprese dello Spirito Santo. Riunirsi, unirsi insieme, ascoltarsi, discutere, pregare e decidere. E questa è la cosiddetta sinodalità della Chiesa, nella quale si esprime la comunione della Chiesa. Chiediamo al Signore la grazia di capire come va avanti la Chiesa, di capire come dal primo momento ha affrontato le sorprese dello Spirito e, anche, per ognuno di noi la grazia della docilità allo Spirito, per andare sulla strada che il Signore Gesù vuole per ognuno di noi e per tutta la Chiesa.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/28/2016

教宗指出教会内抵制圣神“惊喜”历来存在 聚集在一起、共同聚集在一起、聆听、讨论、祈祷和决定。这就是教会内的教务制,这其中体现了教会的共融”。让我们祈求上主赐予我们恩宠,认识到教会怎样向前、认识到教会一开始是怎样对待圣神惊喜的;为我们每一个人祈求服从圣神的恩宠,继续走上主耶稣要我们每个人以及整个教会所走的道路.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 19,22

Santa Marta, 22/04/2016

Annuncio, intercessione e speranza dimensioni della vita del cristiano.Possiamo domandarci, ognuno di noi: com’è l’annuncio nella mia vita? Com’è il mio rapporto con Gesù che intercede per me? E com’è la mia speranza? Ci credo davvero che il Signore è risorto? Credo che prega per me il Padre? Ogni volta che io lo chiamo, Lui sta pregando per me, intercede. Credo davvero che il Signore tornerà, verrà?.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/22/2016

教宗指出宣讲、代祷和希望是基督徒生活的组成部分我们每个人都可以自问:我生活中是怎样宣讲的?我与为我代祷的耶稣是什么样的关系?我的希望?我真相信上主复活了吗?我相信天父为我祈祷?每次我呼求祂时,祂正为我祈祷、为我代祷。我真的相信上主会回来、将会回来?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 19,09

Santa Marta, 21/04/2016

Fare memoria di ciò che Dio ha compiuto nella nostra vita e rafforza il cammino di fede.Fa bene al cuore cristiano fare memoria della mia strada, della propria strada: come il Signore mi ha condotto fino a qui, come mi ha portato per mano. E le volte che io ho detto al Signore: ‘No! Allontanati! Non voglio!’.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/21/2016

教宗指出牢记天主在我们生活中所作的、巩固信仰历程“牢记我的道路、自己的道路:上主究竟怎样把我引领到了这里、怎样手拉着我的手。对基督徒的心是有好处的。我有时对上主说:‘请你不要远离我!我不要!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,47

Santa Marta, 19/04/2016

Un cristiano che non si lascia attirare dal Padre verso Gesù vive in condizione di orfano.Gesù ci invita ad essere i suoi discepoli, ma per esserlo dobbiamo lasciarci attirare dal Padre verso di Lui. E la preghiera umile del figlio, che noi possiamo fare, è:’Padre, attirami verso Gesù; Padre, portami a conoscere Gesù’, e il Padre invierà lo Spirito ad aprirci i cuori e ci porterà verso Gesù.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/19/2016

教宗指出一名基督徒如果不让天父把你引向耶稣那就是处于孤儿状态耶稣邀请我们做祂的门徒,但做门徒我们就要让天主把我们引向祂。这是儿子的谦卑祷文,我们可以做的是:父啊,请把我引向耶稣;父啊,请让我认识耶稣。天父将会派遣圣神来让我们敞开心扉、把我们带到耶稣面前.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,37

Santa Marta, 18/04/2016

Sguire Gesù nel cammino della vita e non fidarsi di cartomanti e presunti veggenti
Lui è la porta. “non ce n’è un’altra” e “chi non entra nel recinto delle pecore per la porta”, ma lo fa da un’altra parte “è un ladro e un brigante”. “Tu troverai la voce di Gesù nelle Beatitudini. Qualcuno che ti insegni una strada contraria alle Beatitudini, è uno che è entrato dalla finestra: non è Gesù!’.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/18/2016

教宗指出在生活中追随耶稣的道路、不要相信算卦的和伪预言家祂是门,“除祂以外再没有别的了”;“凡不由门进入羊栈,而由别处爬进去的,便是贼,是强盗”。“在真福八端中你会找到耶稣的声音,有人教你违背真福八端的道路便是一个从窗户进来的人:不是耶稣!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,13

Santa Marta, 14/04/2016

Lo Spirito Santo fa le cose, non la cosiddetta fedeltà alla legge.
Commentando l’evangelizzazione dell’etiope da parte di Filippo, Francesco sottolinea l’importanza della docilità allo Spirito: Filippo, uno degli Apostoli, era indaffarato come tutti i vescovi e quel giorno sicuramente aveva i suoi piani di lavoro. Ma lo Spirito gli dice di lasciare ciò che aveva in programma e andare dall’etiope e lui obbedì.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/14/2016

教宗指出圣神做事而不是照本宣科的教条讲解斐理伯宗徒福传厄提约丕雅时,教宗强调了服从圣神的重要性:斐理伯,宗徒之一,和所有主教一样忙得不可开交,那一天,他也肯定有自己的工作计划。但是,圣神告诉他放下计划中的一切、去找厄提约丕雅,他服从了.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 04 2016 alle 20,12

Santa Marta, 12/04/2016

La persecuzione, pane quotidiano della Chiesa.Evidente come quella del giorno di Pasqua nei confronti dei cristiani pakistani o educata come quella rivolta non contro chi confessa il nome di Cristo, ma contro chi vuole e manifesta i valori del Figlio di Dio. È una persecuzione contro Dio Creatore nella persona dei suoi figli!.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/12/2016

教宗强调受迫害是教会的日用食粮特别提及复活瞻礼之际巴基斯坦屠杀基督徒以及不见血的迫害。后者并不是因为宣信了在基督内的信仰,而是抵制拥有和展示天主子价值的人。是在天主儿女内对造物主天主的迫害.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 04 2016 alle 18,02

Santa Marta, 11/04/2016

I dottori della lettera hanno il cuore chiuso davanti alla vita.Nella consueta omelia mattutina in casa Santa Marta, Francesco sottolinea l’importanza di aprire il cuore alla profezia lasciando da parte gli schemi fatti di leggi e parole: La storia ci parla di tanta gente che venne uccisa, giudicata, seppur era innocente: giudicata con la Parola di Dio, contro la Parola di Dio.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/11/2016

教宗指出经师们的心向着生命关上了门今天清晨的弥撒圣祭讲道中,教宗强调了向着先知预言开启心门的重要性,抛开律法和言语筑就的框架。历史告诉我们,许多人尽管是无辜的却被杀、被评判:用天主圣言评判是违背天主圣言的.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 04 2016 alle 20,41

Santa Marta, 05/04/2016

Le comunità cristiane debbono vivere in armonia, non in tranquillità. La prima è una grazia interiore che soltanto può farla lo Spirito Santo, la seconda è una armonia negoziata, ipocrita, nella quale è forte il posto del denaro. Quando c’è armonia nella Chiesa, nella comunità, c’è il coraggio, il coraggio di dare testimonianza del Signore Risorto.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/05/2016

教宗强调基督信仰团体应该和谐生活而不是平静.

和谐是只有圣神才能赐予的内在恩宠;平静是谈判来的和谐、是虚伪的,其中金钱地位重要。当教会内、团体内有和谐时,就会有勇气,有勇气见证复活的上主.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2016 alle 18,18

Santa Marta,17/03/2016

La speranza, una virtù silenziosa, umile ma forte, non delude mai, è fonte di gioia e dà pace.C’è un filo di speranza che comincia con la promessa di Dio ad Abramo e finisce con Gesù. E una virtù che scorre sotto l’acqua della vita, ma che ci sostiene per non annegare nelle tante difficoltà, per non perdere quel desiderio di trovare Dio, di trovare quel volto meraviglioso che tutti vedremo un giorno.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/17/2016

教宗:希望是“沉潜、谦逊而坚强的美德从不叫人失望; 它是喜乐的源泉,带来平安一线希望由天主给亚巴郎的承诺开始和结束耶稣的。它是一种美德,在生命之水下面流动,但它支持着我们,使我们不会在生活的无数困难之中淹没,所以我们不会错过这个渴望找到天主、找到那张美好的面容,人人总有一天会看到。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2016 alle 22,23

SANTA MARTA, 15/03/2016

La salvezza viene dalle sofferenze di Gesù, che ha vinto definitivamente il serpente antico.Se noi vogliamo conoscere l’amore di Dio, guardiamo il Crocifisso: un uomo torturato, un Dio, svuotato della divinità, sporcato dal peccato. Ma un Dio che, annientandosi distrugge per sempre il vero nome del male, quello che l’Apocalisse chiama il serpente antico.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/15/2016

教宗指出救恩源于耶稣的苦难如果我们要认识天主的爱,我们就仰望十字架:一个被折磨的人、一位天主、抛弃了神性的、让罪玷辱的。但是一位甘愿承受痛苦从而彻底摧毁邪恶真正名字的天主,而邪恶的真正名字就是《默示录》中称的古蛇


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2016 alle 18,43

Santa Marta, 14/03/2016

Affidarsi a Dio anche davanti ai tanti mali che non riusciamo a capire.Quando noi oggi, guardiamo tante valli oscure, tante disgrazie, tanta gente che muore di fame, di guerra, tanti bambini disabili, viene da chiedersi dove sta il Signore?. Non so: è un mistero, per me. Soltanto, mi dà qualcosa di luce – non alla mente, all’anima – Gesù al Getsemani: ‘Padre, questo calice, no. Ma si faccia la Tua volontà’. Si affida alla volontà del Padre.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/14/2016

教宗指出即便在许多我们无法理解的邪恶面前也要相信天主“当我们今天,看到许多阴森的幽谷、许多灾难、许多人死于饥饿、战争、许多孩子带有残疾时”不禁会问:上主在哪里?!我不知道:对我来说,这是奥迹。只有耶稣在日色马尼园说的给了我一些光明——‘父啊!你如果愿意,请给我免去这杯吧!但不要随我的意愿,惟照你的意愿成就吧’! 坚信上主的意愿.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2016 alle 16,12

Santa Marta, 03/03/2016

Riconoscersi peccatori è il primo passo per accogliere la misericordia di Dio. Dio è sempre fedele, perché non può rinnegare se stesso, mentre il popolo non presta orecchio alla sua Parola. Il Signore ci dice: ‘Ritornate a me con tutto il cuore, perché sono misericordioso e pietoso’. Ma quando il cuore è duro questo non si capisce. La misericordia di Dio soltanto si capisce se tu sei capace di aprire il tuo cuore, perché possa entrare.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/03/2016

教宗指出承认自己是罪人是接纳天主慈悲的第一步.天主始终是忠诚的,因为祂不能背叛自己,而子民根本不听祂的话。上主对我们说:‘真诚地重新回到我这里来,因为我是慈悲的、怜悯的’。但当人心变硬时,就不会懂。只有当你能够敞开你的心时,才能懂得天主慈悲,才能让天主慈悲进入你的心-


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 03 2016 alle 21,39

Santa Marta, 01/03/2016

Imparare a perdonare come perdona Dio, che dimentica le nostre colpe. Nel Padre Nostro preghiamo: Perdona i nostri debiti come noi perdoniamo ai nostri debitori. E’ un’equazione, vanno insieme. Se tu non sei capace di perdonare, come potrà Dio perdonarti? Lui ti vuole perdonare, ma non potrà se tu hai il cuore chiuso, e la misericordia non può entrare.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/01/2016

教宗指出学会象天主那样宽恕,天主 忘记”我们的罪我们在《天主经》中祈祷:‘请宽恕我们的罪如同我们宽恕别人一样’。这是一个等式,是在一起的。如果你没有能力宽恕,天主又怎么能宽恕你呢?祂要宽恕你,如果你的心是封闭,祂就无法做到,慈悲也就无法进入你的心.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 02 2016 alle 20,00

Santa Marta, 29/02/2016

La salvezza non viene da cordate clericali o politiche, ma da “cose piccole. Ci farà bene, prendere un po’ di tempo – oggi, domani – leggere le Beatitudini, leggere Matteo 25, e stare attenti a cosa succede nel nostro cuore: se c’è qualcosa di sdegno e chiedere la grazia al Signore di capire che l’unica via della salvezza è la ‘pazzia della Croce’, cioè l’annientamento del Figlio di Dio, del farsi piccolo.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/29/2016

教宗指出救恩不是靠教士或者政客之间的拉帮结派而是从小事做起. 今天或者明天我们花一些时间,读一读真福八端、读一读《玛窦福音》第二十五章,对我们是好处的。小心我们心里发生的事:如果有愤怒,向上主祈求恩宠去理解唯一的救恩是‘十字架的疯狂’,也就是天主子屈尊就卑、甘愿化作弱小.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 02 2016 alle 22,03

Santa Marta, 25/02/2016

La fede vera è vedere che è Gesù il povero che bussa alla nostra portaCommentando la parabola dell’uomo ricco, Francesco evidenzia che il Vangelo non ne riporta il nome. Questo è ricco, questo è potente, questo può fare tutto, questo è un prete di carriera, un vescovo di carriera… Quante volte noi… ci viene di nominare la gente con aggettivi, non con nomi, perché non hanno sostanza.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/25/2016

教宗指出真正的信仰是能够看出敲我们门的穷人是耶稣讲解福音中富家人一段时,教宗方济各强调了福音中根本不提他的名字。这个人有钱、这个人有权、这个人什么都行、这个人是只顾青云直上的神父、这个人是只顾青云直上的主教……。多少次,我们……用形容词叫一个人,而不是他的名字,因为他们没有实质性的意义.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 02 2016 alle 17,28

Santa Marta, 04/02/2016

La migliore eredità che possiamo lasciare è la fede in questo Dio che non delude mai.Pensare “all’ultimo passo” è “una luce che illumina la vita”, “è una realtà che dobbiamo avere sempre davanti a noi”. Chiediamo a Dio di non avere paura della morte.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/04/2016

教宗指出我们给后人留下的最好遗产就是在“永远也不会让人失望”的天主内的信仰思考“最后一步”是“照耀生活的光明”;“是我们应该总是摆在前面的问题”。让我们祈求天主使我们不害怕死亡


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 02 2016 alle 19,22

Santa Marta, 01/02/2016

L’umiltà è la strada della santità e l’unica strada per l’umiltà è l’umiliazione.Commentando la vicenda di re David, Francesco osserva che egli era un peccatore, ma non un corrotto. “Il fine di Davide, che è la santità, viene tramite l’umiliazione. Il fine della santità che Dio regala ai suoi figli, regala alla Chiesa, viene tramite l’umiliazione del suo Figlio, che si lascia insultare, che si lascia portare sulla Croce – ingiustamente … E questo Figlio di Dio che si umilia, è la strada della santità.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,02/01/2016

教宗指出谦逊是成圣的道路、“而谦逊的唯一道路是忍受屈辱”继续讲解达味王的道理时,教宗指出他本是一名罪人,但并没有被腐蚀。“达味最终成圣是通过忍受屈辱实现的。天主赐予祂儿女、赐予其教会的圣德是通过祂的圣子所忍受的屈辱实现的。祂任凭人们辱骂、背负起了十字架……。这就是自愿忍受屈辱的天主子、是成圣的道路”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2016 alle 19,13

Santa Marta, 29/01/2016

Peccatori sì, Signore, siamo tutti, ma corrotti mai!Commentando la vicenda di David e Betsabea Francesco ammonisce che “la corruzione è un peccato più facile per tutti noi che abbiamo qualche potere, sia potere ecclesiastico, religioso, economico, politico… Perché il diavolo ci fa sentire sicuri: ‘Ce la faccio io’.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/29/2016

教宗指出“是罪人,上主,我们都是罪人但永远也不是被腐蚀的”围绕第一读经《撒慕尔纪下》中达味与巴特舍巴通奸一段讲解道理时,教宗警告说“对我们这些手中稍微掌握着一点儿权力的人来说,腐败都是容易犯的罪,无论是教会的、宗教的、经济的还是政治……权力。因为魔鬼会让我们感到是安全的:‘我能行’”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2016 alle 17,17

Santa Marta, 28/01/2016

Il cristiano deve essere testimone della “luce di Gesù” e “magnanimo”

Quando un cristiano preferisce non far vedere la luce di Dio ma preferisce l

e proprie tenebre, esse gli entrano nel suo cuore perché ha paura della luce e gli idoli, 
che sono tenebre, gli piacciono di più, allora gli manca: gli manca qualcosa e non è un vero cristiano” 
Quando tu entri in questa luce di Gesù, quando tu entri nell’amicizia di Gesù, 
quando ti lasci guidare dallo Spirito Santo, il cuore diventa aperto, magnanimo …

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,01/28/2016

教宗指出基督徒应该是“耶稣之光”和“虚怀若谷”的见证“当一名基督徒不愿意让人看到天主之光而是喜欢自己的阴影时,阴影便进入到了他的心里,因为他害怕光、更喜欢邪神,也就是阴影,那他就缺点什么了:缺少一些东西、不是真正的基督徒”。“当你进入这耶稣的光时、当你进入耶稣的友谊时、当你让圣神引导你时,你的心就敞开了、变得虚怀若谷……”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2016 alle 17,59

Santa Marta, 22/01/2016

Compito dei vescovi, testimoni di Gesù, è pregare e predicare la salvezza“Sono propriamente questi due compiti che fanno forti le colonne della Chiesa. Se queste colonne si indeboliscono perché il vescovo non prega o prega poco, si dimentica di pregare; o perché il vescovo non annuncia il Vangelo, si occupa di altre cose, la Chiesa anche si indebolisce; soffre. Il popolo di Dio soffre. Perché le colonne sono deboli”.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/22/2016

教宗指出耶稣的见证主教的任务是祈祷、宣讲救恩“恰恰是这两项任务使教会的支柱强大。如果这些支柱削弱了,因为主教不祈祷或者祈祷不多、忘记了祈祷;或者是因为主教不宣讲福音、净忙别的事了,教会也会被削弱;受煎熬。天主受煎熬。因为支柱削弱了”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 01 2016 alle 19,05

Santa Marta,21/01/2016

L’invidia e la gelosia uccidono nel cuore, sono un peccato brutto

L’invidia “è quella che ha portato alla morte Gesù. Lo strumento, l’ultimo strumento”. “Chiedere al Signore la grazia di non consegnare mai, per invidia, alla morte un fratello, una sorella della parrocchia, della comunità, neanche un vicino del quartiere: ognuno ha i suoi peccati, ognuno ha le sue virtù. Sono proprie di ognuno. Guardare il bene e non uccidere con le chiacchiere per invidia o per gelosia”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/21/2016

教宗指出妒忌和嫉妒在心里“杀人”、是“丑陋的罪”

妒忌“导致了耶稣的死亡。是工具,最后的工具”。“祈求上主赐予我们恩宠,永远也不要因为妒嫉就把一位堂区、团体的一个兄弟或者一个姐妹,哪怕是邻居交给死亡:每个人都有自己的罪、每个人有自己的品德。是每一个人的。要看到好的地方,不要因为妒忌或者嫉妒用嚼舌根去杀人”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2016 alle 20,13

Santa Marta, 19/01/2016

Non c’è alcun Santo senza passato, 

 neppure alcun peccatore senza futuro.

Commentando le vicende di re David, Francesco evidenzia che Dio sceglie un ragazzo, che a giudizio umano non contava. Santo e peccatore. Un uomo che ha saputo unire il Regno, ha saputo portare avanti il popolo d’Israele”. Ma ha anche peccato, è stato anche un assassino. Ma quando Dio ha inviato il profeta Natan per fargli vedere questa realtà, perché lui non si era accorto della barbarie che aveva ordinato, ha riconosciuto ‘ho peccato’ e ha chiesto perdono”

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/19/2016, 12.13

教宗指出“没有任何一位圣人是没有过去的、

没有任何一个罪人是没有未来的”

围绕达味王讲解道理时,教宗强调了天主拣选了一个按照人的观点是“根本算不上什么的”少年。“圣人和罪人,懂得与天国结合的人、他知道带领以色列子民向前”。但同时也有罪,还是杀人凶手。“但当天主邀请纳堂先知让他看到这一事实时,让他注意到他下的命令的野蛮时,他认识到‘我有罪’、请求宽恕”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2016 alle 20,36

Santa Marta,18/01/2016

Alle novità dello Spirito, alle sorprese di Dio anche le abitudini devono rinnovarsi.

“Questo è il messaggio che oggi ci dà la Chiesa. Questo è quello che Gesù dice tanto forte: ‘Vino nuovo in otri nuovi’. Alle novità dello Spirito, alle sorprese di Dio anche le abitudini devono rinnovarsi”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/18/2016, 18.18

教宗强调 向着圣神的新意、向着 天主的惊喜,习惯也应该更新.

这就是今天教会给我们的信息。这是耶稣强烈指出的:‘新酒应装在新皮囊里’。向着圣神的新意、向着 天主的惊喜,习惯也应该更新”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2016 alle 20,03

Santa Marta, 15/01/2016

La fede è un dono. Nessuno ‘merita’ la fede. Nessuno la può comprare.
La cosa più difficile è capire che Gesù viene a “salvarci dalle malattie”, 

ma innanzitutto a “salvarci dai nostri peccati, salvarci e portarci dal Padre”. 
La prova che io credo che Gesù Cristo è Dio nella mia vita, che è stato inviato a me per ‘perdonarmi’, 
è la lode: se io ho capacità di lodare Dio. Lodare il Signore. E’ gratuito, questo. 
La lode è gratuita. E’ un sentimento che dà lo Spirito Santo e ti porta a dire: ‘Tu sei l’unico Dio’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/15

教宗指出“信仰是恩典、任何人都‘不配’信仰、任何人都不能买信仰”
最难的是认识到耶稣来是“救我们从疾病中痊愈的”,但首先是“挽救我们的罪、救我们、把我们带到父前”。

我信耶稣基督是我生命中的天主、被派来‘宽恕我’的证据是赞美:我是不是有能力赞美天主。赞美上主。

是无偿的,这是无偿的。赞美是无偿的,是赐予圣神的情感、让你说出:‘你是唯一天主’”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 01 2016 alle 19,42

Santa Marta, 14/01/2016

La fede vince sempre, ma non è una cosa “magica” e non si impara, è un dono da chiedere a Dio.
Gesù stesso ci ha detto: ‘Qualunque cosa che chiedete al Padre nel mio nome, vi sarà data. 

Chiedete e vi sarà dato; bussate e vi sarà aperto’. Ma con la fede. E questa è la nostra vittoria.
La nostra preghiera sempre abbia quella radice di fede, nasca dalla fede in Lui. 
La grazia della fede: è un dono la fede. Non si impara sui libri. E’ un dono che ti dà il Signore, ma chiedilo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/14

教宗指出:信仰永远胜利但不是“有魔法的”东西、不能学,而是向天主求的恩典
“耶稣亲口告诉我们:‘无论你们以我的名向天父求什么,你们都会得到。凡求的,
就必得到;找的,就必找到;敲的,就必给他开’。但要有信仰。这就是我们的胜利”。
我们的祈祷永远都要扎根在信仰内、源于在祂内的信仰。信仰的恩宠:这是信仰的恩典。
是不能从书本上学到的。这是上主给你的恩典,但你要求”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2016 alle 16,52

Santa Marta, 12/01/2016

E' la preghiera dei fedeli che cambia la Chiesa, a portarla avanti non sono papi e vescovi, 
ma i santi
Con quanta facilità noi giudichiamo le persone, con quanta facilità non abbiamo il rispetto di dire: 
Ma cosa avrà nel suo cuore? Non lo so, ma io non dico nulla…’”. 
Quando “manca la pietà nel cuore, sempre si pensa male” e non si comprende 
chi invece prega col dolore e con l’angoscia e affida quel dolore e angoscia al Signore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/12

教宗指出改变教会的信友祷词是圣人们在推动向前而不是教宗或者主教
“我们评判起他人来是多么轻而易举、我们是多么草率,根本不会去想‘他的心里究竟是什么样的?我不知道,
但我什么都不说……’”。当“人心缺乏怜悯时,总会往坏处想”;
不理解那些“带着痛苦和焦虑”祈祷的人;“把那痛苦和焦虑都交在上主的手中”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2016 alle 17,46

Santa Marta, 08/01/2016

L’abbraccio dell’amore di Dio ci aspetta sempre, per dare il perdono
Dio ama sempre e ama per primo, non importa quanto siamo pecca.tori. 

Lui ti aspetta, così come tu sei, non come ti dicono ‘che si deve fare’”. 
Quest’Anno della Misericordia un po’ è anche questo: che noi sappiamo che il Signore ci sta aspettando, ognuno di noi. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/08

教宗指出“天主之爱的臂膀”永远等着我们、为了宽恕我们
天主总是爱、第一个去爱,根本不在乎我们是罪人。“祂等着你,就是你原本的你,
不像那些对你指手画脚的人”。“慈悲年就有这样的意义:我们知道上主正等着我们、等着我们每一个人.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 01 2016 alle 22,46

Santa Marta, 07/01/2016

Capire se seguiamo lo spirito di Dio, che porta al servizio o quello mondano, che porta all’egoismo.
Il servizio al prossimo, al fratello, alla sorella che ha bisogno”, “anche, di un consiglio”, 
questi sono i segni che andiamo sulla strada del buono spirito, cioè sulla strada del Verbo di Dio che si è fatto carne. 
La mondanità è proprio lo spirito che ci allontana dallo Spirito di Dio che ci fa rimanere nel Signore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/07

教宗指出我们要认清是否追随了让人服务的天主的圣神还是导致自私的世俗
为他人和有需要的兄弟姐妹服务”,“这些标志意味着我们通往好的精神的道路,

也就是降生成人的天主圣言的道路”。世俗化恰恰是“使我们远离让我们留在上主内的天主圣神的风气.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2015 alle 22,53

Santa Marta,15/12/2015

La Chiesa sia umile, fiduciosa nel Signore e consapevole che “ poveri sono le sue ricchezze.
Una Chiesa umile, che non si pavoneggi dei poteri, delle grandezze. 

Povero nello spirito vuol dire essere soltanto attaccato alle ricchezze di Dio.
 Dov’è la mia fiducia? Nel potere, negli amici, nei soldi? Nel Signore! 
Questa è l’eredità che ci promette il Signore: 
‘Lascerò in mezzo a te un popolo umile e povero, confiderà nel nome del Signore’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/12/15

教宗指出教会要谦逊、对上主充满信心、深知“穷人是教会的财富”
“一个不会向权势谄媚的谦卑的教会”;神贫意味着“仅依附于天主的财富”;“我的信心在哪里?在权势内、

在朋友还是金钱内?在上主内!这是上主向我们承诺的财富:‘我将在你内留下一个谦逊和贫穷的子民,将信上主的名”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 12 2015 alle 20,36

Santa Marta, 14/12/2015

Ci sono due strade: quella della speranza nella misericordia di Dio e 
quella della rigidità clericale che chiude i cuori. Quanto bella è la libertà, la magnanimità, la speranza di un uomo e 
una donna di Chiesa. 
Invece, quanto brutta e quanto male fa la rigidità di una donna o di un uomo di Chiesa, 
la rigidità clericale, che non ha speranza. Dio perdona tutto, soltanto aspetta che tu ti avvicini.  

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/12/14

教宗指出有两条道路:在天主慈悲内的希望之路、

使人心封闭的“教士主义僵化”之路
“教会人的自由、胸襟和希望是多么美好呀。而教会人的僵硬、
毫无希望可言的教士主义的僵化是多么丑陋、邪恶”。
天主宽恕一切,只是在等待你靠近”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 08,53

Santa Marta, 10/12/2015

Dio ci chiede soltanto le nostre miserie, le nostre piccolezze, i nostri peccati, per abbracciarci.
Chiediamo al Signore di risvegliare in ognuno di noi e in tutto il popolo la fede in questa paternità, 

in questa misericordia, nel suo cuore. E che questa fede nella sua paternità e 
la sua misericordia ci faccia un po’ più misericordiosi nel confronto degli altri. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/12/10

教宗指出天主“只要求我们的卑微、我们的微小、我们的罪过以便拥抱我们”
“让我们祈求上主唤醒我们每个人以及全体子民在这慈父性、这慈悲中的信仰。

愿这在祂的慈父和慈悲内的信仰使我们能够对他人慈悲一些”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 11 2015 alle 21,07

Santa Marta, 23/11/2015

La Chiesa è fedele se ha il suo tesoro in Gesù e non nelle sicurezze del mondo.
La Chiesa è sposa di Gesù, ma il suo Signore se ne è andato e il suo unico tesoro è il suo Signore. 
E la Chiesa, quando è fedele, lascia tutto in attesa del suo Signore”. 
E “le nostre anime cercano sicurezza soltanto nel Signore o cercano altre sicurezze che non piacciano al Signore?. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/23

教宗指出教会如果把耶稣当作宝而不是世界的“安全”就是“忠实的”教会
教会是耶稣的配偶,但她的上主走了、她唯一的宝藏是祂的上主。

我们的灵魂只能在上主内找到安全,还是在其它我们上主不喜欢的东西中寻找安全呢”?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2015 alle 17,57

Santa Marta, 20/11/2015

Sempre c’è nella Chiesa la tentazione dei soldi e del potere, della santa tangente.
Dove c’è Gesù, non c’è posto per la mondanità, non c’è posto per la corruzione! 

E questa è la lotta di ognuno di noi, questa è la lotta quotidiana della Chiesa: 
sempre Gesù, sempre con Gesù, sempre pendenti dalle sue labbra, per sentire la sua parola; 
e mai cercare sicurezze dove ci sono cose di un altro padrone. 
Gesù ci aveva detto che non si può servire due padroni: o Dio o le ricchezze; o Dio o il potere” 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/20

教宗强调教会内“总是”有金钱和权利、“贿赂”的诱惑
“哪里有耶稣,就没有世俗化的位置、没有腐败的位置!这就是我们每个人的斗争、

这是教会每一天的斗争:永远是耶稣、永远与耶稣在一起、永远注视祂的嘴唇,听祂的话;

永远也不要在另一个主人那里寻找安全。耶稣对我们说过,不能侍奉两个主人:要么天主要么金钱、要么天主要么权利.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2015 alle 21,43

Santa Marta,19/11/2015

Anche oggi Gesù piange perché “utto il mondo oggi è in guerra.
Questi che operano la guerra, che fanno le guerre, sono maledetti, sono delinquenti. 

Ogni conflitto alla fine lascia “rovine, migliaia di bambini senza educazione, tanti morti innocenti: 
tanti!, e tanti soldi nelle tasche dei trafficanti di armi”. Madre Teresa, "icona" degli operatori di pace. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/19

教宗指出“今天耶稣也在哭泣”因为“整个世界都在打仗.
那些为战争忙碌的、制造战争的是该死的、是罪犯”。
每一场冲突最后都会留下“废墟、成千上万没有得到教育的孩子、无数无辜的牺牲品!
武器走私贩子的口袋里装满了钱”。德勒撒修女是和平缔造者的“代表.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 11 2015 alle 18,44

Santa Marta, 17/11/2015

No a cristiani mondani, nei quali la doppia vita distrugge l’identità.
La mondanità spirituale ci allontana dalla coerenza di vita ci fa incoerenti, 

uno fa “inta di essere così ma vive “in un’altra maniera. 
Lo spirito cristiano, l’identità cristiana, mai è egoista, 
sempre cerca di curare con la propria coerenza, curare, 
evitare lo scandalo, curare gli altri, dare un buon esempio. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/17

教宗指出不要世俗化的基督徒,他们的“两面派生活”摧毁了基督徒身份
“灵修的世俗化使我们远离了言行一致的诚信生活,使我们变得言行不一”;
一个人“假装这样”,其实“完全以另一种方式生活”。“基督徒精神、基督徒身份,
永远都不是自私的,而始终是探索善度诚信的生活、避免丑闻、照顾他人、作出好榜样” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2015 alle 21,43

Santa Marta, 16/11/2015

Il pensiero unico, figlio della mentalità mondana, distrugge l’identità cristiana.
La mondanità è “fare ciò che fa il mondo” e da lì, da un “umanismo, che viene a prendere il posto dell’uomo vero, 

Gesù Cristo” vengono apostasia e persecuzione. “E nella storia della Chiesa, nella storia abbiamo visto, 
penso ad un caso, che alle feste religiose è stato cambiato il nome - 
il Natale del Signore ha un altro nome – per cancellare l’identità. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/16

教宗指出使人走向单一思想、世俗性思维方式的结果就是摧毁基督信仰身份
世俗“就是做世界要做的事”。由此、从“来自于一个取代真人耶稣基督的人文主义”产生了背教和宗教迫害。

教会历史中、我们所看到的历史中,我想到了一件事,那就是把宗教节日的名字变了—

上主的圣诞被冠上了其它名字——就是为了铲除其身份” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2015 alle 18,14

Santa Marta, 13/11/2015

Dio è “la grande bellezza” eterna, ma c’è la tentazione di divinizzare le cose di qua.
E’ una idolatria guardare le bellezze – tante – senza pensare che ci sarà un tramonto. 

Invece bisogna puntare lo sguardo sempre oltre, all’abitudine finale, 
all’unico Dio che sta oltre “la fine delle cose create” 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/13

教宗指出天主是永恒的“绝世之美”,但存在将世间的东西神化的诱惑
“这是不想总有黄昏日落之时的对美丽的盲目朝拜”。
需要将目光转向“永远超越的”、永远注视“超越了受造物的终结目标的”唯一天主. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2015 alle 19,24

Santa Marta, 06/11/2015

Anche nella Chiesa ci sono “gli arrampicatori, gli attaccati ai soldi. E quanti sacerdoti, vescovi abbiamo visto così.
Quando la Chiesa è tiepida, chiusa in se stessa, anche affarista tante volte, non si può dire, 

che sia... al servizio, bensì che si serve degli altri”. In una intervista Francesco afferma che 
La Chiesa deve parlare con la verità e anche con la testimonianza: la testimonianza della povertà. 
Se un credente parla della povertà o dei senzatetto e conduce una vita da faraone: questo non si può fare. 
I beni immobili della Chiesa sono molti, ma li usiamo per mantenere le strutture della Chiesa e 
per mantenere tante opere che si fanno nei paesi bisognosi: ospedali, scuole. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/06

教宗指出教会内也有“向上爬的人、贪图金钱的人。我们看到多少这样的司铎、主教”
当教会冷淡、封闭于自我时,有时甚至是商人,不能说是……服务,而是让别人服侍。
这是教宗在接受采访时强调的。“教会应该用真理说话,也应该用见证说话:贫穷的见证。
如果一名信徒谈贫穷或者无家可归的人,却过着法老般的生活:这是不行的”。
教会的不动产有很多,但是我们要用来维持教会的机构、维持有需要国家的许多事业:医院、学校.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 11 2015 alle 20,42

Santa Marta, 05/11/2015

Il  cristiano non chiude le porte a nessuno, chi esclude genera conflitti e ne renderà conto a Dio.
“Ci sono due strade nella vita: la strada dell’esclusione delle persone dalla nostra comunità e 

la strada dell’inclusione. La prima può essere piccola ma è la radice di tutte le guerre: 
tutte le calamità, tutte le guerre, incominciano con un’esclusione. 
Si esclude dalla comunità internazionale ma anche dalle famiglie, fra amici, quante liti… 
E la strada che ci fa vedere Gesù e ci insegna Gesù è tutt’altra, è contraria all’altra: includere. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,, 2015/11/05

教宗指出:基督徒不能向任何人关上门、排斥的人会导致冲突、要向天主交待
“生活中有两条道路:将他人排斥在我们的团体之外、包容他人。
第一条路可能很窄,但却可以是所有战争的根源:所有的不幸、所有战争都是从排斥开始的。
被国际社会排斥,还有被家庭排斥,朋友之间,多少争吵……。
让我们看到耶稣的、给我们耶稣教导的道路则完全是另一条、截然相反的一条:包容.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2015 alle 20,19

Santa Marta, 30/10/2015

Il perdono di Dio non è come quello di un tribunale, “ci perdona da dentro”
“Dio ha compassione. Dio ci mette il suo cuore di Padre, ci mette il suo cuore per ciascuno di noi. 

Un buon prete è quello che si coinvolge in “tutti i problemi umani”, che si commuove, 
si impegna nella vita della gente, “perché un prete è un sacerdote, come Gesù è sacerdote”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/30

教宗指出天主的宽恕不同于法院的那种,天主“从心里宽恕我们”
“天主矜怜、天主把祂那颗慈父之心给了我们,给了我们每一个人”。
好的司铎是那些“心系所有人的问题”的人、会感动、会积极致力于人的生活,
因为一名神职人员是一名司铎,就像耶稣一样是司铎.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2015 alle 12,48

Santa Marta, 29/10/2015

Dio non può non amare”, non condanna, ma “piange per me, quando io mi allontano.
Noi siamo tanto legati all’amore di Dio, che nessuna persona, nessuna potenza, 

nessuna cosa ci potrà separare da questo amore”. “Ogni uomo, ogni donna può rifiutare il dono”. 
Ma il dono c’è”. “Il dono è l’amore di Dio, un Dio che non può staccarsi da noi. 
Quella è l’impotenza di Dio. Noi diciamo: ‘Dio è potente, può fare tutto!’. Meno una cosa: staccarsi da noi!. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/29

教宗指出“天主只爱”、天主不谴责,但“当我远离了祂时祂会为我哭泣”
“我们与天主之爱是如此密切联系在一起,以至于任何人、任何势力、
任何东西都不能把我们同这爱分开”。“每个男人、每个女人可以拒绝恩典”。
但是“恩典就在那里”,“恩典是天主的爱、祂是不能与我们脱离的天主。
这是天主无能为力的一点。我们说:‘天主是全能的,什么都可以做’!只有一件事不能:脱离我们!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2015 alle 20,16

Santa Marta, 23/10/2015

I tempi cambiano e noi cristiani dobbiamo cambiare continuamente, 

ma “saldi nella verità del Vangelo.
E’ proprio della saggezza cristiana conoscere questi cambiamenti, 
conoscere i diversi tempi e conoscere i segni dei tempi. Cosa significa una cosa e cosa un’altra. 
E fare questo senza paura, con la libertà. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/23

教宗指出“时代在变、我们基督徒也应该继续变化”,但“在福音真理内坚定不移
恰恰通过基督信仰的智慧才能认识这些变化、认识不同的时代、
认识时代的征兆。要毫不畏惧地去做,自由地去做”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2015 alle 19,56

Santa Marta, 22/10/2015

La vita del cristiano deve essere segnata da un “lavoro quotidiano” per fare spazio a Dio.
Per il cristiano la conversione è un compito, un lavoro di tutti i giorni”. Non dobbiamo pensare 

a grandi gesti, ma a “piccole cosine di tutti i giorni”. Perché le “piccole cosine” sono quelle che 
ci aiutano a non cedere, a non andare indietro, a non tornare all’iniquità; ma ad andare avanti 
verso questo dono, questa promessa di Gesù che sarà l’incontro con Lui.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/22

教宗指出基督徒的生活应该体现出每天为天主让出空间的“努力”
“对于基督徒来说,皈依是任务、是每天都要做的工作”。我们不要想着惊天动地的大事,而是“每天日常生活中的小事”。

因为“小事”就是那些“帮助我们不至于妥协、不会退步、不会倒退回犯罪,而是要向着这一恩典迈进的生活,耶稣承诺的将与祂相遇”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2015 alle 18,46

Santa Marta, 20/10/2015

Dio esce a cercare, a cercare ognuno di noi e ci dà con sovrabbondanza il suo amore.
Noi sempre abbiamo l’abitudine di misurare le situazioni, le cose con le misure che noi abbiamo: 
e le nostre misure sono piccole. Per questo, ci farà bene chiedere allo Spirito Santo la grazia, 
pregare lo Spirito Santo, la grazia di avvicinarci almeno un po’ per capire questo amore 
e avere la voglia di essere abbracciati, baciati con quella misura senza limiti”. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/20

教宗指出天主“走出去寻找、寻找我们中的每一人”、赐予我们祂丰富的爱
“我们总是习惯了去衡量各种情况、用我们的标准去衡量各种东西:我们的标准是渺小的。为此,向圣神祈求、

祈祷恩宠对我们是有好处的,祈求使我们至少接近一些从而认识这爱;愿意被这无穷尽的标准拥抱、亲吻”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 10 2015 alle 22,33

Santa Marta,19/10/2015

L’idolatria” del denaro arriva a dividere le famiglie e provocare le guerre
Ci sono tre domande che possiamo farci: “Prima domanda: ‘Do?’. 

Seconda: ‘Quanto do?’. Terza domanda: ‘Come do? 
Come dà Gesù, con la carezza dell’amore o come chi paga una tassa? Come do?’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/19

教宗指出对金钱的“崇拜”分裂了家庭、挑起战争
“我们应该自问三个问题:第一个是‘我给吗’?第二个‘我给多少’?第三个问题是‘怎样给?

像耶稣那样,用爱的温柔给?还是像交税那样?怎样给’?” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 10 2015 alle 22,25

Santa Marta, 16/10/2015

L’ipocrisia”, è “un virus che ammala e ti farà morire”, contro il quale Gesù ci invita a “pregare tanto”
Si muove in una maniera che sembra non minacciare nessuno, come la serpe, ma ha il fascino del chiaroscuro. Ha quel fascino di non avere le cose chiare, di non dire le cose chiaramente; il fascino della menzogna, delle apparenze…”, portava e porta “la gente ad amare più le tenebre che la luce”. Pregare è l’unica soluzione per non cadere in quell’“atteggiamento farisaico che non è né luce né tenebre”, ma è “a metà” di un cammino che “mai arriverà alla luce di Dio”. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/16

教宗指出“虚伪”是“使人生病的病毒、会让你死去”,

抵制其的办法就是耶稣邀请我们的“多多祈祷”
虚伪“其行为方式看上去不会威胁任何人,就像蛇一样,但是其魅力是阴阳两重的。

它有那种模糊不清的魅力、从不说明到底是怎么回事;谎言和肤浅的魅力……”。

始终“让人去更爱黑暗而不是光明”。祈祷是唯一不会陷入圈套的办法,

陷入“法利塞人那种既不光明也不黑暗的态度”,但“半路的”历程“永远也看不到天主的光”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 10 2015 alle 18,45

Santa MARTA, 09/10/2015

Vigilanza e discernimento, perché l Maligno è nascosto e sempre cerca di ingannare.
Se “è stato cacciato via” ha “pazienza, aspetta per tornare”, “viene con i suoi amici molto educati, 

bussa alla porta, chiede permesso, entra e convive con quell’uomo, la sua vita quotidiana e, 
goccia a goccia, dà le istruzioni”. Con “questa modalità educata” il diavolo convince a 
fare le cose con relativismo, tranquillizzando la coscienza. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/09

教宗指出要保持“警惕性和辨别力”,因为“恶是隐藏起来的”且“总是试图欺骗”
“如果被赶走了”,它仍然“有耐心、等着再回来”。“像一个很有教养的朋友那样敲门、
征得同意、进入并和那个人一起生活,在日常生活中、一点一滴地灌输”。
通过这种“有教养的方式”,魔鬼说服人“用相对主义的方式做事”、让其良心平安

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2015 alle 14,40

Santa Marta, 08/10/2015

Dio non abbandona mai i giusti, mentre dei malvagi nel Libro della memoria di Dio, non c’è nome.
“Quante volte noi vediamo questa realtà in gente cattiva, in gente che fa del male e che sembra 
che nella vita le vada bene: sono felici, hanno tutto quello che vogliono, non manca loro niente. 
Perché Signore?”. La risposta è nel Salmo del giorno, che proclama “beato” l’uomo “che non entra 
nel consiglio dei malvagi” e che “trova la sua gioia” nella legge del Signore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/08

教宗指出天主永远也不会抛弃义人,而恶人“在天主的名册中是没有名字的”
“多少次,我们在坏人身上看到了这个事实,那些专门做坏事的人,好像日子过得还不错:

他们很幸福、要什么有什么、什么也不缺。上主呀,这是为什么”?今天的圣咏中给了我们答案,
宣讲“不随从恶人的计谋……而专心爱好上主法律的……,象这样的人才是有福的!”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2015 alle 18,44

Santa Marta, 06/10/2015

No ai ministri della rigidità, il Signore ci chiede misericordia
“Dove c’è il Signore c’è la misericordia. E Sant’Ambrogio aggiungeva: 

E dove c’è la rigidità ci sono i suoi ministri’”. “soltanto si capisce la misericordia di Dio 
quando è stata versata su di noi, sui nostri peccati, sulle nostre miserie …” 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/06

教宗表示不需要严厉的神职人员、上主要求我们慈悲
“哪里有上主哪里就有慈悲。圣盎伯罗削还说‘哪里有严厉,哪里就有他的司祭们’”。

只有当天主慈悲倾注在了我们身上、倾注在了我们的罪恶和我们的局限上……时,我们才懂天主慈悲” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 10 2015 alle 20,16

Santa Marta, 02/10/2015

Tutti abbiamo un angelo custode, “messaggero di Dio” che va ascoltato e rispettato.
E’ “Un amico che noi non vediamo, ma che sentiamo”. “Dare ascolto alla sua voce, perché lui ci consiglia. 
Quando sentiamo quell’ispirazione: 'Ma fa questo… questo è meglio… questo non si deve fare…’. 
Ascolta! Non ribellarti a lui.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/02

教宗指出我们都有护守天使,要倾听和尊重“天主的使者”
一个我们看不到,但却能感受到的朋友”。“聆听他的声音,因为给我们建议。

当我们感到‘做这个……,这个更好……、别做这个……’时,听他的!不要反抗他.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2015 alle 18,21

Santa Marta, 01/10/2015

Mai, mai, mai, si spenga nel nostro cuore la nostalgia di Dio.
Un cuore che non ha nostalgia, non conosce la gioia. E la gioia, proprio, è la nostra forza: la gioia di Dio. 

Chiediamoci come è la nostra nostalgia di Dio: siamo contenti, stiamo felici così, 
o tutti i giorni abbiamo questo desiderio di andare avanti?

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/01

教宗叮嘱“永远、永远、永远也不要熄灭我们心中对天主的思念.
没有思念的心是不知道喜乐的。喜乐,恰恰是喜乐给我们力量:天主的喜乐。

让我们自问我们对天主的思念又怎么样呢:我们对此满意、感到幸福,还是每天我们都有这种继续前进的渴望.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 09 2015 alle 20,23

Santa Marta, 15/09/2015

Senza maternità la Chiesa è un’associazione rigida, un’associazione senza calore umano, orfana.
La Chiesa è madre e ci riceve a tutti noi come madre: Maria madre, la Chiesa madre, una maternità 

che si esprime negli atteggiamenti di umiltà, di accoglienza, di comprensione, di bontà, di perdono e di tenerezza. 
E dove c’è maternità e vita c’è vita, c’è gioia, c’è pace, si cresce in pace. Quando manca questa maternità soltanto rimane la rigidità, quella disciplina, e non si sa sorridere. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/15

教宗指出没有母性教会“就是一个僵化的协会、一个没有人性温暖的协会、一个孤儿.
教会是母亲,像母亲一样接纳我们所有人:慈母玛利亚,教会之母”。
这种母性“体现在了谦逊、接纳、理解、良善、宽恕和温柔之中”。
哪里有母性和生命,哪里就有生命、有喜乐、有平安、使我们在平安中成长。
当缺乏这一母性时,也就只剩下了僵化、纪律,不会微笑.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2015 alle 21,59

Santa Marta, 14/09/2015

Seguire la strada della Croce per resistere alle seduzioni del male
Il serpente “è un incantatore”, ma è anche “un bugiardo”. 

Ti promette tante cose ma all’ora di pagare paga male, è un cattivo pagatore. 
Se un cristiano vuole andare avanti sulla strada della vita cristiana deve abbassarsi, come si è abbassato Gesù. 
E’ la strada dell’umiltà, sì, ma anche di portare su di sé le umiliazioni come le ha portate Gesù. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/14

教宗指出“追随十字架的道路以抵御邪恶的诱惑”
蛇是“具有诱惑力的”,但更是“说谎的”,“它给你承诺许多东西,
但在为作恶付出代价时,它却没那么慷慨”。“如果一名基督徒要走基督徒信仰的生活道路,
就要像耶稣那样屈尊就卑。这是一条谦卑的道路,是的,也是像耶稣那样背负起羞辱” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2015 alle 17,52

Santa Marta, 11/09/2015

Chi non impara ad accusare se stesso diventa ipocrita, “dal Papa in giù”
Il Signore ci parla della “ricompensa”: “non giudicate, non sarete giudicati. 

Non condannate e non sarete condannati”. “Il primo passo è l’accusa di se stessi. 
Il coraggio di accusare se stessi, prima di accusare gli altri”. 
Quando mi viene la voglia di dire agli altri i difetti degli altri, fermarsi. E io?

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/11

教宗指出“从教宗开始”学不会指责自己的人便会变成虚伪的
上主给我们讲“报酬”:“你们不要判断,你们也就不受判断;不要定罪,也就不被定罪”。
第一步是指责自己。在指责他人前,要有指责自己的勇气”。
每当我要说别人的不足时,停下来。(问一下自己)我呢”
教宗指出“从教宗开始”学不会指责自己的人便会变成虚伪的
上主给我们讲“报酬”:“你们不要判断,你们也就不受判断;不要定罪,也就不被定罪”。
第一步是指责自己。在指责他人前,要有指责自己的勇气”。
每当我要说别人的不足时,停下来。(问一下自己)我呢”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2015 alle 21,00

Santa Marta, 08/09/2015

Lo stile di riconciliazione di Dio è “nel piccolo” e camminando con il suo popolo
Dio per riconciliare non fa “una grande assemblea”, non firma “un documento”. Dio è onnipotente e grande, ma ci “insegna a fare la grande opera della pacificazione e della riconciliazione nel piccolo, nel cammino, nel non perdere la speranza con quella capacità di sognare dei grandi sogni, dei grandi orizzonti”. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/08

教宗指出“天主的和解方式”是在“小事情中”、与祂的子民同行
为了修好,天主不会“召开大会”、不会签署“文件”。天主是全能的、是伟大的,但“教导我们在小事中、
在前进中、不至于丧失希望之中完成和平的伟大事业。并充分利用梦想伟大梦想、伟大前景的能力” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 09 2015 alle 08,35

Santa Marta, 01/09/2015

L’abbraccio finale con Cristo e il riempitivo “delle chiacchere”
Alla ripresa delle messe pubbliche nella casa S. Marta, papa Francesco chiede ai cristiani di testimoniare la speranza (e non la paura) dell’incontro definitivo con Gesù Cristo. “Lui verrà a trovarmi perché io lo veda con questi occhi, lo abbracci e sia sempre con Lui”. “Confortiamoci gli uni gli altri con le buone opere e le buone parole, su questa strada”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/01

教宗谈与基督徒的最后拥抱、“嚼舌根”的无聊
今天,教宗方济各正式恢复了每天清晨在圣女玛尔大之家主持弥撒圣祭和讲道,要求基督徒见证与耶稣基督最终相会带来的希望(而不是恐惧)。“祂将会来找我们,让我用这双眼睛看到祂、拥抱祂、永远与祂在一起”。“让我们在这条道路上用善行和善言彼此安慰” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2015 alle 16,49

Santa Marta, 26 giugno 2015

Gesù insegna che non si può fare comunità senza vicinanza, senza sporcarsi le mani.
Quanta gente guarda da lontano e non capisce, non le interessa… 

Quanta gente guarda da lontano ma con cuore cattivo, per mettere Gesù alla prova, per criticarlo, per condannarlo… 
E quanta gente guarda da lontano perché non ha il coraggio che lui ha avuto, ma ha tanta voglia di avvicinarsi! 
E in quel caso, Gesù ha teso la mano, prima. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/26

教宗指出耶稣教导“不能组成没有相互接近的团体”、不能不费力气
“多少人置身其外、不明白、不关心……;多少人置身其外,并带着一颗鬼胎之心考验耶稣、抨击祂、

谴责祂……;多少人置身其外,因为他们没有祂那样的勇气,但却渴望接近祂!这样的人,耶稣先向他们伸出了手”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2015 alle 16,49

Santa Marta, 26 giugno 2015

Gesù insegna che non si può fare comunità senza vicinanza, senza sporcarsi le mani.
Quanta gente guarda da lontano e non capisce, non le interessa… 

Quanta gente guarda da lontano ma con cuore cattivo, per mettere Gesù alla prova, per criticarlo, per condannarlo… 
E quanta gente guarda da lontano perché non ha il coraggio che lui ha avuto, ma ha tanta voglia di avvicinarsi! 
E in quel caso, Gesù ha teso la mano, prima. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/26

教宗指出耶稣教导“不能组成没有相互接近的团体”、不能不费力气
“多少人置身其外、不明白、不关心……;多少人置身其外,并带着一颗鬼胎之心考验耶稣、抨击祂、

谴责祂……;多少人置身其外,因为他们没有祂那样的勇气,但却渴望接近祂!这样的人,耶稣先向他们伸出了手”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2015 alle 06,43

Santa Marta, 19 giugno 2015

Non accumulare tesori sulla terra, ma quelli che hanno prezzo nella borsa del Cielo.
In questo mondo, in questo momento, ci si sono tante guerre per avidità di potere, di ricchezze. 

Si può pensare alla guerra nel nostro cuore. Quando il Signore benedice una persona con le ricchezze: 
lo fa amministratore di quelle ricchezze per il bene comune e per il bene di tutto, non per il proprio bene. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/19

教宗指出不要积累地上的财富,而应积累天上的财富
“这个世界、此时此刻,有许多因为贪婪权力、财富而引发的战争。可以想我们心里的战争”。

当上主用财富降福一个人:是为了让他为了公众利益、所有人的益处管理这财富。而不是为了他自己的好处” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 06 2015 alle 22,34

Santa Marta, 18 giugno 2015

Siamo deboli, ma dobbiamo avere la forza di perdonare


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/18

唯有宽恕弟兄才能虔诚地祈祷


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2015 alle 23,34

Santa Marta, 16 giugno 2015

La povertà è al centro del Vangelo, non è un’ideologia.
Papa Francesco parla della teologia della povertà che non è essere comunisti. 

Povertà cristiana è dare al povero del necessario perché “ui mi arricchisce. 
Al centro vi è il mistero di Gesù che si è abbassato, si è umiliato, si è impoverito per arricchirci.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/16

教宗指出福音的中心是贫困而不是意识形态
圣女玛尔大之家主持弥撒圣祭时,教宗方济各讲道谈“贫困神学”不是“共产党的”。

基督信仰的贫困是给穷人所必要的,因为“他使我富有”。

中心是屈尊就卑、甘愿受辱、甘愿为了我们富有而受穷的耶稣的“奥迹” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2015 alle 11,08

Santa Marta, 15 giugno 2015

Il cristiano deve custodire il cuore tenendolo libero dal rumore del diavolo e non dando motivo di scandalo.
C’è un momento favorevole per accogliere il dono gratuito della grazia di Dio e quel momento è adesso. 

Conservarlo con purezza, con sapienza, con magnanimità, con benevolenza, con spirito di santità. 

Lo scandalo del cristiano che si dice cristiano, anche va in chiesa, va le domeniche a Messa ma vive non come cristiano, vive come mondano o come pagano. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/15

教宗指出基督徒应该保护心灵使之摆脱魔鬼的喧嚣、不要“制造丑闻.
接纳天主无偿恩宠的“有利时机”、这个时机就是“现在”。“以清廉,以明智,以容忍,以慈惠,以圣神,以无伪的爱情”保护它。

基督徒的丑闻是自称是基督徒、到圣堂去、主日望弥撒,但却不善度基督徒的生活,而是过着世俗化或者异教徒的生活”.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 06 2015 alle 07,00

ANGELUS, 14 giugno 2015

L’enciclica sul creato faccia crescere responsabilità verso la casa comune che Dio ci ha affidato.
Per entrare a far parte del Regno di Dio bisogna essere poveri nel cuore; non confidare nelle proprie capacità, ma nella potenza dell’amore di Dio; non agire per essere importanti agli occhi del mondo,

 ma preziosi agli occhi di Dio, che predilige i semplici e gli umili. 
Specialmente i giovani seguano l’esempio dei donatori di sangue. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/06/14

教宗: 祈求他写关于创造的通谕, 有助世界对待天主赋予我们的共同家园, 负起更大责任
我们要成为天国的一员, 必须内心贫穷; 不要相信自己的能力, 却在天主爱的力量中找到; 不要在世界面前表现自己的重要性, 但要成为天主珍贵的一个, 

祂喜欢简朴而谦虚的人。青年宜跟随捐血者的榜样。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2015 alle 09,30

Santa Marta, 11 giugno 2015

Cammino, servizio, gratuità, sono le tre parole che debbono caratterizzare il discepolo di Gesù.
Gesù invita a fare un cammino che non è una passeggiata ma è un invio. Se un discepolo rimane fermo e non esce, 

non è un vero discepolo di Gesù: gli manca la missionarietà. Se la sua vita non è per il servizio, 
non serve per vivere, come cristiano. E lì si trova la tentazione dell’egoismo.
 Il cammino del servizio è gratuito perché noi abbiamo ricevuto la salvezza gratuitamente, pura grazia:
nessuno di noi ha comprato la salvezza, nessuno di noi l’ha meritata. E’ pura grazia. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/11

教宗指出“前进、服务、无私”是耶稣门徒应体现的三个关键词
耶稣派遣我们走一段历程而不是“散步”,而是派遣了。如果一名门徒继续停滞不前、无法前进,

就不是真正的耶稣门徒:缺乏传教性”。如果他的生活不是为了服务,“也就不需要像基督徒一样生活了。

这里才是自私主义的诱惑”。“服务的历程是无私的,因为我们领受了无偿的救恩,纯粹的恩宠:我们任何人都不能买下救恩,

我们任何人都不配。这是纯粹的恩宠”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2015 alle 18,35

Santa Marta, 9 giugno 2015

L’identità cristiana è concreta, è testimonianza di Gesù, non una bella idea, un po’ eterea.
I pericoli di passare dalla testimonianza alle idee, annacquare la testimonianza e di cercare novità dell’identità cristiana- 

Chiedere al Signore che sempre ci dia questo regalo, questo dono di un’identità che non cerca di 
adattarsi alle cose fino a perdere il sapore del sale. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/09

教宗指出基督徒身份是具体的、是见证耶稣而不是一个“美好的理想”
“从见证过渡到理想、淡化见证”的危险,以及制造“基督徒身份新意”的危险,“我们应该祈求上主不断赐予我们这一礼物:

总是给我们这个恩典,这个身份的恩典,使我们不会寻求满足于事务而最终失去盐的味道”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2015 alle 18,32

Santa Marta, 9 giugno 2015

L’identità cristiana è concreta, è testimonianza di Gesù, non una bella idea, un po’ eterea.
I pericoli di passare dalla testimonianza alle idee, annacquare la testimonianza e di cercare novità dell’identità cristiana- 

Chiedere al Signore che sempre ci dia questo regalo, questo dono di un’identità che non cerca di 
adattarsi alle cose fino a perdere il sapore del sale. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/09

教宗指出基督徒身份是具体的、是见证耶稣而不是一个“美好的理想”
“从见证过渡到理想、淡化见证”的危险,以及制造“基督徒身份新意”的危险,“我们应该祈求上主不断赐予我们这一礼物:

总是给我们这个恩典,这个身份的恩典,使我们不会寻求满足于事务而最终失去盐的味道”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 06 2015 alle 21,00

Santa Marta, 1 giugno 2015

La via della nostra redenzione è una strada di tanti fallimenti, ma alla fine l’amore vince.
I profeti, gli uomini di Dio che hanno parlato al popolo, che non sono stati ascoltati, che sono stati scartati, saranno la sua gloria. Se ognuno di noi fa un esame di coscienza, vedrà quante volte, quante volte ha cacciato via i profeti. 

Quante volte ha detto a Gesù: Vattene, quante volte ha voluto salvare se stesso, quante volte abbiamo pensato che noi eravamo i giusti. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/01

教宗指出“我们的救赎之路是一条充满了失败的道路”,但最终爱会战胜一切 先知,那些向天主子民讲话、没有被人听取、被抛弃的天主的人,是天主的光荣。
如果我们每个人都作出反省,就会看到多少次我们把先知赶走了;
多少次对耶稣说‘去你的’、多少次以为能够自救、多少次我们以为自己是义人.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2015 alle 19,58

Santa Marta, 29 maggio 2015

Dio ci aiuti a non vivere da egoista o affarista, ma di avere una vita di fede che fa miracoli.
Ci sono tre modi di vivere. C’è chi vive per sé; tranquillo, egoista e Gesù condanna la sterilità spirituale, poi ci sono quelli che fanno della religione un affare e infine c'è la vita di fede, per la quale tutto quello che chiederete nella preghiera, abbiate fede di averlo ottenuto e vi accadrà. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/29

教宗呼求天主帮助我们摆脱自私和投机,善度“创造奇迹”的“信仰生活
有三种生活方式”。有人“为自己活;平平安安的,自私的”。“耶稣谴责了精神上的没有作为”,然后还有“把宗教当成生意的人。

最后是过信仰生活的人,“所有你们在祈祷中求的,要有信心相信会得到、就会实现的”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 05 2015 alle 18,40

Santa Marta, 28 maggio 2015

Ci sono cristiani, egoisti, mondani o rigoristi, che allontanano la gente da Gesù.
Ci sono tre gruppi di cristiani: quelli che invece di rispondere al grido della gente che chiede salvezza allontanano la gente da Gesù perché pensano solo al loro rapporto “egoistico” con Dio oppure perché sono affaristi o mondani o rigoristi. 

E ci sono cristiani che ascoltano davvero il grido e vivono in coerenza con la loro fede e aiutano ad avvicinarsi a Gesù. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/28

教宗指出那些自私、贪图世俗或者僵化的基督徒使人远离了耶稣
三类基督徒:那些不但不回答人们要求救恩的呼声还使人远离了耶稣,
因为他们只想着自己与天主的“自私”关系,或者是投机者、贪图世俗的或者僵化的人。
有的基督徒真的倾听呼声、善度信仰与现实相结合的生活、帮助人们接近耶稣

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 05 2015 alle 18,34

Santa Marta, 26 maggio 2015

Il cristianesimo è una scelta radicale: non si possono avere il cielo e la terra.
E’ brutto vedere un cristiano, sia laico, consacrato, sacerdote, vescovo, 

è brutto quando si vede che vuole le due cose: seguire Gesù e i beni, seguire Gesù e la mondanità. 
Ai suoi apostoli Gesù non promette ricchezze, ma l’eredità del Regno dei cieli ma con persecuzione, con la croce. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/26

教宗指出基督信仰是根本的选择:不能天地兼得
“看到一名基督徒既想要追随耶稣又要财富、追随耶稣和世俗财富是很丑陋的事。

无论是平信徒还是度献身生活者、司铎、主教,这样做都是十分丑陋的”。

耶稣给宗徒们承诺的并不是财富,而是天国的宝贵遗产“但又有迫害、十字架”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 05 2015 alle 21,52

Santa Marta, 25 maggio 2015

L’attaccamento alle ricchezze è l’inizio di ogni genere di corruzione.
Le ricchezze sono per il bene comune, per tutti. 

E se il Signore a una persona gliene dà è perché li faccia per il bene di tutti, non per se stesso, non perché le chiuda nel suo cuore, 
che poi con questo diventa corrotto e triste. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/25

教宗指出“贪恋财富是各种腐败的开始”
“财富是为了公众利益、为所有人的。如果上主给了某个人财富,
那是为了让他造福所有人的,而不是为了他自己、
不是为了封闭在他的心里,然后因此而变得腐化和悲伤”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 05 2015 alle 10,13

Santa Marta, 22 maggio 2015

Riflettere sullo sguardo di Gesù su di noi, ci chiede qualcosa, ci perdona qualcosa e ci dà una missione.
Signore, fissa il Tuo sguardo su me e dimmi cosa debbo fare; come devo piangere i miei sbagli, i miei peccati; 

quale sia il coraggio con il quale devo andare avanti sulla strada che Tu hai fatto per primo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/22

教宗指出反思耶稣注视我们的目光,要我们做什么、宽恕我们、交给我们任务
上主,请把你的目光盯在我的身上、告诉我该怎样做;我该怎样痛悔我的过错、
我的罪;什么才是我应有的勇气去走你身先士卒的道路.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 05 2015 alle 17,00

Santa Marta, 21 maggio 2015

I cristiani debbono cercare l’unità, anche lottando contro lo spirito del mondo” che crea divisione.
Alla vigilia della Passione, Gesù ha pregato per l’unità del suo popolo, per la Chiesa. 

Ma Gesù sa che lo spirito del mondo è uno spirito di divisione, di guerra, di invidie, di gelosie, 
anche nelle famiglie, anche nelle famiglie religiose, anche nelle diocesi, anche nella Chiesa tutta: è la grande tentazione. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/21

教宗指出基督徒应该寻求合一,也要同导致分裂的“世界潮流”作斗争
受难前,耶稣为“祂子民的合一祈祷、为教会的合一祈祷”。
但耶稣“知道世界潮流”是“分裂、战争、嫉妒、仇视的潮流。
在家庭里也同样,在修会、教区、整个教会里也同样:这是巨大诱惑”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2015 alle 17,50

Santa Marta, 19 maggio 2015

Meditare sui congedi per sempre, quelli di chi oggi è costretto a lasciare la sua terra, e quello che ci aspetta tutti.
Nella vita ci sono congedi a tempo e quelli per sempre, come accade oggi per coloro che sono costretti a lasciare le loro case – 

i Rohingya del Myanmar, i cristiani e gli yazidi in Siria e Iraq – e come un giorno accadrà a tutti. 
Quello sarà il momento nel quale affidare a Dio la nostra anima, la nostra storia, i nostri cari. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/19

教宗强调默想“永远的”告别,那些今天被迫离开自己土地的人、那些等待我们所有人的
生活中有“暂时的”告别、“永远的”告别。就像“今天”被迫离开家乡的人——缅甸的罗兴亚族人、
叙利亚和伊拉克的基督徒或者亚兹迪族人;就像有一天会轮到我们所有人。
那将是我们把我们的灵魂、历史和亲人交给天主的时候…

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2015 alle 17,36

Santa Marta 15 maggio 2015

Una comunità che ha paura o manca di gioia è ammalata, non è cristiana.
Ci sono comunità paurose, che vanno sempre sul sicuro: No, no, non facciamo questo, 
 no, no, questo non si può, questo non si può …
Sembra che sulla porta d’entrata abbiano scritto vietato. . 
Nessuno potrà togliervi la vostra gioia”dice Gesù. 
E nei momenti più tristi, nei momenti del dolore la gioia diviene pace. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/15

教宗强调害怕和没有喜乐的团体是“病态的”、“不是基督信仰的”
“有那种诚惶诚恐的团体,总是走稳妥的路:‘不、不,我们可不能做这个;
不、不,我们可不能做那个;这个不行……’。
就好像入口处写着‘禁止’二字”。“耶稣说‘任何人都不能剥夺我们的喜乐’。
在最痛心的时刻、痛苦的时刻”,喜乐会化作“平安”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2015 alle 17,28

Santa Marta, 11 maggio 2015

Ancora oggi si uccidono cristiani in nome di Dio
Francesco ha parlato del colloquio telefonico avuto ieri col Patriarca copto Tawadros: 

Io ricordavo i suoi fedeli, che sono stati sgozzati sulla spiaggia perché cristiani. 
Morivano col nome di Gesù sulle labbra. E’ la forza dello Spirito. La testimonianza suprema. 
Ma c’è anche la strada ‘martiriale’ di ogni giorno; strada ‘martiriale’ nel difendere i diritti delle persone; 
strada ‘martiriale’ nel difendere i figli: papà, mamma che difendono la loro famiglia; 
strada ‘martiriale’ di tanti, tanti ammalati che soffrono per amore di Gesù. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/11

教宗指出今天仍在以上主的名义杀害基督徒
教宗谈到了昨天与埃及科普特东正教宗主教塔瓦德罗斯二世通电话,
“我告诉他说,他的那些教友因为是基督徒才在海滩上被割喉的”。
他们的嘴上念着耶稣的名字死去了,这是圣神的力量、是崇高的见证”。
但也有普普通通的“日常生活中的‘殉道’之路、捍卫人权的‘殉道’之路、捍卫子女的‘殉道’之路:
那些保护家庭的为人父母者。许多人、许多为了耶稣的爱而承受苦难的病人的‘殉道’之路” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2015 alle 17,21

Santa Marta, 11 maggio 2015

Ancora oggi si uccidono cristiani in nome di Dio
Francesco ha parlato del colloquio telefonico avuto ieri col Patriarca copto Tawadros: 

Io ricordavo i suoi fedeli, che sono stati sgozzati sulla spiaggia perché cristiani. 
Morivano col nome di Gesù sulle labbra. E’ la forza dello Spirito. La testimonianza suprema. 
Ma c’è anche la strada ‘martiriale’ di ogni giorno; strada ‘martiriale’ nel difendere i diritti delle persone; 
strada ‘martiriale’ nel difendere i figli: papà, mamma che difendono la loro famiglia; 
strada ‘martiriale’ di tanti, tanti ammalati che soffrono per amore di Gesù. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/11

教宗指出今天仍在以上主的名义杀害基督徒
教宗谈到了昨天与埃及科普特东正教宗主教塔瓦德罗斯二世通电话,
“我告诉他说,他的那些教友因为是基督徒才在海滩上被割喉的”。
他们的嘴上念着耶稣的名字死去了,这是圣神的力量、是崇高的见证”。
但也有普普通通的“日常生活中的‘殉道’之路、捍卫人权的‘殉道’之路、捍卫子女的‘殉道’之路:
那些保护家庭的为人父母者。许多人、许多为了耶稣的爱而承受苦难的病人的‘殉道’之路” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2015 alle 23,18

Santa Marta, 8 maggio 2015

Nella Chiesa si discute cercando l’unità, non si fanno cordate.
In una Chiesa dove sempre si discute e ci sono cordate e si tradiscono i fratelli l’un l’altro, lì non vi è lo Spirito. 
Nel primo Concilio di Gerusalemme gli apostoli cercarono il cammino della preghiera e il dialogo. 
Questi che erano proprio su posizioni opposte dialogano e si mettono d’accordo. 
Questa è opera dello Spirito Santo. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/08

教宗指出教会内在谋求合一中进行讨论而不是为了“拉帮结派”
“在一个总是会有争论、拉帮结派、兄弟间相互背叛的教会里是没有圣神的”。

耶路撒冷大公会议前,宗徒们寻求“祈祷和对话的道路。这些立场相反的人一起对话、寻求共识。

这是圣神的工程” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 05 2015 alle 23,37

Santa Marta, 7 maggio 2015

Il vero amore è concreto, non è un amore di telenovela, una fantasia e si comunica, non rimane isolato.
Ci sono due criteri che ci aiuteranno a distinguere il vero dal non-vero amore. 

Il primo è che l’amore è più nei fatti che nelle parole. 
Il secondo è che l’amore dà se stesso e riceve. 
Anche i monaci e le monache di clausura comunicano ... e tanto: 
con il Signore, anche con quelli che vanno a trovare una parola di Dio. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/07

教宗指出真正的爱是“具体的”而不是“肥皂剧式的”、

是相互交流的是不会孤独的”
区别真爱与否有两个标准”。首先是,爱“做胜过于言”;

第二个是“爱奉献自我并领受”。隐修院中的男女隐修士也“交流……,

而且很多:与上主交流,也与那些去寻找天主圣言的人交流”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 05 2015 alle 23,34

Santa Marta, 7 maggio 2015

Il vero amore è concreto, non è un amore di telenovela, una fantasia e si comunica, non rimane isolato.
Ci sono due criteri che ci aiuteranno a distinguere il vero dal non-vero amore. 

Il primo è che l’amore è più nei fatti che nelle parole. 
Il secondo è che l’amore dà se stesso e riceve. 
Anche i monaci e le monache di clausura comunicano ... e tanto: 
con il Signore, anche con quelli che vanno a trovare una parola di Dio. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/07

教宗指出真正的爱是“具体的”而不是“肥皂剧式的”、

是相互交流的是不会孤独的”
区别真爱与否有两个标准”。首先是,爱“做胜过于言”;

第二个是“爱奉献自我并领受”。隐修院中的男女隐修士也“交流……,

而且很多:与上主交流,也与那些去寻找天主圣言的人交流”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 05 2015 alle 21,43

Santa Marta, 5 aprile 2015

Di fronte alle tribolazioni il cristiano deve affidarsi a Dio, che ti dà speranza e la sua pace.
Per entrare nel Regno di Dio bisogna passare per momenti bui, momenti difficili. 

Questo non è un atteggiamento sadomasochista, ma è “a lotta cristiana contro il principe di questo mondo. 
La pace di Gesù non è una semplice tranquillità, ma una pace che va dentro, anche una pace che ti dà forza.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/05

教宗指出面对基督徒的痛苦应该“坚信”赐予你希望与和平的天主
进入天国需要“经过许多黑暗时刻、艰难时刻”。这不是“自我虐待狂”的表现,而是基督徒抵制这个世界的邪恶的战斗。

耶稣的平安不是“单纯的祥和”,而是“深入内心的平安、给你力量的平安.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2015 alle 08,41

Santa Marta,30 aprile 2015

I due tratti dell’identità del cristiano; è in una storia di peccato e di grazia; 

serve, non si serve degli altri. Il cristiano è uomo e donna di storia, perché non appartiene a se stesso, 
è inserito in un popolo, un popolo che cammina. Non si può pensare in un egoismo cristiano, no, questo non va.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/30

教宗阐述基督徒身份的两个特征、在罪恶和恩宠的历史中、服侍而不是被服侍
“基督徒是历史的男女,因为他们不属于自己,而是融入在一个子民中、一个旅途中的子民。不能想象基督徒的自私,不行,这是不行的” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 04 2015 alle 22,52

Santa Marta, 28 aprile 2015

Non avere paura quando lo Spirito dice di fare un passo avanti, di cambiare.
L’andare avanti della Chiesa è opera delle sorprese dello Spirito Santo. 

Fare come si è sempre fatto è un’alternativa di morte. 
Pregare per chiedere a Dio che ci dia lo Spirito Santo perché possiamo 
discernere in ogni tempo cosa dobbiamo fare, che non è sempre lo stesso. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/28

教宗指出当圣神“让你向前迈出一步”、“改变时”“不要害怕”
教会向前是圣神“令人惊喜”的作为。“像以往一样”是另类“死亡”。向天主祈祷,

祈求天主赐予我们圣神,“使我们在各个时代辨别究竟该做什么,而不是墨守成规”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 04 2015 alle 22,47

Santa Marta, 28 aprile 2015

Non avere paura quando lo Spirito dice di fare un passo avanti, di cambiare.
L’andare avanti della Chiesa è opera delle sorprese dello Spirito Santo. 

Fare come si è sempre fatto è un’alternativa di morte. 
Pregare per chiedere a Dio che ci dia lo Spirito Santo perché possiamo 
discernere in ogni tempo cosa dobbiamo fare, che non è sempre lo stesso. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/28

教宗指出当圣神“让你向前迈出一步”、“改变时”“不要害怕”
教会向前是圣神“令人惊喜”的作为。“像以往一样”是另类“死亡”。向天主祈祷,

祈求天主赐予我们圣神,“使我们在各个时代辨别究竟该做什么,而不是墨守成规”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 04 2015 alle 18,01

Santa Marta, 24 aprile 2015

Non dimenticare mai il primo incontro” con Gesù, quello che “ha cambiato la mia vita.
“Lui mai dimentica, ma noi dimentichiamo”. “Pregare e chiedere la grazia della memoria. 

Quando, Signore, è stato quell’incontro, quel primo amore?’. Per non sentire quel rimprovero 
che il Signore fa nell’Apocalisse: ‘Ho questo contro di te, che ti sei dimenticato del primo amore’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家 2015/04/24

教宗呼吁不要忘记与耶稣的“第一次相遇”,“改变了我生活的”相遇
“祂从没有忘记过,但我们却忘记了”。“祈祷、祈求记忆的恩宠。‘上主,什么时候相遇的?那初恋’?

为了避免听到上主在《默示录》中的抱怨——‘我有反对你的一条,就是你抛弃了你起初的爱德’”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 04 2015 alle 17,58

Santa Marta, 24 aprile 2015

Non dimenticare mai il primo incontro” con Gesù, quello che “ha cambiato la mia vita.
“Lui mai dimentica, ma noi dimentichiamo”. “Pregare e chiedere la grazia della memoria. 

Quando, Signore, è stato quell’incontro, quel primo amore?’. Per non sentire quel rimprovero 
che il Signore fa nell’Apocalisse: ‘Ho questo contro di te, che ti sei dimenticato del primo amore’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家 2015/04/24

教宗呼吁不要忘记与耶稣的“第一次相遇”,“改变了我生活的”相遇
“祂从没有忘记过,但我们却忘记了”。“祈祷、祈求记忆的恩宠。‘上主,什么时候相遇的?那初恋’?

为了避免听到上主在《默示录》中的抱怨——‘我有反对你的一条,就是你抛弃了你起初的爱德’”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 04 2015 alle 16,01

Santa Marta, 21 aprile 2015

La Chiesa di oggi è Chiesa di martiri” di tanti sgozzati, bruciati vivi, buttati in mare “perché cristiani.
Pensiamo ai nostri fratelli sgozzati sulla spiaggia della Libia; 

pensiamo a quel ragazzino bruciato vivo dai compagni perché cristiano; 
pensiamo a quei migranti che in alto mare sono buttati in mare dagli altri, perché cristiani; 
pensiamo – l’altro ieri – a quegli etiopi, assassinati perché cristiani … e tanti altri. 
E tanti altri che noi non sappiamo, che soffrono nelle carceri, perché cristiani …. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家 2015/04/21

教宗指出今天的教会是“殉道者的教会”,

许多人因为是基督徒被割喉、活烧和扔进大海
让我们想一想那些在利比亚海滩上被割喉的兄弟们;想一想那些因为是基督徒便被人活活烧死的少年;

想一想那些移民,茫茫大海中,因为是基督徒便被人扔进了海里;让我们想一想——前天——因为是基督徒而被杀的埃塞俄比亚人……,

还有许许多多。许许多多不胜枚举、不为我们所知的,他们因为是基督徒而在监狱里饱受磨难……


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 04 2015 alle 23,09

Santa Marta, 20 aprile 2015

Santi e martiri mostrano che non si può seguire Gesù per interesse materiale.
Questa è una tentazione quotidiana dei cristiani, nostra, di tutti noi che siamo la Chiesa: 
la tentazione non del potere, della potenza dello Spirito, ma la tentazione del potere mondano. 
Così si cade in quel tepore religioso al quale ti porta la mondanità, quel tepore che finisce, 
quando cresce, cresce, cresce, in quell’atteggiamento che Gesù chiama ipocrisia. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/20

教宗指出圣人和殉道者展示出不能因为“物质利益”追随耶稣
这是基督徒每天都会遭遇的诱惑,我们的,我们教会里所有人都会遇到的:
不是力量的诱惑、不是圣神的力量的诱惑,而是世俗权势的诱惑。
这样就会陷入使人沦为世俗化的宗教温柔乡,那种耶稣称之为虚伪的态度不断膨胀、膨胀、膨胀,最终便消失的热情”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 04 2015 alle 23,34

Santa Marta,17 aprile 21015

L’umiliazione in sé non è bella, sarebbe masochismo, ma quella subita e accettata per Gesù te lo fa imitare.
In questo momento in cui tanti fratelli e sorelle nostri sono martirizzati per il nome di Gesù, loro sono in questo stato, 

hanno in questo momento la letizia di aver sofferto oltraggi, anche la morte, per il nome di Gesù. 
Quando noi coviamo un risentimento è inevitabile che scoppi. Anche a me succede, ha ammesso Francesco:
 quando una cosa non piace, il primo sentimento non è di Dio, è cattivo, sempre. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/17

教宗指出屈辱本身并不美好,但为耶稣所遭遇和接受的屈辱使你与祂效似
“此时此刻,我们的许多兄弟姐妹因耶稣的名受到迫害献出生命。他们正处在这种情况下,此时此刻他们获得喜讯,

因为为了耶稣的名而受到压制,甚至死亡”。教宗承认,当我们情绪激动时自然会爆发,“我也是这样”。

当一个东西我不喜欢时,第一感觉不是天主的,而是坏的,历来如此


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 04 2015 alle 18,19

Santa Marta, 16 aprile 2015

Chi obbedisce a Dio ha la vita eterna, mentre per chi non obbedisce, l’ira di Dio rimane su di lui.
Quelli che insegnano al popolo di Dio”non si chiudano, dialoghino e 
non cerchino di far tacere coloro che predicano la novità di Dio.
Oggi è il compleanno del Papa Benedetto XVI. Ho offerto la Messa per lui e 
anche vi invito a pregare per lui, perché il Signore lo sostenga e gli dia tanta gioia e felicità. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/16

教宗指出“服从天主的人会获得永生”而“不服从的人,天主的愤怒也会停留在他身上”
“教给天主子民的”是不要封闭、要对话、不要让那些宣讲天主新意的人失声。
今天是教宗本笃十六世的生日,我把这台弥撒奉献给他,也邀请你们为他祈祷,愿上主支持他、给他喜乐和幸福”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 04 2015 alle 16,43

Santa Marta, 14 aprile 2015

Le comunità cristiane rinate dallo Spirito vivono l’armonia, il bene comune, la pazienza.
Papa Francesco ricorda la vita dei primi cristiani, che erano un cuor solo e un’anima sola, 

mettevano in comune quanto avevano, ma erano afflitti da problemi interni ed esterni, 
da “affaristi” e persecuzione. La pazienza è una “grazia” dello Spirito.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/14

教宗指出因圣神重生的基督信仰团体善度和谐、公众利益以及忍耐的生活
圣女玛尔大之家的弥撒圣祭中,教宗方济各指出了初期基督信徒生活,
他们“一心一意”,将所拥有的一切放在一起,但备受内外冲突、
“唯利是图者”和迫害等问题的困扰。忍耐是圣神赐予的恩宠

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 04 2015 alle 23,06

Santa Marta, 13 aprile 2015

La Chiesa parli con la libertà e il coraggio donati dallo Spirito.
Lo Spirito Santo è l’unico capace di darci questa grazia del coraggio di annunciare Gesù Cristo. 
E questo coraggio dell’annuncio è quello che ci distingue dal semplice proselitismo. 
Noi non facciamo pubblicità, dice Gesù Cristo, per avere più ‘soci’ nella nostra ‘società spirituale’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/13

教宗指出用圣神赐予的自由和勇气讲话
圣神“是唯一能赐予我们恩宠,使我们拥有宣讲耶稣基督的勇气。
而“这一宣讲的勇气,使我们不同于强迫他人改教。
耶稣基督说,我们不为了在我们的‘灵修社会’中拥有更多的‘同仁’而做广告.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2015 alle 08,08

Santa Marta, 26 marzo 2015

Si può essere dottori della legge senza fede, senza speranza, senza gioia.
Papa Francesco sottolinea che la fede è gioia e speranza in Cristo. 

Le prescrizioni e la casistica sono un mondo astratto senza gioia, senza fede, senza amore, senza Dio.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/26

教宗指出可以做没有信仰、没有希望、没有喜乐的“经师
弥撒圣祭中,教宗方济各强调信仰是喜乐、是在基督内的希望。

规定和问答是一个没有喜乐、没有信仰、没有爱、没有天主的“抽象世界”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 03 2015 alle 20,38

Santa Marta, 24 marzo 2015

Questa Settimana Santa ci aiuti ad uscire da questa tentazione di diventare ‘cristiani sì, ma…’
Non accettare il dono di Dio col suo stile: quello è il peccato quello è il veleno.
Quello ci avvelena l’anima, ti toglie la gioia, non ti lascia andare. 
Questo tepore dell’anima, questo essere cristiani a metà, ‘cristiani sì, ma…’. 
Questo entusiasmo all’inizio nel cammino del Signore e poi diventare scontenti, 
soltanto si guarisce guardando la Croce, guardando Dio che assume i nostri peccati: il mio peccato è lì. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/24

教宗指出“圣周有助于我们摆脱诱惑”从而做一名完全的基督徒
不按照天主的方式接受天主恩典:那是罪、是有毒的。
会毒害我们的灵魂、剥夺你的喜乐、不会放开你”。
这种灵魂的热情、做一半的基督徒,‘是基督徒,但是……’。
这种迈向上主之路时最初的激情、后来变得牢骚满腹,只有仰视十字架、
仰视担起了我们全部罪过的天主才能治愈:我的罪在那里”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 03 2015 alle 17,20

Santa Marta, 23 marzo 2015

Dove non c'è misericordia non c'è giustizia, anche nella Chiesa
Quando il popolo di Dio si avvicina volontariamente per chiedere perdono, per essere giudicato

trova i viziosi che sono capaci di tentare di sfruttarli, trova gli affaristi che non danno ossigeno a quell'anima, 
non danno speranza e trova i rigidi che puniscono nei penitenti quello che nascondono nella loro anima.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/23

教宗指出没有仁慈的地方也就没有正义,教会内也同样
当天主子民自愿接近请求宽恕、请求评判"时,面对的是"胆敢剥削利用他们的"腐化堕落的人;
不给他们灵魂养料、不给他们希望的"唯利是图者;是"为了掩盖自身灵魂而严惩悔改者的强硬派" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2015 alle 18,52

Santa Marta,17 marzo 2015

La Chiesa, casa di Gesù, ha sempre le porte aperte e la comunità cristiana non può chiuderle.
Quante volte oggi nelle comunità cristiane una persona che ha sbagliato, ma decide di andare"trova le porte chiuse: 
Ma tu non puoi, no, tu non puoi. Tu hai sbagliato qui e non puoi. Se vuoi venire, 
vieni alla Messa domenica, ma rimani lì, ma non fare di più. 
E quello che fa lo Spirito Santo nel cuore delle persone, i cristiani con psicologia di dottori della legge distruggono".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/17

教宗指出"耶稣的家"教会的门总是敞开的、基督信仰团体是不能关上门的
今天,多少次,基督信仰团体的一个人错了,但决定"去找"关上的门:
但是你不能、你不能。你在这里犯的错,你不能。如果你要来,就主日来望弥撒。
但留在那里、什么也不做。是圣神在人心中作为、那些带着经师心态的基督徒只能摧毁" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2015 alle 17,52

Santa Marta, 16 marzo 2015

Credere è fare spazio al potere di Dio, al potere di uno che mi ama.
Il Signore è innamorato di me e che vuole la gioia con me. Lui stesso sarà nella gioia con il suo popolo. 

E' come se fosse un sogno del Signore: il Signore sogna. Ha i suoi sogni. 
I suoi sogni su di noi. Credo che non ci sia alcun teologo che possa spiegare questo: non si può spiegare.
Soltanto su questo si può pensare, sentire e piangere. Di gioia.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/16

教宗指出信是给天主的全能、一位爱我们天主的全能"”开辟空间.
上主爱我、希望和我一起喜乐。那与祂的子民同乐的是祂本人。
就像是上主的梦想:上主梦想。祂有祂的梦。祂为我们梦想的。
我认为,没有任何一名神学家能够解释这一点:无法解释。
只有反思这一点、感受和哭泣,喜悦的泪水. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 03 2015 alle 18,26

Santa Marta,12 marzo 2015

Chi non è con me, è contro di me", il cristiano o è santo o è ipocrita.
Noi facciamo la nostra volontà, ma facendo questo nel cammino della vita seguiamo una strada di indurimento: 

il cuore si indurisce, si pietrifica. E la Parola del Signore non entra”. 
Anche nella storia della Chiesa i legalisti hanno bruciato Giovanna d'Arco e messo all'indice Rosmini. Entrambi oggi beati.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/12

教宗强调耶稣说的"不随同我的,就是反对我"、基督徒要么是圣人要么就是伪君子
我们只想满足自己的愿望,但这样做,意味着在生活道路上追随一条不断僵硬的路:
心硬了、僵化了,上主的圣言与此无关"。教会历史中也有很多"法律专家们"他们烧死了圣女贞德、
把罗斯米尼列入黑名单。今天,这两位都是真福

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 03 2015 alle 18,14

Santa Marta 10 marzo 2015

Dio sempre perdona, ma chiede che io perdoni, altrimenti chiudo la porta al perdono di Dio.
Tutto parte da come noi per primi ci presentiamo a Dio per chiedere di essere perdonati. 

Chiedere perdono è un'altra cosa dal chiedere scusa per uno sbaglio. 
Il peccato non è un semplice sbaglio. Il peccato è idolatria”. 
La dinamica del perdono è quella insegnata da Gesù stesso nel "Padre Nostro". ”
Gesù ci insegna a pregare così, il Padre: 'Rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/10

教宗指出"天主永远原谅我们"但要求我也要宽恕,否则"便会关上天主的宽恕之门"
一切都取决于我们怎样来到天主台前强求宽恕。请求宽恕与为做错一件事道歉是不同的,
罪不是简单的错误、罪是拜邪神"。宽恕就是耶稣亲自在《天主经》中教导我们的,
耶稣教我们这样祈祷:父呀请宽恕我们的罪如同我们宽恕别人一样.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 03 2015 alle 18,30

Santa Marta, 9 marzo 2015

Lo stile di Dio è agire con semplicità, con umiltà, nel silenzio, non con lo spettacolo mondano.
Ci farà bene in questa Quaresima pensare nella nostra vita a come il Signore ci ha aiutato, 
a come il Signore ci ha fatto andare avanti, e troveremo che sempre lo ha fatto con cose semplici. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/09

教宗指出天主的"风格"是本着纯朴、
谦逊的精神默默无闻地行为,而不是"世俗化的炫耀"
这个四旬期好好反思上主怎样在我们的生活中帮助我们、使我们向前,对我们是有好处的。
我们就会发现,祂一直是通过简单的事做到这一切的 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 03 2015 alle 20,41

Santa Marta, 5 marzo 2015

Chi ha il cuore "ammalato di mondanità" non può capire la necessità e il bisogno degli altri.
Con il cuore mondano si può andare in chiesa, si può pregare, si possono fare tante cose. 
Ma Gesù, nell'Ultima Cena, nella preghiera al Padre, cosa ha pregato? 
Ma, per favore, Padre, custodisci questi discepoli che non cadano nel mondo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/05

教宗指出那些"染上了世俗病"的心是无法理解他人需要的
"一颗热衷世俗化的心可以到圣堂去、可以祈祷、可以做许多事。
但是,耶稣在最后晚餐中、向天父祈祷时是怎么祈祷的?
父啊,请保护这些门徒们不要陷入世俗’.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2015 alle 20,16

Santa Marta 3 marzo 2015

Mille volte Gesù preferiva i peccatori agli ipocriti.
Nella seconda settimana della Quaresima ci sono queste tre parole da pensare, da meditare: 
l'invito alla conversione, il dono che ci darà il Signore e cioè un perdono grande, un grande perdono,
e la trappola, cioè fare finta di convertirsi, ma prendere la strada dell'ipocrisia. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/03

教宗指出与虚伪的人相比耶稣更喜欢罪人
"四旬期第二周,要好好反思、默想三句话:邀请皈依;
上主给我们的礼物;一个大大的宽恕、一个大宽恕,还有陷阱,
即假装皈依了,但却走上了虚伪的道路" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2015 alle 18,19

Santa Marta, 2 marzo 2015

Sapienza del cristiano è non giudicare gli altri e accusare se stesso. E’ facile giudicare gli altri, ma si va avanti nel cammino cristiano solo se si ha la sapienza di accusare se stessi: è quanto ha detto il Papa riprendendo, dopo gli esercizi spirituali, a celebrare la Messa a Santa Marta con i gruppi.  


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/02

教宗指出学会指责自己才能获得仁慈、奉献仁慈
圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道中,教宗强调指责自己才是基督徒智慧的第一步。
嫉妒"使人讲别人的坏话",我们自己完全有能力做出比我们指责他人的更加恶劣的事。
我有什么资格评判他人"?!服从耶稣的劝谕:你们不要判断,你们也就不受判断 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 02 2015 alle 19,29

Santa Marta, 20 febbraio 2015

Non è un buon cristiano quello che non fa giustizia con le persone che dipendono da lui.
L'amore a Dio e l'amore al prossimo sono una unità e soprattutto in Quaresima non è digiuno, non mangiare la carne

ma poi litigare e sfruttare gli operai e fare offerte alla Chiesa "sulle loro spalle. 
La Quaresima serve per pensare a loro: cosa posso fare per i bambini, per gli anziani, 
che non hanno la possibilità di essere visitati da un medico?, 
che magari aspettano otto ore e poi ti danno il turno per una settimana dopo".
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/20

教宗指出"不为依靠自己的人伸张正义的人不是好基督徒"
"爱天主、爱他人是结合在一起的",特别是在四旬期期间,
"不吃肉不是守斋",不吃肉然后"打架、剥削工人";"用剥削他们的钱"为教会献仪。
四旬期要"为他们着想:我能为那些看不起医生的孩子、老人作些什么”?
或者要等上八个小时,然后一星期之后才轮到他们 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 02 2015 alle 09,46

Santa Marta, 19 febbraio 2015

Ogni giorno il cristiano deve scegliere tra Dio e "altri dei", tra il bene e "piccole cosine che passano.
Una strada sbagliata è quella di cercare sempre il proprio successo, i propri beni, senza pensare al Signore, 

senza pensare alla famiglia. Quando il Signore ci dà questo consiglio - 'Fermati! Scegli oggi, scegli' - non ci lascia soli. 
È con noi e vuole aiutarci. Soltanto noi dobbiamo confidare, avere fiducia in Lui. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/19

教宗指出每一天基督徒都应该在天主和其他"神"、美好以及那些"转瞬即逝的小事"之间做出选择
错误的道路就是总是寻求功名利禄、个人利益,不想天主、不想家庭"。"当上主给我们这一建议--‘站住!
今天你要选择、选择'!--时,并没有抛弃我们。祂与我们同在、要帮助我们。我们只有相信、对祂充满信心.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2015 alle 18,45

Santa Marta, 10 febbraio 2015

Il cristiano "seduto" non troverà mai il volto di Dio, ma "una caricatura”.
Chi non si mette in cammino, mai conoscerà l'immagine di Dio, mai troverà il volto di Dio. 

I cristiani seduti, i cristiani quieti non conosceranno il volto di Dio: non lo conoscono. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/10

教宗指出"坐着的"基督徒永远也不会找到天主圣容而只有”漫画".
那些不站起来走的人永远也无法认识天主的形象、永远也无法找到天主的圣容。
坐着的基督徒、静止不动的基督徒永远也不会认识天主的圣容:他们不认识.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 02 2015 alle 17,55

Santa Marta, 9 febbraio 2015

Custodire il creato non da "verdi", ma da cristiano, che rispetta l'opera di Dio.
Padre, Figlio e Spirito Santo sono coinvolti in questa creazione, in questa ricreazione, 
in questa perseveranza nella ri-creazione. E a tutti e tre noi rispondiamo: 
custodire e far crescere il Creato, lasciarci riconciliare con Gesù, con Dio in Gesù, in Cristo,
ogni giorno, e non rattristare lo Spirito Santo, non cacciarlo via: è l'ospite del nostro cuore, 
quello che ci accompagna, ci fa crescere". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/09

教宗指出要以尊重天主工程的基督信仰身份保护受造物
圣父、圣子和圣神“参与这一创世工程、这一再-创造、坚守再-创造。
我们向三位回答:保护受造物、让受造物成长;让我们与耶稣和解,
在耶稣、在基督内与天主和解,
每天这样做,不让圣神伤心、别把祂赶走:祂是我们心中的客人、
那伴随我们、使我们成长的”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 02 2015 alle 11,36

Santa Marta, 6 febbraio 2015

Anche oggi tanti sono perseguitati, odiati, cacciati via dalle case, torturati, massacrati perché cristiani.
Il martirio dei cristiani non è una cosa del passato. I nostri martiri, che finiscono la loro vita sotto l'autorità corrotta 

di gente che odia Gesù Cristo. Anche io finirò. Tutti noi finiremo e questo, almeno a me, fa pregare che 
questo annientamento assomigli il più possibile a Gesù Cristo, al suo annientamento. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/06

教宗指出今天也有许多人因为是基督徒而受到迫害、被憎恨、被赶出家园、遭到毒打和屠杀
基督徒的殉道并没有成为过去。"我们的殉道者们,在憎恨耶稣基督的人组成的腐败政权下失去了生命”。
"我也有终结的那一天,我们所有人都有"。为此,"至少对我而言,他们使我祈祷,让这条消失的道路更加效似耶稣基督、效似祂" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 02 2015 alle 20,23

Santa Marta, 5 febbraio 2015

Chiesa povera, Vangelo non è teologia della prosperità La Chiesa deve annunciare il Vangelo “in povertà” e chi lo annuncia deve avere come unico obiettivo quello di alleviare le miserie dei più poveri, senza mai dimenticare che questo servizio è opera dello Spirito Santo e non di forze umane. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/05

教宗指出应在贫穷中宣讲福音,否则教会就成了非政府组织,

"实力雄厚但却不是福音精神的"
这是教会的使命:治愈心灵的创伤、开启大门、解放被压制的、

告诉人们天主是好天主、宽恕一切、天主是父亲、温柔的父亲、天主永远在等着我们......”

。......"什么是对一名宗徒最美好的赞美?他是天国的园丁、天国的工人"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 02 2015 alle 18,13

Omelia, 3 febbraio 2015

Leggere ogni giorno una pagina del Vangelo per «dieci, quindici minuti e non di più», 
tenendo «fisso lo sguardo su Gesù» per «immaginarmi nella scena e parlare con lui, 
come mi viene dal cuore»: queste sono le caratteristiche della «preghiera di contemplazione», 
vera sorgente di speranza per la nostra vita. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/03

教宗指出每天读十分钟福音认识耶稣,也就是真正的希望所在
拿起福音、阅读和想象其中的场面、想象和耶稣正在做的和说的,发自我内心的。

这样,我们便是希望不断增加,因为我们始终注视着耶稣、我们的目光永远注视着耶稣”。
这样"我们的基督信仰生活在这一范畴内展开,在记忆与希望内展开"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 01 2015 alle 19,00

Santa Marta, 30 gennaio 2015

Un cristiano deve sempre custodire in sé la “memoria” del suo primo incontro con Cristo e la “speranza” in Lui, che lo spinge ad andare avanti nella vita con il “coraggio” della fede. Lo ha affermato Papa Francesco all’omelia della Messa del mattino, presieduta nella cappella di Casa Santa Marta. Non ama sul serio chi non ricorda “i giorni del primo amore”. E un cristiano senza più memoria del suo primo incontro con Gesù è una persona svuotata, spiritualmente inerte, come solo sanno essere i “tiepidi”. Cristiani tiepidi, un fallimento.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/30

教宗强调不要做"冷淡的"基督徒应牢记与耶稣相遇、希望和”勇气.
令许多基督徒的心受到伤害、感到不悦--许多的基督徒!

许多基督徒在迈向与耶稣相遇的道路上半途而废。
他们在这条道路上丧失了记忆、没有希望.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 01 2015 alle 18,50

Santa Marta, 30 gennaio 2015

Un cristiano deve sempre custodire in sé la “memoria” del suo primo incontro con Cristo e la “speranza” in Lui, che lo spinge ad andare avanti nella vita con il “coraggio” della fede. Lo ha affermato Papa Francesco all’omelia della Messa del mattino, presieduta nella cappella di Casa Santa Marta. Non ama sul serio chi non ricorda “i giorni del primo amore”. E un cristiano senza più memoria del suo primo incontro con Gesù è una persona svuotata, spiritualmente inerte, come solo sanno essere i “tiepidi”. Cristiani tiepidi, un fallimento.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/30

教宗强调不要做"冷淡的"基督徒应牢记与耶稣相遇、希望和”勇气.
令许多基督徒的心受到伤害、感到不悦--许多的基督徒!

许多基督徒在迈向与耶稣相遇的道路上半途而废。
他们在这条道路上丧失了记忆、没有希望.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2015 alle 19,05

Santa Marta, 29 gennaio 2015

Dio salva ognuno personalmente, ma in un popolo, non solo me e il mio gruppetto.
C'è il pericolo di dimenticare che Lui ci ha salvato singolarmente, ma in un popolo. In un popolo. 

Sempre il Signore salva nel popolo". Per non privatizzare la salvezza, devo chiedere a me stesso se io parlo, 
comunico la fede; parlo, comunico la speranza; parlo, faccio e comunico la carità. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/29

教宗指出:天主亲自救每个人,但是"在一个子民内"救的,不"仅是我"或者"我的小团体"
存在忘掉天主亲自救我们的危险,但天主救的是一个子民中的每一名成员、一个子民中的。
上主总是在子民中救人"。为了不要将救恩"私有化","我应该问自己我说话,是否宣讲信德了;
我说话,宣讲望德了;我说话,做和宣讲爱德了.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2015 alle 18,21

Santa Marta, 27 gennaio 2015

Compiere la volontà di Dio non è facile, per questo bisogna pregare per conoscerla e seguirla.
Seguirla non è stato facile per "Gesù che su questo fu tentato nel deserto e anche nell'Orto degli Ulivi 

con lo strazio nel cuore accettò il supplizio che lo attendeva. 
Non fu facile per alcuni discepoli, che lo lasciarono perché non capirono cosa volesse dire fare la volontà del Padre. 
Non lo è per noi, dal momento che "ogni giorno ci presentano su un vassoio tante opzioni". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/27

教宗指出奉行天主旨意"并非易事"为此就需要祈祷从而认识祂追随祂
追随祂"对曾在荒漠和橄榄园中受到诱惑、内心被等待着自己的痛苦所煎熬着的耶稣来说"并不是一件容易的事;
"对某些门徒而言不是一件容易的事,他们因为不明白'奉行天主旨意'意味着什么所以放弃了”。
对我们来说也不是一件容易的事,"每天我们都要面对一大堆充满诱惑的选择” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2015 alle 09,11

Santa Marta, 26 gennaio 2015

Sono le donne che trasmettono la fede.
E' "la strada scelta da Gesù", che ha voluto avere una madre. "Tutti noi abbiamo ricevuto il dono della fede. 

Dobbiamo custodirlo". Contrastano la "fede viva" due cose: "lo spirito di timidezza e la vergogna". 
Chiediamo al Signore la grazia di avere una fede schietta, una fede che non si negozia secondo le opportunità che vengono. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/26

教宗指出女性在传播信仰
这是"耶稣选择的道路",祂选择了要一位母亲。"我们所有人都获得了信仰的恩典,我们应该保护她”。
有违"活信仰"的两大问题是:腼腆和感到耻辱。"让我们祈求上主赐予我们毫无虚伪的信德。
这信德不会按照机遇所需进行交涉"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 01 2015 alle 00,04

Santa Marta, 23 gennaio 2015

Il lavoro di Dio è riconciliare, perché il nostro Dio perdona" qualsiasi peccato e lo perdona ”sempre".
Per gravi che siano i peccati, basta "pentirsi e chiedere perdono": "non si deve pagare niente”, 

perché già "Cristo ha pagato per noi". La confessione "più che un giudizio, è un incontro” 
con il Signore che "ti abbraccia". "Imparino i nostri bimbi, i nostri ragazzi a confessarsi bene,
perché andare a confessarsi non è andare alla tintoria perché ti tolgono una macchia. 
No! E' andare a incontrare il Padre". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/23

教宗指出天主的"工作"是修和,因为"我们的天主宽恕"任何罪过、"总是"宽恕
无论多严重的罪,只要悔改、请求宽恕:"就不用付出任何代价”。
因为基督"已经为我们付出了代价"。告解与其说是审判,确切地说是与"拥抱你的"上主交流。
"让我们学习我们的孩子们好好告解,因为去告解不是去洗衣房去污,不是的!而是去与天父相遇"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 01 2015 alle 00,00

Santa Marta, 23 gennaio 2015

Il lavoro di Dio è riconciliare, perché il nostro Dio perdona" qualsiasi peccato e lo perdona ”sempre".
Per gravi che siano i peccati, basta "pentirsi e chiedere perdono": "non si deve pagare niente”, 

perché già "Cristo ha pagato per noi". La confessione "più che un giudizio, è un incontro” 
con il Signore che "ti abbraccia". "Imparino i nostri bimbi, i nostri ragazzi a confessarsi bene,
perché andare a confessarsi non è andare alla tintoria perché ti tolgono una macchia. 
No! E' andare a incontrare il Padre". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/23

教宗指出天主的"工作"是修和,因为"我们的天主宽恕"任何罪过、"总是"宽恕
无论多严重的罪,只要悔改、请求宽恕:"就不用付出任何代价”。
因为基督"已经为我们付出了代价"。告解与其说是审判,确切地说是与"拥抱你的"上主交流。
"让我们学习我们的孩子们好好告解,因为去告解不是去洗衣房去污,不是的!而是去与天父相遇"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2015 alle 18,01

Santa Marta 22 gennaio 2015

La cosa più importante di Gesù non è che guarisca, né che insegni, ma che ci salvi e sia nostro intercessore
Lui è il Salvatore e come Salvatore ancora oggi, in questo momento, intercede per noi. 

Che la nostra vita cristiana ogni volta sia più convinta che noi siamo stati salvati, 
che abbiamo un Salvatore, Gesù alla destra del Padre, che intercede. 
Il Signore, lo Spirito Santo, ci faccia capire queste cose". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/22

教宗指出耶稣"最重要的东西"不是治愈、教导,而是救赎我们、为我们转祈
"祂是救世主。作为救世主,今天,此时此刻,为我们转祈。愿我们的基督徒生活每次都能更加坚信我们获救了、我们有一位救世主,坐在父的右边的耶稣为我们转祈。愿上主、圣神使我们明白这些道理"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2015 alle 19,52

Santa Marta, 9 gennaio 2015

Solo lo Spirito Santo è capace di rendere docile a Dio e aperto alla libertà di amare un cuore di pietra.
Tu puoi fare mille corsi di catechesi, mille corsi di spiritualità, mille corsi di yoga, zen e tutte queste cose. Ma tutto questo non sarà mai capace di darti la libertà di figlio. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/09

教宗指出只有圣神能够使人服从天主、向着爱一颗石头心的自由开放
你可以参加一千多次要理讲座、一千多次灵修、一千多次瑜伽、禅道等所有的事情。
但这些永远也无法给你天主子所有的自由" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 12 2014 alle 21,00

Santa Marta, 19/12/2014

Chiesa sia madre non imprenditrice, potere ci fa sterile

La Chiesa sia madre, non imprenditrice. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, l’ultima del 2014 alla presenza di un gruppo di fedeli con omelia. Il Pontefice ha messo l’accento sulla “nuova Creazione”, rappresentata dalla nascita di Gesù, che rifà nuove tutte le cose. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/19

教会应是母亲,而不是企业家。这是教宗方济各12月19日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中强调的思想。
教宗着重于耶稣降生,那使万物更新的“新创造”。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 12 2014 alle 17,34

Santa Marta, 18 dicembre 2014

Dio fa la storia con noi e la corregge quando sbagliamo. Affidarsi a Dio anche nei momenti bui, anche se non capiamo a volte la storia che fa con noi: ma è sempre storia di salvezza. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/18

教宗:天主与我们一同在历史迈进;当我们错了,祂纠正历史并带领它前进
与祂的子民创造历史,就是要天主与我们同行,并考验那些祂拣选的人。」但最终,祂拯救了他们:
让我们永远记住,有信心,即使在最糟糕的时刻、在生病的时刻,当我们意识到我们需要领受临终圣事时,
因为知道没有路再走了,就会说:『主,历史不是以我开始,也不会以我终结!你走在前面,我愿意随你一起去』,并把自己放在天主的手中。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 12 2014 alle 10,09

Santa Marta, 16 dicembre 2014

Dio salva un cuore pentito, mentre chi non confida in Lui attira su di sé la ”condanna.
Se il tuo cuore non è un cuore pentito, se tu non ascolti il Signore, 

non accetti la correzione e non confidi in Lui, tu hai un cuore non pentito. 
Quando saremo capci di offrire al Signore anche i nostri peccati 
saremo quel bel popolo, 'popolo umile e povero', che confida nel nome del Signore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/16

教宗清晨弥撒:谦逊且仰赖上主的心将得救

天主拯救「悔悟的心」,而不仰赖天主的人将导致自己「被定罪」。

在天主的眼中,谦逊使人得救,骄矜自夸使人丧亡;关键在于人心。谦逊的心敞开胸怀,懂得悔悟,接受指正,仰赖天主。骄矜的心则完全相反:它骄傲自大、封闭自己、不知羞愧,对天主的呼声无动于衷。教宗从当天弥撒的读经和福音进行反思,指出这两段经文的共通点在于那决定得救或定罪的「审判」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2014 alle 18,41

Santa Marta, 15 dicembre 2014

I cristiani hanno il cuore fondato sulla roccia e non ingessato nel rispetto della disciplina.
Gesù ci insegna che il cristiano deve avere il cuore forte, il cuore saldo, 
il cuore che cresce sulla roccia, che è Cristo, e poi nel modo di andare, andare con prudenza: 
In questo caso faccio questo, ma.... 
Quando Pio XII ci liberò da quella croce tanto pesante che era il digiuno eucaristico. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/15

基督徒的心建立在「盘石上」而不是僵化依从规律
耶稣教导我们,基督徒应该有一个强大的心、坚定的心;

建立在盘石上的心,即是在基督内,好能往外方去传播.
对于圣体圣事,「教宗比约十二世把我们从沉重的十字架释放出来」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2014 alle 20,25

Santa Marta, 11 dicembre 2014

Dio ci ama con la tenerezza di una mamma, ma noi, tante volte vogliamo controllare la grazia.
La grazia di Dio "è vicinanza, è tenerezza. Questa regola serve sempre. 
Se tu nel tuo rapporto con il Signore non senti che Lui ti ama con tenerezza, ancora ti manca qualcosa, 
ancora non hai capito cos'è la grazia, ancora non hai ricevuto la grazia che è questa vicinanza”. 
Se noi avessimo il coraggio di aprire il nostro cuore a questa tenerezza di Dio, quanta libertà spirituale avremmo!. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/11

教宗指出天主用"妈妈的温柔"爱我们,"可我们,常常想控制恩宠"
天主的恩宠是"亲近、是温柔。这是永远有用的规则。
如果你与上主的关系没有感到祂用温柔爱你,那就还缺少什么、
你还没有弄懂什么是恩宠、你还没有获得亲近的恩宠”。
如果有勇气向天主的温柔敞开心扉,我们将会拥有多少精神上的自由!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 12 2014 alle 19,19

Santa Marta, 9 dicembre 2014

La gioia della Chiesa è andare a cercare quelle pecore che sono smarrite.
Quando la Chiesa si ferma in se stessa, si chiude in se stessa, forse si è ben organizzata,

un organigramma perfetto, tutto a posto, tutto pulito, ma manca gioia, manca festa, manca pace, 
e così diventa una Chiesa sfiduciata, ansiosa, triste, una Chiesa che ha più di zitella che di madre. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/09

教会的喜悦在于自己是一位母亲,走出去,寻找亡羊。教会如果悲伤、自我封闭,如果不做母亲,即使有“一张完美的组织架构图”,她也一无是处。教宗因而勉励我们做“喜悦的基督徒”,传递“耶稣怜爱的安慰”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2014 alle 17,01

Santa Marta, 4 dicembre 2014

I tanti "santi nascosti", i "santi della vita quotidiana" sono la speranza della Chiesa
Sono "gli ammalati che offrono le loro sofferenze per la Chiesa, per gli altri", i "tanti anziani soli, che pregano e offrono", "tante mamme e padri di famiglia che portano avanti con tanta fatica la loro famiglia, l'educazione dei figli, il lavoro quotidiano, i problemi, ma sempre con la speranza in Gesù, che non si pavoneggiano, ma fanno quello che possono". "Pensiamo a tanti preti che non si fanno vedere ma che lavorano nelle loro parrocchie con tanto amore: la catechesi ai bambini, la cura degli anziani, degli ammalati, la preparazione ai novelli sposi...". 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/04

教宗指出许多"深藏不露的圣人"、"日常生活中的圣人"是教会的希望
他们是"为教会、为他人承受磨难的病人";"许多祈祷和奉献的孤独老人";"许多为人父母者,

他们克服种种困难养家糊口、教育子女、应对各种问题和困难,并始终抱定了在耶稣内的希望,
他们从不炫耀,但是尽自己所能"。"让我们想一想无数人们从来看不到,但却默默无闻地满怀着爱在堂区工作的司铎:
为儿童讲要理、照顾老人、病人、帮助即将结婚的人作婚前准备" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 12 2014 alle 19,30

Santa Marta, 2 dicembre 2014

Solo chi ha il cuore come i piccoli, i "poveri di spirito" può capire in pieno la Rivelazione.
Tanti possono conoscere la scienza, la teologia pure, tanti! 

Ma se non fanno questa teologia in ginocchio, cioè umilmente, come piccoli, non capiranno nulla. 
Ci diranno tante cose, ma non capiranno nulla". "Chiediamo al Signore, in questo tempo di Avvento, 
di avvicinarci più, più, più al suo mistero e di farlo sulla strada che Lui vuole che noi facciamo: 
la strada dell'umiltà, la strada della mitezza, la strada della povertà, la strada del sentirci peccatori. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/02

教宗指出只有拥有一颗孩子的心的人、"神贫的人"才能完全懂得天主启示的意义
"许多人能够掌握知识、甚至神学等等!但如果不跪着研究神学,即谦逊地、
像小孩子一样,就什么也学不会。他们会给我们讲很多东西,但什么也不懂”。
"让我们祈求上主,在此将临期时刻更加接近、接近、接近祂的奥迹;
在祂希望我们走的道路上这样做:谦逊的路、服从的路、贫穷的路、感到我们自己是罪人的路" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2014 alle 18,44

Santa Marta 27 novembre 2014

Anche se nel mondo c'è corruzione o "distrazione" verso il Signore, il cristiano deve conservare la speranza
Questa parola 'corruzione' oggi ci dice tanto a noi: non solo corruzione economica, ma corruzione con tanti peccati diversi; corruzione con quello spirito pagano, con quello spirito mondano. 

La più brutta corruzione è lo spirito di mondanità! 
Quando pensiamo alla fine, con tutti i nostri peccati, con tutta la nostra storia, pensiamo al banchetto che gratuitamente ci sarà dato e alziamo il capo. Niente depressione: speranza! 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/27

教宗指出尽管世界有腐败、"忽视"天主,但基督徒应该继续保持希望
"今天腐败这个词对我们来说有很多种解释:不仅是经济腐败,还有许许多多不同罪行的腐败、

异教徒精神的腐败、世俗化的腐败。最丑恶的腐败莫过于世俗的腐败"!"当我们想到终结时,

我们所有的罪、所有的历史;想想我们将获得的无偿盛筵、高昂起头。再也没有抑郁了:而是希望”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 11 2014 alle 17,22

Santa Marta, 21 novembre 2014

Le chiese non diventino mai case di affari.
La redenzione è gratuita e quando la Chiesa o le chiese diventano affariste, si dice che ... eh, non è tanto gratuita, la salvezza .... 

Ci sono due cose che il popolo di Dio non può perdonare: 
un prete attaccato ai soldi e un prete che maltratta la gente. 
Non ce la fa a perdonare!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/21

教宗指出教会不能变成商务会所
救恩是无偿的,"当教会或者圣堂变成商人时,......那么救恩也就不是那么无偿了。
有两件事是天主子民不能宽恕的:过份爱钱的司铎和怠慢他人的司铎。这些人无法原谅!
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2014 alle 18,06

Santa Marta, 20 novembre 2014

Gesù piange anche oggi quando le porte del nostro cuore, dei pastori, della Chiesa, si chiudono alle sue sorprese non riconoscendo Colui che porta la pace: è quanto ha detto il Papa nella Messa mattutina a Santa Marta. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/20

教宗指出耶稣因为我们的心封闭而哭泣,就像在耶路撒冷哀哭
我不禁要问:今天,我们这些认识信仰、要理、所有主日都望弥撒的基督徒,我们这些基督徒、
我们这些牧人们对我们自己满意吗?因为我们一切都安置好了、我们不再需要上主再次来临了。
上主继续敲我们的门、我们每个人和教会的门、教会牧人的门"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2014 alle 17,28

Santa Marta, 18 novembre 2014

Da Gesù una chiamata alla conversione per i cristiani tiepidi, comodi o dell’apparenza.
La comodità spirituale è uno stato di peccato. Quando la conversione arriva alle tasche, è sicura.
Cristiani di cuore? Sì, tutti. Cristiani di anima? Tutti. Ma, cristiani di tasche, pochi. 
La Chiesa ci dice di ricordare la Parola di Dio, fa appello alla memoria, di custodirla, di vigilare e 
anche di obbedire alla Parola di Dio, perché noi incominciamo una vita nuova, convertita. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/18

教宗指出耶稣召叫那些冷淡、"贪图舒适"或者"表面上的"基督徒皈依
精神上的贪图舒适是一种犯罪的状态","当皈依在口袋里时,就是肯定的。
忠心的基督徒?是的,全体。灵魂的基督徒?全体,但口袋基督徒,很少。
教会告诉我们说"牢记天主圣言,呼吁人们保持记忆、维护、警醒,服从天主圣言,
因为我们开始新生活、皈依的生活.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 11 2014 alle 21,25

Santa Marta, 14 novembre 2014

Dare ai ragazzi esempi di fede, non parole. Per trasmettere la fede a bambini e giovani di oggi, e aiutarli a fare esperienza “della verità e dell’amore”, gli adulti devono offrire loro esempi più che tante parole. Lo ha affermato Papa Francesco durante l’omelia della Messa in Casa Santa Marta, alla quale era presente un nutrito gruppo di bambini e adolescenti di una parrocchia romana.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/14

教宗强调向当今青年传播信仰需要表样而不是空话
今天清晨在圣女玛尔大之家举行的弥撒圣祭中,罗马一堂区的少年儿童参加了礼仪。

教宗指出"对我们来说,看着青少年就是一种责任!一名基督徒应该承担起照顾少年儿童的责任”。

在形象的世界中,所有人都有手机、空话是没有用的


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2014 alle 16,48

Santa Marta, 13 novembre 2014

Il Regno di Dio cresce in silenzio, non fa spettacolo. ll Regno di Dio cresce ogni giorno grazie a chi lo testimonia senza fare rumore, pregando e vivendo con fede i suoi impegni in famiglia, al lavoro, nella sua comunità di appartenenza.  

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/13

教宗指出天国不是"舞台表演"、许多维持家庭生活的人的坚定意志不断增长
"天国是沉默的、在内心中不断发展的。是圣神在地球上让其成长,我们也愿意这样,这是我们应该准备的”。
痛苦、十字架、日常生活的十字架--被迫背负的工作、家庭的十字架,这个日常的小十字架是天国的组成部分.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 11 2014 alle 17,36

Santa Marta, 11 novembre 2014

Il cristiano non trasformi il servizio in strutture di potere.
Gesù ha mostrato che il servire è totale e gratuito, senza chiedere niente. 

Le tentazioni della pigrizia che ci allontana dal servizio e ci porta alla comodità, all’egoismo
 e l'impadronirsi della situazione, e da servo diventare padrone, 
che porta alla superbia, all'orgoglio, a trattare male la gente, a sentirsi importanti. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/11

教宗指出基督徒不要将 服务 变成 权利机构
耶稣展示出"服务"是"完全的"、"无偿的、不要任何回报”。

使人远离服务、享受舒适和享乐主义"的懒惰的诱惑是为了要"占据主导地位、

从仆人变成主人,带来傲慢、骄傲、慢待他人、以便觉得自己很重要.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2014 alle 17,50

Santa Marta, 10 novembre 2014

Senza la fede non si può vivere perdonando sempre e senza dare quello scandalo che distrugge.
Scandalo è dire e professare uno stile di vita - 'sono cristiano' - e poi vivere da pagano, che non crede in nulla. 

Questo dà scandalo "perché manca la testimonianza", mentre la fede confessata è vita vissuta.
Dobbiamo perdonare, perché perdonati. E questo è nel Padre Nostro. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/10

教宗指出"没有信仰就不能度不断宽恕的生活、就无法避免制造'毁灭性的'丑闻"
丑闻"是说和宣扬一种生活方式--'我是基督徒',然后像什么都不信的异教徒一样生活”。
这就会制造丑闻,"因为缺乏见证",而"宣信的信仰是善度的生活”。
我们应该宽恕,因为我们将被宽恕。这就是《天主经》中教导的" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 11 2014 alle 17,01

Santa Marta, 7 novembre 2014

Attenti a non diventare cristiani pagani nemici della Croce

Anche oggi ci sono cristiani pagani che si comportano come nemici della Croce di Cristo. E’ il monito di Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha ribadito che bisogna guardarsi dalle tentazioni della mondanità che ci portano alla rovina. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/07

教宗警告小心不要滑向成为表面是基督徒实质却是异教徒的道路
世俗 使人成为世界的公民而不是天乡的。如果你爱,如果你一味追求钱、虚荣和傲慢,就会走上这条不好的路。
但是,如果"你努力爱天主、为他人服务;如果你谦逊、顺从、为他人服务,便是走上了正路"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2014 alle 17,08

Santa Marta, 6 novembre 2014

Il cristiano non ha paura di sporcarsi le mani con i lontani. Il vero cristiano non ha paura di sporcarsi le mani con i peccatori, di rischiare anche la sua fama, perché ha il cuore di Dio che vuole che nessuno si perda: è quanto ha detto il Papa nella Messa mattutina a Santa Marta. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/06

教宗指出真正的基督徒不怕"脏了手"去"找那些边远的兄弟姐妹们.
看到牧人们开着教堂的大门、等着大家来,是令人痛心的”。
一名牧人应该拥有一颗天主的心、到天涯海角去",因为天主不希望任何人迷失。"不要害怕别人讲我们的话坏" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 11 2014 alle 19,15

Santa Marta, 4 novembre 2014

Non avere paura della gratuità della salvezza donata da Dio per non essere "cattolici, ma non troppo"
Tante volte il Signore "costringe quel cuore, quell'anima a credere che c'è gratuità in Dio, che il dono di Dio è gratis,
che la salvezza non si compra: è un grande regalo, che l'amore di Dio ... è il regalo più grande!”. 
La Chiesa ci chiede di non avere paura della gratuità di Dio.
 Soltanto, noi dobbiamo aprire il cuore, fare da parte nostra tutto quello che possiamo; ma la grande festa la farà Lui. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/04

教宗强调不要害怕天主赐予的救恩的”无偿 以便不做一名"天主教徒,不太天主教徒的
许多时候,上主"强迫那颗心、那个灵魂相信天主的无偿性,天主的恩典是不要回报的、救恩是买不来的:
这是伟大的礼物、天主的爱......是最伟大的礼物"!教会要求我们不要害怕天主的无偿性。
只是"我们要敞开心扉,作出我们的全部努力;但盛大的盛宴庆典是天主做的.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2014 alle 18,15

Santa Marta, 3 novembre 2014

E’ brutto quando nella Chiesa si cerca l'interesse personale, quando ci sono rivalità e vanagloria.
Sono due tarli che mangiano la consistenza della Chiesa, la rendono debole.

 Un medesimo sentire, la stessa carità, rimanendo unanimi e concordi. Questa è l'aria che Gesù vuole nella Chiesa. 
Si possono avere opinioni diverse, va bene, ma sempre dentro quest'aria, quest'atmosfera: di umiltà, carità, senza disprezzare nessuno". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/03

教宗指出在教会内寻求个人利益、争权夺利、贪图虚荣太”丑陋了.
这是蚕食教会体制的两个蛀虫、削弱了教会”。
彼此意见一致,同气相爱,同心合意,思念同样的事,这才是耶稣要教会内所有的。
大家可以有不同观点,没有问题,但应该始终保持在这种气氛内:谦逊、爱德、不藐视任何人.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 10 2014 alle 19,44

Santa Marta, 31 ottobre 2014

Chi cura la legge e tralascia l'amore non è un modello, ma un ipocrita.
Papa Francesco commenta il Vangelo che contrappone Gesù ai farisei che non guariscono di sabato, 
che negavano aiuto ai genitori perché "avevano dato tutto al Tempio. Ma chi è più importante?
Il Quarto comandamento o il Tempio? Serve il cammino inverso: dall'amore verso la legge.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/31

教宗指出负责法律的人如果忽略爱则不是表样而是虚伪
今天的讲道中,教宗方济各围绕福音中耶稣痛斥法利塞人讲解了道理。
法利塞人反对耶稣安息日给人治病、不救掉进井里的父母因为"他们把一切都给了殿宇了。
那谁最重要呢?第四诫还是殿宇?需要反方向走路:从爱走向法律"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2014 alle 16,13

Santa Marta, 30 ottobre 2014

Il diavolo esiste e noi dobbiamo lottare contro di lui, avendo ai fianchi la verità, indosso la corazza della giustizia. 
A questa generazione - a tante altre - hanno fatto credere che il diavolo fosse un mito, una figura, un'idea, l'idea del male. 

Ma il diavolo esiste e noi dobbiamo lottare contro di lui. 
La salvezza che ci dà Gesù è gratuita, ma siamo chiamati a difenderla. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/30

教宗指出"魔鬼是存在的"、"我们应该同魔鬼作斗争","用真理作带、正义作甲
此外,"这代人还让人相信魔鬼可能是个神话,一个形象、一个想法,一个邪恶的想法。
但魔鬼真的存在,我们应该同他作斗争”。
耶稣给我们的救恩是无偿的",但我们蒙召保护这救恩

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 10 2014 alle 17,00

Santa Marta, 28 ottobre 2014

La Chiesa la fa Gesù, bisogna entrarci e non fermarci alla reception.
Quando scelse gli apostoli, erano tutti peccatori,  ma Gesù non guardava al peccato, ma al cuore. 

Noi non possiamo capire la Chiesa senza questo Gesù che prega e questo Gesù che guarisce. 
Che lo Spirito Santo ci faccia capire, a tutti noi, questa Chiesa che ha la forza nella preghiera di Gesù per noi
e che è capace di guarirci, tutti noi. Noi siamo cittadini di questa Chiesa. Se noi non entriamo in questo tempio 
e facciamo parte di questa costruzione affinché lo Spirito Santo abiti in noi, noi non siamo nella Chiesa. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/28

教宗指出教会是耶稣创建的、我们需要进入其中、不要停在接待处
选择宗徒时,耶稣选的"都是罪人",但祂看的并不是他们的罪,而是心。

我们无法懂得没有祈祷、治愈的耶稣的教会。圣神使我们、我们所有人认识到,这个教会在耶稣的祈祷中拥有了力量、能够治愈我们,我们所有人。

我们是这个教会的公民。如果我们不进入这座庙宇、成为这座建筑的组成部分,以便让圣神住在我们内,我们就不是在教会里.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2014 alle 16,36

Santa Marta, 27 ottobre 2014

Anche dalle parole si capisce se siamo cristiani della luce, delle tenebre o cristiani del grigio.
Ci sono cristiani luminosi, pieni di luce che cercano di servire il Signore con questa luce e ci sono cristiani tenebrosi che conducono una vita di peccato, una vita lontana dal Signore e quelli che una volta stanno da questa parte, un'altra da quella. 
Sempre nel grigio. Sono i tiepidi. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/27

教宗指出从言语中也可以明了我们究竟是光明、黑暗还是灰暗的基督徒
有许多光辉灿烂的基督徒,他们光芒四射,用这光芒为上主服务;
也有灰暗的基督徒,他们"过着罪人的、远离天主的生活;还有脚踩两只船的人,"也是灰暗的,他们是冷淡的.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2014 alle 18,16

Santa Marta, 24 ottobre 2014

Fare l'unità della Chiesa è il lavoro della Chiesa e di ogni cristiano durante la storia.
L'unità si costruisce sulla "pietra angolare" che è Gesù e che viene fatta dallo Spirito Santo. 
Quando si fa una costruzione è necessario che l'architetto faccia la piantina. 
E qual è la piantina dell'unità della Chiesa?
La speranza alla quale noi siamo stati chiamati: la speranza di andare verso il Signore, 
la speranza di vivere in una Chiesa viva, fatta con pietre vive, con la forza dello Spirito Santo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/24

教宗指出"让教会合一是教会和每一名基督徒在历史中的任务"
合一是在耶稣这块"基石"上建起的、是圣神的工程。"当建设一座建筑时,就需要一名建筑师来设计图纸。
那么,什么是教会合一的图纸呢"?"我们蒙召的希望:迈向上主的希望、在一个活的教会内生活的希望。
这教会是用活石建成的、用圣神的力量建成的"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2014 alle 16,36

Santa Marta, 23 ottobre 2014

Senza la forza dello Spirito Santo "non si può andare avanti" e "non si può essere cristiani.
Ci fa bene lodare Dio, entrare in questo mondo di ampiezza, di grandiosità, di generosità e di amore. 
Ci fa bene, perché così possiamo andare avanti nel grande comandamento -
l'unico comandamento, che è alla base di tutti gli altri -: l'amore; amare Dio e amare il prossimo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/23

教宗强调没有圣神的力量"就无法继续前进"、无法做一名基督徒
赞美天主对我们是有益的,进入一个广阔的、伟大的、慷慨而充满爱的天地。
对我们有益处是因为我们可以继续在爱的诫命内阔步前进--也是唯一的诫命,
所有诫命的基础--爱;爱天主、爱他人"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 10 2014 alle 19,26

Santa Marta, 21 ottobre 2014

Il cristiano è un uomo o una donna che sa aspettare Gesù e per questo è uomo o donna di speranza.
Noi senza Cristo non abbiamo identità. Da "gente di strada" ci fa "concittadini dei Santi e familiari di Dio". 
Il pagano - e tante volte noi cristiani ci comportiamo come i pagani - 
si dimentica di Gesù, pensa a se stesso, alle sue cose, non aspetta Gesù. 
L'egoista pagano fa come se fosse un dio: 'Io mi arrangio da solo’. 
E questo finisce male, finisce senza nome, senza vicinanza, senza cittadinanza". 

tutto il testo....

弥撒讲道, 2014/10/21

教宗指出"基督徒是懂得等待耶稣的男女,为此他们是充满希望的男女"
"没有基督我们就没有了身份"。从"街头的人"使我们成为"圣徒的同胞、天主的家人”。

"异教徒--我们基督徒也常常像异教徒一样行为--忘记了耶稣,只想着自己、想着他自己的事、不等耶稣。异教徒的自私就好像是把自己当成了神:

'我全靠自己'。最终结果会很糟糕,最终会没有名字、没有亲近的人、没有身份" 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 10 2014 alle 22,13

Santa Marta,17 ottobre 2014

Lo Spirito Santo, sigillo della identità cristiana, attraverso il quale Dio ha dato il cielo come caparra di eternità.
Avere come caparra il cielo non evita ai cristiani la tentazione di "rendere opaca l'identità" di essere ”tiepido" e quella di "'fare finta di': io faccio finta di essere cristiano, ma non lo sono. Non sono trasparente, dico una cosa - 

'sì, sì sono cristiano' - ma ne faccio un'altra che non è cristiana". 
Amore, gioia, pace, magnanimità, benevolenza, bontà, fedeltà, mitezza, dominio di sé. E questa è la nostra strada verso il Cielo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/17

教宗指出圣神是基督徒身份的"印证",天主借此给我们置下了进入永生天国的产业
在天国有"押金"不能使基督徒免于冷淡信仰的诱惑:假装做一名基督徒,但我不是。
尽管表面上我这么说--"是、是、我是基督徒",但所作的与基督徒背道而驰。
爱、喜乐、和平、大度、爱心、忠诚、善良、服从、克制自己。这是我们通往天乡的路"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 10 2014 alle 18,09

Santa Marta, 16 ottobre 2014

La preghiera di lode è gioia e nasce quando ricordiamo le cose che il Signore ha fatto nella nostra vita. Il punto di partenza è fare memoria del fatto che il Signore mi ha scelto prima della creazione del mondo. 

Se noi non crediamo questo non siamo cristiani. Forse saremo impregnati di una religiosità teista, ma non cristiani! Il cristiano è uno scelto, il cristiano è uno scelto nel cuore di Dio prima della creazione del mondo. 

La preghiera di lode è innanzitutto preghiera di gioia, poi preghiera di memoria. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/16

教宗指出"赞美的祈祷"是"喜乐",源于纪念上主在我们生活中所作一切之际
"起点"是"纪念""上主在创造世界之前便拣选了我"。"如果我们不信这些,我们就不是基督徒!
或许我们积极投身有神论的宗教生活,但不是基督徒!基督徒是一种选择、
基督徒是天主在创造世界之前在心中做出的选择”。
赞美的祈祷首先是"喜乐的祈祷",然后才是"回顾历史的祈祷"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 10 2014 alle 18,14

Santa Marta,14 ottobre 2014

Il Papa: no a una fede "cosmetica", conta la carità concreta

La nostra è una “vita cristiana di cosmetica, di apparenza o è una vita cristiana con la fede operosa nella carità?”. La domanda è stata posta da Papa Francesco al termine dell’omelia della Messa del mattino, celebrata in Casa S. Marta. La fede, ha affermato il Papa, “non è soltanto recitare il Credo”, ma chiede di staccarsi da avidità e cupidigia per saper donare agli altri, specie se poveri. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/14

教宗指出基督信仰生活不是"表面文章"而是"在爱德内结出累累硕果的信仰"
在圣经传统中总提及施舍,无论是新经还是古经。堪称是可与正义相比拟的基石”。
耶稣这样建议'别吹号';第二个建议是'别只给人剩的’。
祂给我们讲述那名把自己仅有的一切都捐出来的老妇,盛赞这位妇人的做法。
她是秘密这样做的,可能是因为觉得自己不能拿出更多的所以感到羞愧" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 10 2014 alle 16,26

Santa Marta,13 ottobre 2014

Essere aperti al Dio delle sorprese, ai "segni dei tempi" e non chiudersi nelle proprie cose.
I dottori della legge che chiedevano "segni" a Gesù avevano dimenticato la storia. 
Avevano dimenticato che Dio è il Dio della legge, ma è il Dio delle sorprese. 
Avevano dimenticato che loro erano un popolo in cammino. In cammino! 
E quando ci si incammina, quando uno è in cammino, sempre trova cose nuove. 
La legge santa non è fine a se stessa. E' "in cammino" è una pedagogia che ci porta a Gesù Cristo, 
all'incontro definitivo, dove ci sarà questo grande segno del Figlio dell'uomo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/13

教宗指出向"给人惊喜的天主、时代的征兆"开放;不要封闭于自我
向耶稣要"征兆"的经师们"忘记了历史。他们忘记天主既是法律的天主也给人惊喜的天主。
他们忘记他们是旅途中的民族。行进在旅途中的!那些旅途中的人、一个行进在旅途中的人,总会找到新的事物。
神圣的法律"不是终结于自身之内的。
而"行进中"是"把我们引领向耶稣基督的最终相遇的"教育学。
这种最终的相遇之际,"将会有人子这一位伟大的征兆.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 10 2014 alle 17,02

Santa Marta, 10 ottobre 2014

L'esame di coscienza per difenderci dal diavolo che è paziente e furbissimo.
Per vigilare, perché non entrino i demoni, bisogna saper raccogliersi, cioè stare in silenzio davanti a se stessi e davanti a Dio, 

e alla fine della giornata domandarsi: 'Cosa è accaduto oggi nel mio cuore? 
E' entrato qualcuno che non conosco? La chiave è a posto?’. 
E questo ci aiuterà a difenderci da tante cattiverie, anche da quelle che noi 
possiamo fare, se entrano questi demoni, che sono furbissimi, e alla fine ci truffano tutti. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/10

教宗指出自我反省以防被"有耐性"且"狡猾的"魔鬼诱惑
为了监督,不让魔鬼进来,就需要懂得接纳我们自己,
即学会在自己、在天主面前保持沉默;在一天即将结束时自问:
'今天我的心里发生了什么?有什么我不认识的进来了吗?钥匙放好了吗’?
这将有助于我们免遭许多坏东西伤害,包括我们自己能做的,如果魔鬼进来了,
他们是狡猾的,最后就会诈取一切" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 10 2014 alle 16,26

Santa Marta, 9 ottobre 2014

Nella preghiera si chiedono tante cose, ma il dono più grande è lo Spirito Santo.
Dio mai ti dà un regalo, una cosa che gli chiedi così, senza incartarlo bene, senza qualcosa di più che lo faccia più bello. 

E quello che il Signore, il Padre ci dà di più è lo Spirito: il vero dono del Padre è quello che la preghiera non osa sperare. 
Il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo: sono persone, non sono un'idea nell'aria... 
Questo Dio spray non esiste! Esistono persone!. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/09

教宗指出祈祷中求很多东西,但最大的恩典是圣神
天主从不会给你一个你要的,但没有装饰好、没有使之更加完美的礼物。
上主、天父给我们最多的是圣神:天父的真正恩典是我们在祈祷中不敢希冀的。
圣父、圣子、圣神:是人,不是空气中的一个想法......。
这个喷雾式的天主是不存在的...!只有人!" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 10 2014 alle 15,51

Santa Marta, 7 ottobre 2014

Pregare è fare memoria davanti a Dio della nostra storia, una storia di grazia, di peccato, di cammino. Fare memoria sulla propria vita è dare gloria a Dio. Fare memoria sui nostri peccati, dai quali il Signore ci ha salvati, è dare gloria a Dio. La nostra relazione con Dio non incomincia il giorno del Battesimo: lì è sigillata. Incomincia quando Dio, dall'eternità, ci ha guardati e ci ha scelto. Nel cuore di Dio, lì incomincia. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/07

教宗指出祈祷是在天主面前追忆我们的历史,恩宠、罪恶与前进的历史
牢记自己的生活是光荣天主;牢记我们的罪过是光荣天主。
主救了我们免于罪恶"。我们与天主的关系"不是从领洗那天开始的:
那一刻被密封了起来"。是从"当天主俯看了我们、
拣选了我们"那一刻开始的。"在天主的心中,从那里开始的" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 10 2014 alle 16,48

Santa Marta, venerdì 3 ottobre 2014

La salvezza è quella portata da Gesù, ma in tutti c'è il dramma di voler invece essere salvati "a modo mio”. Ci farà bene domandarci: come voglio io essere salvato? , "Al modo di una spiritualità, che è buona, che mi fa bene, ma che è fissa, ha tutto chiaro e non c'è rischio? O al modo divino, cioè sulla strada di Gesù che sempre ci sorprende, che sempre ci apre le porte a quel mistero dell'Onnipotenza di Dio, che è la misericordia e il perdono?. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/03

教宗指出救恩是耶稣带来的,但所有人都想"按照自己的方式"获救
我们自问:我希望怎样获得救赎,这对我们是有好处的。
按照灵修的方式,好的、对我有好处,但又是固定的、一切都清楚地没有危险的方式?
还是天主的的方式,也就是不断令人惊异的耶稣的道路、
始终给我们敞开向着全能天主奥迹大门的、慈悲和宽恕的方式?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2014 alle 16,34

Santa Marta, 30 settembre 2014

Evitare lamentele da teatro, pregare per chi soffre davvero

Anche il lamento, in momenti bui, diventa preghiera ma guardiamoci dalle “lamentele da teatro”. E’ quanto sottolineato da Papa Francesco che ha preso spunto da un passo del Libro di Giobbe. Il Papa ha, quindi, ricordato chi vive “grandi tragedie” come i cristiani cacciati dalle loro case per la propria fede.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/30

教宗指出准备好自己、祈祷:这是我们面临"黑暗时刻"前所应作的"事"
"我们的生活太容易了、我们的抱怨都是些表演"。想想巨大的灾难,"我们那些因为是基督徒而被赶出家园、

沦为一无所有的兄弟姐妹们:'上主呀,我是相信你的。为什么?相信你却变成了诅咒呢,上主'?" 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 09 2014 alle 17,18

Santa Marta, 29 settembre 2014

Satana presenta le cose come buone, ma vuole distruggere umanitàSatana presenta le cose come se fossero buone, ma la sua intenzione è distruggere l'uomo, magari con motivazioni "umanistiche". Ma gli angeli lottano contro il diavolo e ci difendono. Questo, in sintesi, quanto ha detto il Papa nell'omelia mattutina a Casa Santa Marta, nel giorno in cui la Chiesa celebra la Festa dei Santi Arcangeli Michele, Gabriele e Raffaele. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/29

教宗指出魔鬼是狡猾的,把坏的伪装成好的,但是实际上反人、反人类、反天主的
"除了自身的罪,许多计划、许许多多的人的非人计划都是魔鬼所为,仅仅因为他憎恨人”。

魔鬼捏造"人性化的说辞","这场斗争是一个基督徒在各自的生活中每天都要面对的:在我们的心里、在我们的生活中、在我们的家庭里、在我们的民族中、在我们的教会内......。

如果不斗争,我们将会失败。但上主将这一任务首先给了天使们:斗争、获胜"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 09 2014 alle 16,37

Santa Marta, 26 settembre 2014

Non si può capire Gesù senza la croce e non si può essere cristiani senza essere pronti ad aiutarlo a portarla.
Possiamo arrivare fino a pensare che è un gran profeta, fa cose buone, è un santo. 

Ma il Cristo Redentore senza la Croce non lo si può capire. 
Gesù prepara ad essere dei cirenei per aiutarlo a portare la Croce. 
E la nostra vita cristiana senza questo non è cristiana. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/26

教宗指出没有十字架就无法认识耶稣、没有准备好帮助耶稣背负十字架就不是基督徒
我们甚至可以想象祂是伟大的先知、做很多好事、是圣人。
但没有十字架,就无法理解基督救世主"。耶稣"准备基勒乃人帮助祂背十字架。
我们的基督徒生活没有这个,就不是基督徒生活了"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 09 2014 alle 17,18

Santa Marta, 25 settembre 2014

I cristiani vanitosi sono come una bolla di sapone, bella, ma dura un secondo e poi che?
La vanità è bugiarda, è fantasiosa, inganna se stessa, inganna il vanitoso, perché prima fa finta di essere,

ma alla fine crede di essere e così si allontana dalla verità. Non ci dà pace la vanità soltanto la verità ci dà la pace
e l'unica roccia su cui possiamo edificare la nostra vita è Gesù. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/25

教宗指出虚荣的基督徒就像是膨胀的肥皂泡,看上去很美"可持续一会儿又怎么样呢?
虚荣是谎言、富于想象力的、自欺欺人的、欺骗那些贪图虚荣的人,因为一开始假装是,
最终却信以为真,远离了真理。虚荣是不会让给我们平安的、只有真理才能给我们平安;
我们打造生活的唯一磐石是耶稣.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 09 2014 alle 16,57

Santa Marta, 23 settembre 2014

La vita cristiana è semplice: ascoltare la Parola di Dio e metterla in pratica
Forse noi l'abbiamo fatta un po' difficile, con tante spiegazioni che nessuno capisce.
Ascoltare la Parola di Dio è leggere un passo del Vangelo e chiedersi:
Con questo Dio mi parla, dice qualcosa a me?.
Dio non parla solo a tutti: sì, parla a tutti, ma parla ad ognuno di noi. 
Il Vangelo è stato scritto per ognuno di noi". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/23

教宗指出基督信仰生活很简单:聆听天主圣言并加以实践
或许我们让基督信仰生活变得有些困难了,讲了一大堆谁也没明白的解释。
聆听天主圣言就是阅读福音;自问"天主这样向我讲话、对我说了什么”?"
天主不仅向所有人讲话:是的,也向所有人讲话,但同我们每一个人逐一地讲话。
福音是为我们每一个人写的

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 09 2014 alle 17,13

Santa Marta, 19 settembre 2014

L'identità cristiana è una strada, è un cammino dove si sta con il Signore, adesso e dopo la morte, con la resurrezione
Con la Resurrezione, tutti noi saremo trasformati. Questo è il futuro che ci aspetta e questo è il fatto che ci porta a fare tanta resistenza: 

resistenza alla trasformazione del nostro corpo. Anche, resistenza all'identità cristiana.
Forse non abbiamo tanta paura della voce dell'Arcangelo o del suono della tromba, ma paura della nostra resurrezione: tutti noi saremo trasformati. 
Sarà la fine del nostro percorso cristiano, quella trasformazione". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/19

教宗指出"基督信徒的身份是一条道路,一条与上主同行的道路",现在、死后因着复活
因着复活,我们所有人都将改变"。"这是我们的未来、这也是令我们极力抵制的:
抵制我们肉身的改变。也是抵制基督徒的身份。
或许我们不是很害怕总领天神的声音和他的号角,而是"害怕我们自己的复活:
我们所有人都将改变。这将是我们基督徒历程的终点、那变化的终点.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 09 2014 alle 18,17

Santa Marta, 18 settembre 2014

Coloro che si riconoscono peccatori "aprono il loro cuore nella confessione dei peccati, all'incontro con Gesù.
Gesù dice questa parola - 'Tu sei salvo, tu sei salva, ti sei salvata'- solamente a chi sa aprire il cuore e riconoscersi peccatore. 

La salvezza soltanto entra nel cuore quando noi apriamo il cuore nella verità dei nostri peccati. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/18

教宗指出那些承认是罪人的人"才在告罪时敞开心扉、与耶稣相遇"
"耶稣说这句话--你得救了、你得救了、你得倒了赦免,只针对那些敞开心扉、承认自己是罪人的人。
只有当我们敞开心扉、认识到自己的罪的真相时,救恩才能进入人心"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 09 2014 alle 17,10

Santa Marta, 16 settembre 2014

Predicare bene non basta, se mancano la vicinanza, la compassione che ha il Signore quando "visita" il suo popolo
Vicinanza. E' la modalità di Dio. Si può predicare la Parola di Dio brillantemente: ci sono stati nella storia tanti bravi predicatori. 

Ma se questi predicatori non sono riusciti a seminare speranza, quella predica non serve. E' vanità". 
La nostra testimonianza di cristiani sia testimonianza portatrice della visita di Dio al suo popolo, cioè di vicinanza che semina la speranza". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/16

教宗指出"如果没有上主探望祂的子民时带有的亲近、眷顾,仅宣讲好是不够的”.
"亲近,是天主的方式"。"可以出色地宣讲天主圣言,历史上有许多杰出的宣讲者。但如果这些宣讲者未能播种希望,
那些宣讲也就没有用、是空洞的"。"我们的基督信仰见证也应是天主探望祂子民的见证,即播种希望的亲近” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 09 2014 alle 16,59

Santa Marta, 15 settembre 2014

Due madri, due donne - Maria e la Chiesa - portano avanti la speranza che è Cristo, ci danno Cristo.
Senza Maria non ci sarebbe stato Gesù, così senza la Chiesa non possiamo andare avanti.
Gesù è venuto al mondo per imparare a essere uomo, ed essendo uomo, camminare con gli uomini. 
E' venuto al mondo per obbedire, e ha obbedito. Ma questa obbedienza l'ha imparata dalla sofferenza. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/15

教宗指出两位母亲"两位女性玛利亚和教会,继续把希望基督带给人们、赐予我们基督".
没有玛利亚就没有耶稣,同样"没有教会我们就不能继续前进。
耶稣来到世界上学会成为人,和人类一起前进。
祂来到世界上是为服从的,祂服从了。
但这一服从,祂是通过受难学会的.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2014 alle 15,14

Santa Marta 12 settembre 2014

Non si può correggere un fratello senza carità, senza umiltà e senza verità, altrimenti si fanno chiacchiere.
La carità è come una anestesia che aiuta a ricevere la cura e accettare la correzione. 

Quante volte nelle comunità nostre si dicono cose di un'altra persona, che non sono vere: sono calunnie. 
O se sono vere, si toglie la fama di quella persona. 
Se tu devi correggere un difetto piccolino lì, pensa che tu ne hai tanti più grossi!. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/12

教宗指出不能在没有爱德、缺乏谦逊和真理的前提下纠正兄弟姐妹的错误
爱德就像是帮助我们获得治疗、纠正错误的一次麻醉"。"多少次,我们在团体里说别人的事,而且都不是真的:
这是污蔑。如果是真的,就会破坏那个人的声誉”。
如果你要纠正那里的一个小错,那就该想想你有许多原比这大得多的错!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 09 2014 alle 16,38

Santa Marta, 11 settembre 2014

Amare i nemici e non giudicare è difficile, ma è il cammino che insegna Gesù
La vita cristiana non è una vita autoreferenziale; è una vita che esce da se stessa per darsi agli altri. 

E' un dono, è amore, e l'amore non torna su se stesso, non è egoista: si dà". 
Essere cristiano non è facile" e noi "possiamo diventare cristiani" solo "con la grazia di Dio" e non "con le nostre forze”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/11

教宗指出爱敌人、不评判是很难做到的,但却是耶稣教给我们的道路
基督徒的生活并不是以自我为中心的生活;而是为了为他人奉献而走出自我的生活。
这是恩典、是爱,是不会只为自己的爱、不是自私的:是给予”。
做一名基督徒不是一件容易的事",而我们只有"因着天主的恩宠"才"能成为基督徒”,
而"不是靠我们自己的力量.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2014 alle 16,09

Santa Marta, 9 settembre 2014

Gesù "non è un professore", sta in mezzo alla gente, "ha scelto i peccatori" e prega sempre per noi
Gesù "ama e sceglie con amore. E sceglie tutti!", ha scelto anche Giuda Iscariota. 

Non è "un maestro, un mistico che si allontana dalla gente e parla dalla cattedra, lì. 
No! E' in mezzo alla gente; si lascia toccare; lascia che la gente gli chieda". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/09

教宗指出耶稣"不是一名教授",祂置身于人们中间、"祂选择了罪人"、始终为我们祈祷
耶稣"爱、用爱选择。祂选择了所有人"!祂选择了犹大斯。祂不是"一名远离人群的教授、
神秘灵修者或者在讲坛上慷慨陈词的。
不是,祂置身于人们中间、祂让人触摸自己、让人们向祂发问"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2014 alle 18,12

Santa Marta, 8 settembre 2014

Dio "cammina con giusti e peccatori". Cammina, con pazienza, "per arrivare all'incontro definitivo dell'uomo con Lui"
Dio ha creato l'universo dandogli autonomia e l'uomo dandogli libertà, perché potesse andare avanti nella storia. 

Voleva che noi fossimo come suo Figlio e che suo Figlio fosse come noi". 
Oggi possiamo guardare la Madonna, piccolina, santa, senza peccato, pura, prescelta per diventare la Madre di Dio 
e anche guardare questa storia che è dietro, tanto lunga, di secoli e domandarci: 'Come cammino io nella mia storia? 
Lascio che Dio cammini con me? Lascio che Lui cammini con me o voglio camminare da solo? 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/08

教宗指出"与义人和罪人同行",耐心地一起前进"从而最终实现人与祂的相遇"
天主创造了宇宙万物赐予其自治、给人自由,让他们在历史中前进。
祂希望我们像祂的圣子那样、祂的圣子像我们一样"。今天,
我们可以仰望圣母,那弱小的、充满圣德的、没有罪恶的、纯洁的、获得拣选成为天主之母的圣母;
也可以俯首后来的历史,非常漫长的、长达几个世纪的历史自问:
我是怎样走我的历史的?我让天主与我同行了吗?我让祂与我同行吗或者还是我愿意独行"?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 09 2014 alle 21,07

Santa Marta, 5 settembre 2014

La Chiesa chiede, a tutti noi, "alcuni cambiamenti. Ci chiede di lasciare da parte le strutture caduche: non servono"
Il Vangelo è novità! Il Vangelo è festa! E soltanto si può vivere pienamente il Vangelo in un cuore gioioso e in un cuore rinnovato. 
Non si può capire la mentalità - per esempio - di questi dottori della legge, di questi teologi farisei: non si può capire la mentalità loro con lo spirito del Vangelo. 
Sono cose diverse. Lo stile del Vangelo è uno stile diverso, che porta alla pienezza la legge. Sì! Ma in un modo nuovo: è il vino nuovo, in otri nuovi". 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/05

教宗指出教会要求我们所有人"一些变化。要求我们抛开转眼即逝的结构:那是没用的"
福音是新意!福音是喜庆的节日!只有一颗喜悦的心、一颗焕然一新的心才能完满善度福音生活。

例如,"那些经师、法利塞神学家的思维方式是很难理解的:无法用福音精神理解他们的思维方式。
这是完全不同的东西,福音的风格是不同的,是给法律带来满全的风格。是的,但是是以一种新方式:新酒、装在新酒囊里” 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2014 alle 22,21

Santa Marta, 4 settembre 2014

Luogo privilegiato per l'incontro con Gesù sono i nostri peccati

La forza della vita cristiana è nell’incontro tra i nostri peccati e Cristo che ci salva. Dove non c’è questo incontro, le chiese sono decadenti e i cristiani tiepidi: è quanto ha detto Papa Francesco nella Messa mattutina a Santa Marta. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-09-04

基督徒必须与被钉在十字架上的基督相遇

基督徒生命的力量在于我们的罪与拯救我们的基督之间的相遇。若没有这相遇,圣堂是冷清的,基督徒则是冷淡的。教宗方济各9月4日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2014 alle 16,00

Santa Marta, 4 settembre 2014

Se ci sono chiese decadenti è perché i cristiani che sono lì mai hanno incontrato Gesù o si sono dimenticati di quell'incontro
La forza della Parola di Dio è in quell'incontro tra i miei peccati e il sangue di Cristo, che mi salva. 
E quando non c'è quell'incontro, non c'è forza nel cuore. 
Di quali cose si può vantare un cristiano? Due cose: dei propri peccati e di Cristo crocifisso”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/04

教宗指出如果有的教会没有长进那是因为那里的基督徒从未与基督相遇或者忘记了与基督相遇
天主圣言的力量就在我的罪过与救赎我的基督宝血相遇之中。当没有这种相遇时,心里也就没有力量了”。
"一名基督徒能以什么为自豪呢?两件事:自己的罪过以及被钉十字架上的基督"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 09 2014 alle 15,27

Santa Marta, 2 settembre 2014

L'identità del cristiano non viene dalle "lauree", ma dall'essere mosso dallo Spirito Santo
Se noi cristiani non capiamo bene le cose dello Spirito, non diamo e non offriamo una testimonianza, non abbiamo identità”. 

Tante volte, tante volte noi troviamo fra i nostri fedeli, vecchiette semplici che forse non hanno finito le elementari, 
ma che ti parlano delle cose meglio di un teologo, perché hanno lo Spirito di Cristo". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/02

教宗指出基督徒身份不是靠毕业证书取得的而是因着圣神
如果我们基督徒不知道圣神是怎么回事,我们就无法做出、无法提供基督徒的见证、就没有身份”。
许多时候,"许多时候我们置身于基督徒之中,可能连小学都没毕业的普通老太太,但却比神学家讲得都好,因为她们拥有基督的圣神" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 09 2014 alle 17,20

Santa Marta, 1 settembre 2014

Portare con sé un "piccolo Vangelo" e quando è possibile leggerne un brano, per "trovare Gesù"
All'omelia della messa celebrata a Santa Marta, Francesco dice che "Gesù è proprio nella Sua Parola, nel Suo Vangelo”. 

La Parola di Dio "si deve ricevere come si riceve Gesù, cioè con il cuore aperto, con il cuore umile, con lo spirito delle Beatitudini". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/01

教宗叮嘱随身携带一本"小福音",有空就读上一段以便"寻找耶稣"
在圣女玛尔大之家主持每日弥撒圣祭讲道中,教宗方济各表示"耶稣就在圣言中、就在祂的福音中”。
"应该向接纳耶稣那样接纳"天主圣言,即"满怀一颗开放的、谦逊的、充满真福八端精神的心"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 07 2014 alle 16,13

Santa Marta, 7 luglio 2014

Nella Chiesa "non c'è posto" per coloro che commettono abusi sessuali
A un gruppo di vittime di abusi, Francesco ribadisce la "tolleranza zero" nei confronti di chi commette qualcosa di "più che atti deprecabili” 
E' come un culto sacrilego, perché questi bambini e bambine erano stati affidati al carisma sacerdotale, per condurli a Dio". 
Dio mi conceda il coraggio di seguire questa strada per il bene dei bambini".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/07/07

教宗明确指出教会内没有性侵者的位置
接见性侵犯受害者时,教宗方济各重申对那些犯下这一"远不止于不可赦免"罪行的人"毫不留情”。
这是"亵渎,因为孩子是交给司铎神恩的,以便将他们引领向天主”。"
为了孩子们,愿天主给我继续走这条道路的勇气.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 06 2014 alle 18,58

Santa Marta, 30 giugno 2014

Protomartiri della chiesa di Roma
Oggi ci sono più martiri nella Chiesa che nei primi secoli, perseguitati o "cacciati con i guanti bianchi"
"Sappiamo che non c'è crescita senza lo Spirito: è Lui che fa la Chiesa". 
Ma anche è necessaria la testimonianza dei cristiani. 
E quando la testimonianza arriva alla fine, quando le circostanze storiche ci chiedono una testimonianza forte, 
lì ci sono i martiri, i più grandi testimoni. 

tutto il testo....

当今教会的殉道者比初期教会要多 30/06/2014

教宗指出当今教会的殉道者比初期教会要多,他们饱受迫害
"我们知道没有圣神就没有成长:是祂领导教会成长"。
但还需要基督徒的见证,当见证到最后、当历史现实需要我们作出强烈见证时,那里就会有殉道者、更多的见证 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 06 2014 alle 16,20

Santa Marta, 27 giugno 2014

Per comunicare il suo amore Dio "ha bisogno della nostra piccolezza" e dello stupore nel trovarlo ad aspettarci
Dio cerca con l'uomo è un "rapporto di papà-bambino", lo "accarezza", gli dice: "Io sono con te”. 
Questa è la tenerezza del Signore, nel suo amore; questo è quello che Lui ci comunica e ci dà la forza alla nostra tenerezza. 
Ma se noi ci sentiamo forti, mai avremo l'esperienza della carezza del Signore, le carezze del Signore, tanto belle...". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-27

教宗指出宣讲天主之爱"需要我们的微小"、在找到正在等待我们的祂时的惊喜
天主与人一起寻找是爸爸-孩子的关系"、"温柔抚摸孩子"。祂对孩子说"我和你在一起”。
这就是上主的温柔、在祂的爱内;这就是祂告诉我们的、在温柔中给我们的力量。
但如果我们自以为很强大,就永远也不会尝试这种上主温柔体贴的滋味、上主的体贴、十分美好的"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2014 alle 17,05

Santa Marta, 26 giugno 2014

Gesù, un pastore che arriva al popolo perché ne scalda il cuore
Papa Francesco analizza i quattro gruppi "influenti" al tempo: farisei, sadducei, "rivoluzionari" ed esseni. Nessuno di loro riusciva a parlare alla gente. Gesù, invece, era seguito dalle folle perché "erano stupite dal suo insegnamento”, le sue parole "davano stupore al loro cuore, lo stupore di trovare qualcosa buona, grande”. 
Gli altri invece "parlavano, ma non arrivavano al popolo".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-26

耶稣是到子民中温暖人心的善牧
今天清晨讲道中,教宗分析了当时那些"有势力的"团体:法利塞人、撒督赛人、埃塞尼人、变革派等。
但这些人,没有任何人能与民众讲话。
而耶稣的身后总是跟满了人群,因为"他们被祂的教导深深吸引了"、祂的话"令人心惊喜、惊喜找到了好的、伟大的东西”。
而其他人"说话,却达不到人心"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 06 2014 alle 11,06

Santa Marta, 25 giugno 2014

Dio parla al singolare. Nessuno è cristiano per puro caso.
Tutti siamo peccatori ma bisogna andare avanti con il Signore
 
    ''Dio ci accompagna, Dio ci chiama per nome, Dio ci promette una discendenza. E questa e' un po' la sicurezza del cristiano. Non è una casualità, è una chiamata. Una chiamata che ci fa andare avanti''.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-25

成为基督信徒不是件偶然的事,而是爱的召叫

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 06 2014 alle 17,15

Santa Marta, 24 giugno 2014

Come il Battista un cristiano non annunzia se stesso, annunzia un altro, prepara il cammino a un altro.
San Giovanni è un modello perché ha tre "vocazioni" che sono d'esempio per ogni credente: preparare la venuta del Signore, discernere chi sia il Signore, diminuire perché il Signore cresca.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-24

教宗指出洗者若翰是"一名不宣讲自己而是宣讲另一位的基督徒、为另一位准备道路"
圣洗者若翰是榜样,因为他身负三个"圣召,
也是当今基督徒的榜样:
准备上主来临、
辨别谁是上主、
缩小自我使上主壮大. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 06 2014 alle 16,25

Santa Marta, 23 giugno 2014

Chi giudica gli altri si mette al posto di Dio, "è un imitatore" di Satana
Chi giudica diventa uno sconfitto, finisce male, perché la stessa misura sarà usata per giudicare lui. 
Gesù, davanti al Padre, mai accusa! E' il contrario: difende.
 Se noi vogliamo andare sulla strada di Gesù, più che accusatori dobbiamo essere difensori degli altri davanti al Padre. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-23

那些判断别人的人就是把自己当成了"天主"是魔鬼的"效仿者"
谁判断便成了失败者、结局很糟糕。因为将会对他采取同样的标准进行审判。
在天父面前,耶稣从没有指责过!相反,祂保护被指责的人。
如果我们要走耶稣的路,就不能做指责者而应在天父面前做其他人的辩护者.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2014 alle 17,15

Santa Marta, 20 giugno 2014

Non farsi incatenare il cuore da soldi, vanità e potere 

  Gesù ci chiede di tenere il cuore libero da soldi, vanità e potere. 
 Le vere ricchezze sono quelle che rendono “luminoso” il cuore come l’adorazione a Dio e l’amore per il prossimo. 
 I tesori mondani  appesantiscono e incatenano il nostro cuore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-20

教宗指出财富、虚荣、权势束缚人心,而耶稣则要让人心获得自由
讲解"不要为你们积累世间财富"的道理时,教宗表示"天上的宝藏:爱、忍耐、为他人服务、敬拜天主"是"不会被偷走的真正财富。
其它的只能使人心变得沉重。使人心变得沉重:束缚它、不再给它自由!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 06 2014 alle 15,30

Santa Marta, 17 giugno 2014

Il corrotto è uno che ruba, uno che uccide, un maledetto da Dio, che lo perdona se si pente e fa penitenza 
Gesù lo ha detto chiaramente: colui che "fa scandalo è meglio che si butti in mare”, 

Il corrotto scandalizza la società, scandalizza il popolo di Dio. 
La porta di uscita per i corrotti, per i corrotti politici, per i corrotti affaristi e per i corrotti ecclesiastici: chiedere perdono. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/17

教宗指出腐败分子是"偷窃的人"、"杀人的人"、被天主诅咒的人,但如果悔改、做补赎天主会宽恕他
耶稣说的很清楚:那些"作恶的人最好去跳海";腐败让"社会感到愤慨、令天主子民感到愤慨”。
腐败分子、腐败政客、腐败商人、腐败教会人士的出路:请求宽恕" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2014 alle 15,41

Santa Marta, 16 giugno 2014

A pagare la tangente dei corrotti sono i poveri
La corruzione è proprio il peccato a portata di mano, che ha quella persona che ha autorità sugli altri, 

sia economica, sia politica, sia ecclesiastica. 
A pagare "i bambini, che non sanno farsi il segno della croce", "gli ammalati che non sono visitati", "i carcerati che non hanno attenzioni spirituali". Un peccato che si vince con la "carità umile per aiutare gli altri".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/16

教宗指出为腐败分子付出代价的是穷人
腐败是那些手中掌握着经济、政治和教会权力的人最容易犯的罪。
而为此付出代价的是"那些还不会划十字圣号的孩子”、
"没有人看望的病人"、"没有得到精神慰籍的犯人”。
这种罪只能靠"帮助他人的谦逊爱德"战胜

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 06 2014 alle 15,54

Santa Marta, 13 giugno 2014

Quando Dio vuole darci una missione, vuole darci un lavoro, ci prepara. Ci prepara per farlo bene. 
L'importante è tutto il percorso per arrivare alla missione che il Signore confida. 

Questa è la differenza tra la missione apostolica che il Signore ci dà e un compito: 'Ah, tu devi fare questo compito, devi fare questo...', un compito umano, onesto, buono... 
Quando il Signore dà una missione, sempre fa entrare noi in un processo, un processo di purificazione, un processo di discernimento, un processo di obbedienza, un processo di preghiera".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/13

教宗指出当上主要给我们一项任务时、一项使命时,会帮我们准备、使我们能够胜任
完成天主交给的任务的整个过程都是重要的,
这就是上主给我们的使徒使命与普通任务的不同:咳,你得做这项任务、做这个......。
一项人性化的、诚实的、好的任务......。
当上主交给使命时,历来是让我们进入一个过程,一个净化、辨识、服从和祈祷的过程

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2014 alle 17,05

Santa Marta, 12 giugno 2014

Per superare i conflitti servono realismo, coerenza e ”filiazione".
I tre "criteri" indicati da Gesù. Se hai qualcosa contro un altro e non la puoi sistemare, 

cercare un accordo non sarà l'ideale, ma "è una cosa buona. 
Coerenza è non sparlare dell'altro, che "è uccidere, perché alla radice è lo stesso odio.
E "noi non dobbiamo uccidere il fratello è perché è fratello, cioè abbiamo lo stesso Padre.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/12

教宗指出战胜冲突需要现实主义、表里如一和”血缘关系.
耶稣指出的三个”标准”.
如果你与他人有过节、无法处理、寻求达成协议不是最理想的,但是”好的.
行为一致意味着不要嚼舌根,因为乱嚼舌根会"杀人,其根源都是仇恨.
我们不能杀害手足兄弟,因为是我们的兄弟,我们有同一位父亲.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2014 alle 15,29

Santa Marta, 9 giugno 2014

Le Beatitudini, "carta d'identità" e "programma di vita" del cristiano.
Beati quelli che hanno fame e sete della giustizia, in un mondo dove "è tanto facile entrare nelle cricche della corruzione”, 

Beati i miti in un mondo dove "dappertutto c'è odio”,Bbeati i misericordiosi, perché "tutti noi siamo un esercito di perdonati”, 
Beati gli operatori di pace, in un mondo dove "è tanto comune essere operatori di guerre o almeno operatori di malintesi", come quelli che fanno "chiacchiere". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/09

教宗强调耶稣的山中圣训是"基督徒的身份证"和"生命的计划"
在这样一个"轻而易举地陷入腐败的"世界中,饥渴慕义的人是有福的;
在这样一个"到处充斥着仇恨"的世界中,温良的人是有福的;
温良的人是有福的,因为"我们是一支被宽恕的军队”;
在这样一个"太容易做战争贩子的人或者制造误解的人"、充斥着好"嚼舌根"者的世界中,致力于和平的人是有福的 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2014 alle 17,25

Santa Marta, 6 giugno 2014

Ai sacerdoti, siate innamorati di Gesù e pastori pronti a seguirlo fino alla fine.
La prima domanda da porsi è: "Come va il primo amore?”.
La seconda: "'Sono pastore, o sono un impiegato di questa ong che si chiama Chiesa?”.
Non c'è "gloria" né "maestà" per il consacrato a Gesù. 
La "parola più forte" con la quale Gesù conclude il suo dialogo con Pietro è, "seguimi". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/06

教宗告诫司铎们要爱耶稣、要做随时准备好追随耶稣到世界尽头的牧人
提出的第一个问题是"初恋怎么样了”?

第二个问题是"我是牧人还是这个叫教会的非政府组织的雇员"?献身耶稣不是为了"荣耀"、为了获得尊称。
耶稣最后对伯多禄说的话中"最重要的词汇"是"跟随我"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2014 alle 15,50

Santa Marta, 5 giugno 2014

L‘ unità nella Chiesa la fa lo Spirito Santo, non gli "uniformisti", gli "alternativisti" e i ”vantaggisti".
Tanti dicono di essere nella Chiesa, ma "sono con un piede dentro" e "l'altro ancora non è entrato”. 

Come quei gruppi che vogliono "uniformità" o vogliono portarvi una propria ideologia o fare affari. 
Per questi la Chiesa non è casa loro, non è propria. 
Affittano la Chiesa ad un certo punto. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/05

教宗指出教会合一是圣神的作为
许多人都说是在教会内",总是"一只脚在内"、"一只脚还没进来”。
就像那些要"千篇一律"的团体或者要把自己的意识形态或者利益带进来的人。
对于这些人来说,教会不是他们的家、不是自己的。他们只在某种程度上租借教会-

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2014 alle 20,27

Santa Marta, 3 giugno 2014

Gesù prega per ognuno di noi, mostrando al Padre le sue piaghe. E’ uno dei passaggi forti dell’omelia di Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha sottolineato che Gesù è il nostro avvocato che ci difende, anche se siamo colpevoli e abbiamo commesso tanti peccati. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-03

耶稣在天父面前为我们祈祷

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2014 alle 16,00

Santa Marta, 3 giugno 2014

Gesù è il nostro avvocato, ci difende, anche se siamo colpevoli e abbiamo commesso tanti peccati 
E oggi come prega Gesù? Io credo che non parli troppo con il Padre”. Non parla: ama. 

Ma c'è una cosa che Gesù fa, oggi, sono sicuro che la faccia. Gli fa vedere al Padre le sue piaghe e Gesù, con le sue piaghe, prega per noi come se dicesse al Padre: 'Ma, Padre, questo è il prezzo di questi! Aiutali, proteggili. Sono i tuoi figli che io ho salvato, con questo'".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-07-03

教宗指出耶稣是我们的律师、替我们辩护,即便我们有罪犯下了许多罪
今天怎么向耶稣祈祷的?我相信,你不用与天父说太多的话”。祂不说话:爱。

但有一件事是耶稣做的,今天我可以肯定祂做。
祂让天父看自己的伤口、耶稣用祂的伤口为我们祈祷,就像对父说:'父啊,这就是为此付出的代价!帮助他们、保护他们。
他们是你的儿女,我用这救了他们'"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 06 2014 alle 17,26

Santa Marta, 2 giugno 2014

Fedeltà, perseveranza e fecondità per un matrimonio che sia davvero cristiano
Alla consueta messa in Casa S. Marta, davanti al Papa ci sono circa 15 coppie che hanno raggiunto importanti anniversari: 25, 50 o 60 anni di matrimonio.

A loro Francesco ricorda "i tre amori di Gesù per il Padre, sua Madre e la Chiesa”. 
Sono amori fedeli, perseveranti e fecondi: "A Gesù non piacciono quelli che scelgono di non avere figli in nome di una cultura del benessere”.
 

tutto il testo....

2014/06/02,  圣女玛尔大之家

教宗指出忠贞、坚毅地维护真正的基督信仰婚姻,并使枝繁叶茂
在圣女玛尔大之家小堂举行的弥撒圣祭中,教宗亲切叮嘱十五对分别庆祝银婚、金婚和钻石婚的夫妇。
教宗告诫他们"耶稣对天父、自己的母亲和教会的三种爱"。那是忠贞的爱、坚定不移的爱、硕果累累的爱。
耶稣不喜欢那些打着优裕生活的旗号选择了不要子女的人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 16,44

Santa Marta, 30 maggio 2014,

Essere coraggioso nella sofferenza e pensare che dopo viene il Signore, dopo viene la gioia, dopo il buio arriva il sole.
Tu hai pace nell'anima nel momento del buio, nel momento delle difficoltà, nel momento delle persecuzioni,
 quando tutti si rallegrano del tuo male? Hai pace? Se hai pace, tu hai il seme di quella gioia che verrà dopo”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-05-30

教宗叮嘱"在蒙受苦难时保持勇敢、想着上主会到来、喜乐会到来、黑暗过后是阳光.
在黑暗、艰难、受迫害的时刻;当所有人都为你遭遇的不幸欢乐时,你的灵魂平安吗?
你平安吗?如果你平安,你便播种下了以后将会来到的喜乐的种子" 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 05 2014 alle 10,19

Santa Marta, 22 Maggio 2014

A fare questa pace, questo amore e a dare la gioia è lo Spirito Santo, "il grande dimenticato della nostra vita". 
La gioia è come il segno del cristiano. 
Un cristiano senza gioia o non è cristiano o è ammalato.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,  2014/05/22 

教宗指出"平安、爱与喜乐"是耶稣留给我们的"三个关键词"
而作为这平安、爱与喜乐的是圣神,也是"我们在生活中彻底遗忘的”。

喜乐"就像是基督徒的标志。
一名不高兴的基督徒,要么不是基督徒、要么就是病了"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2014 alle 18,33

Santa Marta, 20 Maggio 2014

La pace donata da Gesù accompagna per tutta la vita, quella data dalle "cose" è "superficiale, temporale".
La pace data da denaro, potere o vanità è sempre a rischio di sparire. 
Quella di Gesù "è una Persona", è lo Spirito Santo: "è una pace definitiva", che si riceve in dono e per sempre. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/20

教宗指出耶稣赐予的平安会伴随我的全部生命,而"物质"所给的是"肤浅的、暂时的"
金钱、权力和虚荣所给的平安总是随时可能消失的。
 
而耶稣的平安则是"一个人"、是圣神:"是最终的平安",是赐予我们的恩典、是永远的 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2014 alle 18,28

Santa Marta, 19 Maggio 2014

Il nostro cuore fisso nello Spirito Santo" e non "sugli dei di tutti i giorni.
Ci farà bene "fare memoria di tante vicende che noi abbiamo ogni giorno:
a casa, nel lavoro, con i figli, con la gente che abita con noi, con i compagni di lavoro, con tutti 
per chiederci se mi lascio portare da ognuna. L'unico che dà fermezza al nostro cuore è lo Spirito Santo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,  2014/05/19

教宗指出我们的心是"固定在每天的各种神上"还是"固定在了圣神内"
牢记我们每一天的事"对我们是有好处的:家、工作、孩子、和我们住在一起的人、
同事、所有人"。自问"我是否想到了每一个人”。
唯一能给我们的心灵带来坚毅的是圣神.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 05 2014 alle 15,40

Santa Marta, 16 Maggio 2014

Per conoscere Gesù lo studio non basta, bisogna "aprire tre porte": pregarlo, celebrarlo e imitarlo.
Cercare di capirlo con la mente non è sufficiente, "le idee sole non danno vita e chi va per questa strada di sole idee finisce in un labirinto.
I grandi teologi fanno teologia in ginocchio". 
Il Libro del Vangelo è pieno di polvere, perché mai si apre!". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/16 

教宗指出认识耶稣光靠学习是不够的,需要"开启三扇门":向祂祈祷、纪念祂、效仿祂 努力用头脑去理解祂是不够的,"仅靠思想不能给予生命、走仅靠思想这条路的人最后会陷入迷宫、走不出来了”!
伟大的神学家们是跪着做神学研究的”。
福音书落满了尘土,因为从来没有打开看过"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2014 alle 19,06

Santa Marta, 15 Maggio 2014

Non esiste un cristiano senza popolo, cioè senza Chiesa
Gesù Cristo non è caduto dal cielo come un eroe che viene a salvarci, e viene. No. Gesù Cristo ha storia.
ll popolo di Dio, poi cammina con una promessa.
Che non è aspettativa: no, no! E' un'altra cosa: è speranza. Proprio, avanti! Quella che non delude".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/15

教宗指出不存在没有子民即没有教会的基督徒

就连宗徒们在宣讲耶稣时也不是从祂开始的,而是从子民、

天主子民的历史开始的。牢记过去、前进历程、企盼不会让他们失望的许诺
祈求希望的恩宠,并不是乐观注意:不是、不是!而是另外一回事

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 05 2014 alle 21,12

Santa Marta, 13 Maggio 2014

Chi crede di sapere tutto non può capire Dio
Chiediamo la grazia della docilità 
che lo Spirito Santo ci aiuti a difenderci da quest'altro spirito cattivo della sufficienza, 
dell'orgoglio, della superbia, della chiusura del cuore allo Spirito Santo. 
A certi intellettuali puoi resuscitare un morto, ma non credono!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/13

教宗指出天主的东西是不能只用脑子去理解的,还要向着圣神敞开心扉
让我们祈求"服从的恩宠、愿圣神帮助我们免遭另外一种不好的风气的侵蚀,
就傲慢、自以为是、对圣神关闭心扉"
教宗方济各讲解圣斯德望遇害后基督徒与经师们截然不同的态度时阐述的道理。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 05 2014 alle 21,05

Santa Marta, 12 Maggio 2014

Lo Spirito Santo spinge sempre la Chiesa oltre i limiti 
Chi siamo noi per chiudere le porte allo Spirito Santo?
Chi sono io per porre impedimenti?
Lo Spirito Santo è la presenza viva di Dio nella Chiesa.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/12

教宗表示如果明天一个火星人要求领洗怎么办?
我们不能限制"推动教会前进"的圣神,包括在崭新的道路上、
不能关上门:"当上主给我们指出道路时,我们凭什么说'上主,
不行,这样不够谨慎!不要这样做'"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2014 alle 14,43

Santa Marta, 9 Maggio 2014

La Chiesa è santa.
Noi siamo peccatori, ma lei è santa. 
La regola della santità: l’umiliazione nostra, perché il Signore cresca.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/09

教宗指出:圣人们不是英雄,区别在于圣人走耶稣的道路,受屈辱被钉十字架
"伟大的圣人们!我想到了圣若望·保禄二世生命中的最后几天......。
我们所有人都看到了"。"他不能讲话,天主的伟大勇士、
天主的伟大斗士的生命最后就是这样:饱受病苦折磨、像耶稣一样饱受屈辱"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2014 alle 13,20

Santa Marta, 8 Maggio 2014

La Chiesa non sia "una ditta per fabbricare impedimenti, perché la gente non possa arrivare alla grazia"
"Pensiamo a questi tre momenti dell'evangelizzazione: la docilità per evangelizzare; 

fare quello che Dio manda, secondo il dialogo con le persone - ma nel dialogo, si parte da dove loro stanno - 
e terzo, affidarsi alla grazia: è più importante la grazia che tutta la burocrazia".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/08

教宗指出"教会不应是打造束缚的公司,妨碍人们获得恩宠”
"让我们想一想福传的三个时刻:
为福传服从、
做天主派遣的一切--对话、相信恩宠:
而恩宠是最重要的” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 05 2014 alle 17,41

Santa Marta, 6 Maggio 2014

La Chiesa non è un'università, se non testimonia è sterile
La morte del primo Martire cristiano è il calco del martirio di Cristo
«Essere perseguitato, essere martire, dare la vita per Gesù è una delle Beatitudini».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-05-06

教会不是“宗教大学",须为耶稣作证
教会不是"一所宗教大学
圣斯德望的殉道,是耶稣殉道的副本

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2014 alle 18,50

Santa Marta, 5 Maggio 2014

I cristiani siano liberi da vanità, sete di potere e di soldi

Comportarsi  come veri pavoni!
Nella Chiesa ci sono arrampicatori
Benefattori della Chiesa  e veri affaristi

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/05 

教宗指出应为了爱追随耶稣而不是为了虚荣、更不是为了寻求权利或者金钱
教会内,有人是为了"做给别人看"才施舍或者守斋的;也有"攀附权贵"、"以教会捐献者身份自居但却大肆掠夺许多钱,而且并不都是干净的钱"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2014 alle 13,04

Santa Marta, 2 Maggio 2014

Il Papa: piango per i cristiani crocifissi, anche oggi c'è chi uccide in nome di Dio 
Anche oggi ci sono tanti "padroni delle coscienze": in alcuni Paesi c'è chi uccide in nome di Dio o si va in carcere solo se si porta un Vangelo o una croce. Lo ha affermato Papa Francesco stamani durante la Messa presieduta a Santa Marta. Il Papa ha confessato di aver pianto alla notizia che alcuni cristiani sono stati crocifissi. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-05-02 

教宗清晨弥撒:今天仍有人以天主之名行凶作恶 
即使在今天也有"良心的统治者":在某些国家,有人以天主之名行凶作恶,有人因携带福音书或十字架而坐监。教宗方济各5月2日复活期第二周星期五在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。他坦承,自己曾经为基督徒受迫害的消息而哭泣。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2014 alle 12,27

Santa Marta, 29 Aprile 2014

Una comunità cristiana è in pace, testimonia Cristo e assiste i poveri
piena concordia al suo interno
dà testimonianza di Cristo al di fuori
nessuno dei suoi membri patisce la miseria

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/04/29

基督徒团体和平地生活、「不说闲话」、见证复活基督和照顾穷人
初期教会是「一心一意」的典范。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 04 2014 alle 13,49

Santa Marta, 24 Aprile 2014

Evitiamo di essere "cristiani pipistrelli" impauriti dalla luce della gioia.

Ci sono cristiani pipistrelli che preferiscono le ombre alla luce della presenza del Signore.
Gesù, con la sua Risurrezione  ci dà la gioia

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-04-24

这是基督徒的弊病,我们害怕喜乐
我们能用点幽默感,称之为『蝙蝠基督徒』
耶稣愿意赐给我们的复活喜乐

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 04 2014 alle 18,46

Santa Marta, 11 Aprile 2014

Il diavolo c'è anche nel XXI secolo, impariamo dal Vangelo come combatterlo
Anche noi siamo tentati,
Ma, guardate che il diavolo c'è! Il diavolo c'è.
Anche nel secolo XXI!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/04/11

即使在21世纪,撒旦仍然诱惑人,因为不希望我们跟随基督
魔鬼诱惑有三个特点:「它生长、传染、自圆其说来证明自己。」「我们所有人被诱惑说是非!也许有些人不会,除非你是圣人,我也被诱惑八卦!这是每日的诱惑。」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 04 2014 alle 18,36

Santa Marta, 10 Aprile 2014

La dittatura del pensiero unico uccide la libertà dei popoli e delle coscienze
Anche oggi c’è la dittatura del pensiero unico
E' qualcosa di più che una semplice testardaggine
No, è di più: è l'idolatria del proprio pensiero

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-04-10 

专制的思想杀害人与良心的自由

他们不可能对话,不可能敞开自己,迎接上主和先知带来的新事物。
他们杀害先知,关上大门,拒绝天主的许诺

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 04 2014 alle 09,52

Santa Marta, 8 Aprile 2014

Il Papa: il cristianesimo non è per essere educati, la Croce non è un ornamento
la Croce non è un ornamento da mettere sull'altare, ma il mistero dell’amore di Dio.
Il cristianesimo è una persona, una persona innalzata sulla Croce,
Che Lui ci attiri verso di Lui e che noi ci lasciamo guarire.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家 2014-04

十字架不是装饰品,而是天主爱的奥迹
我们不可能独自走出罪恶。不可能
十字架不是个必须一直放在教堂内和祭台上的装饰品
十字架是个奥迹,天主爱的奥迹

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 04 2014 alle 15,55

Santa Marta, 4 Aprile 2014

Chi ha potere cerca di silenziare i profeti, ma lo Spirito non si può ingabbiare
Oggi ci sono più martiri che nei primi tempi della Chiesa.
Il cristianonon ha paura di incomprensioni e persecuzioni.
Il Signore ha preso su di Lui “tutte le persecuzioni del suo Popolo.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家 2014-04-04

走上主的道路,哪怕路上有迫害之苦 
今天的殉道者比教会初期还多
上主把“祂子民的所有迫害”都加在他身上。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 04 2014 alle 14,57

Santa Marta, 3 Aprile 2014

La preghiera è una lotta con Dio che ci cambia il cuore

Ci fa conoscere meglio come Dio è realmente
La preghiera dev’essere libera, insistente, con argomentazioni
In ogni preghiera  c’è lo Spirito Santo: E’ Lui che prega in noi

tutto il testo....

圣女玛尔大之家 2014-04-03

祈祷能改变我们的心
使我们更加认识天主到底是怎么样的。
祈祷应该如此:自由、据理力争,而且还稍微责备天主
圣神临在于每一个祈祷中,没有圣神就无法祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 04 2014 alle 09,56

Santa Marta, 1 Aprile 2014

Accidia e formalismo in tanti cristiani, chiudono la porta alla salvezza 
Io penso a tanti cristiani, tanti cattolici: sì, sono cattolici ma senza  entusiasmo, anche amareggiati.
I Cristiani ipocriti Chiudono la porta alla grazia di Dio!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/04/1

怠惰和形式主义将救恩拒之门外

许多天主教徒虽是天主教徒,却没有激情,他们也痛苦不堪!
”这样更加美好:耶稣的这两句话,胜过怠惰的态度或虚伪的态度

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 03 2014 alle 14,29

Santa Marta, 28 Marzo 2014

Il bilancio di Dio non è quello di un'azienda, l'attivo è l’amore.
Dio  ci aspetta, sempre, per perdonarci.
E’ il Dio della misericordia: non si stanca di perdonare.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-28

教宗指出凡是有勇气接近天主的人的生命会感到天主为他庆祝的喜乐

"祂是慈悲的天主:永远也不会厌倦宽恕。是我们厌倦了请求宽恕,祂是不会厌倦的。七十个七次:永远宽恕、不断宽恕"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 03 2014 alle 10,02

Santa Marta, 31 Marzo 2014

I cristiani senza speranza sono solo "turisti esistenziali"

Chi ha fede cammina verso Dio e le Sue promesse, che mai deludono.
Tanti cristiani fermi! Compiono i comandamenti, i precetti: tutto, tutto…
Ma sono fermi». E di loro Dio «non può fare lievito nel suo popolo, perché
non camminano. E questo è un problema: i fermi».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-31

教宗方济各:走向天主的许诺,别做「生存的观光客」
许多基督徒裹足不前!很多人的望德薄弱。
没错,他们相信天国,也相信一切都会顺利。
他们相信天国固然好,但他们不寻求天国!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2014 alle 10,08

Santa Marta, 27 Marzo 2014

Ai parlamentari italiani: no ai "dottori del dovere", apriamo il cuore a Dio.
In  Quaresima ci farà bene, a tutti noi, pensare a questo invito del Signore all’amore.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-27

向天主敞开我们的心,走在救恩的道路上
“四旬期让我们牢记天主爱我们所有人,而我们则应该努力向祂敞开自己

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 03 2014 alle 10,23

Santa Marta, 25 Marzo 2014

La salvezza è un dono da ricevere con cuore umile, come ha fatto Maria
Il Signore è in cammino con noi per ammorbidire il nostro cuore
La salvezza non si compra, non si vende: si regala. E’ gratuita
Oggi è un giorno per rendere grazie al Signore.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-25

效法圣母以谦卑之心接纳救恩
上主与我们同行,为软化我们的心灵。

救恩既买不到,也卖不掉,只能由恩赐而得,而它是完全免费的
今天是感谢上主的一天”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 03 2014 alle 10,02

Santa Marta, 24 Marzo 2014

Dio ci salva nei nostri sbagli non nelle nostre sicurezze

Non ci salva la nostra sicurezza di osservare i comandamenti, ma l’umiltà di avere sempre bisogno di essere guariti da Dio

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-24

天主在我们错误中救我们,而不是在我们的安全感中
 
我们恪守诫命的安全感并不能救我们,而是始终需要天主治愈的谦逊才能救我们
 



所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2014 alle 11,29

Santa Marta, 21 Marzo 2014

Non usare la Parola di Dio per i propri interessi

Umiltà e preghiera per non ucciderla nel cuore.
La Parola può morire nel nostro cuore, ma non finisce, perché è viva nel cuore dei semplici, del popolo di Dio

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-21

如果一名基督徒不谦逊、不祈祷,便会扼杀天主圣言。因为他按照自己的利益去诠释天主圣言
圣言可以死在我们心里,但不会完结。因为永远活在那些普通人、活在天主子民的心里

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2014 alle 09,52

Santa Marta, 20 Marzo 2014

Chi confida in se stesso e non nel Signore perde il nome, cioè tutto. L'uomo che confida in se stesso, nelle proprie ricchezze o nelle ideologie è destinato all'infelicità. Chi confida nel Signore, invece, dà frutti anche nel tempo della siccità.. Oggi ci farà bene domandarci: dove è la mia fiducia.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-20

 相信自己、相信财富或者意识形态的人终将不会幸福
  相信上主的人即便遭遇干旱也会结出果实
  今天我们这样扪心自问会有好处:我的信心在哪里?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 03 2014 alle 11,32

Santa Marta, 18 Marzo 2014

  • La Quaresima è un tempo per «aggiustare la vita», «per avvicinarsi al Signore».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-18

接近耶稣体味生活的最佳时机
不要象伪君子那样装模作样
我们象耶稣的标志是照顾最贫困的兄弟姐妹

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2014 alle 20,10

Santa Marta, 17 Marzo 2014

Papa Francesco
Perdonare per trovare misericordia
Vergognarsi davanti a Dio dei nostri peccati
Allargare il cuore:chi sono io per giudicare

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-17

宽恕是为了找到慈悲
在天主面前为我们的罪恶感到羞耻
敞开胸怀:我有什么资格评判别人呢?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 03 2014 alle 18,38

Santa Marta, 4 Marzo 2014

Ci sono cristiani perseguitati perché hanno una Bibbia
Più martiri oggi rispetto ai primi anni della Chiesa.
Seguire Gesù non è fare carriera né un vantaggio commerciale.
La Croce è sempre nella strada cristiana

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-04

教宗清晨弥撒:是否愿意背起迫害为耶稣作证?
’这就是基督徒生活的色调
今天的殉道者比教会初期还多
我们想想自己是否愿意“像耶稣那样背起十字架?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2014 alle 18,14

Santa Marta, 3 Marzo 2014

Restare «imprigionati» ai soldi, rende «infelici» e allontana da Dio.
Signore, mandaci: mandaci suore, mandaci preti, difendili dall'idolatria.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-03

教宗方济各:求主赐给青年回应圣召的勇气
上主,请派给我们修女和神父。请护佑他们免于眷恋虚荣、傲慢、权势和金钱

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 12 2013 alle 18,02

Santa Marta, 23 dicembre 2013

A Natale, facciamo posto a Gesù invece che alle spese e al rumore

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013.12.23

教宗:耶稣不仅在白冷玛利亚那里来临,祂每天都临在于教会和我们中间

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 12 2013 alle 11,18

Santa Marta 20 dicembre/2013

Come per Maria, il silenzio - non la pubblicità - copre il mistero del nostro rapporto con Dio
"L'ombra" che copre la Vergine è il silenzio in cui cresce il legame con Dio. In tal modo è garantito il frutto e la speranza, anche nei momenti più bui. Il silenzio di Maria ai piedi della croce.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/12/20

一如玛利亚,沉默蕴含了我们与天主之间的奥秘
童贞女与天主的关系隐藏在沉默中,这关系逐渐加深。这保证了丰盛生命和希望,即使在最黑暗的时刻。玛利亚在十字架脚下沉默无语。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 12 2013 alle 17,54

Santa Marta, 19 dicembre 2013

Papa Francesco: l’umiltà ci rende fecondi, la superbia sterili
L’umiltà è necessaria per la fecondità. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-19

谦逊使我们“多产”,傲慢使我们“不孕”

教宗方济各12月19日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中表示:“谦逊是‘多产’的必要条件”。天主的介入改变了我们生命的‘不孕’,使其结出丰硕果实。教宗也提醒我们要警惕那使我们‘不孕’的傲慢态度。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 12 2013 alle 17,46

Santa Marta, 17 dicembre 2013

La Messa mattutina con il personale di "Santa Marta", gli auguri al Papa di tre senza fissa dimora e dei suoi collaboratori

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-17

教宗方济各生日当天接受三位无定居者祝贺:愿上主给你写历史

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 12 2013 alle 17,37

Santa Marta, 16 dicembre 2013

Quando nella Chiesa manca la profezia, c'è il clericalismo
Quando manca la profezia nella Chiesa, manca la vita stessa di Dio e ha il sopravvento il clericalismo: – è colui che ascolta le parole di Dio, sa vedere il momento e proiettarsi sul futuro. “Ha dentro di sé questi tre momenti”: il passato, il presente e il futuro:

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-16

教会不说先知话时,教权主义将占上风
教宗方济各12月16日清晨在圣玛尔大之家小堂主持弥撒。他在弥撒讲道时强调:教会不说先知话、没有天主的生命时,教权主义就会占上风。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2013 alle 17,27

Santa Marta, 13 dicembre 2013

I cristiani allergici ai predicatori criticano sempre, ma sono chiusi allo Spirito
 I cristiani allergici ai predicatori hanno sempre qualcosa da criticare, ma in realtà hanno paura di aprire la porta allo Spirito Santo e diventano tristi.:
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-13

要喜乐,接纳来自圣神的自由
对宣讲者反感的基督徒总爱评头论足,其实他们害怕向圣神打开心门,变得郁郁不乐。教宗方济各12月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 12 2013 alle 13,40

Santa Marta, 12 dicembre 2013

Verso il Natale nel silenzio, per ascoltare la tenerezza di Dio
 Preparandoci al Natale ci farà bene fare un po’ di silenzio per ascoltare Dio che ci parla con la tenerezza di un papà e di una mamma. Prendendo spunto dalla lettura tratta dal profeta Isaia, il Papa sottolinea non tanto “quello che dice il Signore”, ma “come lo dice”. Dio ci parla come fanno un papà e una mamma con il loro bambino:
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/12/12

教宗指出接近圣诞"保持沉默是有好处的"从而聆听和感受上主的"许多亲近"和"温存"
就像爸爸妈妈那样,天主为了接近我们"化作弱小"。是的,让我们听到祂所说的话、也让我们看到祂怎样说。我们应该像上主那样做、按照祂所说的做:满怀着爱、温柔、对兄弟姐妹的关爱

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 12 2013 alle 12,52

Santa Marta, 10 dicembre 2013

La porta del Signore è sempre aperta, il cristiano non perda mai la speranza
 Quando Gesù si avvicina a noi, sempre apre le porte e ci dà speranza. E’ quanto affermato da Papa Francesco, martedì mattina, nella Messa alla Casa Santa Marta. Il Papa ha ribadito che non dobbiamo avere paura della consolazione del Signore, ma anzi dobbiamo chiederla e cercarla. Una consolazione che ci fa sentire la tenerezza di Dio.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/12/10

教宗指出当耶稣快来时"我们深感安慰"、"始终开着门"、给我们带来向前的希望
"上主用温存安慰我们",全能的天主"不怕温存"。"当一名基督徒忘记希望,或者更糟丧失希望时,他的生活也就毫无意义了。就形同他的生命面对一堵墙:什么都没有" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 12 2013 alle 12,43

Santa Marta, 9 dicembre 2013

Il Papa celebra con il Patriarca Sidrak: pace e libertà religiosa in Medio Oriente, basta divisioni
Si metta fine alle divisioni e alle inimicizie in Terra Santa e Medio Oriente. E’ l’appello levato lunedì mattina da Papa Francesco, a Casa Santa Marta. La Messa è stata concelebrata dal Patriarca di Alessandria dei Copti Cattolici, Ibrahim Isaac Sidrak, in occasione della manifestazione pubblica della “comunione ecclesiastica” con il Successore di Pietro. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-09

教宗与希德拉克宗主教共祭弥撒,愿中东享有和平
教宗方济各12月9日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中发出呼吁:愿圣地和中东停止分裂和敌视。亚历山大天主教科普特礼宗主教伊萨克•易卜拉辛•希德拉克(Isaac Ibrahim Sidrak)一同共祭弥撒,公开表示与伯多禄继承人在“教会内共融”。教宗对埃及遭受不安与暴力的基督信徒表示关怀,再次为全中东的宗教自由发出呼吁。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 12 2013 alle 12,35

Santa Marta, 6 dicembre 2013

Pregare è dare “fastidio” a Dio perché ci ascolti, sempre sicuri del suo intervento
Pregare con insistenza e con la certezza che Dio ascolterà la nostra preghiera. Su questo aspetto ha riflettuto Papa Francesco nell’omelia della Messa celebrata nel primo venerdì d'Avvento in Casa Santa Marta. La preghiera, ha affermato, il Papa ha due atteggiamenti: è “bisognosa” e allo stesso tempo è “sicura” del fatto che Dio, nei suoi tempi e nei suoi modi, esaudirà il bisogno.  

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-06

恒心祈祷必得应允
教宗方济各12月6日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中指出:祈祷要持之以恒;确信天主必将俯听我们的祈祷。他说,有两种祈祷的态度:一是“有所渴求”;二是“确信”天主必会以祂的时间和方式应允我们的渴求。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 12 2013 alle 12,23

Santa Marta, 5 dicembre 2013

Ascoltare e non mettere in pratica la Parola di Dio non solo non serve ma fa anche male
 Chi pronuncia parole cristiane senza Cristo, cioè senza metterle in pratica, fa male a se stesso e agli altri, perché è vinto dall’orgoglio e causa divisione, anche nella Chiesa.  Ascoltare e mettere in pratica la parola del Signore è come costruire la casa sulla roccia. Papa Francesco spiega la parabola evangelica proposta dalla liturgia del giorno. Gesù rimproverava i farisei di conoscere i comandamenti ma di non realizzarli nella loro vita: “sono parole buone”, ma se non sono messe in pratica “non solo non servono, ma fanno male: ci ingannano, ci fanno credere che noi abbiamo una bella casa, ma senza fondamenta”. Una casa che non è costruita sulla roccia:

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/12/05

教宗指出如果基督信仰的话不付诸行动就会造成虚荣、自以为是、傲慢、"为权而掌权"
如果一句基督信仰的话没有扎根于耶稣内,"便是没有基督的基督信仰的话!没有基督的基督信仰的话是欺骗、会造成恶果"。也使"我们分裂、使教会分裂" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 12 2013 alle 12,14

Santa Marta, 3 dicembre 2013

Impensabile una Chiesa senza gioia, annunciare Cristo col sorriso
La Chiesa deve essere sempre gioiosa come Gesù. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa di martedì mattina alla Casa Santa Marta. Il Pontefice ha sottolineato che la Chiesa è chiamata a trasmettere la gioia del Signore ai suoi figli, una gioia che dona la vera pace.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-03

教宗方济各:无法想象一个没有喜悦的教会
教宗方济各12月3日在圣玛尔大之家小堂主持弥撒时强调,教会应该像耶稣一样,永远充满喜乐。教宗指出,教会被召叫给她的子女传播上主的喜悦,一份能给予真正和平的喜悦。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 12 2013 alle 12,03

Santa Marta, 2 dicembre 2013

Natale è lasciarsi incontrare da Gesù col cuore aperto perché ci rinnovi la vita
 Prepararsi al Natale con la preghiera, la carità e la lode: con un cuore aperto a lasciarsi incontrare dal Signore che tutto rinnova.Commentando il passo del Vangelo del giorno in cui il centurione romano chiede con grande fede a Gesù la guarigione del servo, il Papa ha ricordato che in questi giorni “cominciamo un nuovo cammino”, un “cammino di Chiesa … verso il Natale”. Andiamo incontro al Signore, “perché il Natale – ha precisato - non è soltanto una ricorrenza temporale oppure un ricordo di una cosa bella”:
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-02

教宗方济各:敞开心灵准备圣诞节,让耶稣会晤我们
 教宗方济各12月2日降临期首个星期一在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中,邀请信徒以祈祷、行善和赞美准备圣诞节,并敞开心灵让更新一切的耶稣来与我们相会。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 11 2013 alle 11,30

Santa Marta 29/11/2013

Il cristiano non segue il pensiero debole, uniforme, ma quello libero di chi è "dalla parte di Dio"
""Qual è la strada che il Signore vuole? Sempre con lo spirito di intelligenza per capire i segni dei tempi. E' bello chiedere al Signore Gesù questa grazia, che ci invii il suo spirito di intelligenza, perché noi non abbiamo un pensiero debole, non abbiamo un pensiero uniforme e non abbiamo un pensiero secondo i propri gusti: soltanto abbiamo un pensiero secondo Dio". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/11/29

教宗指出基督徒应该追随那些符合天主意愿的自由想法
"什么才是上主要的道路?始终本着睿智的精神去辨别时代的征兆。向上主耶稣祈求这一恩典、祈求祂给我们祂那睿智的精神是美好的,使我们不再有软弱的想法、不再有单一的想法、不再有一味寻求自身意愿的想法:我们只有符合天主意愿的想法"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 11 2013 alle 18,41

Santa Marta, 28 novembre 2013

La fede non è un fatto privato, adorare Dio fino alla fine, nonostante apostasia e persecuzioni
 ci sono “poteri mondani” che vorrebbero che la religione fosse “una cosa privata”. Ma Dio, che ha vinto il mondo, si adora fino alla fine “con fiducia e fedeltà”.  I cristiani che oggi sono perseguitati – ha detto – sono il segno della prova che prelude alla vittoria finale di Gesù.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-28

即使受迫害,我们仍要始终朝拜天主
教宗方济各11月28日清晨在圣玛尔大之家小堂主持弥撒圣祭时强调:“世俗权力”企图让宗教成为“私人的事”,我们要“满怀信心和忠诚”朝拜已战胜了世界的天主,直到人世生命的最后一刻。教宗说,今日基督信徒遭受迫害,是预示耶稣最后的胜利来到的考验记号。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 11 2013 alle 18,32

Santa Marta, 26 novembre 2013

Il momento è dell'uomo, il tempo è di Dio ed è Lui che lo illumina con la speranza
L’uomo può credersi sovrano del momento, ma solo Cristo è padrone del tempo. Lo ha affermato Papa Francesco all’omelia della Messa di martedì mattina, celebrata in Casa Santa Marta. Il Papa ha indicato nella preghiera la virtù per discernere ogni singolo momento della vita e nella speranza in Gesù quella per guardare alla fine del tempo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-26

人是当下的主人,只有基督是时间的主
教宗方济各11月26日清晨在圣玛尔大之家小堂主持弥撒时强调:人可以认为自己是当下的主人,但只有基督是时间的主。教宗指出,祈祷的效力能帮助人分辨生命的每一个时刻,对耶稣怀有希望,注视末世时期。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 11 2013 alle 11,39

Santa Marta 25 novembre 2013

Fare "scelte definitive" per il Signore, come i cristiani perseguitati di ogni tempo
Coloro che si affidano a Dio anche in "una situazione al limite", "sono un esempio per noi e ci incoraggiano a gettare sul tesoro della Chiesa tutto quello che abbiamo per vivere". Non solo i martiri, ma anche tanti genitori che ogni giorno fanno scelte definitive per andare avanti con la loro famiglia, con i loro figli sono "un tesoro nella Chiesa". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/11/25

教宗呼吁效仿各个时代受迫害的基督徒为上主做出"最终的选择"
所有在"艰难处境下"也坚信上主的人"是我们的榜样、激励我们把所有的一切都投入到教会的宝库里"。不仅是殉道者们,无数每天为了家庭、为了子女做出最终选择的为人父母者也是"教会的宝藏" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2013 alle 11,50

Santa Marta 22 novembre 2013

Noi cristiani forse abbiamo perso un po' il senso della adorazione" di Dio
Francesco durante la messa parla del "tempio" materiale in cui si deve andare prima di tutto per l'adorazione e del "tempio spirituale", l'essere umano che in quanto "tempio dello Spirito Santo" è chiamato ad ascoltare dentro di sé Dio, a chiedergli perdono e a seguirlo. Ma "i nostri templi sono luoghi di adorazione, favoriscono l'adorazione? Le nostre celebrazioni favoriscono l'adorazione?". "In questi due templi il nostro atteggiamento deve essere la pietà che adora e ascolta, che prega e chiede perdono, che loda il Signore". 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/11/22

教宗指出我们基督徒或许丧失了一些朝拜天主的意识
弥撒圣祭讲道中,教宗谈到了物质的圣殿首先应该是为了朝拜天主的、"是精神生活的圣殿"。人作为"圣神的殿宇"蒙召在内心深处聆听天主的召唤,祈求天主的宽恕、追随天主。但是"我们的殿宇真的是朝拜之所吗?真的用于敬礼天主了吗?我们的礼仪真的有助于朝拜吗"?"在这两种殿宇里,我们的态度应该是矜怜,朝拜和倾听、祈祷和请求宽恕、赞美上主" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2013 alle 18,21

Santa Marta, 19 novembre 2013

Dio ci insegni a rispettare i nonni, nella loro memoria c'è il futuro di un popolo
Un popolo che “non rispetta i nonni” è senza memoria e dunque senza futuro.  Il Papa ha commentato la vicenda biblica dell’anziano Eleàzaro, che scelse il martirio per coerenza con la sua fede in Dio e per dare una testimonianza di rettitudine ai giovani
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-19

天主教导我们尊重祖父母,在他们记忆中存有民族的未来
 教宗方济各11月19日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中表示:一个民族若不尊重祖父母,就没有记忆,也没有未来。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2013 alle 18,10

Santa Marta, 18 novembre 2013

Dio ci salvi dallo spirito mondano che negozia tutto e dal pensiero unico
 l Signore ci salvi dallo “spirito mondano che negozia tutto”, non solo i valori ma anche la fede. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-18

求主拯救我们脱离那出卖一切、源自独断思想的世俗精神
教宗方济各11月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中,祈求天主拯救我们脱离那“出卖一切的世俗精神”,因为它不仅放弃价值观,甚至背叛信仰。教宗还提醒我们,警惕世俗的产物“全球化的霸权统一”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 11 2013 alle 18,00

Santa Marta, 14 novembre 2013

Lo spirito di curiosità ci allontana dalla sapienza e dalla pace di Dio
Lo spirito di curiosità genera confusione e ci allontana dallo Spirito della sapienza che, invece, ci dà pace.:

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-14

教宗方济各:好奇心使我们远离天主的智慧与安宁
教宗方济各11月14日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中表示:好奇心引发混乱,使我们远离智慧的神;反之,智慧的神给予我们安宁。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2013 alle 17,38

Santa Marta, 12 novembre 2013

Anche quando ci rimprovera, Dio ci accarezza e mai ci ferisce
Affidiamoci a Dio come una bambino si affida alle mani del suo papà.  Il Papa ha ribadito che il Signore mai ci abbandona e ha sottolineato che anche quando ci rimprovera, Dio non ci dà uno schiaffo ma una carezza

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-12

教宗方济各:天主即使斥责我们也绝不会伤害我们
教宗方济各11月12日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中勉励我们信赖天主,就像孩童那样投入爸爸的怀抱。教宗说:天主永不遗弃我们,即使在斥责我们时,也不会给我们一记耳光,而是抚慰我们。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 11 2013 alle 17,21

Santa Marta, 11 novembre 2013

Ingiusto essere benefattore della Chiesa e rubare allo Stato, no ai cristiani dalla doppia vita
 Chi non si pente e “fa finta di essere cristiano” fa tanto male alla Chiesa. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa di lunedì mattina alla Casa Santa Marta. Il Papa ha ribadito che tutti dobbiamo dirci “peccatori”, ma dobbiamo guardarci dal diventare “corrotti”. Chi è benefattore della Chiesa ma ruba allo Stato, ha aggiunto, è “un ingiusto” che conduce una “doppia vita”

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/11/11

教宗指出那些为教会募捐却盗取国家和穷人财富的人是"腐败分子"、是"粉饰起来的腐败分子"
耶稣"永远也不会厌倦宽恕"罪人,但指出"引人跌倒的人是有祸的"。罪人"不想犯罪,但他们是软弱的"、"到上主前"请求宽恕;而那些腐败分子"不悔改,继续犯罪,还假装成基督徒:过着两面派的生活"。耶稣对他们说"好像用石灰刷白的坟墓;外面看来倒华丽, 面却满是死者的骨骸和各样的污秽" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 11 2013 alle 17,06

Santa Marta, 9 novembre 2013

"Ecclesia semper reformanda": così il Papa nella Festa della Dedicazione della Basilica Lateranense

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/11/07

教宗指出天主不喜欢失去,所以总是能找回迷途羔羊
"这就是我们的天父:不断在寻找"。"当祂找到羔羊时"就把他们带回橄榄园、安置在其他人身边。任何人都不应说"你迷失了",而要说"你是我们中的一员"。"天主的喜悦不是罪人之死,而是他的生命"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 11 2013 alle 16,43

Santa Marta, 8 novembre 2013

Il Papa prega per i figli dei "devoti della dea tangente", la corruzione toglie la dignità

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-08

教宗为“受贿女神崇拜者”的子女祈祷:父母的贪污夺走了他们的尊严
教宗方济各11月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中,为许多从父母那获得“脏面包”的青年祈祷。教宗说,这是受贿和贪污的收入,他们渴望尊严,因为其父母的不义行为了夺走了他们的尊严。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 11 2013 alle 16,31

Santa Marta, 7 novembre 2013

La debolezza d'amore di Dio per chi è smarrito è la gioia della misericordia
La gioia di Dio è ritrovare la pecorella smarrita, perché ha una "debolezza d'amore" per quanti si sono perduti. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2013-11-07

教宗方济各:天主的喜悦是找到迷失了的人
 教宗方济各11月7日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中说:天主的喜悦是找到遗失了的羊,因为祂“偏爱“那些迷失了的人。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 11 2013 alle 16,22

Santa Marta, 5 novembre 2013

Tutti siamo invitati a festa dal Signore, non accontentiamoci di stare sull’elenco
L’essenza cristiana è un invito a festa.  Il Papa ha ribadito che la Chiesa “non è solo per le persone buone”, l’invito a farne parte riguarda tutti. Ed ha aggiunto che, alla festa del Signore, si “partecipa totalmente” e con tutti, non si può fare una selezione. I cristiani, ha dunque avvertito, non si accontentino di “essere nella lista degli invitati” altrimenti è come “rimanere fuori” dalla festa. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-05

全心参与上主的宴席,不要只做有名无实的基督徒
教宗方济各11月5日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中表示:基督徒的本质是受邀参加宴席。他强调教会“不仅是义人的教会”,上主的宴席向众人开放。在宴席上,我们应该“全身心的投入”,与众人同宴,不可亲此疏彼。基督徒不可因“榜上有名”而沾沾自喜,否则将错失宴席。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 10 2013 alle 14,06

Santa Marta, 31 ottobre 2013

Non si può essere cristiani senza porre l'amore di Cristo al centro della propria vita
Alla vigilia della Solennità di Tutti i Santi, Papa Francesco ha celebrato ieri la Messa nella Basilica di San Pietro presso l’altare dove è custodita la tomba del Beato Giovanni Paolo II. Erano presenti oltre un centinaio di sacerdoti e vari fedeli. Il Papa ha commentato le letture del giorno: la lettera di San Paolo ai Romani in cui l’apostolo delle Genti parla del suo amore per Cristo e il passo del Vangelo di San Luca in cui Gesù piange su Gerusalemme che non ha capito di essere amata da lui. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-31

教宗方济各在真福若望保禄二世墓前主持弥撒:不将基督的爱放在生命中心,就不能做基督徒


教宗方济各10月31日在梵蒂冈圣伯多禄大殿内的真福若望保禄二世墓前主持了一台感恩祭,上百名司铎和一些信友在场参礼。教宗在弥撒讲道中解释了当天的读经和福音。圣保禄宗徒在«罗马书»中谈他对基督的爱;路加福音则记述了耶稣为耶路撒冷哀哭,因为这座城没有感受到他的爱。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 10 2013 alle 13,57

Santa Marta, 29 ottobre 2013

La speranza cristiana è dinamica e dona vita, liberiamoci da comodi clericalismi
La speranza non è ottimismo, ma “un’ardente aspettativa” verso la rivelazione del Figlio di Dio.  Il Papa ha ribadito che i cristiani devono guardarsi da clericalismi e atteggiamenti comodi, perché la speranza cristiana è dinamica e dona vita. Cos’è la speranza per un cristiano? 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-29

望德是在来世彼岸抛锚,而非在人工湖停泊
望德不是乐观主义,而是“热切地等待”天主子女的显扬。教宗方济各10月29日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。他强调:基督徒应该警惕教权主义和安逸的态度,因为基督徒的望德处在动态发展中,是一种冒险的美德。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 10 2013 alle 12,28

Santa Marta, 28 ottobre 2013

Gesù continua a pregare per noi anche oggi mostrando al Padre le sue piaghe.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-28

耶稣仍在为我们祈求,向天父展示他的伤痕

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 10 2013 alle 12,19

Santa Marta, 25 ottobre 2013

La lotta di un cristiano contro il male è anche confessare con sincerità e concretezza i peccati
Avere il coraggio davanti al confessore di chiamare i peccati con il loro nome, senza nasconderli. L’omelia di questo venerdì nella Messa celebrata a Casa Santa Marta è stata interamente incentrata da Papa Francesco sul Sacramento della Riconciliazione. Confessarsi, ha detto, è andare incontro all’amore di Gesù con sincerità di cuore e con la trasparenza dei bambini, non rifiutando ma anzi accogliendo la “grazia della vergogna”, che fa percepire il perdono di Dio 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-25

诚实和具体的告解通往天主的宽恕之门
教宗方济各10月25日在圣玛尔大之家小堂的清晨弥撒讲道中,强调了和好圣事的重要。他勉励道:要勇敢地在神父面前具体地告罪,不要有丝毫隐藏。他还说:告解意味着以心灵的诚实和儿童的天真去会晤耶稣的爱,并且要接纳“羞愧的恩宠”,好能领会天主宽恕的意义。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2013 alle 12,11

Santa Marta, 24 ottobre 2013

I cristiani prendano sul serio la propria fede, non vivano "all’acqua di rosa"
Tutti i battezzati sono chiamati a camminare sulla strada della santificazione, non si può essere “cristiani a metà cammino”. Il Pontefice ha affermato che sempre nella nostra vita c’è un prima e un dopo Gesù, sottolineando che Cristo ha operato in noi “una seconda creazione” che noi dobbiamo portare avanti con il nostro modo di vivere. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-24

基督信徒应走成圣之路
 教宗方济各10月24日清晨在圣玛尔大之家的小堂主持弥撒,他在简短的讲道中表示:所有受洗者都蒙召走成圣之路,不能成为“半心半意”的基督徒。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 10 2013 alle 12,04

Santa Marta, 22 ottobre 2013

Dio non ci salva per decreto, si immischia con noi per guarire le nostre ferite
Contemplazione, vicinanza, abbondanza: sono le tre parole intorno alle quali Papa Francesco ha incentrato la sua omelia nella Messa di martedì mattina alla Casa Santa Marta. Il Papa ha ribadito che non si può capire Dio soltanto con l’intelligenza ed ha sottolineato che “la sfida di Dio” è “immischiarsi” nelle nostre vite per guarire le nostre piaghe, proprio come ha fatto Gesù. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-22

罪恶越多的地方,恩宠也越格外丰富
教宗方济各10月22日在圣玛尔大之家的小堂主持弥撒,他围绕“默观、临近、丰沛”这三个词展开他的弥撒讲道。教宗强调:单单靠理智无法理解天主;天主为治愈我们的创伤,介入我们的生活,一如耶稣的所作所为。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 10 2013 alle 11,56

Santa Marta, 21 ottobre 2013

L'attaccamento ai soldi distrugge persone e famiglie, usiamo i beni che Dio ci dà per aiutare gli altri
 La cupidigia, l’attaccamento ai soldi, distrugge le persone, distrugge le famiglie e i rapporti con gli altri: è quanto ha detto il Papa lunedì mattina durante la Messa a Santa Marta.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/10/21

教宗指出贪婪摧毁了人与人之间的关系、造成拜邪神
与金钱之间关系的正确道路并非"为了穷而走穷的路"。而是"应将贫困的道路视为工具,因为天主是天主"、"我们所拥有的一切都是上主给的,以便让我们在世界上、在人类前进,帮助他人" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2013 alle 11,38

Santa Marta, 18 ottobre 2013

Non dimentichiamoci di preti e suore nelle case di riposo, veri santuari di santità: così il Papa a Santa Marta
Mosé, Giovanni Battista, San Paolo. Papa Francesco ha incentrato l’omelia nella Messa alla Casa Santa Marta su queste tre figure, sottolineando che a ognuno di loro non sono state risparmiate le angosce, ma il Signore mai li ha abbandonati. Pensando poi ai tanti preti e suore che vivono nelle case di riposo, ha invitato i fedeli a visitarli perché questi, ha detto, sono veri “santuari di santità e apostolicità”. L’inizio della vita apostolica e il tramonto dell’Apostolo Paolo.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/10/18

教宗呼吁常去看看那些将毕生都奉献给了天主的"年迈司铎、修女"、去"朝拜"他们
作为门徒,使徒生活开始时他们年轻力壮,年迈时就像圣保禄、梅瑟和洗者若翰那样进入黄昏。"每当想到宗徒们的黄昏时分,我的心中便想起了那些在养老院里的司铎和修女们。这些养老院是使徒精神和圣德的圣地" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 10 2013 alle 11,27

Santa Marta, 17 ottobre 2013

“Cristiani ideologici” sono malattia grave, chiudono la porta che conduce a Gesù
Se un cristiano “diventa discepolo dell’ideologia, ha perso la fede”. E’ quanto sottolineato, giovedì mattina, da Papa Francesco nella Messa alla Casa Santa Marta. Il Pontefice ha messo in guardia i cristiani da un atteggiamento da “chiave in tasca e porta chiusa” ed ha ribadito che quando non si prega si abbandona la fede e si cade nell’ideologia e nel moralismo.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-17

“理念基督徒”患了重病,他们关闭通往耶稣的门
 基督徒若“成为理念的门徒,他将丢失信德”。教宗方济各10月17日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中这样表示。他提醒基督徒谨防“把钥匙装入口袋,将人拒之门外”的态度。教宗还强调:不祈祷,会丢弃信德,沦为理念和道德主义的基督徒。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 10 2013 alle 11,18

Santa Marta, 15 ottobre 2013

Adoriamo Dio e amiamo il prossimo per non essere idolatri né ipocriti
L’idolatria e l’ipocrisia non risparmiano neanche la vita cristiana.  Per non cedere all’insidia di questi peccati è necessario mettere in pratica i Comandamenti dell’amore a Dio e dell’amore al prossimo. Diventare un apostolo delle proprie idee, o un devoto del proprio benessere, piuttosto che di Dio. Sparlare di qualcuno perché non si adegua a certi formalismi, dimenticando che il comandamento “nuovo” del cristianesimo è l’amore al prossimo senza se e ma.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-15

要朝拜天主、爱近人,以免成为偶像崇拜者和假善人
教宗方济各10月15日在圣玛尔大之家小堂主持弥撒圣祭。他在简短的弥撒讲道中指出,基督信徒的生活也无法幸免偶像崇拜和伪善。教宗说,为了不陷入这些罪过的诡计,就要付诸实行爱天主和爱近人的诫命。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 10 2013 alle 11,47

Santa Marta, 14 ottobre 2013

Non basta la religiosità perfetta per salvarsi, cristiani si liberino da “sindrome di Giona”
Bisogna combattere la “sindrome di Giona” che ci porta all’ipocrisia di pensare che per salvarci bastino le nostre opere. 
Il Papa ha messo in guardia da “un atteggiamento di religiosità perfetta”, che guarda alla dottrina ma non si cura della salvezza della “povera gente”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/10/14 



教宗指出"事业"是需要的,但只有天主仁慈才能救我们
许多基督徒认为他们只能因为自己所做的一切而获救。这是"约纳的症状":试图寻求漂洗过的圣德,一切都是完美的、完好的,但却没有那种走出去宣讲上主的激情 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 10 2013 alle 10,30

Santa Marta, 11 ottobre 2013

Il demonio non si vince con atteggiamenti a metà, seguire Gesù senza sfumature
Dobbiamo sempre vigilare contro l’inganno del demonio. Il Pontefice ha sottolineato che non si può seguire la vittoria di Gesù sul male “a metà” e ha ribadito che non dobbiamo confondere, relativizzare la verità nella lotta contro il demonio. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-11

半心半意的态度不能打败魔鬼 


我们应该时刻警惕魔鬼的圈套。教宗方济各10月11日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中如此表示。教宗强调:不能以半心半意的态度跟随耶稣打败邪恶的胜利;我们在对抗魔鬼时,不可混淆真理,或使真理相对化。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 10 2013 alle 09,39

Santa Marta, 10 ottobre 2013

Ciò che noi chiediamo nella preghiera è la "carta" che avvolge il vero dono, Dio stesso
Nella preghiera dobbiamo essere coraggiosi e scoprire qual è la vera grazia che ci viene data, cioè Dio stesso. Al centro dell’omelia, il Vangelo proposto dalla liturgia del giorno in cui Gesù sottolinea la necessità di pregare con fiduciosa insistenza
La parabola dell’amico importuno, che ottiene quel che desidera grazie alla sua insistenza, ha dato lo spunto a Papa Francesco per riflettere sulla qualità della nostra preghiera:

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-10

上主亲自把恩宠带给我们,把祂自己赐给我们
教宗方济各10月10日清晨在圣玛尔大之家主持弥撒,他在弥撒中重申:我们在祈祷中要有勇气,要发现天主赐给我们的真正恩宠,这恩宠就是天主自己。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2013 alle 09,26

Santa Marta, 8 ottobre 2013

Una preghiera fatta col cuore apre la porta a Dio e produce miracoli
Un cuore che sa pregare e sa perdonare. Da questo si riconosce un cristiano. Lo ha spiegato martedì mattina Papa Francesco all’omelia della Messa presieduta in Casa Santa Marta. E proprio dal Vangelo dedicato alla Santa cui è intitolata la sua residenza, il Papa ha preso le mosse per ricordare che la “preghiera fa miracoli”, purché non sia frutto di un atto meccanico.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-08

用心祈祷是向天主打开心门,祈祷可以行奇迹
教宗方济各10月8日清晨在圣玛尔大之家主持弥撒圣祭,他在弥撒讲道中解释说,一颗知道祈祷和宽恕的心能辨认出一位基督信徒。教宗表示,“祈祷可以行奇迹”,只要不是机械式的动作。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 10 2013 alle 09,16

Santa Marta, 7 ottobre 2013

Un “lontano” può ascoltare la voce del Signore, il "vicino" può chiudere il cuore a Dio 

Lasciamoci scrivere la nostra vita da Dio. E’ l’esortazione levata lunedì mattina da Papa Francesco che, nella Messa alla Casa Santa Marta, si è soffermato sulle figure di Giona e del Buon Samaritano. A volte, ha osservato il Papa, può succedere che anche un cristiano, un cattolico fugga da Dio, mentre un peccatore, considerato lontano da Dio, ascolti la voce del Signore.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-07

“罪人”能聆听上主的声音
 教宗方济各10月7日清晨在圣玛尔大之家小堂主持弥撒时勉励说:“让天主谱写我们的生命”。他在弥撒讲道中解释约纳先知和慈善撒玛黎雅人的形象。教宗说,基督信徒有时也会逃离天主,但是被认为是远离天主的罪人却会聆听上主的声音。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2013 alle 18,59

Santa Marta, 30 settembre 2013

Pace e gioia, non l'organizzazione, segno della presenza di Dio nella Chiesa Non un'organizzazione e una programmazione perfette, ma “pace e gioia” sono il segno della presenza di Dio nella Chiesa. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-30

和平与喜悦,不是完美的组织,才是天主临在教会内的标记
教宗方济各9月30日清晨在圣玛尔大之家小堂主持弥撒。他在讲道中讲解当天的读经时说,教会不是一个组织机构,没有完善的计划,但“和平与喜乐”是天主临在教会内的标记。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 09 2013 alle 18,49

Santa Marta, 27 settembre 2013

Il cristiano non evita la Croce ma porta le umiliazioni con gioia e pazienza
La prova per capire se si è cristiani sta nella “capacità di portare con gioia e pazienza le umiliazioni”. Il Papa ha messo nuovamente in guardia dalla “tentazione del benessere spirituale”, che impedisce di amare Cristo con tutto se stessi. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-27

基督徒非但不逃避十字架,反而怀着喜悦和耐心忍受屈辱 
检验一个人是否为真正的基督徒,要看他是否有“怀着喜悦和耐心忍受屈辱的能力”。教宗方济各9月27日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中强调了这信仰生活的重要层面。他再次对阻碍人全然爱基督的“精神福乐的诱惑”提出警告。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 09 2013 alle 18,41

Santa Marta, 26 settembre 2013

Non si può conoscere Gesù in prima classe, bisogna coinvolgersi con Lui
Per conoscere Gesù, bisogna coinvolgersi con Lui. E’ quanto sottolineato da Papa Francesco:Gesù non si può conoscere in “prima classe”, ma nella vita quotidiana di tutti i giorni. Quindi, ha indicato i tre linguaggi necessari per conoscere Gesù: “della mente, del cuore e dell’azione”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-26

认识耶稣需要厕身其事,遵循耶稣所走的路
 教宗方济各9月26日在圣玛尔大之家主持弥撒圣祭。他在弥撒讲道中指出认识耶稣所必要的三种语言:“头脑、心灵和行动”的语言。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 09 2013 alle 18,30

Santa Marta, 24 settembre 2013

Compagno di viaggio
Il sacramento non è «un rito magico» ma lo strumento che Dio ha scelto per continuare a camminare accanto all’uomo come compagno di viaggio nella vita, per fare la storia insieme all’uomo, aspettandolo se necessario. E davanti a questa umiltà di Dio si deve avere il coraggio di lasciargli scrivere la storia, che in questo modo diventa «sicura». La certezza della continua presenza divina nelle vicende umane è stata al centro dell’omelia di  Papa Francesco. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-24

圣事不是魔术仪式,而是与等候我们的耶稣会晤
教宗方济各9月24日清晨在圣玛尔大之家主持弥撒圣祭。教宗的弥撒讲道从当天的答唱咏“我们将欢喜地进入上主的圣殿!”出发,强调圣事不是魔术仪式,而是会晤在生命中陪伴我们的耶稣。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 09 2013 alle 18,21

Santa Marta, 20 settembre 2013

Il potere del denaro
Bisogna guardarsi dal cedere alla tentazione di idolatrare il denaro. Significherebbe indebolire la nostra fede e correre così il rischio di assuefarsi all’inganno di desideri insensati e dannosi, tali da portare l’uomo sul punto di affogare nella rovina e nella perdizione. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-20

教宗方济各:不可贪恋钱财,事奉钱财犯了拜偶像罪
 教宗方济各9月20日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中强调:钱财使我们的思想和信仰生病,让我们走入歧途。在迷恋钱财的态度中,隐藏着虚荣和骄傲的恶,使我们“痴迷于徒劳之事”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 09 2013 alle 18,53

Santa Marta, 17 settembre 2013

Come una mamma che difende i suoi figli

Come una mamma che ci ama, ci difende, ci dà la forza per andare avanti nella lotta contro il male. È questa l’immagine della Chiesa tratteggiata da Papa Francesco oggi, martedì 17 settembre, durante la messa celebrata di prima mattina a Santa Marta.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-17

教会是带领自己的孩子们去与耶稣相遇的勇敢的母亲
教宗方济各9月17日在圣玛尔大之家小堂的弥撒讲道中指出:教会有母亲般的勇气,她保护她的孩子、把他们带去与耶稣基督相遇。教宗以纳因城的寡妇和耶稣的相遇来解释“守寡”的教会在历史中行走,寻求与主相遇。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 09 2013 alle 16,52

Santa Marta, 16 settembre 2013

Preghiamo per i politici perché ci governino bene
Un buon cristiano partecipa attivamente alla vita politica e prega perché i politici amino il loro popolo e lo servano con umiltà. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-16

爱人民和谦逊是执政者所必备的美德
教宗方济各9月16日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中邀请信徒为执政者祈祷。他表示:爱人民和谦逊是执政者所必备的美德;而社会公民也不能不关心政治,尤其是天主教徒。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2013 alle 16,43

Santa Marta, 14 settembre 2013

L’albero della croce
Storia dell’uomo e storia di Dio si intrecciano nella croce. Una storia essenzialmente di amore. Un mistero immenso, che da soli non possiamo comprendere. Come «assaggiare quel miele di aloe, quella dolcezza amara del sacrificio di Gesù?». Papa Francesco ne ha indicato il modo, questa mattina, sabato 14 settembre, festa dell’esaltazione della santa croce. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-14

只有藉着祈祷和泪水才能接近伟大的十字架奥迹
教会礼仪在9月14日庆祝光荣十字圣架庆日。教宗方济各当天清晨在圣玛尔大之家小堂的弥撒讲道中表示,十字架奥迹是为人类历史的伟大奥迹,我们只有藉着祈祷和泪水才能接近这奥迹。在这十字架奥迹中,我们看见人类的历史和天主的历史。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 09 2013 alle 16,31

Santa Marta, 13 settembre 2013

Dalle chiacchiere malevole all'amore verso il prossimo
Le chiacchiere uccidono come e più delle armi. Su questo concetto Papa Francesco è tornato a parlare questa mattina, venerdì 13 settembre, nella messa celebrata nella cappella di Santa Marta. Commentando le letture del giorno, tratte dalla lettera a Timoteo (1, 1-2.12-14) e dal Vangelo di Luca (6, 39-42), il Pontefice ha posto in evidenza come il Signore, dopo aver proposto nei giorni scorsi atteggiamenti quali la mitezza, l’umiltà e la magnanimità, «oggi ci parla del contrario», ovvero di un «atteggiamento odioso verso il prossimo», quello che si ha quando si diventa «giudici del fratello».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-13

教宗方济各:说人坏话的人是杀害天主和近人的凶犯
教宗方济各9月13日清晨在圣玛尔大之家小堂的弥撒讲道中强调:说人坏话的人是假善人,他“没有勇气看到自己的缺点”。教宗指出,讲闲话有“犯罪成份”,因为每次在我们说弟兄的坏话时,就是模仿加音的杀人行为。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2013 alle 16,22

Santa Marta, 12 settembre 2013

Contemplare Gesù mite e sofferente
Non è facile per i cristiani vivere secondo i principi e le virtù ispirati da Gesù. «Non è facile, ma — ha detto Papa Francesco — è possibile»: basta «contemplare Gesù sofferente e l’umanità sofferente» e vivere «una vita nascosta in Dio con Gesù».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-12

为爱仇人,要默观耶稣的苦难和玛利亚的温和
教宗方济各9月12日清晨在圣玛尔大之家小堂主持弥撒时表示:教友善度福音所要求的生活时,需要注视耶稣“人性的痛苦”和玛利亚的“甜美”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2013 alle 16,13

Santa Marta, 10 settembre 2013

Cristiani senza timore vergogna o trionfalismo
Oggi nel mondo ci sono «tanti cristiani senza risurrezione». A loro Papa Francesco, durante la messa celebrata questa mattina, martedì 10 settembre, a Santa Marta, ha rivolto l’invito a ritrovare la strada per andare verso Gesù risorto lasciandosi «toccare da lui, dalla sua forza», perché Cristo «non è un’idea spirituale», ma è vivo. E con la sua risurrezione «ha vinto il mondo».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-10

教宗方济各:不要怀有凯旋心态,要毫无畏惧和羞愧地宣扬耶稣
教宗方济各9月10清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中表示:基督信徒被召叫在没有惧怕、羞愧和凯旋主义的态度下去宣扬耶稣。
教宗强调教友成为没有复活主的基督信徒的危险,并重申基督始终是我们的生命的中心和希望。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2013 alle 11,47

Santa Marta, 9 settembre 2013

Gesù è la speranza

Fanno tristezza quei sacerdoti che hanno perso la speranza. Per questo Papa Francesco nella messa celebrata questa mattina, lunedì 9 settembre, a Santa Marta, ha rivolto ai sacerdoti presenti l’invito a coltivare questa virtù «che per i cristiani ha il nome di Gesù».
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-09

基督徒的望德不是乐观主义,而是远胜于此的耶稣
教宗方济各9月9日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中表示:望德或许不如信德和爱德出名,但是决不能与人性的乐观主义相提并论,乐观主义乃是极为情绪化的态度。对基督徒而言,望德的对象是耶稣本人,是他释放和重新塑造每个生命的力量。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 09 2013 alle 11,40

Santa Marta, 7 settembre 2013

Non c’è cristiano senza Gesù
 Non c’è cristiano senza Gesù. E Gesù non c’è quando il cristiano risponde a comandamenti che non portano a Cristo o non vengono da Cristo. Papa Francesco, durante la messa celebrata questa mattina, sabato 7 settembre, a Santa Marta, ha insistito sulla centralità di Cristo. E ha messo in guardia i cristiani dal seguire rivelazioni private poiché la rivelazione – ha detto – si è conclusa con Cristo.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-07

基督信徒永远不能忘记耶稣基督是生命的中心
基督信徒永远不要忘记,基督是自己生命的中心。教宗方济各9月7日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中这样表示。他强调说,我们应克服 “做没有耶稣的基督信徒”或者“只有虔诚但没有基督的信徒” 的诱惑。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 09 2013 alle 11,10

Santa Marta, 7 settembre 2013

Non c’è cristiano senza Gesù
 Non c’è cristiano senza Gesù. E Gesù non c’è quando il cristiano risponde a comandamenti che non portano a Cristo o non vengono da Cristo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-7

基督信徒永远不能忘记耶稣基督是生命的中心
基督信徒永远不要忘记,基督是自己生命的中心。教宗方济各9月7日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中这样表示。他强调说,我们应克服 “做没有耶稣的基督信徒”或者“只有虔诚但没有基督的信徒” 的诱惑。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 09 2013 alle 10,58

Santa Marta, 6 settembre 2013

La grazia della gioia

Essere cristiano significa avere la gioia di appartenere totalmente a Cristo, «unico sposo della Chiesa», e andare incontro a lui così me si va a una festa di nozze. Dunque la gioia e la consapevolezza della centralità di Cristo sono i due atteggiamenti che i cristiani devono coltivare nella quotidianità. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-6

教会保护婚姻——基督和教会结合的象征 

基督徒要常常喜悦,好似去参加婚宴。教宗方济各9月6日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中这样表示。他也强调基督徒应当克服把福音喜讯装入旧皮囊的诱惑,重申婚姻圣事是基督和教会结合的象征。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 09 2013 alle 10,46

Santa Marta, 5 settembre 2013

Ascolto, rinuncia e missione
Quando il Signore passa nella nostra vita, ci dice sempre una parola e ci fa una promessa. Ma ci chiede anche di spogliarci di qualcosa e ci affida una missione. Lo ha ricordato Papa Francesco durante la messa celebrata questa mattina, giovedì 5 settembre, nella cappella della Domus Sanctae Marthae.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-5

教宗在弥撒讲道中说:耶稣给每位信徒一个许诺,一个使命
教宗方济各9月5日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,他在简短的弥撒讲道中,对基督以何种方式时常出现在基督信徒生活中、给予支持、交给每个人一项任务进行了反思。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 09 2013 alle 10,25

Santa Marta, 3 settembre 2013

Una luce mite, umile e piena d’amore
L’umiltà, la mitezza, l’amore, l’esperienza della croce sono i mezzi attraverso i quali il Signore sconfigge il male. E la luce che Gesù ha portato nel mondo vince la cecità dell’uomo, spesso abbagliato dalla falsa luce del mondo, più potente ma ingannevole. Sta a noi saper discernere quale luce viene da Dio.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-3

教宗方济各:耶稣不需要用军队来战胜邪恶,他的力量是谦逊
教宗方济各9月3日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中指出:有耶稣的地方就有谦逊、温良与爱。他特别区分耶稣的“安宁之光”和现世的“人造之光”,指出耶稣的光在我们心中讲话;而人造的光却使我们骄傲自大。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 09 2013 alle 22,04

Santa Marta, 2 settembre 2013

La minaccia del pettegolezzo
 La lingua, le chiacchiere, il pettegolezzo sono armi che ogni giorno insidiano la nella comunità umana, seminando invidia, gelosia e bramosia del potere. Con esse si può arrivare ad uccidere una persona. Perciò parlare di pace significa anche pensare a quanto male è possibile fare con la lingua.
È profonda la riflessione proposta da Papa Francesco nell'omelia della messa celebrata nella cappella della Domus Sanctae Marthae, consuetudine ripresa questa mattina, lunedì 2 settembre.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/09/02

教宗方济各在弥撒中表示:不要因我们的言语杀害他人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 07 2013 alle 12,25

Santa Marta 5 luglio /2013

San Michele "ci difenda dal maligno e lo getti fuori" dal Vaticano
Francesco ha affidato all'Arcangelo e a san Giuseppe lo Stato della Città del Vaticano. L'iniziativa era stata approvata da Benedetto XVI, presente alla cerimonia. Durante la messa a Casa santa Marta Francesco dice che cuore del messaggio di Dio è la misericordia. Gesù va incontro e "fa festa" com poveri, ammalati e peccatori. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/07/05

方济各教宗祈求圣弥额尔"保护我们不受邪恶的侵犯、将邪恶"从梵蒂冈"赶出去"
方济各将梵蒂冈城国敬献给总领天神和圣若瑟。这是本笃十六世批准的,并出席了今天的敬献仪式。在圣女玛尔大之家举行的弥撒圣祭中,教宗指出天主的信息的核心是仁慈。耶稣去见穷人、病人和罪人,和他们一起过节


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 07 2013 alle 12,07

Santa Marta, 3 luglio 2013

Nel cammino verso Dio, la Chiesa ha commesso degli errori.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-07-03

要在弱小弟兄中亲吻耶稣的伤口才能遇见天主

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 07 2013 alle 11,56

Santa Marta, 2 giugno 2013

Coraggiosi nella debolezza
La tentazione, la curiosità, la paura e infine la grazia. Sono quattro situazioni che si possono verificare quando ci si trova di fronte a una difficoltà. Su ciascuna di esse Papa Francesco si è soffermato durante la messa celebrata questa mattina, martedì 2 luglio, riflettendo sulle pagine proposte dalla liturgia odierna (Genesi 19, 15-29; Salmo 25; Matteo 8, 23-27). 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-07-02

我们不要害怕,而要始终仰望上主
 基督徒受召在自己弱点中显示出勇敢
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 07 2013 alle 11,46

Santa Marta, 1 luglio 2013

Bisogna avere il coraggio di pregare con insistenza. 
«Se vuoi che il Signore dia una grazia, devi andare con coraggio e fare quello che ha fatto Abramo, con quell'insistenza» con la quale negoziava la salvezza di Sodoma «tirando sul prezzo».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-07-01

让我们怀着勇气和恒心祈求天主

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 06 2013 alle 11,35

Santa Marta, 28 giugno 2013

Il mistero della pazienza di Dio
Non esiste «un protocollo dell’azione di Dio sulla nostra vita», ma possiamo esser certi che, prima o poi, egli interviene «a modo suo». Per questo non dobbiamo farci prendere dall’impazienza o dallo scetticismo, anche perché quando ci scoraggiamo e «decidiamo di scendere dalla croce, lo facciamo sempre cinque minuti prima della rivelazione». 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-28

基督徒应该是无瑕的
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 06 2013 alle 11,25

Santa Marta, 27 giugno 2013

La tentazione di essere cristiani senza Cristo
Mascherandosi da cristiano si pecca di troppa superficialità o di eccessiva rigidità
Il vero cristiano è un uomo della gioia che si appoggia sulla «roccia di Cristo», ma oggi come ieri c'è la «tentazione» di essere «cristiani senza Cristo», mascherandosi da cristiani e peccando di un eccesso di superficialità o di rigidità.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-27

把我们的生活建立在耶稣这块磐石上,不要成为没有基督的基督信徒


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 06 2013 alle 11,15

Santa Marta, 26 giugno 2013

Anche i preti celibi debbono sentirsi padri.
Dio vuole che i sacerdoti vivano con pienezza una speciale grazia di "paternità": quella spirituale nei riguardi delle persone loro affidate.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-26

司铎应有精神上的父亲的恩典

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 06 2013 alle 22,56

Santa Marta, 24 giugno 2013

L'esempio di Giovanni voce della Parola

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-24

教会是传达圣言的声音

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 06 2013 alle 21,54

Santa Marta, 22 giugno 2013

I pilastri della salvezza cristiana
Ricchezze e preoccupazioni del mondo rendono
dimentichi del passato,
confusi nel presente, incerti sul futuro.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-22

我们要事奉天主圣言,而非金钱偶像和俗世忧虑
 
金钱和俗世忧虑“窒息天主圣言”。教宗方济各6月22日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中如此表示。他还强调,我们的生命建在三根支柱上:拣选、盟约和承诺。他还说,我们应该信赖天父,活在当下,勇敢地迎接未来。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 06 2013 alle 21,44

Santa Marta, 21 giugno 2013

Alla ricerca del vero tesoro 
I tesori bellissimi:
«L’amore, la carità, il servizio,
la pazienza, la bontà, la tenerezza.
  «L’amore, la carità, il servizio, la pazienza, la bontà, la tenerezza» sono i «tesori bellissimi» di cui ha parlato Papa Francesco stamattina,  durante la messa nella cappella di Santa Marta.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-21

求上主帮助我们积蓄那拯救心灵的财宝
恳求上主赐给我们一颗懂得爱人,不被无用之财所迷惑的心。这是教宗方济各6月21日在梵蒂冈圣玛尔大之家的弥撒讲道中的祈祷。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2013 alle 21,33

Santa Marta, 20 giugno 2013

Pregare il nostro Padre
Come si deve pregare allora?
È Gesù che ce lo ha insegnato
La prima parola sia ‘ Padre’.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-20

如果我们心中有仇人,我们不能祈求天父
教宗方济各6月20日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中表示:诵念《天主经》时,我们必须心平气和地对待弟兄。他还强调,我们所相信的唯一天主圣父离我们“很近”,祂不是无名之神,也不是遥远的“宇宙之神”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 06 2013 alle 21,23

Santa Marta, 19 giugno 2013

La grazia della gioia e della magnanimità
Intellettuali senza talento,
Eticisti senza bontà,
Portatori di bellezze da museo.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-19

你们不要成为假善人和说教者,要有宽宏大量、慷慨大方的心

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 06 2013 alle 21,10

Santa Marta, 18 giugno 2013

Dobbiamo amare e perdonare i nemici,lo dice il Vangelo.
Vendicarsi invece «non è cristiano.
Sembra una cosa difficile da fare amare il nemico»,
ma Gesù ce lo chiede.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-18

宽恕我们的仇人使我们相似耶稣
教宗方济各6月18日清晨在圣玛尔大之家主持当日弥撒,他在弥撒讲道中指出:爱我们的仇人很困难,但这是耶稣要求我们做的。宽恕我们的仇人,最起码的就是为他们祈祷,祈求上主改变他们的心。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 06 2013 alle 20,59

Santa Marta, 17 giugno 2013

La chiesa sbaglia se mette le cose del mondo al posto di Gesù
Siamo arrabbiati con qualcuno? Preghiamo per quella persona.
Il cristiano è mite,  è magnanimo, allarga il suo cuore.
Ricchezze, e vanità:, è da lì che nascono "tutti gli sbagli, anche quelli "della Chiesa.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-17

超越自私
教宗方济各6月17日在清晨弥撒讲道中指出:跟随基督须要向他人敞开心胸,须要有宽宏大量的气概,须要超越自私自利。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 06 2013 alle 20,47

Santa Marta, 15 giugno 2013

La fretta del cristiano
L’amore di Cristo ci possiede, ci spinge, ci preme
La pace cristiana  è una pace inquieta, non è una pace tranquilla.
Quello che il Signore vuole da noi è proprio l’annuncio della riconciliazione.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-15

基督的爱催迫着我们
教宗方济各6月15日在梵蒂冈圣玛尔大之家主持了弥撒。他在弥撒讲道中指出:真正的修和是天主藉着基督承担了我们的罪过,替我们成为罪(见格后五21)。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2013 alle 20,33

Santa Marta, 14 giugno 2013

Per essere un bravo prete non conta il curriculum ma l’umiltà.
L'umiltà del cristiano è concreta.
Io sono peccatore per questo, per questo, per questo.
La bellezza della salvezza che ci porta Gesù
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-14

我们要作瓦器,以承受天主的巨大宝藏
教宗方济各6月14日在梵蒂冈圣玛尔大之家主持了当天的弥撒。
他在弥撒讲道中指出:真正获得基督救恩的唯一正道,是坦承自己为弱者和罪人,避免任何形式的自我辩护。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 06 2013 alle 19,57

Santa Marta, 13 giugno 2013

 Anche la lingua può uccidere 
La collera e l’insulto al fratello possono uccidere.
Una barca si guida con il timone e una persona la guida la lingua.
Se ti rendi conto che hai un problema con il tuo fratello, prima risolvi il problema.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-13

切勿诋毁他人,应遵守温良的法律 . 教宗方济各6月13日在梵蒂冈圣玛尔大之家的小堂主持了当天的弥撒。他在弥撒讲道中劝勉基督徒谨慎评论他人。阿根廷驻意大利和联合国粮农组织的外事人员参加了礼仪,因此教宗在弥撒中用西班牙语讲道。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2013 alle 19,47

Santa Marta, 12 giugno 2013

Quel progressismo adolescente
Due le tentazioni da affrontare in questo momento della storia della Chiesa:
andare indietro perché timorosi della libertà che viene dalla legge «compiuta nello Spirito Santo,
cedere a un «progressismo adolescente.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-12

基督徒要战胜“后退”和“青春式进步主义”的诱惑
我们不必惧怕圣神所赐的自由,教宗方济各6月12日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中作了如此强调。他提醒说,教会在此刻要谨防两种诱惑:一种是后退;另一种是“青春式的进步主义”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 06 2013 alle 17,55

Santa Marta, 11 giugno 2013

Una chiesa ricca è vecchia e non ha vita
Non dobbiamo avere paura della solidarietà.
Mettere ciò che siamo e che abbiamo a disposizione di Dio'.
Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-11

有钱的教会是老化的教会,应当无偿地宣讲福音

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 06 2013 alle 16,38

Santa Marta, 10 giugno 2013

Non si possono servire due padroni: o Dio o lo spirito del mondo
Vivere nella consolazione dello Spirito Santo porta alla Salvezza
Ma non si può negoziare un po' di qua e un pò di là?
Le Beatitudini soltanto si capiscono se uno ha il cuore aperto
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-10</