聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 08 2017 alle 20,49

UDIENZA GENERALE; 09/08/2017

La Chiesa è fatta di peccatori che sperimentano il perdono di Dio. La missione fondamentale ‎della Chiesa è quella di essere “un ospedale da campo e un luogo di guarigione, di ‎misericordia e di perdono e di essere la fonte di speranza per tutti i sofferenti, i ‎disperati, i poveri, i peccatori, e gli scartati”. 


tutto il testo....

公开接见, 09/08/2017

教宗公开接见:天主的宽恕是希望的动力. 教宗方济各8月9日上午在梵蒂冈保禄六世大厅主持周三公开接见活动。当他问候在场的朝圣信友团体时,许多信友与他热情拥抱、握手致意,有的还与他互换小白帽。教宗在要理讲授中继续以希望为主题,强调天主的宽恕是希望的动力。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 08 2017 alle 08,22

UDIENZA GENERALE, 02/08/2017

Col battesimo, il cristiano diviene ‘cristoforo’, ‘portatore di Gesù’ nel mondo. Alla ripresa delle udienze, dopo la pausa estiva, papa Francesco ricorda la simbologia delle antiche chiese strutturate da occidente a oriente: l’occidente è “dove muore la luce”; l’oriente è “il luogo dove le tenebre vengono vinte dalla prima luce dell’aurora e ci richiama il Cristo, Sole sorto dall’alto all’orizzonte del mondo”. I cristiani “sono uomini e donne ‘orientati’: non credono nell’oscurità, ma nel chiarore del giorno”. “La vita della Chiesa è contaminazione di luce”. All'udienza presenti pellegrini dall'Iraq, dalla Siria e dal Giappone.

 

tutto il testo....

公开接见, 08/02/2017

领受圣洗使基督徒成为耶稣在人间的使者在夏季暂停公开接见之后,本周三教宗恢复了这项活动。教宗方济各回顾了古代教会圣堂东西走向的象征意义:西方是“光明熄灭”的地方,而东方是“黑暗被黎明之光驱散的地方,在那里基督向我们召唤,基督是在世界地平线上冉冉升起的太阳”。基督徒是“‘有方向感’的男人和女人:他们不相信阴暗,但相信阳光”。“光明的感染力就是教会的生命力。”在今日的公开接见里有来自伊拉克、叙利亚和日本的朝圣者。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2017 alle 15,36

UDIENZA GENERALE,14/06/2017

Non c'è alcuna maledizione, tutti siamo amati da Dio, buoni e cattivi

Tanti narcisismi dell’uomo nascono da un sentimento di solitudine”. La mancanza di amore è all’origine di tanti comportamenti apparentemente inspiegabili: “quando a non essere o non sentirsi amato è un adolescente, allora può nascere la violenza”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/14/2017

教宗指出没有任何诅咒我们所有人都被天主所爱,无论好人还是坏人

所有人的自恋都源于孤独感。缺乏爱是许多表面上无法解释行为的原因:当没有被爱或者没有感到被爱的是一名少年时,就会产生暴力

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 06 2017 alle 21,11

UDIENZA GENERALE 07/06/2017

Il mondo ha bisogno delle preghiera per la pace di cristiani, ebrei e musulmani.

All’udienza generale Francesco ricorda l’incontro in Vaticano con Peres e Abbas. Dio non ci lascia mai soli. “Possiamo essere lontani, ostili, potremmo anche professarci ‘senza Dio’”, ma il Vangelo ci rivela che “Dio non può stare senza di noi: Lui non sarà mai un Dio ‘senza l’uomo’”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/07/2017

教宗指出世界需要为基督徒、犹太教徒和穆斯林的和平祈祷

周三例行公开接见中,教宗谈到了与以色列总统佩雷斯和巴勒斯坦民族当局主席阿巴斯在梵蒂冈的会晤。天主永远也不会丢下我们不管的。“我们可以身在远处、充满敌意,我们也可以在‘没有天主’的情况下宣信”。但是福音启示我们,“天主不能没有我们:祂永远也不会是一位‘没有人’的天主”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 05 2017 alle 18,53

UDIENZA GENERALE,31/05/2017

Il cristiano, seminatore di speranza, ha la gioia di sperare e non la speranza di avere gioia.

Non è cristiano seminare amarezze, seminare perplessità: sei fai questo, non sei un buon cristiano. La prossima festa di Pentecoste – che è il compleanno della Chiesa: Pentecoste … - questa prossima festa di Pentecoste ci trovi concordi in preghiera, con Maria, la Madre di Gesù e nostra. E il dono dello Spirito Santo ci faccia abbondare nella speranza. Dirò di più: ci faccia sprecare speranza con tutti quelli che sono i più bisognosi, i più scartati e per tutti quelli che hanno necessità”.


tutto il testo....

公开接见, 05/31/2017

教宗指出希望的播种者基督徒有希望的喜乐而不是希望获得喜乐

播种苦涩、焦虑的人不是基督徒:如果你这样做,你不是一名好基督徒”。圣神降临瞻礼——教会生日——之际:圣神降临……,我们在与玛利亚,耶稣之母、我们的母亲一起祈祷中找到共识。我进一步说:让我们对那些最有需要的人、被抛弃的人和所有有必要的人多花费一些希望”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 05 2017 alle 11,21

UDIENZA GENERALE, 24/05/2017

Dio camminerà con noi sempre, sempre, anche nei momenti della sconfitta
L’episodio dei discepoli di Emmaus mostra che il nostro non è un “Dio invadente”, ma ci è sempre accanto. 
È un incontro rapido, quello di Gesù con i due discepoli di Emmaus. Però in esso c’è tutto il destino della Chiesa.

Ci racconta che la comunità cristiana non sta rinchiusa in una cittadella fortificata, ma cammina nel suo ambiente più vitale, vale a dire la strada. E lì incontra le persone, con le loro speranze e le loro delusioni, a volte pesanti”.
 


tutto il testo....

公开接见,24/05/2017

希望疗法从倾听开始
基督徒团体并非在堡垒之城中生活,而是走在路上,聆听每个人的故事,然後提供爱的见证。
教宗方济各5月24日在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动时如此表示。
教宗继续以基督徒的希望为主题的要理讲授,透过厄玛乌门徒与耶稣的相遇,指出天主始终与我们同行,即使在最糟糕的时刻
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 05 2017 alle 17,48

UDIENZA GENERALE,17/05/2017

Dio conosce per nome ognuno di noi

Gesù non è uno che si adatta al mondo, tollerando che in esso perdurino la morte, la tristezza, l’odio, la distruzione morale delle persone… Il nostro Dio non è inerte, ma sogna la trasformazione del mondo, e l’ha realizzata nel mistero della Risurrezione”.

 

tutto il testo....

公开接见, 05/17/2017

教宗指出天主知道我们每个人的名字

耶稣不迎合世界,任凭世上有死亡、伤心、仇恨、在道义上摧毁一个人……。

我们的天主不是惰性的,而是梦想着改变世界。祂在复活奥迹中实现了这一梦想.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2017 alle 10,45

UDIENZA GENERALE, 10/05/2017

Maria ci insegna la virtù dell’attesa, anche quando tutto appare privo di senso.

La “madre della speranza” nel “sì” all’angelo ci appare come una delle tante madri del nostro mondo, coraggiose fino all’estremo quando si tratta di accogliere nel proprio grembo la storia di un nuovo uomo che nasce”. E poi è fedelmente presente sotto alla croce, tra i discepoli spaventati per la morte del Maestro e ancora nella Chiesa nascente.

 


tutto il testo....

公开接见, 05/10/2017

 

Papa Francesco-教宗指出玛利亚教给了我们期待的美德,即便是在一切都似乎毫无意义的时刻

“希望之母”在向天使说“是”的时候,就像是我们世界中的许许多多的母亲一样,

当为了在自己的怀抱中接纳即将诞生的新人的生命时,表现得极其勇敢。然后,

忠实地站在十字架下,置身于被导师的死吓得惊恐万状的门徒们中间、置身于教会诞生之际

 

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2017 alle 16,22

UDIENZA GENERALE, 03/05/2017

Viaggio in Egitto per promuovere dialogo e speranza di pace

All’udienza generale Francesco ricorda la visita compiuta la settimana scorsa. La pace che “si costruisce mediante l’educazione, la formazione della sapienza, di un umanesimo che comprende come parte integrante la dimensione religiosa, il rapporto con Dio”. La “sana laicità” dello Stato.

 


tutto il testo....

公开接见, 05/03/2017

教宗指出埃及之行促进了和平对话与希望

周三例行公开接见中,教宗方济各谈到了上周刚刚完成的埃及之行。

和平“通过教育、智慧的培育、人文主义来实现。这种人文主义将宗教方面、与天主的关系视为其组成部分”。

国家的“健康的世俗化”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 16,05

UDIENZA GENERALE, 19/04/2017

Fede non è ideologia ma Gesù vivo e risorto

“Gesù è qui, in Piazza, con noi: vivo e risorto”. Verte sull'annuncio gioioso della Risurrezione di Gesù, la catechesi di Papa Francesco all’udienza generale stamani in Piazza San Pietro. Circa 20mila i fedeli riuniti in una Piazza illuminata da un bel sole e dal calore della folla ma sferzata da un gelido vento di tramontana tanto che il Papa ha indossato il cappotto. Il cristianesimo non è un sistema filosofico ma nasce dall’avvenimento della Risurrezione, ricorda Francesco che prosegue la riflessione sulla speranza cristiana.

 

tutto il testo....

公开接见,04/19/ 2017

信德不是意识形态,而是相信耶稣是永生和复活的主

“耶稣就在这里,在这广场上与我们同在:祂是永生和复活的主”。

教宗方济各4月19日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,在要理讲授中如此表示。

教宗继续论述基督徒的希望,阐明“基督复活是我们的希望”。

教宗强调,基督信仰不是一套哲学体系,而是诞生於基督复活的事件


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 04 2017 alle 09,34

UDIENZA GENERALE, 05/04/2017

La speranza cristiana non è un concetto né un sentimento, è Gesù,
è Cristo risorto, e prende forma nella dolcezza e nella benevolenza di chi arriva a perdonare: è quanto ha detto il Papa all’udienza generale in Piazza San Pietro.

tutto il testo....

公开接见,04/05/2017

教宗强调黑势力没有希望

天主总是在我们身边、永远也不会抛弃我们,特别是我们生活中最为微妙关头和艰难时刻。

这是基督信仰希望的源泉,这希望包括了“宽恕的安慰”、深知不能以恶治恶


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2017 alle 09,48

UDIENZA GENERALE, 29/03/2017

La speranza cristiana non si basa su rassicurazioni umana.

Come Abramo, aprite il cuore alla fede e Dio porterà a compimento quello che ha promesso. E’ l’esortazione rivolta dal Papa ai fedeli nella catechesi stamani all’udienza generale, in Piazza San Pietro. Francesco prosegue il ciclo di catechesi sulla speranza cristiana che si deve fondare sulla fede, non su ragionamenti o rassicurazioni umane.

 


tutto il testo....

公开接见, 29/03/2017

基督徒在信德上建立希望,不依靠人的承诺.
我们应如同亚巴郎那样向信德敞开心门,相信天主所应许的,
必予以完成。教宗方济各3月29日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,
在要理讲授时如此勉励信友们,强调基督徒的希望必须建立在信德上,而不应依靠人的推理或承诺。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 03 2017 alle 15,10

UDIENZA GENERALE, 22/03/2017

Il cristiano semina speranza. Appello a non dimenticare migranti.

Il Signore ci chiede di seminare speranza e consolare i fratelli. Lo ricorda il Papa nella catechesi all’udienza generale di stamani, in Piazza San Pietro. Proseguendo il ciclo sulla speranza cristiana, Francesco sottolinea oggi il suo legame con la perseveranza e la consolazione. E al termine chiede di non dimenticare il dramma dei migranti, che, ha detto, è la tragedia più grande dopo quella della Seconda Guerra Mondiale.


tutto il testo....

公开接见, 23/03/2017

建立在圣言上的希望

教宗方济各3月22日在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。

教宗的要理讲授继续“基督徒希望”的主题,当天他引用圣保禄宗徒在《罗马人书》中论及的“坚忍与安慰”,

阐明希望体现在关怀弱小者的行动上。以下是教宗方济各要理讲授的全文:亲爱的弟兄姐妹,上午好!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2017 alle 11,54

UDIENZA GENERALE, 15/03/2017

Chi toglie il lavoro fa peccato gravissimo
Stamane all’udienza generale del Papa, in Piazza San Pietro, erano presenti anche un centinaio dipendenti di Sky Italia. A loro Francesco ha rivolto “un pensiero speciale”. 

tutto il testo....

公开接见, 15/03/2017

谁若为了操纵经济而剥夺人们的工作,就是犯了极严重的罪
电视集团的百余名职员3月15日上午参加了教宗方济各主持的周三公开接见活动。
这个传媒集团正在推行颇具争议性的重组计划,涉及570名职员的生计。
因此,教宗在要理讲授结束之际,特地向他们致以问候,为劳工的权益发声。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 02 2017 alle 21,06

UDIENZA GENERALE, 22/02/2017

L’orgoglio umano che sfrutta il creato distrugge.

“L’orgoglio umano sfruttando il creato, distrugge”. E’ uno dei passaggi forti della catechesi del Papa all’udienza generale, che da stamani torna a tenersi in Piazza San Pietro. Dal 23 novembre fino a mercoledì della scorsa settimana, si è invece tenuta in Aula Paolo VI. Il cristiano riconosce i segni del peccato, rileva il Papa, ma sa che stiamo vivendo il tempo dell’attesa.


tutto il testo....

公开接见, 22/02/2017

人因骄傲而无节制地开采、破坏受造界.

教宗方济各2月22日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动。他在要理讲授中继续论述基督徒的希望,表明“我们确认众人的得救乃在於希望”。教宗指出,受造界是天主赐予人类的美妙恩典,但人一旦屈从於自私自利,就会毁坏天主交给自己管理的最美好事物,甚至使受造界堕落,变成奴隶。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 02 2017 alle 21,12

UDIENZA GENERALE, 15/02/2/2017

La speranza cristiana non esclude né emargina nessuno.

La consapevolezza dell’amore di Dio per noi è la “radice” della speranza cristiana, che non delude “mai” e non esclude né emargina nessuno. Così il Papa all’udienza generale in Aula Paolo VI, intervallata più volte da canti e cori di fedeli provenienti da tutto il mondo, che Francesco ha salutato con gioia esortandoli ad usare la stessa insistenza “con la preghiera”, per chiedere “qualcosa al Signore”. 


tutto il testo....

公开接见, 15/02/2017

基督徒的希望绝不叫人失望,不排斥任何人.
教宗方济各2月15日周三在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动时表示,
天主对我们的爱是基督徒希望的根基。这希望永不叫人失望,也不排斥任何人。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 02 2017 alle 20,38

UDIENZA GENERALE, 08/02/2017

Sono spesso i poveri e i sofferenti ad insegnarci la speranza.

Chi perde la speranza finisce nella disperazione e fa “cose brutte”: impariamo dai poveri e dagli emarginati a sperare, rimanendo vicini a chi si sente abbattuto dal “peso della vita” e non riesce a “sollevarsi”. Così il Papa all’Udienza generale in Aula Paolo VI, proseguendo il ciclo delle catechesi sulla speranza cristiana e soffermandosi sulla fonte del conforto reciproco e della pace.

 


tutto il testo....

公开接见, 08/02/2017

穷人和受苦者教导我们如何保持希望.
教宗方济各2月8日周三在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动。
当天,他依着基督徒希望的主题论述基督徒希望的团体性和教会性,
勉励我们向穷人、边缘人学习望德,关心那些被生活重担压跨而站不起来的人。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 02 2017 alle 20,53

UDIENZA GENERALE, 01/02/2017

Vivere nell’attesa che “per sempre saremo con il Signore”: questa è la speranza cristiana, non il desiderio di qualcosa di bello che potrebbe anche non realizzarsi. Lo sottolinea il Papa nella catechesi all’udienza generale, tenuta stamani in Aula Paolo VI. Tutti temiamo la morte, spiega Francesco, ma la risurrezione è una realtà certa, in quanto radicata in quella di Gesù. Il Pontefice prosegue dunque il ciclo di catechesi sulla speranza cristiana, alla luce del Nuovo Testamento. 

 

tutto il testo....

公开接见, 01/02/2017

望德在於期待与上主永远同在.

教宗方济各2月1日上午在保禄六世大厅主持周三公开接见活动。教宗在要理讲授中从《新约》的观点论述基督徒的希望,

指明基督徒的希望正是在生活中期待“永远与上主同在”。教宗解释说,我们众人都畏惧死亡,但复活是一个以耶稣的复活为依据的可靠事实。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2017 alle 19,01

UDIENZA GENERALE, 25/01/2017

Fede è non porre condizioni a Dio. Papa Francesco ha tenuto stamane nell’Aula Paolo VI in Vaticano l’udienza generale proseguendo la sua catechesi sulla speranza cristiana. Al centro della sua riflessione una donna: Giuditta. 


tutto il testo....

公开接见, 01/25/2017

教宗指出不是我们教给天主该做什么

周三例行公开接见中,教宗方济各指出不能给天主提条件,而应相信天主;懂得这意味着“不带任何苛求地进入天主的计划,也是接受祂的救恩、祂用不同于我们想要的方式给我们的帮助”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2017 alle 21,20

UDIENZA GENERALE,18/01/2017

Scoprire nel pericolo il bisogno di sperare nel Dio della vita.

Davanti alla morte e al pericolo l’uomo comprende la propria fragilità e il proprio bisogno di salvezza, pregando e riconoscendo la necessità di “sperare nel Dio della vita”. Così Papa Francesco nella catechesi dell’udienza generale tenuta oggi in Aula Paolo VI e dedicata al ciclo sulla speranza cristiana.

 

tutto il testo....

公开接见,18/01/2017

在死亡危险中人便意识到应该寄望於生命的天主.

教宗方济各1月18日周三在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动。

他在要理讲授中表示,人在面对死亡和危险时便明白自己的脆弱和对得救的需要,

意识到应该“寄望於生命的天主”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 01 2017 alle 21,12

UDIENZA GENERALE, 11/01/2017

Gli idoli deludono sempre, Dio mai.

La speranza sia riposta in Dio, che non delude, e non negli idoli, fantasie che conducono alla morte. E’ l’esortazione del Papa nella catechesi tenuta stamani all’Udienza generale in Aula Paolo VI. Francesco proseguendo il ciclo di catechesi dedicate alla speranza cristiana, mette in guardia da ideologie, denaro, vanità. 

Gli idoli, dice, "ci piacciono tanto".


tutto il testo....

公开接见, 11/01/2017

天主总是要我们分享祂的生命,偶像却总叫人失望.

教宗方济各元月11日上午在保禄六世大厅主持周三公开接见活动。

教宗继续讲解基督徒的希望,指出基督徒应把希望寄托於天主,而


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 01 2017 alle 22,46

UDIENZA GENERALE, 04/01/2017

Nella vita spesso le lacrime sono semi di speranza

Nella catechesi all’udienza generale, stamattina nell’Aula Paolo VI, proseguendo il tema della speranza cristiana, Francesco presenta la figura biblica di Rachele che  piange i suoi figli in esilio e il suo pensiero va a quanti anche oggi sono lontani dalla patria. L’evangelista Matteo cita il brano del profeta Geremia per descrivere la “strage degli innocenti” e il Papa ricorda la triste attualità a causa del potere che ancora disprezza e sopprime la vita.

 

tutto il testo....

公开接见,04/01/2017

泪水在我们生命中常是希望的种子

 教宗方济各元月4日上午在保禄六世大厅主持今年的首次公开接见活动。

他在要理讲授中继续讲解基督徒的望德,指出从辣黑耳的哭泣中产生出希望和新生命。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 12 2016 alle 00,23

UDIENZA GENERALE; 21/12/2016

Aprire il cuore alla speranza del Natale

La speranza ci fa camminare mentre le nostre sicurezze, specialmente materiali, non ci salveranno. Nella catechesi dell’udienza generale stamani in Aula Paolo VI, il Papa chiede di aprire il cuore per dire “sì” a Gesù e di camminare con la voglia di fare il bene. Prosegue dunque il ciclo di catechesi dedicate alla speranza cristiana, visibile anche nel presepe che Francesco invita a contemplare. Presente all’udienza anche una delegazione dei panificatori romani, che ha donato al Papa un presepe fatto di pane, opera del maestro Fabio Albanesi.

 

tutto il testo....

公开接见, 21/12/2016

耶稣圣诞是看得见的希望

教宗方济各12月21日上午在保禄六世大厅主持周三公开接见活动。

他在要理讲授中继续讲解“希望”,説明“耶稣圣诞是希望的泉源”。

教宗强调,希望促使我们行走,而安全感,尤其是对物质的安全感不会解救我们。

我们应敞开心灵向耶稣说“是”,本着行善的意愿行走。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2016 alle 03,47

UDIENZA GENERALE; 14/12/2016

La gioia più bella del Natale è sentire che Dio ci ha perdonato

“Il male non trionferà per sempre”, Dio viene a instaurare un regno di pace. Così il Papa, stamanI, nella catechesi all’udienza generale tenuta nell'Aula Paolo VI in Vaticano. Francesco si è soffermato sulla gioia del Natale, la gioia di essere perdonati da Dio, e ha invitato i cristiani a farsi messaggeri di speranza perché il mondo non può aspettare.


tutto il testo....

公开接见,14/12/2016

天主放弃祂的伟大,走近我们每个人

教宗方济各12月14日在梵蒂冈保禄六世大厅主持周三公开接见活动。教宗在要理讲授中讲解圣诞节的喜乐,即被天主宽恕的喜乐,勉励基督徒做个希望的信使,因为世界迫切需要希望。教宗方济各80岁生日即将来临之际,朝圣信友纷纷向他表达生日祝贺。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 12 2016 alle 00,24

UDIENZA GENERALE, 07/12/2016

La speranza cristiana non è l'ottimismo, è Dio che cammina con noi.

La speranza cristiana non delude mai, lo ha sottolineato stamane il Papa 

all’udienza generale rivolto ai fedeli di tutto il mondo convenuti nell’Aula Paolo VI in Vaticano, nel tempo di Avvento.
 


tutto il testo....

公开接见, 07/12/2016

基督徒的希望永不落空
教宗方济各12月7日上午在梵蒂冈保禄六世大厅主持周三接见活动,
来自全世界的朝圣信友与教宗相聚。
教宗以“基督徒的希望”为题开始新一轮的要理讲授,
强调基督徒的希望极其重要,因为它永不落空。
乐观主义会让人失望,希望则不会!
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 11 2016 alle 20,22

UDIENZA GENERALE, 30/11/2016

Imprenditore che prega per dipendenti è bravo cristiano.

Pregare per i vivi e per i defunti e seppellire i morti: la catechesi di Francesco all’udienza generale di stamani in Aula Paolo VI ruota attorno alle ultime opere di misericordia, l’una spirituale e l’altra corporale. Si conclude dunque il ciclo di catechesi dedicato alla misericordia. Nei saluti finali Francesco lancia anche un appello in merito alla Giornata Mondiale dell’Aids, che ricorre domani: chiede che anche i più poveri possano beneficiare di cure adeguate.


tutto il testo....

公开接见, 30/11/2016

教宗公开接见:懂得为员工祈祷的企业家是优秀基督徒.

教宗方济各11月30日在梵蒂冈保禄六世大厅主持周三公开接见活动。他在要理讲授中谈及最後两项慈悲善工:“为生者亡者祈求”和“埋葬亡者”,藉此完成有关神形哀矜的系列要理讲授。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 11 2016 alle 21,36

UDIENZA GENERALE, 23/11/2016

E’bene porsi domande, dubbi sono positivi se fanno crescere fede.

Un applauso di omaggio ai cristiani che hanno dato la propria vita nell’istruzione dei bambini e dei giovani. Lo ha chiesto il Papa all’udienza generale in Aula Paolo VI. Anche dopo la fine del Giubileo, Francesco ha continuato la catechesi sulle opere di misericordia perché, spiega, permangono alcune riflessioni da fare. Due quelle al centro dell’odiernacatechesi: consigliare i dubbiosi e insegnare agli ignoranti.


tutto il testo....

公开接见, 23/11/2016

积极的疑惑有益於增进信德

教宗方济各11月23日在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动。教宗的要理讲授仍以“慈悲善工”为主题,当天他谈了“解人疑惑”和“教导愚蒙”。教宗特别邀请在场信众以热烈的掌声向每位献身於青少年教育事业的基督徒致敬。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2016 alle 22,36

UDIENZA GENERALE, 16/11/2016

Sopportare persone moleste, anche noi a volte lo siamo.

Siamo molto bravi nell’identificare le persone moleste, ma anche noi tante volte lo siamo. Lo ha detto il Papa nella catechesi all’udienza generale in Piazza San Pietro, l’ultima del Giubileo della Misericordia che si chiuderà domenica prossima. La catechesi di oggi è stata dedicata all’opera di misericordia che invita a “sopportare pazientemente le persone moleste”. Francesco chiede di fare l’esame di coscienza e mettersi nei panni degli altri.

 

tutto il testo....

公开接见, 16/11/2016

教宗公开接见:我们要容忍令我们厌烦的人

因为我们也常令人厌烦. 教宗方济各11月16日上午在圣伯多禄广场主持慈悲禧年最後一次的周三公开接见活动,来自世界各地的许多朝圣信友在深秋明亮的阳光下参加了这项活动。教宗在要理讲授中继续以慈悲善工为主题,邀请信友们“耐心容忍那些令我们厌烦的人”,时常反省自己并设身处地为他人着想。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2016 alle 22,19

UDIENZA GENERALE, 12/11/2016

Il Papa all'ultima udienza giubilare: Dio non esclude nessuno

Misericordia e inclusione: questo il tema scelto da Papa Francesco per la sua catechesi all’udienza di stamattina in Piazza San Pietro. Si tratta dell’ultima udienza giubilare del sabato nel corso di questo Anno Santo straordinario della Misericordia. Nei saluti ai fedeli un pensiero ai cristiani perseguitati nel Medioriente.

 

tutto il testo....

公开接见,12/11/2016

教宗感谢禧年义工的服务:你们真了不起!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2016 alle 00,00

Il Papa all'ultima udienza giubilare: Dio non esclude nessuno

Misericordia e inclusione: questo il tema scelto da Papa Francesco per la sua catechesi all’udienza di stamattina in Piazza San Pietro. Si tratta dell’ultima udienza giubilare del sabato nel corso di questo Anno Santo straordinario della Misericordia. Nei saluti ai fedeli un pensiero ai cristiani perseguitati nel Medioriente.

 


tutto il testo....

公开接见,12/11/2016

教宗感谢禧年义工的服务:你们真了不起!
教宗方济各11月12日在慈悲禧年的最後一次特别公开接见活动结束时,衷心感谢义工们在慈悲禧年期间为梵蒂冈和全世界朝圣信友提供的极珍贵服务。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 11 2016 alle 23,01

UDIENZA GENERALE, 09/11/2016

Visitare malati e carcerati, gesti di misericordia sempre attuali.

Un profondo invito ad essere “strumenti della misericordia di Dio” anche verso chi ha sbagliato, come i carcerati, e a chi è solo, come i malati. Lo ha rivolto il Papa alla catechesi dell’Udienza generale, stamani in Piazza San Pietro, dedicata ancora alle opere di misericordia. Francesco chiede di non “puntare il dito” perché un carcerato sconta la pena  ma qualunque cosa un possa aver commesso, “rimane pur sempre amato da Dio”. 


tutto il testo....

周三公开接见, 09/11/2016

教宗公开接见:照顾病人和探望囚犯,做天主慈悲的工具

 教宗方济各11月9日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。他在要理讲授中继续讲解施行慈悲善工的意义,这一次谈及基督徒应照顾病人和探望囚犯,做天主慈悲的工具。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2016 alle 10,03

UDIENZA GENERALE, 26/10/2016

No alle barriere, accogliere i migranti profuma l’anima.


tutto il testo....

周三公开接见, 26/10/2016

人类历史本是一部移民史;应接纳移民,使心灵散发馨香


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2016 alle 08,25

UDIENZA GENERALE, 19/10/2016

Non la povertà in astratto ma il povero ci interpella. Di fronte a modelli di vita effimeri, la povertà nella carne di un uomo, di una donna, di un bambino, ci interpella, ci provoca e ci coinvolge direttamente, spingendoci a dare da mangiare agli affamati e da bere agli assetati. Così il Papa all’udienza generale in Piazza San Pietro, esortando a scoprire il volto di misericordia di Cristo. 


tutto il testo....

周三公开接见 2016/ 10/19.

抽象地谈论贫穷不会令我们有所震撼. 教宗方济各10月19日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。他在要理讲授中继续讲解《新约圣经》的天主慈悲。教宗指出,在“朝生暮死的生活模式”面前,一个“赤身露体”的男人、女人或儿童的处境向我们发出质问,要求我们给饥饿者食物吃,给口渴者水喝。

 

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 10 2016 alle 19,19

UDIENZA GENERALE,12/10/2016

Siria, un cessate il fuoco, almeno per evacuare i bambini. Le opere di misericordia il miglior antidoto a un mondo colpito dal virus dell’indifferenza. Se ognuno ogni giorno ne facesse una sarebbe una vera rivoluzione. Sono importanti anche le opere di misericordia dette ‘spirituali’, come Sopportare pazientemente le persone moleste.

 

tutto il testo....

周三公开接见, 10/12/2016, 18.07

教宗呼吁叙利亚停火,至少要疏散孩子们. 在一个备受冷漠病毒侵袭的世界中,慈悲事业是最好的抗生素。如果一个人每天做一点儿慈悲的事,将是一场真正的革命。所谓精神上的慈悲事业是很重要的,例如要耐心地承受骚扰我们的人


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 10 2016 alle 17,56

UDIENZA GENERALE, 05/10/2016

La vera missione è fatta di attrazione a Cristo, adorazione e carità concreta. All’udienza generale Francesco rievoca il viaggio in Georgia e Azerbaijan. Sottolineato il fraterno rapporto con gli ortodossi del Caucaso e la preghiera per la pace in Siria e Iraq.
 
 

tutto il testo....

周三公开接见,10/05/2016

教宗指出真正的使命是对基督的吸引力、朝拜和具体的爱德行动. 周三例行公开接见中教宗介绍了格鲁吉亚和阿塞拜疆之行。强调了与高加索东正教徒的良好关系、为叙利亚及伊拉克和平祈祷.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 09 2016 alle 22,07

UDIENZA GENERALE, 28/09/2016

La Chiesa è per tutti, soprattutto per i cattivi. La salvezza di Dio può raggiungere qualunque uomo in qualunque condizione, anche la più negativa e dolorosa. La salvezza di Dio è per tutti: per tutti! Nessuno escluso. E’ offerta a tutti. Per questo il Giubileo è tempo di grazia e di misericordia per tutti, buoni e cattivi. Gesù ci ha salvati rimanendo sulla croce. E tutti noi sappiamo che non è facile rimanere sulla croce, sulle nostre piccole croci di ogni giorno.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/28/2016

教宗指出“教会是所有人的,特别是坏人的. 天主的救恩可以达到无论处于任何状况下的任何人,包括最不好的和痛苦的情况。天主的救恩是给所有人的:给所有人!没有人被排除在外。是赐予所有人的。为此,这慈悲圣年是所有人的恩宠和慈悲时刻,无论好人还是坏人。耶稣为了救我们,自己留在了十字架上。我们都知道,留在十字架上、我们日常生活中的每一个小十字架上都不是一件容易的事.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 09 2016 alle 20,01

UDIENZA GENERALE, 21/09/2016

Se Dio ha perdonato me perché non io gli altri? Sono più grande di Dio? All’udienza generale Francesco dice che l’amore misericordioso è l’unica via da percorrere, bisogna essere un po’ più  misericordiosi, non sparlare degli altri, non ‘spiumare’ gli altri con le critiche, con le invidie con le gelosie, perdonare, essere misericordiosi, vivere la nostra vita nell’amore e donare.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 09/21/2016

教宗指出如果天主宽恕了我,那我为什么不能宽恕他人?我比天主还大?周三公开接见中,教宗指出慈悲之爱是唯一的道路,需要多一点慈悲,不要说他人的坏话;不要用批评、嫉恨、嫉妒伤害他人,要宽恕、要慈悲,在爱和奉献中善度我们的生活.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2016 alle 20,32

UDIENZA GENERALE, 14/09/2016

E’ brutto per la Chiesa quando i pastori diventano principi, allontanati dalla gente.Non è lo spirito di Gesù, che invece si rivolge agli umili, ai piccoli, ai poveri, ai bisognosi perché Lui stesso si è fatto piccolo e umile. Comprende i poveri e i sofferenti perché Lui stesso è povero e provato dai dolori. Coloro che passano attraverso la Porta della Misericordia cercano Gesù, l’amicizia di Gesù. Questo cammino esprime la conversione di ogni discepolo che si pone alla sequela di Gesù. E la conversione consiste sempre nello scoprire la misericordia del Signore.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/14/2016

教宗指出对教会而言,牧人变成离群索居的亲王是很不好的事.这“不是耶稣的精神”。耶稣面向所有人、弱小的、贫穷的、有需要的人,因为祂自己就亲自屈尊就卑成为弱小的。祂理解穷人、受难的人,因为祂自己就是穷人、饱受痛苦煎熬。那些跨越慈悲之门的朝圣者寻找耶稣、寻找耶稣的友谊。“这段历程展示了每一名愿意追随耶稣的门徒的皈依。皈依总是在发现上主的慈悲内.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2016 alle 20,22

UDIENZA, 10/09/2016

La libertà dell’uomo non basta, serve la redenzione di Dio.All’udienza giubilare Francesco sottolinea l’illusione di chi pensa di essere libero: Quante illusioni vengono vendute sotto il pretesto della libertà, quante nuove schiavitù si creano in nome di una falsa libertà!. Necessaria invece la liberazione che viene dal Signore. Dopo la catechesi un pensiero per la Protezione Civile: Dovevano essere qui, invece continuano la loro opera di soccorso e assistenza alle popolazioni colpite dal terremoto il 24 agosto scorso. Li ringrazio per la dedizione e il generoso aiuto offerto in questi giorni! Grazie fratelli e sorelle!


tutto il testo....

公开接见, 09/10/2016

教宗:人不能单靠自由,必须依赖天主的救赎在今天的慈悲禧年接见群众聚会中,教宗方济各提及有些人以为自由是一切的「假象」。「有多少假象是利用自由制造出来,以及在这个年代有多少新的奴役形式,都本着虚假的自由!」「只有解放自由来自天主。在教理讲授完毕之后,教宗转向意大利民事服務隊的成员,「他们本来应该在这里一起庆祝,但他们取消了前来,因为要继续援助和协助那些受8月24日大地震影响的灾民。我感谢他们的奉献精神,在这些日子以来的慷慨帮助!谢谢各位兄弟姊妹!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 09 2016 alle 22,43

UDIENZA GENERALE, 07/09/2016

Dio non è un rifugio psicologico e Gesù non è un maestro di etica.Il no a una fede fai da te che falsa l’immagine dell’amore di Dio è stato al centro della catechesi di papa Francesco che ha dedicato l’udienza generale di oggi al tema della misericordia che salva.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/07/2016

教宗指出天主不是“心理上的避难所”、耶稣不是“道德的导师”. 向“自助信仰”说不,此类行为将天主之爱伪化了。今天的周三例行公开接见中,教宗方济各继续讲解慈悲主题的要理时集中阐述了这一点


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 08 2016 alle 22,41

UDIENZA GENERALE,17/08/2016

Gesù “ci nutre” per renderci “segno visibile della misericordia di Dio”. All’udienza generale in aula Paolo VI, papa Francesco commenta il miracolo della moltiplicazione dei pani.  Gesù fa un miracolo, ma è il miracolo della fede, della preghiera, suscitato dalla compassione e dall’amore. Mentre ci nutre di Cristo, l’Eucaristia che celebriamo trasforma poco a poco anche noi in corpo di Cristo e cibo spirituale per i fratelli. Il saluto a pellegrini del Medio oriente e della Cina.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 08/17/2016

耶稣“滋养我们,为使我们做“天主慈悲的可见标记. 今日教宗方济各在保禄六世大厅举行的公开接见活动,并讲解了增饼的奇迹。教宗说: 耶稣施行了一个奇迹,但这个奇迹是信德的奇迹、祈祷的奇迹和被怜悯与爱触动的奇迹。在圣体圣事的庆典中,我们领受基督得到滋养,慢慢改变我们成为基督的肢体及弟兄的精神食粮。 教宗特别问候来自中东和中国的朝圣者。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 08 2016 alle 20,22

UDIENZA GENERALE, 10/08/2016

Alla Porta santa, Gesù ti dice Alzati!. Con il cuore guarito faccio opere di misericordia. All’udienza generale in aula Paolo VI, papa Francesco applica il miracolo per la vedova di Nain al cambiamento di ogni persona che passa attraverso la Porta santa. Avviandoci alla Porta della Misericordia, ognuno sa di avviarsi alla porta del cuore misericordioso di Dio, di Gesù. Questa è la Porta dell’incontro tra il dolore dell’umanità e la compassione di Dio. Dal cambiamento del cuore alle mani che compiono opere di misericordia. Porte sante in entrata e in uscita.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 08/10/2016

在圣门,耶稣说:起来罢! 我心灵遂得到治愈,我要行慈悲善工. 教宗方济各今早在保禄六世大厅接见群众,他把纳因寡妇的奇迹与每个经过圣门的人的皈依改变来比较。每位被吸引来到慈悲之门的人,都知道他们走近天主和耶稣的慈悲心扉。这扇门是人类的痛苦与天主的慈悲相遇的地方。从内心的改变到手动施行慈悲善工。圣门是向内,也同时向外拓展。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 06 2016 alle 20,14

UDIENZA GENERALE, 22/06/2016

I rifugiati sono nostri fratelli, da accogliere. All’udienza generale Francesco esorta a toccare gli esclusi e i poveri che hanno bisogno di noi. Ogni sera io prego: Signore se vuoi puoi purificarmi e dico 5 Padre nostro, uno per ogni piaga di Gesù. La grazia che agisce in noi non ricerca il sensazionalismo. Di solito essa si muove con discrezione e senza clamore.


tutto il testo....

周三公开接见, 06/22/2016

教宗指出难民是我们的兄弟应该接纳

 
周三例行公开接见中,教宗方济各勉励大家“触摸被排斥的”群体和需要我们的穷人。“我每天晚上都这样祈祷:上主,如果你愿意,你能洁净我”、念五段《天主经》,耶稣五伤每一伤一段”。“在我们内作为的恩宠不是为了感官刺激的。通常,祂默默无闻地、悄悄地作为”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 06 2016 alle 19,58

UDIENZA GENERALE, 15/06/2016

Quante volte si prova fastidio davanti a chi è nel bisogno. All’udienza generale Francesco sottolinea che Gesù si mette al servizio di chi è nel bisogno, effonde la sua misericordia su tutti coloro che incontra, li raduna in un nuovo popolo. Tante persone che, anche oggi, si trovano emarginate a causa di uno svantaggio fisico o di altro genere.


tutto il testo....

周三公开接见, 06/15/2016

教宗指出多少次我们对需要帮助的人表现出不耐烦. 周三例行公开接见中,教宗强调了耶稣为有需要的人服务、把祂的慈悲分给所有遇到的人、将他们聚集成一个新子民。今天,也有许多人因为身体或者其它原因的缺陷受到排斥.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 06 2016 alle 18,07

UDIENZA GENERALE,08/06/2016

A  Cana Maria indica il programma di vita del cristiano: fare tutto quello che Gesù dice di fare. A quelle nozze Gesù lega a sé i suoi discepoli con una Alleanza nuova e definitiva, i discepoli di Gesù diventano la sua famiglia e nasce la fede della Chiesa. Una festa di nozze dove manca il vino fa vergognare i novelli sposi, immaginate voi finire la festa di nozze bevendo thè!.


tutto il testo....

周三公开接见, 06/08/2016

教宗强调圣母在加纳婚宴上指出了基督徒生活的计划:完成耶稣让我们做的一切. 婚宴上耶稣用新的、最终的盟约把自己和门徒们联系在一起。耶稣的门徒变成了祂的家庭、诞生了教会的信仰。缺了酒的婚庆让新婚夫妇感到羞耻,你们自己想像一下如果你们的婚宴上最后得喝茶.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 06 2016 alle 18,02

UDIENZA GENERALE, 01/06/2016

La superbia che giudica allontana da Dio e compromette ogni azione buona. Siamo tutti presi dalla frenesia del ritmo quotidiano, spesso in balìa di sensazioni, frastornati, confusi. È necessario imparare a ritrovare il cammino verso il nostro cuore, recuperare il valore dell’intimità e del silenzio, perché è lì che Dio ci incontra e ci parla. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati da Lui, così da sperimentare la misericordia che viene a colmare i nostri vuoti.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 06/01/2016

教宗指出傲慢使人远离天主、危害各种好的行为. 我们都疲于日常生活的奔波,常常受到情绪支配、茫然、困惑。迫切需要学会重新找到迈向心灵的道路、找回谦逊和沉默的价值观,因为那里是天主与我们相遇、对我们讲话”。如果天主喜欢谦逊,不是为了让我们沮丧:而是因为谦逊是被天主重新扶植起来的必要条件。这样,才能尝试填补我们心灵空虚的慈悲.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 05 2016 alle 21,07

UDIENZA GENERALE, 25/05/2016

Un dovere di tutti proteggere i bambini, soprattutto quelli esposti ad elevato rischio di sfruttamento. La preghiera conserva la fede e trasforma il desiderio modellandolo secondo la volontà di Dio, ma non è una bacchetta magica! Una preghiera per le vittime degli attentati di lunedì in Siria. La Madonna converta il cuore di quanti seminano morte e distruzione.
 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 05/25/2016

教宗指出保护孩子是所有人的责任,特别是面临剥削直接威胁的孩子. 祈祷恪守信仰、按照天主的意愿改变心思。但不是魔棒!为星期一叙利亚恐怖袭击受害者祈祷。祈求圣母 归化那些播种死亡和毁灭者的心.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 05 2016 alle 21,26

UDIENZA GENERALE, 18/05/2016

Ignorare il povero è disprezzare Dio. La misericordia di Dio verso di noi è legata alla nostra misericordia verso il prossimo; quando manca questa, anche quella non trova spazio nel nostro cuore chiuso, non può entrare. Beni e mali sono stati distribuiti in modo da compensare l’ingiustizia terrena. Una pace duratura per l’Ucraina.


tutto il testo....

周三公开接见, 05/18/2016

教宗指出无视穷人就是藐视天主. 天主对我们的慈悲与我们对他人的慈悲联系在一起。当我们缺少对他人的慈悲时,包括我们的心里封闭时,也无法进入。好坏是按照补偿世间的不公而分施的。为乌克兰持久和平祈祷.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2016 alle 00,02

UDIENZA GIUBILARE, 14/05/2016

La pietà non è pietismo, è un aspetto della misericordia di Dio. Tante volte nei Vangeli è riportato il grido spontaneo che persone malate, indemoniate, povere o afflitte rivolgevano a Gesù: ‘Abbi pietà’. E quante volte vediamo gente tanto attaccata ai gatti ai cani, e poi lasciano senza aiuto la fame del vicino e della vicina.


tutto il testo....

公开接见, 05/14/2016

教宗:怜悯不是虔诚主义,这是天主慈悲的一个方面通常福音谈及有些人为病者、附魔者、穷人或受折磨的人,自发地向耶稣呼喊:可怜我。”而“我们经常看到人们很重视猫或者狗,但却不理会自己饥饿的邻居,而没有人帮助。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 05 2016 alle 11,42

UDIENZA GENERALE, 11/05/2016

Neanche il diavolo può toglierci la dignità di figli di Dio. La logica di Dio è quella della misericordia, non è quella per la quale se fai bene ricevi un premio, se fai male vieni punito. Gesù ci ricorda che nella casa del Padre non si rimane per avere un compenso, ma perché si ha la dignità di figli corresponsabili. I giusti, questi che si credono giusti, hanno anche loro bisogno di misericordia.


tutto il testo....

周三公开接见, 05/11/2016

教宗指出就连魔鬼也夺不走我们身为天主儿女的尊严天主的 逻辑是慈悲,而不是“做得好有奖、做得不好受罚。耶稣告诉我们在父的家里不是因为有功才留在那里的,而是因为拥有儿女的尊严。义人,这些自以为是义人的,他们也需要慈悲.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 05 2016 alle 23,24

UDIENZA GENERALE, 04/05/2016

Noi cristiani non dobbiamo chiuderci nell’ovile per non avere puzza di chiuso. Dio non conosce la cultura dello scarto, per Gesù buon pastore, non ci sono pecore definitivamente perdute, ma solo pecore che vanno ritrovate. In nessun altro modo si potrà ricomporre il gregge se non seguendo la via tracciata dalla misericordia del pastore. Mentre ricerca la pecora perduta, egli provoca le novantanove perché partecipino alla riunificazione del gregge.


tutto il testo....

周三公开接见, 05/04/2016

教宗指出我们基督徒为了防止封闭的臭味儿就不能把自己关在羊圈里. 天主不知道废弃的文化,对耶稣善牧而言“没有彻底丢失的羊,只有需要找回的羊。除了追随牧人的慈悲所勾画的道路,没有任何可以重新组成羊群的方式。而寻找迷失的一只羊时,让九十九只羊参与了羊群的再集合.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 20,50

UDIENZA GENERALE, 27/04/2016

Essere indifferenti davanti alle sofferenze dell’uomo significa ignorare Dio.Gesù insegna a non stare a classificare gli altri per vedere chi è prossimo e chi no. Tu puoi diventare prossimo di chiunque incontri nel bisogno, e lo sarai se nel tuo cuore hai compassione, cioè hai quella capacità di patire con l’altro.


tutto il testo....

周三公开接见, 04/27/2016

教宗指出对人的痛苦无动于衷意味着无视天主

耶稣教导我们不要“将人分门别类看谁是我们的近人、谁不是。你可以成为任何有需要的人的近人,如果你的心里充满了怜悯你就会做得到,也就是你就会有能力与他人一起承受.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,58

UDIENZA GENERALE, 20/04/2016

Distinguere tra il peccato, da respingere, e il peccatore, da accogliere. Durante l’udienza generale Francesco ha espresso vicinanza e preghiera per i nostri fratelli dell’Ecuador colpito dal terremoto e ha ricordato la popolazione dell’Ucraina che soffre da tempo per le conseguenze di un conflitto armato, dimenticato da tanti.

tutto il testo....

周三公开接见, 04/20/2016

教宗指出要区分罪和罪人,要摒弃罪、接纳罪人周三例行公开接见中,教宗方济各向遭遇大地震的厄瓜多尔兄弟姐妹表示慰问;谈到长期饱受武装冲突恶果煎熬、被许多人遗忘的乌克兰人民.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2016 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, 30/03/2016

Dio è più grande di tutti i peccati che noi possiamo fareAll’udienza generale Francesco illustra il Salmo Miserere. L’unica cosa di cui abbiamo davvero bisogno nella nostra vita è quella di essere perdonati, liberati dal male e dalle sue conseguenze di morte. L’amore di Dio è un oceano in cui possiamo immergerci senza paura di essere sopraffatti: perdonare per Dio significa darci la certezza che Lui non ci abbandona mai.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 03/30/2016

教宗:天主比我们所有的罪更大在今天星期三接见公众的时候,教宗方济各解释《圣咏》称为「悔罪圣咏」。在我们的生活中,唯一需要的是被原谅、从邪恶及其死亡后果中拯救出来。天主的慈爱“像海洋,是我们淹浸自己也不用担心:天主的宽恕给我们保证,祂永远不会抛弃我们。

 
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2016 alle 17,40

UDIENZA GENERALE, 16/03/2016

Le nazioni, i governanti, aprano il cuore e aprano le porte ai migranti.Anche noi possiamo vivere a volte una sorta di esilio, quando la solitudine, la sofferenza, la morte ci fanno pensare di essere stati abbandonati da Dio, ma Dio non è assente neppure nelle situazioni più drammatiche. Dio è vicino, e fa opere grandi di salvezza per chi confida in Lui.


tutto il testo....

周三公开接见, 03/16/2016

教宗呼吁各国和统治者,为移民敞开心扉和国土大门. 我们每个人有时都经历过某种流放,当孤独、痛苦、死亡使我们以为天主已经放弃我们,但是天主没有消失,就算是在最恶劣的情况都会体验到。天主就在眼前,祂为那些信赖祂的人,进行伟大的救赎工程。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2016 alle 16,54

UDIENZA GENERALE, 24/02/2016

Potere e ricchezza non diventino strumenti di corruzione e morte

Monito di Francesco ai  “potenti che per avere più soldi sfruttano i poveri, la gente; è la storia della tratta delle persone, del lavoro schiavo, della povera gente che lavora in nero con il minimo, è la storia dei politici corrotti che vogliono sempre più e più e più”. E “sarebbe bello” se “i potenti sfruttatori di oggi” si pentissero e chiedessero perdono. Gesù dice “chi vuole diventare grande tra voi, sarà vostro servitore e chi vuole essere il primo tra voi, sarà vostro schiavo.

 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 24/02/2016

教宗公开接见:有权势者应为公益服务,专横者应祈求宽恕教宗方济各2月24日在圣伯多禄广场举行周三公开接见活动。他在要理讲授中告诫道,拥有权力和财富的人应该把它们用在为公益效劳上,而那些把权力和财富当作欺压与剥削工具的人则应该有勇气忏悔,改变自己的生活。教宗还说,天主远胜过人类的肮脏游戏,祂不会拒绝人的宽恕请求。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2016 alle 16,34

UDIENZA GENERALE, 02/03/2016

La Chiesa, non ha bisogno di soldi sporchi, ma di cuori aperti alla misericordia di Dio. Il Signore è un padre che non rifiuta neppure i figli degeneri. Quando uno è ammalato va dal medico; quando uno si sente peccatore va dal Signore. Ma se invece di andare dal medico, va dallo stregone non guarisce. Quando c’è rifiuto di Dio, l’esistenza perde le sue radici, tutto appare pervertito e annientato. Tuttavia, anche questo momento doloroso è in vista della salvezza. È necessario avvicinarsi a Dio con mani purificate, evitando il male e praticando il bene e la giustizia.


tutto il testo....

周三公开接见, 03/02/2016

教宗指出“教会不需要肮脏的钱”需要向着天主慈悲敞开的心上主是不会拒绝“堕落儿子”的父亲。“一个人生病就去看医生;感到有罪时就去到上主前。如果一个人病了不去看医生,而是找巫师就不会痊愈”。当“拒绝天主时”,人生便失去了根基,一切都似乎扭曲了、被破坏了。“总之,在此痛苦时刻,救恩也就在眼前”。需要用干净的手接近天主,避免邪恶、要做好事和行正义.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2016 alle 20,35

UDIENZA GENERALE, 10/02/2016

Il giubileo sia occasione di solidarietà, se il giubileo non arriva alle tasche non è vero giubileo.Preghiamo, perché in questo giubileo il Signore tolga dal cuore di tutti noi questa voglia di avere di più. Ognuno nel suo cuore pensi se ha troppe cose. Ma perché non lasciare a quelli che non hanno niente?. Per l’usura tante volte, nella disperazione quanti uomini finiscono nel suicidio.


tutto il testo....

周三公开接见, 02/10/2016

教宗指出圣年应是团结互助的契机圣年没有到口袋里也就不是真正的圣年. 让我们祈祷,让上主在这一圣年中从我们所有人的心中铲除贪得无厌。每个人在自己的心里想象我所拥有的是不是太多了。为什么不分给那些一无所有的人呢? 高利贷使“多少人因为绝望而自杀.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 02 2016 alle 22,12

UDIENZA GENERALE, 03/02/2016

Dio vuole salvare tutti ed è la sua misericordia che “porta a compimento la giustizia.Perdonare e aiutare il colpevole a riconoscere e rifiutare il male è anche “il modo di risolvere i contrasti all’interno delle famiglie, nelle relazioni tra sposi o tra genitori e figli, dove l’offeso ama il colpevole e desidera salvare la relazione che lo lega all’altro. Non tagliare quella relazione, quel rapporto”. “Eessere confessori è una responsabilità tanto grande, tanto grande, perché quel figlio, quella figlia che viene da te cerca soltanto di trovare un padre. E tu, prete, che sei lì nel confessionale, tu stai lì al posto del Padre che fa giustizia con la sua misericordia”.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 02/03/2016

教宗指出天主要救所有人、祂的慈悲“让正义得到伸张”宽恕和帮助罪人认罪、拒绝邪恶,也是“解决家庭内部夫妻之间、家长和子女之间争议的方式,在家庭里被冒犯的人爱犯罪的人、渴望挽救将他们彼此联系在一起的关系。不要切割那种关系、那种联系”。“做告解神师是非常大、非常大的责任,因为那些儿子、女儿到你这里来,只想找到一位父亲。而你,司铎,坐在告解亭里的司铎,你是在天主的位置上用慈悲伸张正义”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2016 alle 16,37

UDIENZA GENERALE, 27/01/2016

La misericordia non può rimanere indifferente davanti alla sofferenza degli oppressi”All’udienza generale Francesco sottolinea che “la misericordia del Signore rende l’uomo prezioso, come una ricchezza personale che Gli appartiene, che Egli custodisce e in cui si compiace”. “Anche noi in quest’Anno della Misericordia possiamo fare questo lavoro di essere mediatori di misericordia con le opere di misericordia per avvicinare, per dare sollievo, per fare unità, … Tante cose buone si possono fare”.


tutto il testo....

周三公开接见, 01/27/2016

教宗指出“慈悲不能对受压制者的苦难无动于衷”周三例行公开接见中,教宗强调“上主的慈悲使人变得宝贵,就像属于祂、祂保护的个人财富,祂喜欢的”。“我们也应在慈悲圣年内做这样慈悲中介的工作,用慈悲的活动亲近人、减轻人的痛苦、使人合一……。可以做许多好事”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 01 2016 alle 21,56

UDIENZA GENERALE, 20/01/2016

Tutti i cristiani hanno la comune missione di trasmettere la misericordia ricevuta agli altr

All’udienza generale Francesco parla della Settimana di preghiera per l’unità dei cristiani. Il comune battesimo di cattolici, ortodossi e protestanti è segno eloquente di una origine di fede riconosciuta da tutti e tutti “siamo invitati a riscoprire tutto questo, e a farlo insieme, andando al di là delle nostre divisioni”.

tutto il testo....

周三公开接见,01/20/2016

教宗指出全体基督徒都肩负着传播慈悲的共同使命

周三例行公开接见中,教宗方济各谈为基督徒合一祈祷周。天主教徒、东正教徒以及新教徒共同的圣洗圣事,是所有人共同承认的信仰起源的有力标志;“我们都应邀重新发现这一点、共同一起努力战胜我们的分歧”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 01 2016 alle 15,22

UDIENZA GENERALE,13/01/2016

E’ Dio stesso a definire se stesso misericordioso
All’udienza generale Francesco ha cominciato un ciclo di catechesi sulla misericordia secondo la prospettiva biblica. Il termine misericordioso evoca un atteggiamento di tenerezza come quello di una madre nei confronti del figlio. Invito a pregare per le vittime dell’attentato di Istanbul, per le vittime e perché si convertano i cuori dei violenti. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2016/01/13

教宗指出天主亲口说自己是“慈悲的”
周三例行公开接见中,教宗继续讲解圣经中记载的慈悲要理。

慈悲一词“呼求温柔的态度,就像是一位母亲对待自己的孩子”。
邀请人们为伊斯坦布尔恐怖袭击遇难者祈祷、让暴徒的心悔改

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 12 2015 alle 21,54

UDIENZA GENERALE, 30/12/2015

Davanti a Gesù abbandoniamo la nostra pretesa di autonomia per conoscerlo e servirlo “Noi che siamo orgogliosi, pieni di vanità e ci crediamo gande cosa, siamo niente! Lui, il grande, è umile e si fa bambino. Questo è un vero mistero! Dio è umile”. “Far sorridere Gesù Bambino per dimostrargli il nostro amore e la nostra gioia perché Lui è in mezzo a noi. Il suo sorriso è segno dell’amore che ci dà certezza di essere amati”. 


tutto il testo....

周三公开接见, 30/12/2015

瞻仰耶稣圣婴,增进我们的信德


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 12 2015 alle 20,18

UDIENZA GENERALE,16/12/2015

Misericordia e il perdono non devono rimanere belle parole, ma realizzarsi nella vita quotidiana.
La salvezza non si compra! La porta è Gesù ed è gratis! La salvezza è gratis. 

È segno di una vera conversione del nostro cuore. Quando attraversiamo quella 
Porta è bene ricordare che dobbiamo tenere spalancata anche la porta del nostro cuore. 
Sparsa in tutto il mondo e articolata in tante Chiese particolari, è però sempre e solo l’unica Chiesa che Gesù Cristo ha voluto. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/12/16

教宗指出慈悲和宽恕不能仅是美好的话语,而应该在日常生活中加以实践
救恩是买不来的!门是耶稣、是无偿的!救恩是无偿的。是我们内心真正皈依的标志。当我们穿过那扇门时,

要牢记我们应该也把心门敞开”。“分布在世界各地、分为各地方教会,但耶稣基督所要的教会总是、也只有一个.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 11,06

UDIENZA GENERALE, 09/12/2015

La Chiesa ha bisogno” del Giubileo della Misericordia, che è “quello che a Dio piace di più
Anche la necessaria opera di rinnovamento delle istituzioni e delle strutture della Chiesa è 
un mezzo che deve condurci a fare l’esperienza viva e vivificante della misericordia di Dio 
che, sola, può garantire alla Chiesa di essere quella città posta sopra un monte 
che non può rimanere nascosta. Risplende soltanto una Chiesa misericordiosa. 
Una preghiera “bellissima” e “facile”, “da dire tutti i giorni: ‘Signore, io sono un peccatore; 
Signore, io sono una peccatrice: vieni con la tua misericordia’. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/12/09

教宗指出教会需要慈悲圣年,慈悲“是天主最喜欢的”
更新教会机构和体制的必要任务中,也是应该引领我们善度天主慈悲活生生的和充满生命力经验的工具。
只有这样,才能保障教会成为那座建在山上的城而不是隐藏起来的。只有一个慈悲的教会在闪耀光芒。
美好的”和“容易的”祷文,“每天都应该颂念的:‘上主,我是罪人;上主,我是罪人:带着祢的慈悲来吧.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 12 2015 alle 20,55

UDIENZA GENERALE, 02/12/2015

Essere missionari, “uomini e donne che hanno lasciato tutto” e danno testimonianza a Gesù.
All’udienza generale, dedicata al suo viaggio in Africa, Francesco ricorda l’incontro con una suora italiana a Bangui. 

E come questa suora, ce ne sono tante, tante: tante suore, tanti preti, tanti religiosi che bruciano la vita per annunciare Gesù Cristo”. 
Uno scandalo quando convivono ricchezza e miseria. in Africa e nel mondo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/12/02

教宗指出做传教士的“男男女女们抛弃了一切”为耶稣作证
周三例行公开接见中,教宗回顾了刚刚结束的非洲牧灵访问,
特别是在班吉和一位修女见面的经过。“向这位修女一样的,
有许许多多、许许多多:许多修女、司铎、修会会士,他们为了宣讲耶稣基督献出了生命”。
当财富和贫困在非洲、在世界共存时,是“丑闻”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2015 alle 16,26

UDIENZA GENERALE,18/11/2015

Alle soglie del Giubileo: niente porte blindate nella Chiesa, tutto aperto.
Tutti siamo peccatori! Approfittiamo di questo momento che viene e varchiamo la soglia 
di questa misericordia di Dio. Ci sono tanti posti “dove le porte blindate sono diventate normali. 
Non dobbiamo arrenderci all’idea di dover applicare questo sistema, che anche è di sicurezza, 
a tutta la nostra vita, alla vita della famiglia, della città, della società. E tanto meno alla vita della Chiesa. 
Sarebbe terribile! Una Chiesa inospitale, così come una famiglia rinchiusa su sé stessa, 
mortifica il Vangelo e inaridisce il mondo.

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/11/18

教宗指出踏入禧年门槛之际“教会不再有任何紧闭的大门,所有大门都全部敞开”
“我们所有人都是罪人!我们充分利用这一即将到来的迈向天主慈悲的时刻”。

有许多地方“大门紧闭已经是家常便饭。我们不应向要实行这一体系的想法屈服,
哪怕是为了安全的;不能在我们的生活,家庭、城市和社会生活中实施这一体系,
更不能在教会生活中。这将是可怕的!一个不好客的教会,就像是一个封闭于自我的家庭、
破坏了福音、使世界变得干涸.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 11 2015 alle 20,26

UDIENZA GENERALE, 11/11/2015

Triste una famiglia dove a tavola non si parla, è il silenzio dell’egoismo.
Nella catechesi pronunciata nel corso dell’udienza generale, Francesco sottolinea 
come la condivisione del pasto sia una “esperienza fondamentale. 
La convivialità “termometro sicuro per misurare la salute dei rapporti. 
Se qualcosa non va, a tavola si capisce subito”. La “vergogna” dei troppi esclusi dall’accesso al cibo.
I figli attaccati al computer o al telefonino, mentre si mangia, rendono la famiglia “un pensionato.

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/11/11

教宗指出一个饭桌上不交流的家庭是令人痛心的、是自私的沉默
今天周三公开接见的要理中,教宗强调了一家人吃饭时分享要成为“根本”的重要性。

欢乐是“衡量关系健康的可靠标准,如果有什么不对劲儿,在餐桌上会马上意识到”。
太多的人被排斥在了拥有食物的权利之外是“耻辱”。
吃饭时,孩子们整天埋头电脑或者手机使家庭变成了“养老公寓.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 11 2015 alle 21,55

UDIENZA GENERALE, 04/11/2015

Perdonare e farsi perdonare rende solida la famiglia e meno cattiva la società
Devo meditare”sulle conclusioni del Sinodo. Se non si rende testimonianza 

alla forza rinnovatrice del perdono di Dio, “faremo prediche anche bellissime,
e magari scacceremo anche qualche diavolo, ma alla fine il Signore non ci riconoscerà come suoi discepoli. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/11/04

教宗指出宽恕、被宽恕将使家庭稳固、社会不那么坏
我要默想”主教会议的结果。如果不见证天主宽恕那更新的力量,
即便我们讲很美丽的道理,甚至驱一些魔鬼,但最终上主不会视我们为祂的门徒.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 10 2015 alle 17,38

UDIENZA GENERALE 21/10/2015

Restituire onore sociale alla fedeltà dell’amore, alla promessa fatta tra gli sposi.
Ai nostri giorni l’onore della fedeltà alla promessa della vita famigliare appare molto indebolito, 
per “un malinteso diritto di cercare la propria soddisfazione, a tutti i costi e in qualsiasi rapporto, 
esaltato come un principio non negoziabile di libertà”. “D’altra parte, perché si affidano esclusivamente 
alla costrizione della legge i vincoli della vita di relazione”. Ma “l’amore, come anche l’amicizia, 
devono la loro forza e la loro bellezza proprio a questo fatto: che generano un legame senza togliere 
la libertà: l’amore è libero, la promessa della famiglia è libera e questa è la bellezza!. 

tutto il testo....

周三公开接见,2015/10/21

教宗强调将社会荣誉还给对爱的忠诚、还给夫妻间的承诺
“我们的时代,对忠实于家庭生活承诺的荣誉感似乎被削弱了”,因为将只顾寻求自我满足、

不惜一切代价或者任何关系误解成了权利。甚至“将其弘扬为一个没有商量余地的自由的原则。
另一方面,因为“只相信靠法律限制生活关系的纽带”。但“爱,友谊也一样,他们需要自身的力量和美好:
衍生出不会剥夺自由的关系:爱是自由的、家庭的承诺是自由的、这是美好的!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 10 2015 alle 17,56

UDIENZA GENERALE, 14/10/2015

Papa: “perdono per gli scandali che negli ultimi tempi sono accaduti sia a Roma che in Vaticano”
“Gli Angeli dei bambini rispecchiano lo sguardo di Dio, e Dio non perde mai di vista i bambini. Guai a coloro che tradiscono la loro fiducia, guai! Il loro fiducioso abbandono alla nostra promessa, che ci impegna fin dal primo istante, ci giudica”. Appello per la Giornata mondiale del rifiuto della miseria. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2015/10/14

教宗表示“宽恕近一段时间以来罗马和梵蒂冈内发生的丑闻”
孩子们的天使映照出了天主的目光、天主会永远注视着孩子们。
背叛孩子信心的人就有祸了,你们就有祸了!他们满怀信心地相信了我们的承诺,
会因此而评判我们”。为世界消除贫困日祈祷 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 10 2015 alle 16,08

UDIENZA GENERALE, 07/10/2015

La politica non sostiene la famiglia, che per la Chiesa è una delle “reti” più importanti per “pescare”.
Non solo l’organizzazione della vita comune si incaglia sempre più in una burocrazia del tutto estranea 

ai legami umani fondamentali, ma, addirittura, il costume sociale e politico mostra spesso segni di degrado – 
aggressività, volgarità, disprezzo… –, che stanno ben al di sotto della soglia di un’educazione famigliare anche minima. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/10/07

教宗指出政治不支持家庭,对教会来说家庭是最重要的捕鱼“网”之一
不仅是普通的生命组织越来越热衷与人类基本关系无关的事,
甚至社会和政治习俗也常常展示出倒退的迹象——咄咄逼人、庸俗、藐视,完全达不到基本的家庭教育”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2015 alle 23,09

UDIENZA GENERALE, 30/09/2015

La famiglia è la risposta alle grandi sfide della frammentazione e della massificazione.
Dio sempre vuole costruire ponti; siamo noi che costruiamo muri! I muri crollano, sempre!. 

Per Cuba “non più chiusure, non più sfruttamento della povertà, ma libertà nella dignità. 
San Junípero Serra “mostra la strada della gioia: andare e condividere con gli altri l’amore di Cristo. 
All’Onu “ho ribadito anche l’appello a fermare e prevenire le violenze contro le minoranze etniche e religiose e 
contro le popolazioni civili”. 
Ripartire dalla famiglia per ripensare e cambiare il modello di sviluppo, per il bene dell’intera famiglia umana. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/09/30

教宗指出家庭是回应四分五裂和大众化挑战的答案
天主历来建设桥梁、是我们在建造围墙!围墙会坍塌,永远都是这样”!
古巴“再也不是关闭、再也不能有剥削贫困,而是要尊严中的自由”。
圣胡尼佩罗·塞拉“展示了喜乐的道路:走出去、与他人分享基督的爱”。
我在联合国再次呼吁,制止和防止各种针对少数派种族和宗教团体的暴力、制止各种针对平民的暴力”。
为全人类大家庭的益处,从家庭起步重新考虑和改变发展模式

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 09 2015 alle 17,28

UDIENZA GENERALE, 16/09/2015

Famiglie essenziali “per l’emancipazione dei popoli dalla colonizzazione del denaro.
Esistono molti luoghi comuni, a volte persino offensivi, sulla donna tentatrice che ispira al male. 

Invece c’è spazio per una teologia della donna che sia all’altezza di questa benedizione di Dio per lei e per la generazione!. 

Ultima udienza generale dedicata alla famiglia, alla vigilia del viaggio che porterà Francesco anche , all’Incontro mondiale delle famiglie, a Filadelfia. 


tutto il testo....

周三公开接见,2015/09/16

教宗指出家庭是“让民众摆脱金钱殖民主义”的关键
邪恶所汲取的女性诱惑者,存在许多共同点,有时甚至是冒犯性的。事实上,
还有女性神学的空间,无愧于天主对女性降福、降福世世代代”的崇高意义。今天是教宗启程前往美国费城出席世界家庭大会前,最后一次在公开接见中讲解家庭要理

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2015 alle 20,32

UDIENZA GENERALE; 09/09/2015

“E’ indispensabile” ravvivare l’alleanza tra la famiglia e la comunità cristiana
Una “alleanza cruciale contro i ‘centri di potere’ ideologici, finanziari e politici”. Una alleanza “accogliente”, perché “una Chiesa davvero secondo il Vangelo non può che avere la forma di una casa accogliente, con le porte aperte, sempre. Le chiese, le parrocchie, le istituzioni, con le porte chiuse non si devono chiamare chiese, si devono chiamare musei!”. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2015/09/09

教宗指出重振家庭与基督信仰团体的盟约是“必不可少的”
“抵制意识形态、金融和政治‘权力中心’的关键盟约”。这是“温暖舒适的”盟约,
因为“一个真正按照福音生活的教会不能不是一个温暖舒适的家,大门敞开,永远的敞开。
大门紧闭的圣堂、堂区、教会机构就不能被称为圣堂,应该叫博物馆!” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 08 2015 alle 15,47

UDIENZA GENERALE, 19/08/2015

La moderna organizzazione del lavoro considera la famiglia come un ingombro, un peso
All’udienza generale papa Francesco affronta il tema del lavoro. “Causare una perdita di posti di lavoro significa causare un grave danno sociale”. “Il lavoro è sacro, il lavoro dà dignità a una famiglia. Dobbiamo pregare perché non manchi il lavoro in una famiglia”. La logica del solo profitto corrompe l’habitat e colpisce le famiglie più povere. La “grande missione” delle famiglie nel mondo contemporaneo è come “Davide di fronte a Golia… ma sappiamo come è andata a finire quella sfida!”. Il saluto alla comunità di Taizé che domani celebra i 75 anni della sua fondazione. I pellegrini da Giappone e Medio oriente.


tutto il testo....

周三公开接见,2015/08/19

教宗: 今天的工作世界认为家庭是负累重担
在今天星期三接见群众时, 教宗方济各谈到工作世界。「损失就业机会,为社会带来严重破坏。工作是神圣的, 它给予家庭尊严。我们必须祈祷不会有家庭缺乏工作。」利润逻辑只破坏环境,影响到最贫穷的家庭。在今天的世界, 家庭的伟大使命就像达味对歌利亚, 但我们知道那一挑战如何结束。」教宗向泰泽团体特别问候, 它庆祝成立75周年; 也向来自日本和中东地区的朝圣者问候。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 08 2015 alle 08,54

UDIENZA GENERALE, 12/08/2015

La festa è un prezioso regalo che Dio ha fatto alla famiglia umana. Contro “il brutto virus” del consumo e dello spreco
All’udienza generale papa Francesco apre un nuovo percorso dedicato alla festa, al lavoro e alla preghiera in famiglia. La festa è “un’invenzione di Dio” perché ci sia il tempo di contemplare il lavoro ben fatto; non è “la pigrizia di starsene in poltrona”. La festa al lavoro interrompe “la macchina produttiva” per scoprirsi “signori” del lavoro e non “schiavi”. “l’ideologia del profitto e del consumo” riduce la festa “a un ‘affare’, a un modo per fare soldi e per spenderli. L’eucarestia domenicale ““porta alla festa tutta la grazia di Gesù Cristo”, così che “ogni realtà riceve il suo senso pieno”.


tutto il testo....

周三公开接见,2015/08/12

教宗: 庆祝和休息是天主给人的礼物,對抗消费和浪費的「頑惡病毒」
教宗今天接见群众时, 开始一个新的教理讲授周期, 致力于庆祝、工作和家庭祈祷。休息是「天主的发明」,

给我们时间来默观工作做得好; 不能躲懒坐在椅子上。停止工作使生产机器歇息一会,去发掘自己成为工作的主人而非奴隶。

利润和消费的意识形态, 贬低了我们的闲暇为挣钱和花钱的事。主日感恩祭带来耶稣基督的所有恩宠给我们的休息,因此, 每个现实都收到其圆满意义。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 08 2015 alle 22,32

UDIENZA GENERALE, 05/08/2015

“Niente porte chiuse” per divorziati risposati. E partecipano alla vita della Chiesa
All’udienza generale, riprendendo le catechesi sulla famiglia, papa Francesco chiede a tutti i cristiani di avere l’atteggiamento del Buon Pastore, accogliendo le coppie di divorziati risposati e i loro figli perché essi “non sono scomunicati”. Esse “possono sviluppare la loro appartenenza a Cristo” con la preghiera, l’ascolto della parola di Dio, il servizio ai poveri, la “frequenza alla liturgia”. Il papa non cita l’assunzione dell’eucarestia. Un gruppo della Cina popolare saluta e canta il “Padre nostro” in cinese.


tutto il testo....

周三公开接见, 2015/08/05

教会对离婚和再婚教友不会关门, 他们是教会的一部分
在今天星期三会见群众,教宗方济各恢复教理讲授, 他吁请所有基督徒要像善牧,欢迎离婚和再婚的夫妇以及他们的孩子来教会团体, 因为他们"不是被绝罚”。

他们可以借着祈祷、聆听天主的圣言、服务穷人、参加礼仪等来表示他们是属于基督。然而,教宗没有提到参与弥撒。

一批来自中国大陆的朝圣者, 向教宗欢呼, 并用中文唱《天主经》。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2015 alle 22,21

UDIENZA GENERALE, 3 giugno 2015

Serve una nuova etica civile che non ceda al ricatto di Cesare e Mammona, della violenza e del denaro.
La famiglia ha tanti problemi che la mettono alla prova e una di queste prove è la povertà,aggravata dagli pseudo-modelli diffusi dalla società consumista e lo sfruttamento della famiglia da parte di politica ed economia che sostanzialmente se ne disinteressano. 

Vicinanza al popolo cinese per il disastro dello Yangtze. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/06/03

教宗指出需要新的“伦理道德准则”,不向凯撒和钱财的敲诈以及暴力和金钱妥协 “家庭有许多问题,让它们面临考验”。“其中之一便是贫穷”,
并因为消费主义社会中盛行的“伪-模式”而加剧、
丝毫不关心家庭命运的“政治和经济”对家庭肆意“剥削。
就长江沉船向中国人民表示“关怀”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2015 alle 18,13

UDIENZA GENERALE, 20 maggio 2015

La  naturale vocazione a educare della famiglia, sostituita da esperti e Intellettuali ‘critici. 
Il 24 maggio la preghiera alla Vergine di Sheshan. I cattolici cinesi siano testimoni credibili di amore misericordioso e 
vivano spiritualmente uniti alla roccia di Pietro su cui è costruita la Chiesa: preghiamo per i cattolici di Cina e per i cristiani perseguitati
 In Italia nella veglia di Pentecoste saranno ricordati tanti fratelli e sorelle esiliati o uccisi per il solo fatto di essere cristiani.
La libertà religiosa è un diritto umano inalienabile

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/05/20

教宗为中国天主教徒祈祷、为受迫害的基督徒祈祷
“宗教自由是不可剥夺的人权”。全意大利举行的圣神降临守夜祈祷中纪念“无数只因为是基督徒而遭到流放或者杀害的兄弟姐妹”。
五月二十四日向佘山圣母祈祷,中国天主教徒要做可信的慈悲之爱的见证、善度“在精神上与伯多禄磐石紧密结合在一起”的生活,
教会是建立在伯多禄磐石上的。家庭所拥有的“教育这一自然圣召”,被“专家”和“知识分子批评家”取代了

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 05 2015 alle 23,32

UDIENZA GENERALE, maggio 2015

Permesso, grazie e scusa sono parole che aprono la strada per vivere bene nella famiglia.
L’amore, quanto più è intimo e profondo, tanto più esige il rispetto della libertà e la capacità di attendere 

che l’altro apra la porta del suo cuore. Anche il Signore chiede il permesso per entrare! 
Non dimentichiamolo. Dobbiamo diventare intransigenti sull’educazione alla gratitudine, alla riconoscenza. 
Un cristiano che non sa ringraziare è uno che ha dimenticato la lingua di Dio. 
Se non siamo capaci di scusarci, vuol dire che neppure siamo capaci di perdonare. 

tutto il testo....

周三公开接见,2015/05/13

教宗指出“劳驾”、“谢谢”、“对不起”是“开启善度家庭生活道路”的三句话
爱,越是内在、深刻的爱,也就越需要尊重自由,有能力等待他人开启心门”。
上主进来时也说了劳驾!我们不要忘记这一点”!“我们应十分重视感激、感恩的教育”。
一个不会感谢的基督徒,是一名忘了天主的语言的基督徒”。
如果我们没有能力道歉,也就是说我们也不会宽恕”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2015 alle 18,12

UDIENZA GENERALE, 6 maggio /2015

Il matrimonio cristiano, immagine dell’amore indissolubile di Cristo verso la sua Chiesa
Il sacramento del matrimonio è un grande atto di fede e di amore, e anche di coraggio 

e ha una dimensione missionaria. Dobbiamo interrogarci con serietà: accettiamo fino in fondo, 
noi stessi, come credenti e come pastori anche, questo legame indissolubile della storia di Cristo 
e della Chiesa con la storia del matrimonio e della famiglia umana?. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/05/06

教宗指出基督徒的婚姻具体展示了基督对祂的教会“不可分割的”爱
婚姻圣事是“伟大的信仰与爱的行动”,也是“勇敢的行动”;具有“传教性的意义”。“我们严肃地自问:

我们是不是彻底接受我们的这种关系——作为信徒、作为牧人,基督历史、教会历史同婚姻和人类大家庭历史之间不可分割的关系”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2015 alle 23,30

UDIENZA GENERALE, 29 aprile 2015

La testimonianza degli sposi cristiani contro la cultura del provvisorio”che allontana i giovani dal matrimonio.
E’ un fatto che ci si sposa meno, ma è maschilismo dare la colpa all’emancipazione femminile. 
Uno scandalo la differenza di retribuzione tra uomo e donna. Non abbiamo paura di invitare Gesù alla festa di nozze!. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/29

教宗指出用基督徒夫妇的见证抵制使年轻人远离婚姻的“临时文化.
结婚的人越来越少是个事实,但“如果把罪过都推给女性解放则是大男子主义”的表现。
男女收入不同”是一个丑闻,我们不能害怕邀请耶稣参加婚宴!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 04 2015 alle 21,54

UDIENZA GENERALE, 22 aprile 2015

Uomo e donna sono della stessa sostanza e sono complementari, la donna non è inferiore o subordinata.
La donna non è una ‘replica’ dell’uomo; viene direttamente dal gesto creatore di Dio. 

No alle molteplici forme di maschilismo e alla strumentalizzazione e mercificazione del corpo femminile nell’attuale cultura mediatica. 
Dobbiamo riportare in onore il matrimonio e la famiglia. La tenerezza di Dio verso la prima coppia, anche se peccatrice. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/22

教宗指出“男人和女人的本质是相同的、
是相辅相成的”。女性并不低人一等或者从属
“女人不是男人的‘复制品’;直接来自于天主造物主的行动”。反对“多种形式的大男子主义”、
抵制“当今传媒文化中利用女性身体或者将其商品化”。“我们应该让婚姻与家庭重新恢复尊严”。
天主对史上第一对夫妇的温柔,尽管他们是罪人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 04 2015 alle 18,52

UDIENZA GENERALE, 15 aprile 2015

Tra uomo e donna né contrapposizione, né subordinazione, ma la teoria del gender “è un passo indietro”.
Dio creò l'uomo, maschio e femmina, a ‎sua ‎immagine, dando ad entrambi la stessa dignità e uguaglianza: 

‎lavoriamo, nella ‎Chiesa e nella società, affinché tale uguaglianza ‎venga rispettata, 
rifiutando ogni ‎forma di‏ ‏sopruso o di ‎ingiustizia, in particolare contro le donne”. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/15

教宗指出男女之间既没有对立也没有从属,而性别论“是倒退”
天主按照祂的肖像创造了人,男人和女人,给予了二者同等的尊严与平等:
我们工作,在教会和社会中工作,使此类平等得到尊重、拒绝各种形式的压制或者不公,特别是针对女性的.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 04 2015 alle 23,45

UDIENZA GENERALE, 8 aprile 2015

Dio ci giudica ascoltando quello che gli riferiscono gli angeli dei bambini.
Ogni bambino emarginato, abbandonato, che vive per strada mendicando e con ogni genere di espedienti, 
senza scuola, senza cure mediche, è un grido che sale a Dio e che accusa il sistema che noi, adulti, abbiamo costruito. 
I bambini pagano anche il prezzo di unioni immature e di separazioni irresponsabili, sono le prime vittime; 
subiscono gli esiti della cultura dei diritti soggettivi esasperati. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/08

天主审判我们时,「会聆听儿童的天使告诉祂什么」
在街上行乞的儿童,被拒绝教育和医疗保健,他们在向天主呼喊、控诉成人建立的制度.
儿童为不成熟的婚姻和不负责任的离婚付出了的代价,
他们成为首当其冲的受害者,也承受了怒气文化之中的主观权利之恶果.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 04 2015 alle 18,55

UDIENZA GENERALE, 1 aprile 2015

Nel Triduo Pasquale entriamo nel mistero, facciamo nostri i sentimenti di Gesù
Nel corso dei secoli ci sono uomini e donne che con la testimonianza della loro 

esistenza riflettono un raggio di questo amore perfetto, pieno, incontaminato, 
come don Andrea Santoro, il , missionario ucciso nel 2006 in Turchia. 
A volte il buio della notte sembra penetrare nell’anima; a volte pensiamo: 
ormai non c’è più nulla da fare’, e il cuore non trova più la forza di amare… 
Ma proprio in quel buio Cristo accende il fuoco dell’amore di Dio: 
un bagliore rompe l’oscurità e annuncia un nuovo inizio. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/01

在逾越节三日庆典,「我们进入奥秘,把基督的情怀注入我们身上」
「千百年来,有人用生命的见证来体现完美、圆满、不变的爱的光芒」,
像2006年在土耳其遇害的传教士安德肋‧桑托洛神父(Andrea Santoro)一样。
有时候,夜晚的黑暗似乎穿透灵魂;有时在想,『现在没有什么可以做』,
而心再也找不到爱的力量,但在那黑夜,基督燃起天主的爱火,火焰划破了黑暗,祂宣布一个新的开始。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 03 2015 alle 22,11

UDIENZA GENERALE, 25 marzo 2015

Tutti dobbiamo pregare per il Sinodo sulla famiglia, grembo della vita umana.

Il legame tra Chiesa e famiglia è sacro ed inviolabile. La Chiesa, come madre, 
non abbandona mai la famiglia, anche quando essa è avvilita, ferita e in tanti modi mortificata. 
Neppure quando cade nel peccato, oppure si allontana. 
Venti anni fa la Evangelium Vitae. Quando non si guadagna il pane si perde la dignità! 
Questo è il dramma del nostro tempo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/03/25

教宗指出我们大家都要为家庭问题主教会议祈祷
教会与家庭的关系是神圣的、不可侵犯的。教会作为母亲,
永远也不能抛弃自己的孩子,哪怕他们沮丧了、受伤了、
因种种原因不愉快了。即便是他们犯罪了、远离了”。二十年前,
先教宗圣若望·保禄二世发表《生命的福音》通谕。
当挣不来面包时也就丧失了尊严!这是我们时代的灾难”!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 03 2015 alle 20,24

UDIENZA GENERALE, 18 marzo 2015

Meglio una società che ha i guai dei bambini che una ”triste e grigia perché senza bambini.
I piccoli sono in sé stessi una ricchezza per l'umanità e per la Chiesa, capiscono Dio e 

Dio non ha difficoltà a farsi capire da lui, ci ricordano che "a vita non ce la siamo data noi ma l'abbiamo ricevuta, 
per cui non ne siamo i padroni. Da come sono trattati i bambini si può giudicare una società, non solo moralmente, 
ma anche se è una società libera o una società schiava degli interessi internazionali.

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/03/18

教宗指出宁要一个有孩子问题的社会而不要一个没有孩子的"凄凉、灰暗"的社会
孩子本身是人类和教会的财富,他们懂得天主、天主也会让他们轻而易举地理解天主;
我们牢记生命不是我们给的而是我们领受的,我们不是主人。可以从怎样对待孩子方面评判一个社会,
不仅是伦理道德,还有是否是一个自由的社会还是一个屈从于国际利益的社会.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 03 2015 alle 20,40

UDIENZA GENERALE, 11 marzo 2015

La vocazione degli anziani è trasmettere ai giovani il senso della vita e della fede.
In una società "troppo indaffarata, troppo presa, troppo distratta" possono "cantare" i segni di Dio,

come "Benedetto XVI, che ha scelto di passare nella preghiera e nell'ascolto di Dio l'ultimo tratto della sua vita. 
Possiamo dire ai giovani paurosi che l'angoscia del futuro può essere vinta. 
Possiamo insegnare ai giovani troppo innamorati di sé stessi che c'è più gioia nel dare che nel ricevere. 
Come vorrei una Chiesa che sfida la cultura dello scarto con la gioia traboccante di un nuovo abbraccio tra i giovani e gli anziani!

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/03/11

教宗指出老年人的"圣召"是向年轻人传授生命和信仰的意义
在一个"过度忙碌、仓促、涣散的社会中",老人可以"高唱"天主的征兆,"就像本笃十六世一样,

他选择了在祈祷、聆听天主圣言中度过生命的最后阶段"。"我们可以对充满恐惧、焦虑未来的青年人说你能够胜利;

我们可以教导过分自爱的青年人施比授更有福"。"我多么希望有一个带着老年人和青年人重新拥抱的喜乐挑战废弃文化的教会.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 03 2015 alle 20,13

UDIENZA GENERALE, 4 marzo 2015

Una società che "scarta" gli anziani, "riserva sapienziale del popolo", ha in sé il virus della morte
Una cultura del profitto insiste nel far apparire i vecchi come un peso, una 'zavorra’. 

Non solo non producono, pensa, ma sono un onere". "C'è qualcosa di vile in questa assuefazione alla cultura dello scarto. 
Ma noi siamo abituati a scartare gente". "La Chiesa non può e non vuole conformarsi ad una mentalità di insofferenza, 
e tanto meno di indifferenza e di disprezzo, nei confronti della vecchiaia". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/03/04

教宗指出一个将"民族智慧的宝库"老人视为废物的社会本身就携带着死亡病毒
"一个利润社会坚持将老人视为负荷、没用的人。他们认为老人不仅不能生产、
思想,而且还是负担"。"这种废弃文化瘾中存在着卑鄙"的成分,"但我们已经惯于废弃人了”。
教会不能,也不想迎合这种无动于衷的思维方式,更不想迎合对老年人冷漠与藐视"的态度 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2015 alle 10,04

UDIENZA GENERALE, 18 febbraio 2015

La comunità internazionale possa trovare soluzioni pacifiche alla difficile situazione in Libia.
Papa Francesco torna a invitare alla preghiera "per i nostri fratelli egiziani", uccisi in Libia "per il solo fatto di essere cristiani”. 

Pace anche per l'Ucraina. "Fratello" e "sorella" sono "parole che il cristianesimo ama molto" e la storia ha mostrato a sufficienza, 
del resto, che anche la libertà e l'uguaglianza, senza la fraternità, possono riempirsi di individualismo e di conformismo, anche di interesse. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/02/18

教宗呼吁"国际社会找到和平解决利比亚艰难局势的办法"
周三例行公开接见中,教宗方济各邀请大家"为埃及兄弟们”祈祷,
他们在利比亚被杀"仅仅因为是基督徒";也为乌克兰和平发出呼吁。
"兄弟"、"姐妹"是"基督信仰酷爱的词汇","历史足以表明了这一点,此外,还有自由与平等,
没有兄弟手足之情,就会充满个人主义和随波逐流,包括追求利益" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 02 2015 alle 18,41

UDIENZA GENERALE, 11 febbraio 2015

Una società che non vuole figli è "depressa", come accade in Europa.
Se una famiglia generosa di figli viene guardata come se fosse un peso, c'è qualcosa che non va. 

I figli non sono "un possesso" dei genitori, ma un dono. "Un figlio lo si ama perché è figlio: non perché sia bello, e perché sia così o cosà;
no, perché è figlio". "Una società di figli che non onorano i genitori è una società senza onore; quando non si onorano i genitori si perde il proprio onore. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/02/11

教宗指出一个不要孩子的社会是"沮丧的",就像欧洲
"一个拥有很多子女的家庭被视为负担,那就不对了"。孩子不是父母"所拥有的",而是一个恩典。
"一个孩子被爱因为他是自己的孩子:并不是因为漂亮,或者是因为这样、那样。不是的,仅仅因为他是孩子”。
"一个有孩子的社会却不孝敬父母,则是一个没有尊严的社会。当不孝敬父母时,就会丧失尊严"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 02 2015 alle 20,53

UDIENZA GENERALE, 4 febbraio 2015

Un buon padre sa correggere senza avvilire, sa perdonare e sa proteggere senza risparmiarsi
Nuovo appello per l'Ucraina, "guerra fratricida", "scandalo" perché combattuta "fra cristiani”. 
Preghiamo tutti, perché la preghiera è la nostra protesa davanti a Dio in tempo di guerra". 
Dire presente non è lo stesso di dire controllore, eh! Perché i padri troppo controllori annullano i figli, non li lasciano crescere!”. 
Una volta ho sentito in una riunione di matrimonio un papà dire: 'Io alcune volte devo picchiare un po' i figli ... 
ma mai in faccia per non avvilirli' ... Ha senso della dignità ... '". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/02/04

教宗强调一位好父亲知道怎样纠正孩子的错误、懂得宽恕、不惜一切代价地保护孩子
再次为乌克兰局势发出呼吁,要求停止这场"手足残杀的战争"、"丑闻",因为是"基督徒之间的战斗。
"让我们为所有人祈祷,因为祈祷是战争期间我们在天主面前的祈求”。
父亲在孩子的生活中"出现并不意味着要控制,不是的!因为控制欲过强的父亲就会铲除孩子、
让他们无法成长"!"我曾经听到一个婚姻问题会议上一位父亲说,'有时候,我得打孩子......,
但从不打脸,为了不至伤害孩子的自尊......',这其中有尊严的问题......"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2015 alle 16,54

UDIENZA GENERALE, 28 gennaio 2015

L'assenza del padre, un male che colpisce famiglia e società.
In un primo momento, la cosa è stata percepita come una liberazione: liberazione dal padre-padrone, dal padre come rappresentante della legge che si impone dall'esterno". 

A volte sembra che i papà non sappiano bene quale posto occupare in famiglia e come educare i figli. 
E allora, nel dubbio, si astengono, si ritirano e trascurano le loro responsabilità, 
magari rifugiandosi in un improbabile rapporto 'alla pari' con i figli. 
Anche la comunità civile trascura o esercita male la sua responsabilità verso i giovani, 
lasciandoli "orfani di strade sicure da percorrere, orfani di maestri di cui fidarsi, orfani di ideali 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/01/28

教宗指出没有父亲沉重打击了家庭和社会
最初,这一现象被视为是一种解放:从父亲-主人、父亲是外在强加的法律代表的形象中解脱出来了”。
有时,"爸爸们甚至不知道在家庭里占据什么样的位置、怎样教育子女。
于是,带着这种疑问,他们消失了、离开了、忽视了他们的责任,甚至隐藏到一个与孩子'平等'的关系中”。
民间社会也忽视了青年或者错误地履行了这一责任,任凭"他们沦为街头流浪儿、
可信的教师的孤儿、理想的孤儿" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 01 2015 alle 16,41

UDIENZA GENERALE; 7 gennaio 2015

Le madri sono poco ascoltate e poco aiutate nella società e a volte anche nella Chiesa
E' "poco considerata nel suo ruolo centrale nella società. 

Anzi, spesso si approfitta della disponibilità delle madri a sacrificarsi per i figli per 'risparmiare' sulle spese sociali”. 
Agli artisti del Golden Circus: siete "creatori di bellezza", della quale il mondo "ha bisogno”. 
L'umanità pensa, sente, fa, ma oggi ha tanto bisogno di bellezza. Non dimentichiamo questo!"

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/01/07

教宗指出聆听母亲的人不多、社会对她们的援助也不多,有时连教会内也是这样
她们"在社会中的核心作用没有得到足够的重视。相反,利用母亲们为子女不惜奉献一切的精神'节省'社会资源。
向马戏团的艺术家们表示:你们是"美丽的创造者",这也是世界需要的。
人类思考、感受、行为,但今天他们需要美丽。不要忘记这一点!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 12 2014 alle 17,24

UDIENZA GENERALE, 10 dicembre 2014

Al Sinodo non "scontro tra fazioni", ma confronto "per il bene delle famiglie, della Chiesa e della società"
"Non c'è stata censura previa", "nessun intervento ha messo in discussione le verità fondamentali del sacramento del matrimonio”. 
La presenza del Papa, "garanzia per tutti di libertà e di fiducia, e garanzia dell'ortodossia". 
I documenti ufficiali usciti dal Sinodo sono tre: il Messaggio finale, la Relazione finale e il discorso finale del Papa. Non ce ne sono altri.
 Ora questa Relatio torna nelle Chiese particolari e continua in quelle Chiese il lavoro di 
preghiera, riflessione e discussione fraterna al fine di preparare la prossima Assemblea. 
Questo è il Sinodo dei vescovi". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/12/10

教宗指出主教会议不是"派系冲突"而是"为了家庭、教会和社会的利益"进行交流
没有任何封杀"、"没有任何发言质疑婚姻圣事的基本真理”。
教宗出席会议"是所有人自由和信心的保障、恪守传统观念的保障”。
主教会议正式发表的官方文件有三份:最后文告、总结报告、教宗最后的讲话,再没有其它的了”。
现在,这份报告重新回到地方教会内,并在地方教会内继续祈祷、反思、友好地探讨从而准备下界会议。
这就是主教会议

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 11 2014 alle 17,55

UDIENZA GENERALE, 26 NOVEMBRE 2014

Il Paradiso, più che un luogo è uno stato in cui le nostre attese più profonde saranno compiute.  
Non dunque un annientamento del cosmo e di tutto ciò che ci circonda, 
ma un portare ogni cosa alla sua pienezza di essere, di verità, di bellezza. 
Da venerdì prossimo a domenica mi recherò in Turchia in Viaggio Apostolico. 
Invito tutti a pregare perché questa visita di Pietro al fratello Andrea porti frutti di pace, 
sincero dialogo tra le religioni e concordia nella nazione turca". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/11/26

教宗指出天堂与其说是"地点"不如说是我们更深刻的期待得到满全的一种"状态
为此,不是消灭我们周围的一切宇宙万物,而是把让每一个存在达到其生命、

真理以及美好的满全"。"星期五到星期天,我将对土耳其进行牧灵访问。
我邀请大家为这次伯多禄看望安德勒兄弟的行程结出和平、
各宗教坦诚对话以及土耳其民族和谐的果实祈祷"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2014 alle 17,11

UDIENZA GENERALE,19 novembre 2014

Appello per la Terra Santa, costruire la pace è difficile, ma vivere senza pace è un tormento.
Episodi inaccettabili di violenza che non risparmiano neanche i luoghi di culto. 
La vocazione universale alla santità che non riguarda solo le persone consacrate,
ma è un dono offerto a tutti i cristiani, verso il quale si cammina a piccoli passi,
nella vita di ogni giorno. 
Il denaro non sia considerato idolo da servire, ma un mezzo per perseguire il bene comune. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/11/19

教宗为圣地发出呼吁"建设和平是艰难的、但没有和平的生活是痛苦煎熬.
就连圣所圣地都不放过的暴力是不能容忍的"。"圣德是普世性圣召"不仅限于度献身生活的人,还是给全体基督徒的”恩典。

他们在日常生活中迈着小步走向这一目标,"钱不应成为朝拜偶像,而应为造福人类服务.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2014 alle 20,54

ANGELUS, 16 novembre 2014

I talenti che Dio ci ha dato vanno fatti crescere, non deludiamolo!
Papa Francesco invita i fedeli a tornare a casa, prendere il Vangelo e rileggere il versetto di Matteo sui talenti. 

Meditate su quello che ne fate: li distribuite, li fate crescere o li tenete in cassaforte?.
Dopo la preghiera mariana, un appello per Roma: Le tensioni stanno crescendo troppo, le parti si incontrino - 
anche in parrocchia - per discutere e far vincere il dialogo. 

tutto il testo....

三钟经, 2014/11/16

教宗:培养天主赋予自己的才能,不要让祂失望!
今天的《三钟经》祈祷时,教宗方济各邀请信众「回家打开《玛窦福音》,重读塔冷通这段章节。
默想自己如何运用这些才能(塔冷通):有没有分施它们,培养它们,还是把它们关闭起来?」
在圣母祈祷后,教宗呼吁罗马:「局势逐渐紧张,双方必须接触,即使在堂区也好,以便讨论及促成对话。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2014 alle 16,40

UDIENZA GENERALE, 12 NOVEMBRE 2014

Ci sia nel mondo una mobilitazione di coscienze in favore dei cristiani perseguitati.
Essi hanno il diritto di ritrovare nei propri Paesi sicurezza e serenità, professando liberamente la propria fede.

Guai se un vescovo, un sacerdote o un diacono pensassero di sapere tutto, di avere sempre la risposta giusta per ogni cosa
e di non avere bisogno di nessuno o si comportassero come se comunità fosse la sua proprietà, 
il suo regno personale, mentre deve essere in ascolto della gente, anche di coloro che possono essere ancora lontani. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/11/12

教宗呼吁全世界的良知觉醒援助受迫害的基督徒
他们有权利在自己的国家里重新找到安全与安宁、自由地宣信信仰”。

如果一位主教、司铎或者执事以为自己无所不知、总能给出所有正确答案、从不需要任何人,那就坏了。

或者当他们应该聆听人们--甚至那些还很遥远的人的声音时,却"把团体视为自己的私有财产、个人的王国",也是错误的


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 11 2014 alle 17,49

UDIENZA GENERALE, 5 novembre 2014

L'episcopato non è un'onorificenza, è un servizio per garantire la fede delle comunità.
E' triste quando si vede un uomo che cerca questo ufficio e che fa tante cose per arrivare là 
e quando arriva là non serve, si pavoneggia, vive soltanto per la sua vanità. 
I vescovi costituiscono un unico collegio, raccolto attorno al papa, il quale è custode 
e garante di questa profonda comunione, che stava tanto a cuore a Gesù e ai suoi stessi apostoli. 
Com'è bello, allora, quando i vescovi, con il papa, esprimono questa collegialità. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/11/05

教宗指出"主教职不是荣誉称号,而是服务"从而保障团体的信仰
"看到许多人寻求这一职务,或者用尽各种方式达到目的。一旦目的实现了,他们不是服务,而是像孔雀一样到处显摆,只贪图他们的虚荣。

这是令人十分痛心的"。主教们"构成了唯一的主教团,围绕在教宗身边。而教宗是这一深刻共融的保护人和保障。

这一共融是耶稣和祂的宗徒们心中最牵挂的。那么,看到主教们和教宗一起体现这一集体性时是多么美好啊"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 10 2014 alle 17,16

UDIENZA GENERALE, 29 ottobre 2014

Anche la Chiesa è un mistero nel quale ciò che non si vede è più importante di ciò che si vede. 
Si faccia ogni necessario sforzo per debellare l'Ebola, implacabile malattia.
Sono vicino con l'affetto e la preghiera alle persone colpite, come pure ai medici, 

agli infermieri, ai volontari, agli istituti religiosi e alle associazioni, che si prodigano eroicamente 
per soccorrere questi nostri fratelli e sorelle ammalati.
Una preghiera per gli studenti messicani bruciati vivi dai narcos. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/29

教宗强调"竭尽全力抗击"埃博拉病毒
我满怀深情地与那些感染疾病的人、医生、护士、志愿人员、
为埃博拉病毒患者服务的男女修会团体以及协会社团在一起、为他们祈祷。
他们本着大无畏的英勇精神救助我们这些患病的兄弟姐妹们”。
教会也是奥迹,在其中看不见的比有形可见的要重要”。
为被毒贩子活活烧死的墨西哥学生祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 10 2014 alle 16,54

UDIENZA GENERALE, 22 ottobre 2014

Divisioni, invidie e incomprensioni dividono la Chiesa "corpo di Cristo.
La guerra non incomincia nel campo di battaglia: la guerra, le guerre incominciano nel cuore. 

La Chiesa è il corpo di Cristo! Un po' strano, ma è così, non si tratta semplicemente di un modo di dire: ma lo siamo davvero!. 
Il ricordo di Giovanni Paolo II, festeggiato oggi, per la prima volta, come santo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/22

教宗指出"分裂"、"嫉妒"和"误解"将"基督的身体"教会分裂了
"战争并不是先从战场上开始的:战争,战争是从心里开始的”。
教会是基督的身体!有些奇怪,但的确如此。这不仅仅是说说而已:
我们真是这样”!
缅怀圣若望·保禄二世,今天是圣人的第一个主保瞻礼

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 10 2014 alle 16,58

UDIENZA GENERALE, 15 OTTOBRE 2014

La speranza cristiana non è ottimismo, ma attesa fervente del ritorno di Gesù.
Tutti i popoli saranno insieme nella Gerusalemme celeste e non ci saranno più isolamenti, 

prevaricazioni e distinzioni di alcun genere - di natura sociale, etnica o religiosa -
ma saremo tutti una cosa sola in Cristo. La Chiesa ha allora il compito di mantenere accesa 
e ben visibile la lampada della speranza, perché possa continuare a risplendere come segno sicuro di salvezza 
e possa illuminare a tutta l'umanità il sentiero che porta all'incontro con il volto misericordioso di Dio. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/15

教宗指出基督徒的希望"不是乐观主义"而是"热切期盼"耶稣的再度来临
"各民族都将在一起"聚集在天际的耶路撒冷,"将不会再有孤独、滥施淫威、各种区别--无论是社会的、

种族的还是宗教的。而将是所有人在基督内成为一体"。那么,"教会的任务就是要让希望之灯长明、熠熠生辉,

使之继续像救恩的安全标志一样闪耀、照耀全人类迈向与天主仁慈圣容相遇的历程" 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2014 alle 17,38

UDIENZA GENERALE, 8 ottobre 2014

La storia ha separato i cristiani, ma siamo in cammino verso la riconciliazione e la comunione.
Durante il suo cammino nella storia, la Chiesa è tentata dal maligno, che cerca di dividerla, e purtroppo è stata segnata da separazioni gravi e dolorose. Dietro queste lacerazioni ci sono sempre la superbia 

e l'egoismo, che sono causa di ogni disaccordo e che ci rendono intolleranti, incapaci di ascoltare e di accettare chi ha una visione o una posizione diversa dalla nostra”. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/08

教宗指出历史让基督徒分裂"但我们迈向和解与共融"
"历史进程中,教会遭到了邪恶的诱惑,试图分裂她。不幸的是,教会历史上存在着严重的令人痛心的分裂”。
这些痛苦的背后总是有骄傲、自私。二者导致了各种分歧、使人不宽容、丧失倾听能力、无法接受不同于我们的观点或者立场.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 10 2014 alle 15,56

Santa Marta, giovedì 2 ottobre 2014

L'angelo custode esiste, non è una dottrina un po' fantasiosa, è la realtà di un compagno di cammino.
Lui ci porterà alla fine della nostra vita con i suoi consigli, e per questo dare ascolto alla sua voce, non ribellarci. 

I discepoli litigavano su chi fosse il più grande tra loro: c'era una disputa interna ... eh, il carrierismo, eh?
Questi che sono i primi vescovi, avevano questa tentazione del carrierismo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/02

教宗指出护守天使是存在的"不是有点富于幻想的教义"而是"伴随我们旅途的"真正存在的”事实.
"他将用他的建议始终伴随我们的生活。为此,要倾听他的声音,不要反抗”。
门徒们曾经为他们之间谁最大争吵:这是内部的争端......,
这是不是野心?这些第一批主教,他们受到了这种野心的诱惑.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2014 alle 19,35

UDIENZA GENERALE, mercoledì 1 ottobre 2014

I carismi, doni di Dio per il bene di tutta la Chiesa.
Sono una grazia data da Dio, sono dati per il bene di tutta la comunità e sono un bene: quando la Chiesa, nella varietà dei suoi carismi, si esprime in comunione, non può sbagliare, ma guai se questi doni diventano motivo di invidia o di divisione, di gelosia!


tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/01

教宗指出神恩是天主赐予用来造福整个教会的恩典
是天主赐予的恩典、是为了造福人类、是好的:
当教会内的各种神恩以共融的方式体现时,就不会出错”。
但"如果这些恩典要变成仇恨或者分裂、嫉妒的根源那就有祸了.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 09 2014 alle 19,58

UDIENZA GENERALE, 24 settembre 2014

Possibile e praticabile la convivenza tra persone e comunità appartenenti a religioni diverse.
Parlando del viaggio compiuto in Albania, Francesco ricorda le vittime di un regime ateo e disumano. 
I martiri non sono degli sconfitti, ma dei vincitori: nella loro eroica testimonianza risplende l'onnipotenza di Dio.
E ai fedeli arabi: siate sempre testimoni autentici di Cristo e della verità; 
siate causa di riconciliazione e di unità; siate testimoni della giustizia, della pace e della carità. 
Non venga meno il necessario aiuto della comunità internazionale ai Paesi colpiti dall'epidemia di Ebola. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/09/24

教宗指出不同宗教信徒及宗教团体和睦相处是"可能的、可行的
谈到阿尔巴尼亚之行,教宗方济各缅怀"无神论和非人"专政制度的受害者。

殉道者们并不是失败者,而是胜利者:在他们的英勇见证中辉映着天主的全能。
向阿拉伯信众致意,"你们要永远做基督和真理的真正见证;你们要致力于和解与合一;
你们要做正义、和平与爱德的见证"。"国际社会不要让"饱受埃博拉病毒侵袭的国家"缺少必要的援助.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 09 2014 alle 16,40

UDIENZA GENERALE, 17 settembre 2014

La Chiesa è cattolica e apostolica. Ossia è universale e missionaria.
Se gli apostoli fossero rimasti lì nel cenacolo, senza uscire a portare il Vangelo, la Chiesa sarebbe soltanto la Chiesa di quel popolo, di quella città, di quel cenacolo. 

Rendiamo grazie al Signore perché la nostra Chiesa ha tanti missionari, ha avuto tante missionarie e ne ha bisogno di più ancora!. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/09/17

教宗指出教会是至公的、从宗徒传下来的,或者说"普世的和传教的.
如果宗徒们留在了晚餐厅,没有走出去祈祷宣讲福音,教会可能就只是那个民族、那座城市、那个晚餐厅的教会。

我们感谢上主,因为我们的教会有许多男女传教士,而且还需要更多的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2014 alle 14,57

UDIENZA GENERALE, mercoledì 10 settembre 2014

La Chiesa insegna che misericordia è condividere con chi ha bisogno
L'esempio di madre Teresa che portava i moribondi in casa e "dava loro l'arrivederci”.
Dio "infonda coraggio" ai cristiani del Medio Oriente "nella lotta contro le forze del maligno e 
apra gli occhi di coloro che sono accecati dal male, affinché presto vedano la luce della verità e 
si pentano degli errori commessi”.
 Grazie per "Mare Nostrum". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/09/10

教宗指出教会教导我们慈悲是与有需要的人分享
以德勒萨修女为例,她将频临死亡的人带回家、"送他们最后一程”。
天主让"同邪恶势力作斗争"的中东基督徒"充满勇气";让那些被邪恶蒙蔽的人挣开眼睛,
使他们能尽快看到真理之光、痛悔他们所犯的罪过。
感谢意大利政府援助偷渡移民 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2014 alle 01,34

UDIENZA GENERALE, mercoledì 3 settembre 2014

Ai cristiani perseguitati: Chiesa fiera di avere figli come voi

Il Papa all'udienza generale esprime la vicinanza della Chiesa ai cristiani perseguitati
 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-09-03

教宗对受迫害的基督徒说:教会为你们感到自豪

教宗方济各9月3日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。他向在场操阿拉伯语的信友,特别是受迫害的伊拉克基督徒表达敬意,称教会是母亲,为有他们这样的子女感到骄傲。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 09 2014 alle 15,44

UDIENZA GENERALE, mercoledì 3 settembre 2014

La Chiesa è una madre che difende i suoi figli dalle tentazioni di satana ed è "fiera" di quelli che sono perseguitati
All'udienza generale Francesco rivolgendosi in particolare ai pellegrini iracheni ha detto che "la Chiesa è fiera di avere figli come voi, 

siete la sua forza e la testimonianza concreta e autentica". 
La nascita di Gesù nel grembo di Maria è preludio della rinascita di ogni cristiano nel grembo della Chiesa, 
dal momento che Cristo è il primogenito di una moltitudine di fratelli e il nostro primo fratello Gesù è nato da Maria, 
è il modello, e tutti noi siamo nati nella Chiesa". "La Chiesa non sono i preti, o noi vescovi, no: siamo tutti! La Chiesa siamo tutti!". 

tutto il testo....

周三公开接见 , 2014/09/03

教宗指出教会是一位保护儿女免遭魔鬼诱惑的慈母、对受到迫害儿女感到"骄傲"
周三例行公开接见中,教宗特别向伊拉克朝圣者表示"教会为有你们这样的儿女感到骄傲,
你们是教会的力量、具体而真正的见证"。"耶稣降生于玛利亚的胎中,是每一名基督徒在教会内重生的序曲。
从那一时刻起,基督是无数兄弟姐妹的兄长、我们的长兄耶稣是生于玛利亚的、是典范,我们所有人都是教会内诞生的”。
教会不是司铎、或者我们主教,不是的:教会是我们大家!教会是我们大家!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 08 2014 alle 09,55

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 AGOSTO 2014

Seminare divisioni non è cristiano, Chiesa è comunione. La divisione all’interno della Chiesa “è uno dei peccati più gravi”, perché rovina i rapporti e spezza la comunione con Dio. Lo ha affermato Papa Francesco nella catechesi dell’udienza generale tenuta in Piazza San Pietro di fronte a oltre 10 mila persone. Il Papa ha esortato ogni comunità a riconvertirsi nel segno della concordia. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2014-08-27

“唯一”和“至圣”的教会

教宗方济各8月27日上午在圣伯多禄广场主持了公开接见活动。他重拾之前关于教会的要理讲授,当天讲解了教会的“唯一”和“至圣”。以下是教宗方济各要理讲授的全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 08 2014 alle 17,15

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 AGOSTO 2014

La divisione tra i cristiani non è fatta solo di scismi, ma anche di chiacchiere ed è opera del diavolo 
All'udienza generale Francesco ricorda la preghiera di Gesù per l'unità dei cristiani, che sono ancora divisi. 

Quanto si chiacchiera nelle parrocchie!”. Ma, questa non é la Chiesa, eh? Questo non si deve fare! 
Non dobbiamo fare, non dobbiamo farlo! Non vi dico che vi tagliate la lingua, no, no, tanto no... 
Ma, chiedere al Signore la grazia di non farlo!". 

tutto il testo....

周三公开接见 , 2014/08/27

教宗:基督徒的分裂,不仅源于分歧,更来自闲话和魔鬼之作
教宗方济各在星期三接见群众时指出,耶稣为基督徒团结祈祷,至今基督徒之间仍然有分歧。
他说:「我们在堂区说了多少是非」,「但是,这不应该是教会所为!我们不能这样做!
我们不该这样做!我不会请你剪掉舌头,不会的。但是,请你向主祈求不说人家长短的恩宠。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 08 2014 alle 09,29

UDIENZA GENERALE, mercoledì 20 agosto 2014

Papa Francesco ha dedicato l’udienza generale di stamani nell’aula Paolo VI in Vaticano al suo viaggio in Corea, ringraziando innanzitutto “il Signore per questo grande dono”.


tutto il testo....

周三公开接见, 2014-08-20

教宗方济各公开接见:基督不消灭文化而消除罪恶

他在要理讲授中回顾了几天前刚刚结束的韩国牧灵访问,再次为朝鲜半岛上的人民祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 08 2014 alle 11,11

UDIENZA GENERALE, mercoledì 6 agosto 2014

Le Beatitudini sono "il ritratto di Gesù" e la base del suo "insegnamento nuovo"
Nel giorno del giudizio "non avremo titoli, crediti o privilegi da accampare. 

Il Signore ci riconoscerà se a nostra volta lo avremo riconosciuto nel povero,
 nell'affamato, in chi è indigente ed emarginato, in chi è sofferente e solo... 
È questo uno dei criteri fondamentali di verifica della nostra vita cristiana". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-08-06

教宗方济各:真福八端是耶稣的缩影,真幸福的道路

教宗方济各8月6日上午在梵蒂冈保禄六世大厅主持了今年7月份假期后的第一场周三公开接见活动。他在要理讲授中谈到耶稣的山中圣训,勉励我们以《玛窦福音》第5章和第25章反省自己的基督徒生活。公开接见结束时,教宗又再度邀请众人为中东和平祈祷,多多为中东的和平祈祷。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 06 2014 alle 17,36

UDIENZA GENERALE, mercoledì 25 giugno 2014

Siamo cristiani perché apparteniamo alla Chiesa, "non si può amare Dio fuori della Chiesa"
Tentazioni pericolose e dannose quelle di chi pensa di poter avere "un rapporto personale,diretto, immediato con Gesù Cristo al di fuori della comunione e della mediazione della Chiesa. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/06/25

教宗指出我们是基督徒因为我们属于教会"不能在教会之外爱天主"
周三公开接见中,教宗方济各指那些认为可以在教会中介之外、
与教会共融之外与耶稣基督建立直接的、个人的、密切关系的人"是危险而有害的诱惑"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 06 2014 alle 16,11

UDIENZA GENERALE, mercoledì 18 giugno 2014

All'udienza generale Francesco inizia un ciclo di catechesi dedicato alla Chiesa che "siamo tutti”. 
La Chiesa infatti non è un'istituzione finalizzata a se stessa o un'associazione privata, una Ong, 
né tanto meno si deve restringere lo sguardo al clero o al Vaticano”. 
Da quando ha "chiamato Abramo", il progetto di Dio era "formare un popolo benedetto dal suo amore, 
che porti la sua benedizione a tutti i popoli della terra.
 
Papa: anche Gesù era un rifugiato, condividiamo paure e incertezze di chi deve lasciare la sua terra

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/06/18

周三例行公开接见中,教宗方济各开始讲解教会是"我们大家的”要理。
事实上,"教会不是一个纯粹的机构或者私立社团、非政府组织;也不是只限于神职人员和梵蒂冈”。
当"召叫亚巴郎"时,天主的计划就是"组成一个得到祂的爱所降福的民族、把祂的降福带给世界各族人民" 
教宗指出耶稣就曾是逃亡的难民、我们分担那些被迫背井离乡者的恐惧与不安

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 06 2014 alle 18,09

UDIENZA GENERALE, mercoledì 11 giugno 2014

Corrotti, sfruttatori e fabbricanti di armi "dovranno rendere conto a Dio"
All'udienza generale Francesco illustra il "timore di Dio", dono dello Spirito Santo. 

Appello contro il lavoro di "milioni di bambini costretti a lavorare in condizioni degradanti, esposti a forme di schiavitù e di sfruttamento, come anche di abusi, maltrattamenti e discriminazioni". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/06/11

教宗警告堕落分子、剥削者和武器制造商"你们要向天主交账"
周三例行公开接见中,教宗方济各介绍了圣神七恩之中"对天主的敬畏”。
呼吁抵制"数百万未成年人被迫在非人条件下打工,饱受另类奴役和剥削,如侵权、虐待和歧视" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2014 alle 16,49

UDIENZA GENERALE, mercoledì 4 giugno 2014

La pietà che dona lo Spirito Santo non è pietismo, no a "facce da immaginetta"
Papa Francesco continuando a illustrare i doni dello Spirito Santo parla della pietà, che "indica la nostra appartenenza a Dio”. 
Se il dono della pietà ci fa crescere nella relazione e nella comunione con Dio e ci porta a vivere come suoi figli, 
nello stesso tempo ci aiuta a riversare questo amore anche sugli altri e a riconoscerli come fratelli”. 
 

tutto il testo....

教宗指出圣神赐予的孝爱不是造作的怜悯、不是"装模作样"
周三例行公开接见中,教宗方济各继续讲解圣神的恩典,指孝爱"表明我们属于天主”。
"孝爱的恩典使我们与天主的关系、与天主共融的关系不断成长,
使我们像天主儿女一样生活,同时帮助我们把这种爱带给他人、认出他人是我们的兄弟姐妹"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2014 alle 19,03

UDIENZA GENERALE, mercoledì 28 maggio 2014

Chiedo perdono per ciò che abbiamo fatto per favorire la divisione tra i cristiani.
All'udienza generale Francesco ripercorre le tappe del viaggio in Terra Santa. 
Unirsi alla preghiera per la pace dei presidenti di Israele e Palestina. 
Dio benedica il popolo giordano per la generosa assistenza ai profughi. 
Le comunità cristiane, "che soffrono tanto. 
La gratitudine di tutta la Chiesa per la presenza dei cristiani in quella zona e in tutto il Medio Oriente. 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/05/28

教宗为加剧基督徒分裂"的行为请求宽恕
周三例行公开接见中,教宗方济各追忆了圣地之行。
与以色列和巴勒斯坦总统一起为和平祈祷;
愿天主降福慷慨援助难民的约旦人民;
基督信仰团体"饱受磨难;
全体教会感谢坚守在那里和整个中东地区的基督徒们
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 05 2014 alle 18,50

UDIENZA GENERALE, mercoledì 21 Maggio 2014

Se noi distruggiamo il dono del creato, il creato ci distruggerà.
All'udienza generale papa Francesco invita "tutti i fedeli" a pregare per i cattolici cinesi nel giorno della Vergine di Sheshan.
ricorda che sabato ci sarà la beatificazione di Mario Vergara, sacerdote del PIME, e Isidoro Ngei Ko Lat fedele laico e catechista.
I due missionari furono uccisi nel 1950 in Birmania, in odio alla fede cristiana.

tutto il testo....

周三公开接见,  2014/05/21 

教宗指出"如果我们摧毁受造物这一恩宠、受造物就会摧毁我们"
周三例行公开接见中,教宗方济各邀请"全体信徒"在佘山圣母瞻礼这一天为中国教友祈祷、
告诉大家星期六将举行宗座外方传教会会士马里奥·威尔加拉神父和传教员伊西多罗祝圣真福品仪式。
两人于一九五O年在缅甸被憎恨基督信仰的人杀害

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 05 2014 alle 15,34

UDIENZA GENERALE, mercoledì, 14 maggio 2014

La fortezza, dono dello Spirito Santo,  la virtù di coloro che ripongono la loro fiducia in Dio  
non temono la tribolazione, la persecuzione, la fame, il pericolo o la spada; 
sconfiggono la pigrizia con l'entusiasmo, il male con il bene, l'odio con l'amore. 
tanti santi sconosciuti che sono intorno a noi, uomini e donne che lottano per portare avanti la famiglia, i figli.

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/05/14

教宗指出刚毅帮助了许多至今仍蒙受迫害的人以及面临考验的"默默无闻的圣人们" "这一品德,是那些把信心奠定在天主内;不怕迫害、教难、饥饿、危险或者刀剑的人们所有的。
是那些用激情战胜懒惰、用美好战胜邪恶、用爱战胜仇恨的人们所有的"。教宗邀请人们为土耳其遇难矿工、
地中海遭遇海难的人祈祷:"应将人权放在首位、让我们为此祈祷。应将人权放在首位、团结一切力量防治此类令人羞耻的灾难"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2014 alle 12,45

UDIENZA GENERALE, mercoledì 7 Maggio 2014

Attraverso il dono del consiglio, Dio ci fa comprendere le vie da seguire

Signore, aiutami, consigliami, cosa devo fare adesso?'
Il dono di consigliare i figli. E' un dono di Dio.
Benedico il Signore che mi ha dato consiglio
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/05/07

教宗要求人们向天主求"建议"从而"懂得正确的讲话、行为方式,应走的生活道路" 教宗继续讲解圣神的恩宠,谈建议。"你们有这种恩宠的母亲们,为你们的子女向天主祈求这一恩宠:给子女建议的恩宠。
这是天主的恩宠"。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2014 alle 12,57

UDIENZA GENERALE, mercoledì 30 aprile 2014

Dio ci doni la grazia dell’intelletto per capire le cose come Lui
Il dono dell’intelletto è una "grazia" divina
Questo dono ci fa capire le cose come le capì Dio
con questo dono dello Spirito Santo possiamo capire la profondità delle parole di Dio.

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-04-30

教宗方济各周三要理讲授:求主赐予聪敏恩典,像祂那样了解事物
聪敏是天主的"恩宠"
聪敏使我们对事物的了解好似天主所了解的那样

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 04 2014 alle 10,12

UDIENZA GENERALE, mercoledì 23 aprile 2014

Perché cercate tra i morti colui che è vivo?
Questa frase deve entrare nel cuore e dobbiamo ripeterla.

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/04/23

你们为什么在死人中找活人呢?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 04 2014 alle 19,09

UDIENZA GENERALE, mercoledì 16 aprile 2014

La risurrezione non è un happy end
 
Mistero del male, del dolore, della morte
Perché Dio lo permette?
Nel momento più oscuro interviene Dio e resuscita.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-04-16

教宗方济各:在苦像上看到人类的创伤
天主为何许可这样的事发生呢?
天主子出现在十字架上,如同败阵的人:
他受痛苦、被出卖、蒙受耻辱,最后死去.
耶稣将这一切不幸,这一切痛苦承担在自己身上

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 04 2014 alle 09,58

UDIENZA GENERALE, mercoledì 9 aprile 2014

I doni dello Spirito Santo: 1. La Sapienza


tutto il testo....

周三公开接见, 2014-04-9

教宗方济各:用天主的眼光看待万物
智慧是圣神在我们内做工
教宗方济各4月9日在圣伯多禄广场主持公开接见活动。从这周起,他开始了圣神恩典的系列要理讲授,当天他首先讲解了"智慧"。教宗勉励基督徒不要"平淡无味",却要在心中拥有"天主的滋味和味道",从而向他人传播基督的温柔与爱。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2014 alle 19,53

UDIENZA GENERALE, mercoledì 2 aprile 2014

Questo Sacramento ci conduce nel cuore del disegno di Dio
L’immagine di Dio è la coppia matrimoniale
La Chiesa è la sposa di Cristo

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-04-02

"婚姻象征天主的爱"
"婚姻圣事的奥迹就是这样:天主的爱
让人看到基督爱祂的教会"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2014 alle 14,52

Udienza - Ai confessori della Penitenzieria Apostolica 3 marzo 2013

La misericordia è il cuore del Vangelo! 
"Il cuore del sacerdote è un cuore che sa commuoversi, non per sentimentalismo o per mera emotività, ma per le 'viscere di misericordia' del Signore!". Così Papa Francesco ai partecipanti al corso della Penitenzieria apostolica, il Tribunale competente nelle questioni legate al foro interno anche non sacramentale e alle indulgenze. 

tutto il testo....

接见 - 圣座圣赦法院 2013/03/03

"慈悲是福音的核心
 
司铎的心是一颗懂得感动的心,不是因为感伤主义或单纯的感性,而是因为上主"慈悲的心肠"。教宗方济各3月28日在接见参与圣座圣赦法院课程的成员时如此表示。圣座圣赦法院是罗马教廷最古老的部会及第一座法院,负责与修和圣事和赦罪有关的事宜。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 03 2014 alle 21,17

UDIENZA GENERALE, mercoledì 26 marzo 2014



Il sacerdote serva la sua comunità con amore, altrimenti non serve 
La «iniziazione cristiana», un unico grande evento di grazia che ci rigenera in Cristo.
Chi vuole essere il primo tra voi, sarà vostro schiavo

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/03/26

基督徒入门”的奥迹,是唯一一项让我们在基督内重生的恩宠盛事
一位不为他的团体服务的神父是不称职的,有过错的
谁若愿意在你们中成为大的,就当作你们的仆役

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2014 alle 10,20

UDIENZA GENERALE, mercoledì 19 marzo 2014

La missione di Giuseppe: essere custode.
Ha aiutato Gesù a crescere in età,sapienza e grazia.
Padri, siate custodi dellas crescita in età,sapienza e grazia dei vostri figli
Preghiamo per tutti i papà.

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-03-19

若瑟的使命:做保护人
他帮助耶稣在年龄上成长、智慧和恩宠不断增加
为人父者,你们要保护你们的孩子成长、保护他们的智慧和恩宠不断增加,让我们为所有的父亲们祈祷。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2014 alle 17,25

UDIENZA GENERALE, mercoledì delle Ceneri 5 marzo 2014

Quaresima, tempo di conversione
La nostra conversione è la risposta riconoscente al mistero stupendo dell’amore di Dio
 Vivere il proprio Battesimo significa anche non abituarci alle situazioni di miseria
Rendiamo grazie a Dio per il mistero del suo amore crocifisso

tutto il testo....

2014年3月5日周三公开接见活动

周三例行公开接见,二O一四年三月五日星期三圣灰礼仪
四旬期,皈依的时刻
我们的皈依是满怀感激之情回应美丽的天主之爱的奥迹
善度圣洗圣事也意味着不要对(精神)贫困的处境见怪不怪
感谢天主赐予我们祂十字架之爱的奥迹

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 02 2014 alle 06,50

UDIENZA GENERALE, mercoledì 26 febbraio 2014

 Nel Sacramento dell’Unzione degli infermi è il Signore Gesù, nella persona del sacerdote, si fa vicino a chi soffre
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/02/26

病人傅油圣事 
 教宗方济各2月26日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。教宗继续讲授关于教会的圣事的要理,这周三他谈了病人傅油圣事。以下是教宗方济各的要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2014 alle 06,43

UDIENZA GENERALE , mercoledì 19 febbraio 2014

Il Sacramento della Riconciliazione  è l’abbraccio dell’infinita misericordia del Padre 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-02-19

修和圣事 
 教宗方济各2月19日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。教宗继续讲授关于教会的圣事的要理,他这周三谈了修和圣事。以下是教宗方济各的要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 02 2014 alle 06,31

UDIENZA GENERALE, mercoledì 12 febbraio 2014

Come viviamo l’Eucaristia? 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/02/12

感恩圣事(2 
 教宗方济各2月12日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。教宗继续讲授关于教会圣事的要理,延续上周三“感恩圣事”的要理讲授,他这周三谈了感恩圣事与信仰生活的关系。以下是教宗方济各的要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 02 2014 alle 05,22

UDIENZA GENERALE, mercoledì 5 febbraio 2014

L’ Eucaristia è il supremo ringraziamento al Padre, che ci ha amato tanto da darci il suo Figlio per amore. 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/02/05

感恩圣事 
 教宗方济各2月5日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。教宗继续讲解关于圣事的要理,当天他谈到“感恩圣事”。以下是教宗方济各的要理讲授全文

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2014 alle 06,08

UDIENZA GENERALE, mercoledì 29 gennaio 2014

La Cresima ci unisce più saldamente a Cristo; porta a compimento il nostro legame con la Chiesa.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/01/29

坚振圣事 
 教宗方济各1月29日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。教宗继续讲解关于圣事的要理,他用两次周三公开接见活动的机会讲完了圣洗圣事,现在开始讲解“坚振圣事”。以下是教宗方济各的要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2014 alle 05,57

UDIENZA GENERALE, mercoledì 22 gennaio 2014

Le divisioni fra noi cristiani sono uno scandalo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-01-22

基督徒合一 
 教宗方济各1月22日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。1月18日至25日是“为基督徒合一祈祷周”,教宗藉此机会在要理讲授中谈到基督徒的合一。以下是教宗方济各的讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2014 alle 19,31

UDIENZA GENERALE, mercoledì 15 gennaio 2014

 Il Battesimo ci fa entrare nel Popolo di Dio,  Popolo peregrinante nella storia.

 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-01-15

圣洗圣事(2 
 教宗方济各元月15日,在梵蒂冈圣伯多禄广场主持新年以来第二次周三公开接见活动,为来自世界各国的3万多名朝圣信友继续讲授关于圣事的要理,当天他讲解了圣洗圣事。教宗说,圣洗圣事是份礼物,20个世纪以来藉着这份礼物将基督信仰传给每个时代的人。可是,这份礼物也需要基督信徒成为传教工作的“新主角”。以下是当天要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2014 alle 19,18

UDIENZA GENERALE, mercoledì 8 gennaio 2014

Ma è davvero necessario il Battesimo per vivere da cristiani e seguire Gesù? 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-01-08

圣洗圣事 
 教宗方济各元月8日上午在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了圣诞节后今年的第一次周三公开接见活动。从这周起,教宗将开始以圣事为题的系列要理讲授。当天,他首先讲解了“圣洗圣事”。以下是教宗方济各的讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 12 2013 alle 19,08

UDIENZA GENERALE, mercoledì 18 dicembre 2013

Ma pensate bene a questo: Dio è con noi e Dio si fida ancora di noi

 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-12-18

圣诞节 
我们希望的理由是:天主与我们同在,祂仍旧信任我们!
 教宗方济各12月18日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持2013年最后一次周三公开接见活动。他在圣诞将至的气氛中,讲解了“圣诞节”主题。以下是教宗方济各的讲话全文

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2013 alle 19,00

UDIENZA GENERALE, mercoledì 11 dicembre 2013

 Vieni, Signore

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-12-11

我信永恒的生命——公审判 
我们不要对天主圣言的论述感到害怕
 教宗方济各12月11日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动,解释«信经»的最后一句宣言“我信永恒的生命”,尤其详细论述“最后审判”。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2013 alle 18,51

UDIENZA GENERALE, mercoledì 4 dicembre 2013

Io sono la risurrezione e la vita (Gv 11,25). 

 

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-12-4

基督和我们的复活 

我就是复活,就是生命(若十一25)

 教宗方济各12月4日上午在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。他继续谈“我信肉身的复活”,详细讲解了基督和我们的复活。以下是教宗方济各的讲话全文:
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2013 alle 18,37

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 novembre 2013

Se ci rattrista la certezza di dover morire, ci consola la promessa dell’immortalità futura

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-27

在基督内的死亡 
施行仁爱者不惧怕死亡
教宗方济各11月27日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动。在要理讲授中,教宗解释了与无神论者观点不同的基督徒死亡观。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2013 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, mercoledì 20 Novembre 2013

 Il protagonista del perdono dei peccati è lo Spirito Santo

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-20

我信罪过的赦免;钥匙的权柄 
我们要记住宽恕罪过的主角是圣神
 教宗方济各11月20日在周三公开接见活动中,继续上周三要理讲授的主题“罪过的赦免”,详细解释了教会所保管的赦罪权柄。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2013 alle 18,19

UDIENZA GENERALE, mercoledì 13 novembre 2013

Chi di voi si ricorda la data del proprio Battesimo 


tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-13

我信赦罪的圣洗只有一个 
你们中有谁记得自己领洗的日子?
 教宗方济各11月13日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了公开接见活动。他在要理讲授中,反省了在教会中诞生和重生的两件圣事:圣洗圣事和告解圣事。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2013 alle 18,07

UDIENZA GENERALE , mercoledì 6 novembre 2013

I Sacramenti non sono apparenze, non sono riti, ma sono la forza di Cristo 

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-06

圣事不是表面的,不是仪式;圣事是基督的力量
 教宗方济各11月6日上午在梵蒂冈圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。他在要理讲授中以“神圣财富的相通”为题,讲解了圣事的共融、神恩的共融和爱德的共融。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2013 alle 17,54

UDIENZA GENERALE, mercoledì 30 ottobre 2013 


Papa: la comunione dei santi, legame indissolubile tra noi e chi è in Purgatorio o in Paradiso
"Tutti, anche io, abbiamo sperimentato insicurezze, smarrimenti e perfino dubbi nel cammino della fede". Dopo l'udienza generale l'incontro con una delegazione di sovraintendenze irachene, con rappresentanti dei diversi gruppi religiosi, "che costituiscono la ricchezza del Paese", 

tutto il testo....

周三公开接见, 2013/30/10

教宗指出与圣人共融、我们彼此之间以及与炼狱灵魂或者天堂里的人牢不可破的关系
"所有人,包括我在内,我们都曾在信仰的道路上有过不安全感、迷失感,甚至疑惑的时刻"。周三例行公开接见后,教宗方济各会晤了一个伊拉克代表团和部分宗教团体代表,盛赞他们构成了伊拉克的"财富"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2013 alle 17,47

UDIENZA GENERALE, mercoledì 23 ottobre 2013 


La Chiesa non è un'agenzia umanitaria, una Ong, come Maria porta a tutti Gesù
All'udienza generale Francesco parla di Maria immagine della Chiesa. "Nei momenti di difficoltà, di prova, di buio, guardiamo a lei come modello di fiducia in Dio, che vuole sempre e soltanto il nostro bene?". "Qual è l'amore che portiamo agli altri? E' l'amore di Gesù, che condivide, che perdona, che accompagna, o è un amore troppo, troppo allungato, no? Quando si allunga il vino tanto che sembra acqua". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2013/10/23

教宗指出教会不是人道主义机构或者非政府组织,而是像玛利亚一样把耶稣带给所有人
周三例行公开接见中,教宗用玛利亚的形象形容教会。"艰难、考验、黑暗时刻,我们将玛利亚视为对天主充满信心的榜样,天主始终爱我们、也只为了我们的益处"。"我们把什么爱带给他人?是耶稣那分享、宽恕、伴随的爱?还是被掺了假的爱?一旦酒里兑水也就和水一样了"?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 10 2013 alle 17,40

UDIENZA GENERALE, mercoledì 16 ottobre 2013 


La Chiesa è "apostolica" perché testimonia Gesù ed è "inviata" al mondo
Pregare e annunciare il Vangelo sono i compiti fondamentali che Cristo ha dato agli apostoli. La Chiesa è missionaria "con la preghiera, l'annuncio e la testimonianza", se si chiude in se stessa "tradisce la propria identità".

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/16

教宗指出教会是"从宗徒传下来的"因为见证耶稣、被派到了世界上
祈祷和宣讲福音是基督交给宗徒的基本任务。教会是"用祈祷、宣讲和见证"传教的。如果封闭于自我,则"背叛了自己的本质"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 10 2013 alle 17,06

UDIENZA GENERALE, mercoledì 9 ottobre 2013 


La Chiesa è "cattolica" perché annuncia "tutta intera" la fede, è in tutto il mondo e annuncia il Vangelo a tutti, è "armonia" tra unità e diversità
Udienza generale sotto la pioggia, ancora dedicata alle parole del Credo sulla Chiesa. La Chiesa non è un gruppo di élite, non ha chiusure, è inviata alla totalità del genere umano. "Annunciare e testimoniare la fede non è un affare di pochi, riguarda anche me, te, ciascuno di noi!". Nuovo invito a pregare per la pace in Medio Oriente. Ai vescovi del Nord Africa, a "consolidate i rapporti fraterni con i fratelli di religione islamica". "Preghiera e dolore" per i morti della "tragedia di Lampedusa". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/09

教宗指出教会是"至公的"因为宣讲信仰;向全世界、向所有人宣讲福音;是相同与不同的"和谐"
冒雨进行的公开接见中,教宗方济各继续为世界各国信众讲解《信经》中阐述的教会。教会不是精英团体、不是闭关自守、而是面向全人类的。"宣讲和见证信仰不是少数人的事、也是我的事、我们每个人的事"!再次邀请人们为中东和平祈祷;告诫北非主教"巩固与伊斯兰宗教信仰的兄弟们的友好关系";沉痛哀悼兰佩杜萨灾难中的遇难者、为他们祈祷 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 10 2013 alle 16,59

UDIENZA GENERALE, mercoledì 2 ottobre 2013 


La Chiesa è "santa" non per i nostri meriti, ma perché Dio la fa santa
La Chiesa è "fatta di peccatori", ma "il Signore ci vuole parte di una Chiesa che sa aprire le braccia per accogliere tutti", "dove tutti possono essere rinnovati, trasformati, santificati dal suo amore". "La santità non consiste anzitutto nel fare cose straordinarie, ma nel lasciare agire Dio"
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/10/02

教宗指出教会是"圣的"并非因我们的功劳而是天主使之是圣的
教会是"罪人组成的",但"上主让我们成为教会的组成部分,这个教会懂得张开臂膀拥抱所有人"、"所有人都能因着祂的爱得到更新、转变、圣化"。"圣德不在乎做特殊的事,而在于让天主作为"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 09 2013 alle 12,48

UDIENZA GENERALE, mercoledì 18 settembre 2013 



La "tragedia" siriana "può essere risolta solo col dialogo e la trattativa"
All'udienza generale Francesco parla ancora della Chiesa "madre". "Una buona mamma che ci indica la strada da percorrere nella vita, che sa essere sempre paziente, misericordiosa, comprensiva, e che sa metterci nelle mani di Dio". Presenti anche una delegazione del Ministero per gli affari religiosi del Vietnam e i vescovi della Chiesa latina di Terra Santa, Siria, Giordania, Iraq, Libano, Somalia e Paesi del Golfo.

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/09/18

教宗重申叙利亚"灾难""只能通过对话和谈判解决"
周三例行公开接见中,教宗方济各再次讲解"慈母"教会。"好的母亲给我们指引生活道路;懂得始终保持耐心、仁慈、善解人意;懂得把我们放在天主的手中"。越南政府宗教事务局代表团;圣地、叙利亚、约旦、伊拉克、黎巴嫩、索马里和海湾国家拉丁礼教会主教出席接见活动

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 09 2013 alle 12,57

UDIENZA GENERALE, mercoledì 25 settembre 2013 



La Chiesa è unità, a farle male sono "privatizzazioni" e "chiacchiere"
All'udienza generale Francesco dice che la Chiesa è "una" pur comprendendo culture e lingue diverse. "Io, come cattolico, vivo questa unità della Chiesa? Oppure non mi interessa, perché sono chiuso nel mio piccolo gruppo o in me stesso?". "Quando penso o sento dire che tanti cristiani sono perseguitati e anche danno la vita per la loro fede, tocca il mio cuore questo o non viene a me?"
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/09/25

教宗指出"教会是合一的,'将教会据为己有'和'嚼舌根'毁了教会
周三例行公开接见中,教宗方济各指出,在包容各种不同文化与语言的同时教会是"一个"。"我作为天主教徒,是否善度这一教会的合一呢?还是我无所谓,因为我只在我自己的小团体里或者封闭于自我?""当我听到或者想到许多基督徒受到迫害,甚至为信仰献出生命时,我的心是否受到触动还是无动于衷"?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 09 2013 alle 12,42

UDIENZA GENERALE, mercoledì 11 settembre 2013 


Tutti partecipiamo della maternità della Chiesa, per portare la fede fino ai confini della Terra
All'udienza generale Francesco parla della "Chiesa madre", "per me è l'immagine più bella della Chiesa". ". "Alle volte io sento: 'Io credo in Dio ma non nella Chiesa. Io ho sentito che la Chiesa dice ...'. Ma chi, quando ha detto? - 'No, i preti dicono ...'. Ma, una cosa sono i preti ... ma la Chiesa non è solo i preti: la Chiesa siamo tutti". 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/09/11

教宗强调所有人都是慈母教会的一员到天涯海角去传播信仰
周三例行公开接见中,教宗方济各讲解慈母教会。"对我来说,这是教会最美丽的形象"。有时,"我听到说'我信天主但不信教会'。我听到有人说教会说......,'谁说的?什么时候说的'?......,'不是,是神父们说......'。但教会不仅只是神职人员:我们所有人都是教会"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2013 alle 12,35

UDIENZA GENERALE, mercoledì 4 settembre 2013

Si alzi forte in tutta la Terra il grido della pace
All'udienza generale Francesco rinnova l'invito a credenti e non credenti di unirsi alla giornata di digiuno e preghiera per la pace. La Giornata mondiale della gioventù di Rio de Janeiro è stata caratterizzata da tre "parole": accoglienza, festa, missione.

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/09/4

教宗呼吁全人类共同高呼和平
周三例行公开接见中,教宗方济各再次邀请全体信众积极参加为和平祈祷、守斋日活动。接纳、节庆、传教:教宗归纳总结里约热内卢世界青年节

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2013 alle 11,17

UDIENZA GENERALE, mercoledì 26 giugno 2013 


Nella Chiesa nessuno è inutile, siamo tutti necessari e uguali
All'udienza generale Francesco illustra il concetto di Chiesa come tempio costruito da "pietre vive". "La Chiesa non è un intreccio di cose e di interessi, ma è il tempio dello Spirito Santo, il tempio in cui Dio opera". "Che cosa brutta un cristiano stanco, annoiato, indifferente: è brutto, non va, un cristiano deve essere gioioso di essere cristiano, di far parte del popolo di Dio"
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/06/26

教宗指出教会里没有任何一个人是没用的,我们都是必要的、平等的
周三例行公开接见中,教宗方济各讲解了教会是"活石"建成的圣殿的概念。"教会不是物质和利益的混合体,而是圣神的殿宇、天主作为的圣殿"。"一名基督徒如果倦怠了、不耐烦了、冷漠了那就太丑了:太丑了,这样不行。基督徒应该是喜乐的,为作为一名基督徒、是天主子民的组成部分感到喜乐"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 06 2013 alle 11,09

UDIENZA GENERALE, mercoledì 19 giugno 2013 


La Chiesa è il "corpo di Cristo", non facciamola soffrire con divisioni, personalismi e "chiacchiere
All'udienza generale appelli di Francesco per i migranti e le loro famiglie e per "testimoniare il Vangelo della vita". "Tutti uniti, tutti uniti con le nostre differenze, ma uniti, uniti sempre, che quella è la strada di Gesù! L'unità è superiore ai conflitti, l'unità è una grazia che dobbiamo chiedere al Signore". Cercare l'unità anche tra evangelici, ortodossi e cattolici.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/06/19

教宗指出教会是"基督的奥体",我们不要让祂承受分裂、利己主义和"空谈"的折磨
周三例行公开接见中,教宗方济各为移民和移民家庭、为"见证生命的福音"发出呼吁。"所有人都团结起来、带着我们各自的不同团结起来,永远团结在一起,这才是耶稣的道路!团结合一高于冲突、团结合一是我们应该向上主祈求的恩宠"。也应努力谋求福音教派、东正教和天主教之间的合一 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2013 alle 11,02

UDIENZA GENERALE, mercoledì 12 giugno 2013 


Il popolo di Dio porti la luce in questo mondo dove "il diavolo agisce, ma Dio è più forte"

"Guai a chi soffoca nei bambini lo slancio gioioso della speranza": il grido di Francesco al termine dell'udienza generale, quando ricorda l'odierna Giornata contro il lavoro minorile. "Dio invita tutti a far parte del suo popolo", anche "chi si sente lontano", "chi è timoroso e indifferente". Troppe guerre tra cristiani, anche sul lavoro e in famiglia: "tutti abbiamo simpatie e antipatie, forse siamo arrabbiati con qualcuno. E allora, preghiamo per quelli con cui siamo arrabbiati: questo è un bel passo nella legge dell'amore".
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/06/12

教宗指出天主子民把光明带给这个世界,"魔鬼在其内横行但天主比它更加强大"
公开接见的最后,教宗方济各就今天的世界抵制童工日疾呼"那些压制孩子充满喜悦的希望热忱的人要有祸了"。"天主邀请所有人成为其子民的组成部分",包括那些"感到遥远的人"、"害怕和无动于衷的人"。基督徒之间的战争太多了,包括就业和家庭:"我们都会有好恶,或许我们生某人的气。那么,就让我们为惹我们生气的人祈祷:这是在爱的律法中迈出的很好的一步"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 00 06 2013 alle 10,51

UDIENZA GENERALE, mercoledì 5 giugno 2013 


Contrastare la cultura dello spreco, l'uomo non il denaro debbono "coltivare e custodire" il creato
Udienza generale dedicata alla odierna Giornata mondiale dell'ambiente. "Uomini e donne vengono sacrificati agli idoli del profitto e del consumo", oggi un bambino che muore di fame "è normale", mentre se la Borsa cade è "una tragedia". "La persona non è più sentita come valore primario da rispettare e tutelare, specie se è povera o disabile, se non serve ancora - come il nascituro - o non serve più - come l'anziano". "Il cibo che si butta via è come se fosse rubato dalla mensa di chi è povero, di chi ha fame".

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/06/05

教宗痛斥浪费现象、指出是人而不是金钱"耕耘和保护"受造物
今天的周三例行公开接见时值世界环境日,而"男女老少深受利润与消费邪神之害"。今天,孩子饿死了居然是"正常的";一旦股市暴跌却是一场"灾难"。"人不再被视为首先应该得到尊重、保护的,特别是穷人或者残疾人;还没出生的孩子、被视为已经没用了的老年人"。"扔掉的食物就等于是从穷人的嘴里、从挨饿的人的嘴里夺食"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2013 alle 10,43

UDIENZA GENERALE, mercoledì 29 maggio 2013 



La Chiesa nasce dal desiderio di Dio di chiamare gli uomini a sé, amarla malgrado i peccati degli uomini che la compongono, anche del papa
All'udienza generale di oggi Francesco, bagnato dalla pioggia, dà inizio a un ciclo di catechesi dedicato al mistero della Chiesa. Essa "non è un'organizzazione nata da un accordo di alcune persone, ma - come ci ha ricordato tante volte il Papa Benedetto XVI - è opera di Dio, nasce proprio da questo disegno di amore che si realizza progressivamente nella storia".

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/05/29

教宗指出教会的诞生源于天主渴望召叫人跟随自己、爱人的意愿。包括教宗在内,人的身上都带着罪
周三例行公开接见中,教宗讲解了教会奥迹的要理。教会"不是因着个别人达成的协议而诞生的组织,而是天主的工程--正如本笃十六世多次指出的。教会恰恰诞生于这一在历史中逐渐实现的爱的计划"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2013 alle 10,35

UDIENZA GENERALE, mercoledì 22 maggio 2013 


Preghiamo per i cattolici cinesi che "mai temano di parlare di Gesù al mondo e del mondo a Gesù" 
All'udienza generale Francesco parla del "dovere" di evangelizzare che appartiene a ogni cristiano: lo Spirito ci spinge ad annunciare "con coraggio, a voce alta" e a tutti la Buona novella. Una preghiera anche "per le vittime, specialmente i bambini del disastro in Oklahoma. Il Signore consoli tutti, specialmente i genitori che hanno perso i propri figli".
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/05/22

教宗呼吁为"从不害怕向世界宣讲耶稣、向耶稣讲世界的"中国天主教徒祈祷
周三例行公开接见中,教宗方济各谈到了每一名基督徒肩负的福传"义务":圣神激励我们"勇敢地、高声"宣讲;向所有人宣讲福音。也为"俄克拉何马州龙卷风受害者,特别是孩子祈祷。愿上主安慰他们,特别是失去了孩子的父母"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2013 alle 10,27

UDIENZA GENERALE, mercoledì 15 maggio 2013 


Non si può essere cristiani "a tempo, in alcune circostanze, in alcune scelte"
Francesco all'udienza generale parla della Verità che lo Spirito Santo ci aiuta a conoscere e che "interessa sempre e totalmente la nostra vita quotidiana". In un epoca segnata dal relativismo, Gesù è la risposta alla domanda: esiste "la" verità? "La verità non si afferra come una cosa, la verità si incontra. Non è un possesso, è un incontro con una Persona". Nei saluti in italiano ha annunciato il desiderio di visitare, "probabilmente a settembre", Cagliari, in Sardegna e in particolare il santuario della Madonna di Bonaria, legato alla nascita di Buenos Aire.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/05/15

教宗指出不能仅在"某些时候、某种情况下、某种选择时"做基督徒
周三例行公开接见中,教宗方济各讲解了圣神帮助我们认识、"始终关注我们日常生活全部"的道理。在此相对主义充斥的时代,耶稣是这一问题的答案:真理还存在吗? "真理并不是抓住一个东西,而是相遇;真理不是拥有,而是与一个人相遇"。在用意大利语问候时,教宗宣布"可能会在九月"到撒丁岛首府卡利亚里访问的愿望,特别是到伯纳利亚圣母朝圣地朝圣。这一圣母朝圣地与布宜诺斯艾利斯的诞生有着密切联系

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2013 alle 10,15

UDIENZA GENERALE, mercoledì 8 maggio 2013 


Lo Spirito Santo ci dice che Dio ci ama "come un vero papà"
All'udienza generale, Francesco parla della Terza persona della Trinità, "sorgente inesauribile della vita di Dio in noi", "l'acqua viva" promessa con sovrabbondanza e per sempre da Gesù, e ci guida sulla strada dell'amore, della misericordia e del perdono." Agiamo secondo Dio? O ci lasciamo guidare da tante altre cose che non sono propriamente Dio?" è la domanda alla quale ognuno debe rispondere nel suo cuore.

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/05/8

教宗指出圣神告诉我们天主"像一位真正的父亲那样"爱我们
周三例行公开接见中,教宗方济各讲解了圣三中的第三位,"在我们内取之不尽用之不竭的天主生命之泉"、耶稣承诺的丰富而永恒的"活水";引导我们走爱、仁慈和宽恕的道路。"我们按照天主的意愿行事?还是让其它事情牵着走,而不是天主的意愿?",这是我们每个人在心中应该自问的 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2013 alle 09,44

UDIENZA GENERALE, mercoledì 1 maggio 2013

Il mese di maggio contro il “lavoro schiavo” e per la solidarietà
All’udienza generale nel giorno di san Giuseppe lavoratore, e Festa dei lavoratori, Francesco invita il mondo a prendere “un’azione decisa” contro la tratta degli esseri umani e contro il lavoro che non dà dignità, ma reprime l’uomo. L’invito a “mantenere la speranza, soprattutto per i giovani, perché alla fine del tunnel c’è sempre una luce”. L'invito a tutte le famiglie a pregare il Rosario durante il mese di maggio.

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/05/1

教宗指出五月应抵制"奴隶式的劳动"、要团结互助
劳工主保大圣若瑟瞻礼,即五一劳动节之际的周三例行公开接见中,方济各教宗邀请世界采取"果断行动"抵制有损人性尊严和劳动尊严的行径。邀请"保持希望,特别是轻年人的希望,因为隧道的最后永远都有一线光明"。邀请所有家庭在五月热心颂念玫瑰经

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 04 2013 alle 09,36

UDIENZA GENERALE, mercoledì 24 aprile 2013 


La vita non ci è data perché la conserviamo gelosamente per noi stessi, ma perché la doniamo.
All'udienza generale Francesco parla del ritorno di Gesù per il giudizio finale. "In questo periodo di crisi non dimenticarsi dei poveri e dei piccoli", perché "noi saremo giudicati sulla carità". "Quello che ci è chiesto è di essere preparati all'incontro: preparati ad un incontro, ad un bell'incontro, quell'incontro con Gesù". Appello per i vescovi rapiti in Siria, "cessi lo spargimento di sangue", "si provveda alla ''assistenza umanitaria alla popolazione" e si lavori a una "soluzione politica alla crisi". 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/04/24

教宗指出"赐予我们生命并不是要我们为自己而拼命珍藏而是为了给予他人"
周三例行公开接见中,教宗方济各讲解耶稣为最后审判归来。"在此危机期间,我们不能忘记穷人和弱小"。因为"我们要因为我们的爱德受到审判"。"要求我们做的是做好相遇的准备:准备与耶稣相遇、美好的相遇"。为叙利亚两位被绑架主教获释发出呼吁、"停止流淌鲜血"、"为当地人民提供人道主义援助"、努力"采取政治方式解决危机"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 04 2013 alle 09,28

UDIENZA GENERALE, mercoledì 17 aprile 2013

Gesù è il nostro avvocato, ci difende sempre dalle insidie del diavolo
All'udienza generale Francesco illustra "il significato e le conseguenze per la nostra vita" della frase del Credo: "Gesù è salito al cielo, siede alla destra del Padre". "Entrare nella gloria di Dio esige la fedeltà quotidiana alla sua volontà, anche quando richiede sacrificio, richiede alle volte di cambiare i nostri programmi". Vicinanza a iraniani e pakistani colpiti dal terremoto. Scambia la papalina con una offertagli da un fedele. 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/04/17

教宗指出耶稣是我们的辩护者、始终保护我们免遭魔鬼的陷阱
周三例行公开接见中,教宗方济各揭示了《信经》中"耶稣升了天、坐在父的右边"这段话对"我们生活的意义和结果"。"进入天主的喜乐就需要在日常生活中忠实于祂的意愿,哪怕是要求作出牺牲,有时甚至要改变我们的计划"。向伊朗和巴基斯坦地震灾民表示慰问

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 04 2013 alle 09,21

UDIENZA GENERALE, mercoledì 10 aprile 2013 


Per noi Dio è "un papà", che ci comprende, ci perdona, ci abbraccia, ci ama anche quando sbagliamo.
All'udienza generale Francesco dice che essere cristiani significa dare testimonianza di una speranza che non delude, "un servizio prezioso che dobbiamo dare a questo mondo che spesso non riesce a sollevare lo sguardo verso l'altro, non riesce più a sollevare lo sguardo verso Dio". Un invito alla preghiera per le vittime del terremoto che ha colpito l'Iran
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/04/10

教宗:天主是「父亲」,祂谅解、宽恕、包容和爱我们,就算我们犯错亦然
教宗方济在周三接见群众时说,作为基督徒,要见证希望,把有价值的服务,带给这个世界上,经常把目放在天主。他呼吁为伊朗地震的受害者祈祷。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2013 alle 09,10

UDIENZA GENERALE, mercoledì 3 aprile 2013 


Le donne furono le prime testimoni delle Risurrezione, sono fondamentali per la fede di oggi
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/04/03

教宗:妇女是最先见证复活的人,复活是今天信仰的基础
教宗方济今早周三接见群众时,开始信德年的教理讲授,阐释《信经》所载「祂正如圣经所载,第三日复活了」一句。他指出,妇女成为福音的历史背景的证人。她们在空墓前,受爱的推动并知道如何以信德宣讲。她们相信、立即传递喜讯,不容讯息只留给自己。」教宗勉励青年,「要发扬这份坚定的信德。主已复活,祂在生活中与我们同行!这是你们的使命。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2013 alle 09,00

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 marzo 2013 


Settimana santa, "uscire" da una "fede stanca" per andare incontro agli altri, soprattutto a quelli più dimenticati.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/03/27

教宗呼吁信众走出疲惫信仰,接触弱小及被遗忘者
教宗方济首次接见群众,提醒他们逾越节三天庆典精神。耶稣在十字架上,爱我及为我舍弃他自己。他说:「每人都说,祂爱我及为我舍弃他自己。」教宗吁请,立即停止暴力和抢掠,并通过政治手段解决中非共和国的危机。

所有文本.....