聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2019 alle 14,29

Santa Marta, 17 gennaio 2019

Papa a Santa Marta: la Parola di Dio non è ideologia, è vita che fa crescere

Cosa significa per un cristiano avere un "cuore perverso" che può portarlo alla pusillanimità, alla ideologia e al compromesso? Questo al centro dell'omelia di Papa Francesco nell'odierna Messa del mattino a Casa Santa Marta

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2019 January 17

教宗清晨弥撒:天主圣言不是意识形态,而是使我们成长的生命

对基督徒而言,一颗“执迷不悟的心”导致他怯懦,固守意识形态,在信仰生活中做出妥协。教宗方济各在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 14,34

Angelus, 13 gennaio 2019

Impegnarsi a vivere con coerenza le promesse del Battesimo

All’Angelus il Papa invita i fedeli alla coerenza della vita cristiana e alla testimonianza quotidiana secondo i piani e lo stile di Dio. La missione della Chiesa e quella di ognuno di noi, per essere fedele – dice – è chiamata ad innestarsi su quella di Gesù.

 

tutto il testo....

三钟经,01/13/2019

教宗: 时常保持对领受洗禮的记忆

在今日主受洗节中午诵念《三钟经》时,教宗方济各指出, 在洗礼时, 我们「在天主中找到了我们生命的根源」。教宗说, 知道「我们受洗日期」是很重要的。在耶稣的洗礼过程中, 耶稣「走在人群中, 成为人群一分子, 并完全承担了祂的人类状况」。他还「沉浸在祈祷中, 与圣父共融」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 18,34

Udienza Generale, 02 gennaio 2019

Chi è ai margini della storia è costruttore del Regno di Dio

Nella prima udienza generale dell’anno, in Aula Paolo VI, Papa Francesco riprende le catechesi sul Padre nostro, spiegando “la rivoluzione del Vangelo”. Soffermandosi sul discorso della montagna, il Pontefice ricorda che il cristiano è colui che si riconosce figlio di Dio

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 January 02

教宗公开接见:祈祷就是发自内心向天父祈求

教宗方济各主持今年的首次周三公开接见活动,他在要理讲授中继续省思关于《天主经》的主题,从耶稣的山中圣训解释“福音的革命”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 18,27

Omelia, Divina Maternità, 01/01/2019

Papa: Maria, è madre e ‘porta nella Chiesa l’atmosfera di casa’

Nella messa della solennità di Maria Santissima Madre di Dio, Francesco esorta a “farsi prendere per mano” da Maria. “Un mondo che guarda al futuro senza sguardo materno è miope. Aumenterà pure i profitti, ma non saprà più vedere negli uomini dei figli. Ci saranno guadagni, ma non saranno per tutti. Abiteremo la stessa casa, ma non da fratelli. La famiglia umana si fonda sulle madri”.

 

tutto il testo....

弥撒讲, 01/01/2019

教宗: 玛利亚是一位给教会「家的感觉」的母亲

在天主之母圣玛利亚节的隆重弥撒中, 教宗劝勉我们要让玛利亚 "牵着手""在这个世界上, 母亲的柔情被认为仅仅是感情, 可能在物质上是富有的, 但就未来而言, 却是贫穷的。这会有收获, 但不会是每个人都能得到。我们住在同一栋房子里, 但不是像兄弟一般。人类家庭建立在母亲的基础上。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 17,41

Notte Santa, 24 dicembre 2018

Papa: con la notte di Betlemme “l’infinita distanza tra Dio e l’uomo è superata”

Nella messa della notte di Natale, Benedetto XVI prega perché “si realizzi totalmente” la promessa di Dio e venga “nel mondo il dominio della tua verità, del tuo amore – il regno della giustizia, dell’amore e della pace".

 

tutto il testo....


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 12,04

Udienza Generale, 12 dicembre 2018

La preghiera comincia con la vita stessa e ci libera dalla disperazione

Nell’aula Paolo VI, il Pontefice prosegue il cammino di catechesi sul “Padre nostro”, iniziato la scorsa settimana. Al centro dell’udienza generale, il tema: “Una preghiera che chiede con fiducia”

 

tutto il testo....

公开接见, 2018 December 12

教宗公开接见:祈祷以生活本身为开端,让我们免于绝望

教宗方济各主持周三公开接见活动,继续上周三开始关于《天主经》要理讲授的行程。这次的主题为“祈祷是一种怀著信赖的请求”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 11,56

Santa Marta, 11 dicembre 2018

Come i martiri, lasciamoci consolare da Dio

Alla Messa a Casa Santa Marta, il Papa parla della consolazione e fa riferimento ai martiri di oggi, come i copti uccisi sulla spiaggia della Libia. La consolazione - esorta - deve essere lo stato abituale del cristiano. Oggi però il mondo cancella, di fatto, dal dizionario la parola tenerezza


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 December 11

教宗清晨弥撒:如同殉道者那样,让天主来安慰我们

教宗方济各在清晨弥撒中表示,“安慰”该当是基督徒的惯常状态。另外,今天的世界已把“温柔”一词从字典中删除了


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 11,26

Angelus, 08 dicembre 2018

Eccomi! è affidarsi ogni giorno a Dio, come Maria

Nella solennità dell’Immacolata Concezione di Maria, Papa Francesco all’Angelus invita, ogni mattina, a dire: “Eccomi, Signore, oggi si compia in me la tua volontà”. Dopo la preghiera mariana, chiede di pregare per le vittime della tragedia di Corinaldo e ricorda la beatificazione dei 19 martiri d’Algeria “stimolo a costruire insieme un mondo di fraternità e solidarietà”

 

tutto il testo....

三钟经, 2018 December 08

教宗三钟经:我在这里意味著每天把自己托付于天主

教宗方济各在圣母始胎无染原罪节日主持三钟经祈祷活动,邀请信徒在开始一天的生活时说,“上主,我在这里,今天在我内成就祢的旨意”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 15,24

Santa Marta, 30 novembre 2018

Annunciare Cristo non è marketing, ma coerenza di vita

Nella Messa a Santa Marta, Francesco esorta ad essere vicini alla Chiesa di Costantinopoli, di cui è patrono Sant’Andrea apostolo, che si festeggia oggi. Il Papa prega per l’unità delle Chiese, quindi spiega che la testimonianza di Cristo è mettere in gioco la propria vita

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2018 November 30

宣讲基督不是行销,而是言行一致的生活见证

在圣玛尔大之家的清晨弥撒中,教宗勉励众人向君士坦丁堡教会表示关怀,该教会今天庆祝他们的主保圣安德肋宗徒的庆日。教宗为教会合一祈祷,表明为基督作见证需要冒生命危险。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2018 alle 14,52

Udienza Generale, 21 novembre 2018

Compito della legge è portare l'uomo ad aprire il cuore a Dio

All'udienza generale stamani Papa Francesco riflette sull'ultimo comandamento: “Non desidererai la casa del tuo prossimo. Non desidererai la moglie del tuo prossimo…né alcuna cosa appartenga al tuo prossimo”. Tutto il Decalogo porta al cuore dell'uomo, da cui nascono i desideri malvagi, sottolinea nella catechesi. Non ci si può però liberare da soli, ma bisogna aprirsi alla relazione con Dio

 

tutto il testo....

公开接见, 2018 November 21

法律的任务是使人具有向天主开放的心灵

教宗在周三公开接见活动中,省思了天主十诫最后两条诫命:“不可贪恋你近人的妻子,以及属于你近人的一切事物。”教宗希望我们的心灵接纳天主的慈悲,也对他人富于同情。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 18,04

Santa Marta 09 novembre 2018

No alla lista dei prezzi per i Sacramenti

Durante la Messa celebrata a Santa Marta, il Pontefice commenta l’episodio evangelico della “purificazione del tempio” e invita tutti a riflettere sullo zelo e il rispetto che riserviamo oggi alle “nostre chiese”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 09

不要为圣事明码标价
教宗方济各在圣玛尔大之家的清晨弥撒中讲解了耶稣“洁净圣殿”的福音事迹,邀请众人反思我们今天是否对“圣堂”保持热忱和虔敬。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 17,54

Santa Marta 08 novembre 2018

Testimoniare è rompere un’abitudine per far conoscere misericordia

Stamani alla Messa a Casa Santa Marta il Papa mette in guardia dal peccato della mormorazione, “nostro pane quotidiano” a livello personale, familiare, parrocchiale, diocesano e sociale, e ricorda che la logica del Vangelo è contraria alla logica del mondo

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 08

教宗清晨弥撒:见证乃是打破常规,让人懂得慈悲

教宗在11月8日的清晨弥撒中提醒众基督徒要警惕窃窃私议的罪,明认福音的逻辑与世界的逻辑截然相反。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 19,05

Santa Marta 26 ottobre 2018

Pace è cammino di umiltà, dolcezza e magnanimità

Nella Messa del mattino a Santa Marta, l’invito di Francesco è a “fare” e “consolidare” l’unità nel mondo di oggi, in cui anche le istituzioni internazionali “si sentono incapaci di trovare un accordo” per la pace

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 26

和平乃是谦逊、温和及忍耐的行程

在今日世界促进及巩固合一,这是教宗方济各10月26日在清晨弥撒中省思当天的读经和福音后,作出的邀请。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 18,55

Santa Marta 25 ottobre 2018

Riconoscersi peccatori è il primo passo per conoscere Gesù

Riconoscerci peccatori, concretamente, e conoscere l’amore di Cristo, per non essere “cristiani di parole”. E’ l’esortazione che Papa Francesco rivolge stamani alla Messa a Casa Santa Marta

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 25

认识耶稣首先要承认自己是罪人

教宗方济各在清晨弥撒时表示,认识耶稣的最好途径是承认自己是罪人。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,53

Santa Marta 12 ottobre 2018

Attenzione ai "demoni educati", portano a spirito di mondanità

Stamani, nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta, il Papa invita alla vigilanza contro il demonio, soprattutto verso i demoni educati, che entrano nell'anima senza che uno se ne accorga

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 12

要当心彬彬有礼的魔鬼,牠们带来世俗精神

教宗方济各在清晨弥撒中吁请信徒警惕魔鬼的诱惑。魔鬼的本质是摧毁,牠摧毁天主的工程。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,26

Santa Marta 05 ottobre 2018

Guai ai cristiani ipocriti, che lasciano Gesù in chiesa
Papa Francesco, nell’ omelia della Messa a Casa Santa Marta, invita a riflettere sull’ ipocrisia dei giusti, che vivono il cristianesimo “come un’abitudine sociale”, non portano Gesù nella vita quotidiana e così lo cacciano dal cuore. Se facciamo così “siamo cristiani, ma viviamo come pagani”
 
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 05

伪善的基督徒有祸了,他们把耶稣留在圣堂里
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 19,34

Santa Marta, 21 settembre 2018

Ricordiamoci sempre da dove siamo stati scelti

La liturgia ci parla oggi della chiamata di Matteo, il pubblicano, scelto da Dio e costituito apostolo. E tre sono le parole che Papa Francesco sottolinea nella sua omelia alla messa mattutina a Casa Santa Marta: disegno di misericordia, scegliere, costituire

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 21

我们要永远记住我们在哪里蒙受了召选

教宗在清晨弥撒讲道中,谈到当天礼仪庆祝的玛窦蒙召。他是个税吏,却蒙天主召选,被立为宗徒。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 19,27

Santa Marta, 20 settembre 2018

Diavolo usa ipocriti, Gesù insegna vero amore
Nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, Francesco esorta ad essere misericordiosi come Gesù e a non condannare gli altri, ponendo Cristo “al centro” della nostra vita
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 20

耶稣伟大的爱宽恕一切

教宗在圣玛尔大之家主持弥撒,勉励信徒把耶稣置于生命的中心,如同

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 18,42

Santa Marta, 20 settembre 2018

Diavolo usa ipocriti, Gesù insegna vero amore

Nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, Francesco esorta ad essere misericordiosi come Gesù e a non condannare gli altri, ponendo Cristo “al centro” della nostra vita

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 20

耶稣伟大的爱宽恕一切

教宗在圣玛尔大之家主持弥撒,勉励信徒把耶稣置于生命的中心,如同


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 17,39

Santa Marta, 14 settembre 2018

La Croce ci insegna a non temere le sconfitte, poi c’è la vittoria

Nella festa dell’Esaltazione della Santa Croce, Papa Francesco dedica l’omelia della messa del mattino alla contemplazione del fallimento ma anche dell’ esaltazione di Gesù, che “assunse tutto il peccato del mondo”. Satana è incatenato, ma abbaia ancora e se ti avvicini “ti distruggerà”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2018 September 14

教宗清晨弥撒:十字架教我们别怕失败,因为随之而来的是胜利

在光荣十字圣架庆日,教宗方济各在清晨弥撒的讲道中论及默观失败与耶稣的光荣。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2018 alle 22,58

UDIENZA GENERALE,12 settembre 2018

La peggiore schiavitù è quella del proprio ego

All’udienza generale, il Pontefice prosegue le catechesi dedicate ai Comandamenti, soffermandosi sul terzo decalogo contenuto nel libro del Deuteronomio

 

tutto il testo....

公开接见, 09/12/2018

教宗说:真正的自由是不被自己的罪恶奴役
罪就是一个人的自我奴役被贪婪、淫荡、贪欲、暴躁、嫉妒、懒惰、傲慢等暴虐并折磨,使他成为恶习的奴隶。” “今天的时代,结婚也需要勇气
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2018 alle 11,20

Santa Marta, 11 settembre 2018

In questi tempi sembra che il Grande Accusatore ce l’abbia con i vescovi

Il vescovo sia uomo di preghiera, si senta scelto e sia vicino al popolo. Così nell'omelia della Messa Casa Santa Marta, Papa Francesco che si sofferma su questi tre aspetti della figura del vescovo

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/11/2018

教宗:在这个时候,那最大的控告者好像被释放出来,并开始攻击主教们

主教对待控告者的力量来自祈祷,像耶稣那样祈祷并依靠祂的力量。要以被选者的谦卑与天主的子民在一起,而不寻求与之相悖的贵族生活。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 17,10

Santa Marta, 10 settembre 2018

La novità del Vangelo non ammette una doppia vita

C'è differenza tra 'le novità' del mondo e 'la novità' portata da Cristo: lo sottolinea Papa Francesco alla Messa mattutina di oggi a Casa Santa Marta. Il Vangelo trasforma l'uomo nella sua interezza e non ammette l'ipocrisia. Poi avverte: la strada del cristiano è il martirio, ma non bisogna annacquare il Vangelo

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,09/10/2018

教宗:基督徒不能过双重生活,遵循双重道德

 “耶稣召叫人们度新生活有人可能说,我们很软弱,我们是罪人......’ 但这却是另外一回事。如果你接受自己的罪恶和软弱,天主会宽恕你,因为福音中一个重要部分就是要承认耶稣基督是为了赦免罪恶而来。但如果你说自己是一个生活在世俗新奇中的基督徒,那就是虚伪。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 17,03

ANGELUS, 09/09/2018

Vincere la paura che spinge ad emarginare l’ammalato, il sofferente, il disabile

“È il cuore, cioè il nucleo profondo della persona, che Gesù è venuto ad «aprire», a liberare, per renderci capaci di vivere pienamente la relazione con Dio e con gli altri. Egli si è fatto uomo perché l’uomo, reso interiormente sordo e muto dal peccato, possa ascoltare la voce di Dio”.

 

tutto il testo....

三钟经, 09/09/2018

克服恐惧,勿让它驱使我们排斥病人、受苦者、残疾人

「人的心、我們的内心深处, 耶稣来到這裡『开放』、释放人的心,使我们能够圆满地与天主和其他人一起生活。祂成为人, 但人因着罪使内心变了聋哑, 现在能够听见天主的声音了,

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,57

Santa Marta, 06/09/2018

Il primo passo della conversione è accusare se stessi, non gli altri

Tutti “sappiamo di essere peccatori”, ma “non è facile” accusare se stessi di essere concretamente peccatori. “C’è gente che vive sparlando degli altri, accusando gli altri e mai pensa a se stesso e quando vado a confessarmi come mi confesso, come i pappagalli? ‘Bla, bla, bla… Ho fatto questo, questo…’. Ma il cuore ti tocca quello che hai fatto? Tante volte, no”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/06/2018

悔改的第一步是自责,而不是指责别人

每个人都知道自己是罪人,但具体地指责自己是罪人似乎并不容易有些人习惯了谈论他人、指责别人,却从不反省自己。当我们去告解的时候,是怎样告罪的呢?是像鹦鹉学舌一样说我犯了这个,做了那个……。但是过去所做的是否真的触动了我们的心呢?答案却常常是没有的。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,42

Santa Marta, 04/09/2018

Fare ogni giorno l’esame di coscienza per ‘individuare le tentazioni’

Il cuore dell’uomo è come un “campo di battaglia”, dove si affrontano due “spiriti” differenti: uno, quello di Dio, ci porta “alle opere buone, alla carità, alla fraternità”, l’altro, quello del mondo, ci sospinge “verso la vanità, l’orgoglio, la sufficienza, il chiacchiericcio”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/04/2018

每天省察良心,识别诱惑

我们的心就像一个战场,两个不同的精神力量在争斗,一个来自天主,引导我们行善行、慈悲和博爱,另一个是世俗的,将我们推向虚荣、骄傲、自满、谣言。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 08 2018 alle 10,16

Angelus, 12/08/2018

Cari giovani camminate nella carità, insieme verso il prossimo Sinodo

All’Angelus papa Francesco incontra quasi 100mila giovani italiani, giunti a Roma in pellegrinaggio. È necessario vivere in maniera coerente con le promesse del Battesimo, rinnovate nella Cresima, non con ipocrisia: rinuncia al male e adesione al bene”. “È buono non fare il male, ma è male non fare il bene”. Un ringraziamento speciale ai sacerdoti e alle suore che hanno “tanta pazienza” coi giovani. Le immagini della Madonna di Loreto e del crocifisso di san Damiano, benedetto da Francesco e consegnate a una delegazione di Panama, in vista della Gmg.

 

tutto il testo....

三钟经, 08/12/2018

教宗: 亲爱的年轻人, 活在爱中, 一起迎接世界主教会议

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各欢迎了近10万名年轻意大利人,他们来到罗马朝圣。教宗说,我们必须「按领洗的承诺生活,并在领坚振时重新确认这承诺,而非虚伪过活。这承诺有两方面: 放弃邪恶和靠近善良。」「不做恶事是美德, 但不做好事却是恶行。」教宗特别多谢神父和修女对年轻人的耐心和爱护。他祝福洛雷托圣母画像和圣达敏十字架后,送给新一届普世青年节主办国巴拿马的代表团。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 06 2018 alle 08,54

Omelia, Ss. Pietro e Paolo, 29/06/2018

Gloria e croce in Gesù Cristo vanno insieme e non si possono separare

In occasione della solennità degli apostoli Pietro e Paolo, papa Francesco benedice i palli per gli arcivescovi metropoliti nominati lungo l’anno (fra i quali vi sono tre asiatici). La preghiera alla tomba di Pietro con il delegato del Patriarcato ecumenico di Costantinopoli. “Siamo stati risuscitati, curati, rinnovati, colmati di speranza dall’unzione del Santo”. “Alla maniera di Pietro”, siamo “tentati da quei ‘sussurri’ del maligno” che sono “pietra d’inciampo per la missione”. No a “trionfalismi vuoti”. “Continua ad abitare in milioni di volti la domanda: «Sei tu colui che deve venire o dobbiamo aspettare un altro?»”. All'Angelus i saluti ai pellegrini giunti dalla Cina e dal Pakistan.

 

tutto il testo....

弥撒讲, 06/29/2018

耶稣基督的光荣与十字架结合起来, 不可分离

在圣伯多禄圣保禄庆节, 教宗方济各为年内任命的都会总主教 (包括亚洲三人) 祝福斗篷。他同君士坦丁堡教会牧首在圣伯多禄墓上一起祈祷。他说:「我们也被带回了生命、治愈、更新, 充满希望,以圣者的傅油。

「像伯多禄, 我们[...]总会被诱惑去听那些邪恶之人『低语』, 这将成为传教使命的绊脚石。」他警告反对「胜利主义的空洞形式」。与此同时, 「数百万人继续问这个问题」:你就是那位要来的人, 还是我们去寻找另一位?

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2018 alle 09,50

Santa Marta, 15 giugno 2018

Sfruttare la donna o trattarla come un oggetto è peccato contro Dio

“L’uomo senza la donna accanto - sia come mamma, come sorella, come sposa, come compagna di lavoro, come amica - quell’uomo solo non è immagine di Dio”. “La dottrina di Gesù sulla donna cambia la storia. E una cosa è la donna prima di Gesù, un’altra cosa è la donna dopo Gesù.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/15/2018

剥削妇女、把妇女物化,是犯罪离弃天主
男人不能够没有女人 - 作为母亲、姊妹、妻子、同事、朋友;男子单独一人就不是天主的肖像耶稣说的女性道理改变了历史。女人在耶稣面前是一回事, 女人在耶稣之后是别的事。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2018 alle 16,13

Angelus, 10/06/2018

La Madonna, Regina della Corea, accompagni i dialoghi fra Trump e Kim Jong-un

All’Angelus papa Francesco ha fatto recitare un'Ave Maria perchè l'incontro fra i due leader porti "un futuro di pace" per la C orea e per il mondo. “Il peccato contro lo Spirito Santo, unico peccato imperdonabile, perché parte da una chiusura del cuore alla misericordia di Dio che agisce in Gesù”. Anche a noi può succedere che “in modo premeditato”, si voglia “distruggere la buona fama dell’altro”. Questo atteggiamento è capace di distruggere le famiglie, le amicizie, la società intera. “Tutti coloro che accolgono la parola di Gesù sono figli di Dio e fratelli tra di loro”. Maria, perfetta discepola.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/10/2018

韩国之后,眷顾特朗普与金正恩会面

 在今天《三钟经》祈祷, 教宗方济各诵念一篇《圣母经》, 祈求两位领导人的会谈能为韩国和为世界带来「和平的未来」。

「这是亵渎圣神的罪, 是唯一永远不得赦免, 因为它由心的封闭而生, 隔绝天主借着耶稣而来的怜悯。」它也可能发生在我们身上

以预谋的方式摧毁对方的良好名声」。这种态度能够摧毁家庭、友谊和整个社会。「凡接纳耶稣圣言者, 都是天主的子女,彼此成为弟兄姊妹。」玛利亚, 完美的门徒。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2018 alle 16,21

Omelia - Pentecoste, 20/05/2018

Pentecoste, ‘lo Spirito cambi i cuori e le vicende e porti pace nella Terra santa’.

E’ una esortazione a cambiare, spinti dal “vento” dello Spirito, “forza divina” che “cambia i cuori e cambia le vicende”, l’omelia pronunciata da Francesco nel corso della messa celebrata nella basilica di san Pietro. “Soffia sulla Chiesa e spingila fino agli estremi confini perché, portata da te, non porti nient’altro che te. Soffia sul mondo il tepore delicato della pace e il fresco ristoro della speranza”.

 

tutto il testo....

弥撒讲,五旬节主日, 05/20/2018

愿圣神改变人心和处境, 为圣地带来和平!
教宗在圣伯多禄大殿弥撒讲道中呼吁人们改变, 由圣神的微风吹拂。「吹向教会, 推动她到天涯海角。所以, 由你们带来, 她可能会带来任何其他比你。吹向我们的世界,有一股和平的舒缓温暖,以及希望的清爽凉快
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 11,01

UDIENZA GENERALE, 09/05/2018

Col Battesimo il ‘sigillo spirituale indelebile’ di figli di Dio

“Se i nostri genitori ci hanno generato alla vita terrena, la Chiesa ci ha rigenerato alla vita eterna nel Battesimo. 

Siamo diventati figli nel suo Figlio Gesù”. “La vocazione cristiana sta tutta qui: vivere uniti a Cristo nella santa Chiesa, partecipi della stessa consacrazione per svolgere la medesima missione, in questo mondo, portando frutti che durano per sempre”.


tutto il testo....

公开接见, 05/09/2018

圣洗礼是天主子民“不可磨灭的精神印记”

如果说我们的父母给了我们在地球上的生命,教会则让我们在洗礼中获得永生。我们已经成为祂儿子耶稣的儿女。

基督徒的使命完全就在这里:在神圣的教会中与基督生活在一起,参与同样的奉献,在这个世界上执行同样的使命,结出永存的果实。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 10,44

Regina Coeli, 06/05/2018

Rimanere nell’amore di Gesù, perché il nostro amore non perda ardore e audacia

Al Regina Caeli, papa Francesco afferma che bisogna amare “non a parole ma con i fatti”. L’amore deve diventare “la costante della nostra esistenza” con gli anziani, i malati “anche se all’ultimo stadio”, i nascituri. “La vita va sempre tutelata e amata dal concepimento al suo naturale tramonto.  E questo è amore”. La beatificazione di Chiara Fey ad Aquisgrana. La preghiera per la Repubblica Centrafricana. Il saluto ai membri del Cammino neocatecumenale.

 


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/06/2018

存在于耶稣的爱内, 爱不会失去热心和勇气

在今天诵念《天皇后喜乐经》时,教宗方济各说, 我们必须以行动去爱, 而不是空谈。爱必须成为「我们存在的恒定不变的元素」,与「即使他们到了最后阶段」的老人和病者,以及未出生者。「生命必须永远受到保护, 从受孕开始被爱,直到生命自然结束。这就是爱。」教宗提到了在德国亚琛的嘉勒.费伊(Chiara Fey)的列品真福礼, 并要求信众为中非共和国祈祷。他还向新慕道团的成员问好。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2018 alle 14,41

UDIENZA GENERLE, 02/05/2018

E’ lo Spirito Santo che nel Battesimo purifica e rinnova

Continuando a parlare del Battesimo, Francesco si è soffermato sull’acqua. “La Bibbia descrive gli interventi e le promesse di Dio attraverso il segno dell’acqua”. “Non è possibile aderire a Cristo ponendo condizioni. Occorre distaccarsi da certi legami per poterne abbracciare davvero altri”. “Quando intingiamo la mano nell’acqua benedetta e facciamo il segno della Croce, pensiamo con gioia e gratitudine al Battesimo che abbiamo ricevuto”.

 

tutto il testo....

公开接见, 05/02/2018

在圣洗圣事中是圣神赐予净化和更新

教宗继续进行关于洗礼圣事的要理讲授,他集中阐释了水的意义。“圣经描述天主的介入和许诺正是透过水的标记来实现”。“不能在接受基督时又提出条件。我们必须脱离某些束缚,好能真正地接受别的事物”。“每当我们手沾圣水划十字圣号时,我们都应以喜悦和感恩的心情回顾我们所领受的圣洗圣事”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 04 2018 alle 10,52

UDIENZA GENERALE, 25/04/2018

La Santa Sede ‘sostiene e incoraggia’ il Summit intercoreano fra Moon Jae-in e Kim Jong-un

 Alla fine dell’udienza generale, papa Francesco lancia un appello per la pace nella penisola coreana, assicurando la sua preghiera per il Summit. La catechesi sul battesimo incentrata su “la forza di vincere il male”. Il valore dell’unzione con l’olio dei catecumeni, simile all’olio usato dagli antichi lottatori. “È faticoso combattere contro il male, sfuggire ai suoi inganni, riprendere forza dopo una lotta sfiancante, ma dobbiamo sapere che tutta la vita cristiana è un combattimento. Dobbiamo però anche sapere che non siamo soli”.


tutto il testo....

公开接见, 04/25/2018

教廷支持并鼓励文在寅与金正恩之间的朝韩首脑会议

 在今天公开接见结束时,教宗方济各呼吁朝鲜半岛实现和平,并承诺为首脑会议祈祷。教宗今天关于圣洗圣事的教理讲授集中在克服邪恶的力量这一主题上。授洗时所傅圣油的价值和作用类似于古代摔跤运动员使用的油。教宗说:摆脱邪恶的欺骗并与之作斗争非常困难,我们要在艰苦斗争后重新获得力量,但我们必须知道,基督徒的一生都是战斗。而且我们也必须知道,我们并不是孤军奋战。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 04 2018 alle 16,49

Regina Coeli,15/04/2018

Turbato per la Siria, in preghiera per Alfie Evans

Al Regina Caeli, papa Francesco chiede maggior impegno della comunità internazionale per un’azione comune per la pace in Siria. Alfie, affetto da una malattia decenerativa, al quale i medici vogliono negare le cure basilari, “sia “curato in modo adatto alla sua condizione, con l’apporto concorde dei familiari, dei medici e degli altri operatori sanitari”.  ““Ogni offesa o ferita o violenza al corpo del nostro prossimo, è un oltraggio a Dio creatore! Il mio pensiero va, in particolare, ai bambini, alle donne, agli anziani maltrattati nel corpo”. Un beato martire in Madagascar.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经 04/15/2018

受叙利亚局势「困扰」;为英国婴孩埃文斯祈祷

在今天诵念的《天皇后喜乐经》时,教宗方济各呼吁国际社会作出更大的承诺, 为叙利亚的和平采取联合行动。他还要求患有退行性疾病而医生希望拒绝基本护理的男婴埃文斯, 可以根据他的病情, 在家庭成员、医生和其他卫生工作者的同意下」得到照顾。「我们对邻人的身体发动进攻、创伤或暴力,是对天主创造者表达愤怒! 我的思想尤其针对那些被虐待的儿童、妇女和老人。」一个殉道者在马达加斯加列品真福。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 04 2018 alle 11,32

Regina Coeli, 08/04/2018

Notizie terribili dalla Siria, decine di vittime per sostanze chimiche.

Nella Domenica della Misericordia Francesco afferma “che il Signore ci dia la grazia di comprendere la vergogna, di vederla non come una porta chiusa, ma come il primo passo dell’incontro”. “Il dramma è quando non ci si vergogna più di niente”.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/08/2018

从叙利亚传来「可怖消息」, 许多人受「化学物质」影响

教宗方济各在今天救主慈悲主日说: 「愿主赐予我们恩宠, 以了解羞耻, 看见它不是一扇紧闭的门, 而是相遇的第一步。他指出:「悲哀的是当我们不为任何事感到羞耻时.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 09,34

Regina Coeli, 02/04/2018

 Il Lunedì dell’Angelo e la fraternità

Al Regina Caeli, papa Francesco spiega che “per comunicare una realtà così sconvolgente” come la resurrezione di Gesù, occorreva “un’intelligenza superiore a quella umana”. “Gesù ha abbattuto il muro di divisione tra gli uomini e ha ristabilito la pace, cominciando a tessere la rete di una nuova fraternità”. Ripetere spesso: "Davvero il Signore è risorto!". La Giornata mondiale della consapevolezza sull’autismo.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/02/2018

教宗:天使圣周一和兄弟情谊

教宗方济各今天在诵念《天皇后喜乐经》祈祷时阐释了来宣告耶稣复活这样一个令人震惊的事实需要的是比世人更高的智慧耶稣打破了人与人之间的分裂之墙,恢复了和平,开始编织一个新的兄弟情谊的网络。在讲话过程中他不时邀请众人一起重复主真的复活了!最后他为世界自闭症日祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 09,22

Messaggio Urbi et Orbi, 1/04/2018

La risurrezione di Cristo è la vera speranza del mondo, quella che non delude

Nel Messaggio Urbi et Orbi, papa Francesco mostra e domanda “i frutti” della risurrezione di Gesù, che agisce ancora oggi “nei solchi della storia”. La preghiera di “frutti” di speranza, dignità, pace, consolazione per profughi e rifugiati, per la Sira e il Medio oriente, per l’Ucraina, il Venezuela, l’Africa e il Sud Sudan in particolare.

 

tutto il testo....

降福罗马城及全世界》讯息(Urbi et Orbi, 04/01/2018

基督复活是世界的真正希望, 不会叫人失望

教宗方济各在今天复活主日按传统发出《降福罗马城及全世界》讯息(Urbi et Orbi, 他指出耶稣复活的「成果」, 在「在历史的垄沟里」存在。他呼吁为叙利亚和中东、乌克兰、委内瑞拉、非洲和南苏丹的难民,以及难民的希望、尊严、和平、安慰的「果实」祈祷。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 09,01

UDIENZA GENERALE, 28/03/2018

il cristiano non può vivere con la morte nell’anima, né essere causa di morte

Domani comincia il Triduo pasquale che ripropone i grandi eventi della salvezza operati da Cristo. “La giustificazione di Gesù ci salva dalla corruzione”, ma “ci sono i cristiani finti, dicono io sono giustificato da Gesù, ma vivo un  vita corrotta e questi finiranno male. Tutti siamo peccatori, ma il cristiano corrotto ha la morte nell’anima. Per non andare lontano pensiamo ai cristiani mafiosi”.

 


tutto il testo....

公开接见, 03/28/2018

基督徒不能再以心灵死亡的态度来生活,也不能成为导致死亡的因素

明天将开始逾越节三日庆典,重温基督救恩工作的伟大事件。耶稣的称义使我们免于腐败,有假基督徒,那些说被耶稣称义、但仍然过着腐败生活的人,这些人会有很糟糕的下场。我们都是罪人,但腐败的基督徒在灵魂深处有死亡。比如说想想黑手党基督教徒

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 03 2018 alle 10,13

Omelia, 25/03/2018

Cristo è morto gridando il suo amore per ognuno di noi, per giovani e anziani, santi e peccatori

Alla celebrazione della Domenica delle Palme, che coincide con la 33ma Giornata mondiale della gioventù, papa Francesco fa notare “la gioia suscitata da Gesù” nei giovani e il “fastidio” e “l’irritazione” che essa provoca in molti, fino a manipolare le folle e far  gridare: “Crocifiggilo”. “Ci sono molti modi per rendere i giovani silenziosi e invisibili. Molti modi di anestetizzarli e addormentarli perché non facciano ‘rumore’, perché non si facciano domande e non si mettano in discussione”. Consegnato il documento della Riunione pre-sinodale in preparazione al Sinodo sui giovani.

 

tutto il testo....

弥撒讲 , 03/25/2018

基督为爱我们每一个人而死,无论我们年少年老、罪人或圣人

今年的圣枝主日,正值第三十三届世界青年节,教宗方济各强调:在青年人中唤醒耶稣的喜乐,因为许多人因愤怒烦躁而致使他们像耶路撒冷的群众们一样高喊:钉他在十字架上。教宗认为,有许多方法可以让年轻人沉默,让他们看不见。也有许多方式麻醉他们,使他们保持安静,无所追求,无所好奇。教宗在当天接受了关于青年问题主教会议预备会议的文件草案。 

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 03 2018 alle 16,09

Santa Marta, 22/03/2018

Dio è fedele e ama ‘visceralmente’, come un padre e una madre

Il Dio fedele non può rinnegare se stesso, non può rinnegare noi, non può rinnegare il suo amore, non può rinnegare il suo popolo, non può rinnegare perché ci ama”. “Quando noi ci accostiamo al Sacramento della Penitenza, ma per favore: non pensiamo che andiamo alla tintoria a togliere le sporcizie. No. Andiamo a ricevere l’abbraccio di amore di questo Dio fedele, che ci aspetta sempre. Sempre”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/22/2018

天主是忠诚的,像父母一样发自内心地爱我们

我们忠实的天主不能否认自己,祂不能否认我们,祂不能否认祂的爱,祂不能否认祂的子民,祂不能否认,因为祂爱我们”。 “当我们领受忏悔圣事时,请不要以为我们正在前往干洗店去除污渍。不是的!我们是要去领受忠实天主爱的拥抱,祂常常等待着我们,一直等待。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 03 2018 alle 15,24

Omelia, San Pio - 17/03/2018

Pietrelcina, seguire le orme di padre Pio

Francesco oggi nella cittadina natale del santo e a san Giovanni Rotondo nel centenario dell’apparizione delle stimmate permanenti di San Pio e nel 50mo anniversario della sua morte. Nel suo paese natale “era fortemente tormentato nell’intimo e temeva di cadere nel peccato, sentendosi assalito dal demonio”. “Il demonio – ha aggiunto – ci tenta”.

 


tutto il testo....

圣比约神父, 03/17/2018

教宗追随比约神父的足迹,访问皮耶特雷尔奇纳

今天,教宗方济各访问了圣比约神父的故乡圣乔瓦尼罗通多,并纪念他领受五伤一百周年和他逝世50周年。 比约神父在他的故乡“心中遭受强烈折磨,他害怕陷入罪恶,感受到魔鬼的煎熬”。 他说:“ 魔鬼一直诱惑我们”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 19,10

Omelia - Penitenziale, 09/03/2018

L’amore di Dio è più grande di qualunque peccato

“Il peccato è una modalità con cui noi ci allontaniamo da Lui. Ma questo non significa che Lui si allontani da noi”. “Il sacerdote confessore non è la fonte della Misericordia né della grazia: no; ne è certo l’indispensabile strumento, ma sempre solo strumento!”, mai un “padrone delle coscienze”.


tutto il testo....

弥撒讲, 03/09/2018

教宗:告解让人记取天主之爱大于任何罪过

“罪过就是我们 远离祂的一种方式,然而这并不意味着祂 远离我们。”“倾听告解的司铎不是慈悲或者恩典的来源:不;当然他是必不可少的工具,但工具永远只是工具!”,从不是“良心的主人”。
 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,52

Santa Marta, 06/03/2018

Dio ci perdona a patto che ci riconosciamo peccatori e perdoniamo gli altri

“Accusare se stessi è parte della saggezza cristiana; no, accusare gli altri, no …”. “Queste sono le due cose che ci aiuteranno a capire la strada del perdono: ‘Tu sei grande Signore, purtroppo ho peccato’ e ‘Sì, ti perdono, settanta volte sette, a patto che tu perdoni gli altri’ ”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/06/2018

天主宽恕我们,只要我们承认自己是罪人并宽恕他人

“指责自己是基督徒智慧的一部分;不,指责他人,不……要责备自己。”“这两件事将帮助我们理解宽恕之道:‘祢是伟大的主,不幸的是由于我的罪过’,以及‘我原谅你,到七十个七次,但条件是你从心里宽恕自己的弟兄’。”

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,35

Lettera della Congregazione della Fede,01/03/2018

Solo in Gesù c’è la salvezza, no a tendenze riduzioniste del cristianesimo

Lettera della Congregazione per la dottrina della fede riafferma che la salvezza consiste nella nostra unione con Cristo, Dio e uomo. Da respingere l’“individualismo centrato sul soggetto autonomo”, la cui “realizzazione dipende dalle sole sue forze” del neo-pelagianesimo e la salvezza “meramente interiore” del neo-gnosticismo.

 

tutto il testo....

圣座教义部, 03/01/2018

唯有在耶稣中才有救恩,摒弃对基督教的简化论倾向
圣座教义部重申救赎取决于我们与基督、天主与人的结合。反驳新伯拉纠主义(neo-pelagianesimo)宣称的“以主体自主性为中心的个人主义”和“靠自己力量去自我实现”、以及新诺斯底主义(neo-gnosticismo)鼓吹的“纯粹内心救赎”。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,21

Santa Marta, 27/02/2018

Andare dal Signore col cuore aperto: è il padre che ci aspetta

Dio “non minaccia, ma chiama con dolcezza, dando fiducia” per invitare al "cambiamento della nostra vita". Dice: “Venite discutiamo, non c’è problema, il perdono c’è’, e non la minaccia, dall’inizio”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/27/2018

以开放的心走向天主: 祂像父亲一样等待着我们
天主“沒有威胁我们,而是温和而又信任地”邀请我们“改变生命。”祂说:“来,让我们交谈,没有关系,在我这里只有宽恕”,天主的邀请从开始就没有胁迫。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,17

Santa Marta, 16/02/2018

Il digiuno è vero se si preoccupa di aiutare gli altri

Il digiuno è “un po’ spogliarsi”; angariare gli operai magari ringraziando il Signore di poter digiunare: “poveretti”, devono digiunare perché non hanno da mangiare “e tu li disprezzi anche”. Fare penitenza in pace: “non puoi da una parte parlare con Dio e dall’altra parlare con il diavolo” perché è incorrente.


tutto il testo....


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2018 alle 18,38

Omelia,- Le Ceneri, 14/02/2018

Quaresima, tempo per ‘vincere i demoni della sfiducia, dell’apatia e della rassegnazione’

Nella celebrazione del Mercoledì delle Ceneri Francesco invita a fermarsi “un poco” per guardare e contemplare “il volto concreto di Cristo crocifisso per amore di tutti senza esclusione”, per ritornare “alla casa di tuo Padre”.
 

 

tutto il testo....

弥撒讲,- 在举行圣周三施放圣灰礼时, 02/14/2018

四旬期是战胜不信任、冷漠和屈服之恶魔的时机

今日在举行圣周三施放圣灰礼时,教宗方济各勉励信众“暂停下来”注视并默观“被钉在十字架上的基督圣爱的面容”,然后无畏地“回到你天父的家”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 02 2018 alle 12,20

Santa Marta, 08/02/2018

Un peccatore può diventare santo, un corrotto no

E qui è il problema dell’indebolimento del cuore. Quando il cuore incomincia a indebolirsi, non è come una situazione di peccato: tu fai un peccato, te ne accorgi subito: ‘Io ho fatto questo peccato’, è chiaro. L’indebolimento del cuore è un cammino lento, che scivolo poco a poco, poco a poco, poco a poco…”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/08/2018

罪人可以成为圣人,但腐化堕落的人不行

这就是心灵弱化的问题。当心开始弱化的时候,并不像罪过的情况那样:当你犯了罪过,你立即就意识到‘我犯了这个罪过’,清清楚楚。然而心灵的弱化是一条缓慢的道路,逐渐地一点一点地逐渐滑落……

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 01 2018 alle 00,18

Santa Marta, 29/01/2018

Non c’è vera umiltà senza umiliazione, come mostra Gesù

L’umiltà non è giustificarsi subito di fronte all’offesa, cercando di sembrare buono: “se non sai vivere una umiliazione, tu non sei umile”. “Questa è la regola d’oro”. E “se qualcuno è coraggioso, può chiedere, come ci insegna Sant’Ignazio, può chiedere al Signore che gli invii umiliazioni, per assomigliare di più al Signore”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/29/2018

没有屈辱就没有真正的谦卑,正如耶稣表明的那样

谦卑并不是在面对冒犯时为自己找借口,让自己看起来像一个好人:如果你不懂得如何面对屈辱,你也不是谦卑”。“如果有勇敢的人,他也可以像圣依纳爵教导我们的那样,祈求上主降下屈辱,好与天主更加贴近和相似。”
 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2018 alle 23,18

ANGELUS, 01/28/2018

Fino a quando il popolo afghano dovrà sopportare questa disumana violenza?

All’Angelus papa Francesco lancia un appello per l’Afghanistan colpito in questi giorni da attentati terroristi. Ricordata la Giornata mondiale dei malati di lebbra. Due ragazzi dell’Azione cattolica leggono il Messaggio della pace. “Gesù è il nostro Maestro, potente in parole e opere”.

 


tutto il testo....

三钟经, 2018/28/01

教宗: 阿富汗人民还要忍受这些不人道的暴力多久?

在今天《三钟经》祈祷时, 教宗方济各为阿富汗发出呼吁, 当地最近几天遭受恐怖袭击。他还提到了世界麻风日。来自罗马教区的教友组织「天主教行动」,由两个年轻人宣读了《和平讯息》。「耶稣是我们的老师, 祂的言行强而有力。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2018 alle 14,27

Messaggio - Giornata mondiale delle comunicazioni sociali, 24/01/ 2018

Fake news, frutto del male e figlie della bramosia di potere

Nel messaggio per 52ma Giornata mondiale delle comunicazioni sociali, Francesco afferma che le notizia false sono contrarie alla “logica di Dio” per la quale “la comunicazione umana è una modalità essenziale per vivere la comunione”.  “Per discernere la verità occorre vagliare ciò che asseconda la comunione e promuove il bene e ciò che, al contrario, tende a isolare, dividere e contrapporre”.
 


tutto il testo....

文告 - 第五十二届世界社会传播日发表文告, 01/24/2018,

教宗: 虚假新闻、邪恶果子和渴望权力的后代

教宗方济各为第五十二届世界社会传播日发表文告,他断言, 假新闻是违反天主的逻辑, 「人类的沟通是一个重要的方式来体验友谊。为了辨别真相, 我们需要检视什么是伴随着共融, 促进善良;相反, 什么会孤立、分裂和反对」。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 01 2018 alle 00,20

Omelia - Lima, 21/01/2018

Gesù è l’antidoto alla ‘globalizzazione dell’indifferenza’

Un milione e 300mila persone all’ultima messa celebrata da Francesco in Perù prima di rientrare a Roma. “Non fuggire” e resistere alla tentazione di nasconderci di fronte alle “situazioni di dolore e di ingiustizia che ogni giorno si ripetono”. ““Gesù ha chiamato i suoi discepoli a vivere nell’oggi ciò che ha sapore di eternità: l’amore per Dio e per il prossimo; e lo fa nell’unica maniera in cui può farlo, alla maniera divina: suscitando la tenerezza e l’amore misericordioso”.
 


tutto il testo....

弥撒讲 -利马, 01/22/2018

教宗在秘鲁:耶稣是医治全球化冷漠症的解药

大约有一百三十万人参加了教宗返回罗马之前在秘鲁主祭的最后一场弥撒。他呼吁“不要逃避”,要抵御“在每天都重复着的痛苦和不公正情况面前躲起来”的意图。“耶稣召叫祂的门徒,生活在今天而品味永恒的味道:对天主和近人的爱;用唯一的方式、也就是天主的方式去这样做:唤起温柔和怜悯的爱”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2018 alle 14,17

Omelia, Cile - Mapuche, 17/01/2018

Unità non è essere tutti uguali, ma è 'diversità riconciliata'

Francesco ha celebrato messa dedicata al “progresso dei popoli” in una regione dove il popolo Mapuche si ritiene ancora oggi vittima di sopraffazioni e discriminazioni che ne hanno ridotto il numero a poche decine di migliaia di persone. “L’unità di cui i nostri popoli hanno bisogno” nasce dal riconoscimento e dalla solidarietà. “Dobbiamo lasciare da parte la logica di credere che ci siano culture superiori o inferiori”.

 


tutto il testo....

弥撒讲,智利 - 01/17/2018

教宗的智利之行:合一不是所有人一模一样,而是修和的差异

教宗方济各在特木科主持了主题为“人民的进步”弥撒,在这个地区讲述合一具有特殊的价值,这里的马普切人直到今天仍然认为自己是压迫和歧视的受害者,以至于人口数目减少到只有数万人。“我们人民所需要的合一”来自于相互的承认和团结。“我们必须摒弃认为文化有高低之别的逻辑”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 01 2018 alle 22,25

Omelia, 14/01/2018

Migranti e comunità locali, incontrarsi in Cristo senza paura

Papa Francesco celebra la Messa per la Giornata mondiale del migrante e del rifugiato. Una presenza internazionale di fedeli, sacerdoti e cori africani, asiatici, latinoamericani. Attorno all’altare della Confessione le bandiere di 49 Stati da cui provengono i migranti, i rifugiati e richiedenti asilo. E’ urgente “accogliere, conoscere e riconoscere l’altro”. Per i rifugiati significa “rispettare le leggi, la cultura e le tradizioni dei Paesi in cui sono accolti”; per le comunità di accoglienza, “aprirsi alla ricchezza della diversità senza preconcetti”.  Le “paure” sono presenti nelle comunità ospitanti e nei profughi. “Avere dubbi e timori non è un peccato. Il peccato è lasciare che queste paure determinino le nostre risposte”.

   


tutto il testo....

弥撒讲01/14/2018

流徙移民和收容社区都应消除恐惧与基督相遇

教宗方济各庆祝世界移民和难民日,与数万名来自非洲、亚洲、拉丁美洲的天主教徒、神父和歌咏团一起庆祝。在忏悔祭坛旁竖立了49国家的旗帜, 代表在场流徙迁移者、难民和寻求庇护者来自国家。教宗说, 迫切需要「欢迎、了解和承认对方」。对于难民, 这意味着「尊重法律、文化和收容国的传统」。至于东道国小区, 这需要「不带偏见地对于新移民的丰富的多样性」开放。收容国小区和难民都怀有「恐惧」, 但「有顾忌和恐惧不是罪;真正的罪是让这些恐惧来主导我们的反应」。
   


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 01 2018 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, 10/01/2018

Il silenzio durante la messa per ascoltare la voce dello Spirito Santo

Nella messa, dopo l’Atto penitenziale, la preghiera prende forma particolare nell’orazione denominata ‘colletta’. “Con l’invito «preghiamo», il sacerdote esorta il popolo a raccogliersi con lui in un momento di silenzio, al fine di prendere coscienza di stare alla presenza di Dio e far emergere, ciascuno nel proprio cuore, le personali intenzioni con cui partecipa alla Messa”.

 

tutto il testo....

公开接见, 01/10/2018

弥撒时的默思是为了倾听圣神的声音

弥撒中,在悔罪礼之后,众人要采取一种特别的、称为“集祷经”的形式祈祷。“主祭司铎邀请‘我们同声祈祷’,并让众人跟他一起默思片刻,目的是感悟天主的临在,并使每一个人在心里涌现出自己参与弥撒圣事的个人意愿。”

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2018 alle 10,47

Santa Marta, 08/01/2018

E’ il diavolo che ci spinge a farci beffe di chi è debole

Quando abbiamo un buon desiderio di fare un’opera buona, un’opera di carità, diciamo ‘è lo Spirito Santo che mi ispira a fare questo’, quando noi ci accorgiamo che abbiamo dentro di noi questo desiderio di aggredire quello perché è debole, non dubitiamo: c’è il diavolo, lì.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/08/2018

是魔鬼推动我们去欺凌弱小

“正如当我们存有做善工的愿望、做爱德事工的时候,我们说‘这是圣神启发我这样做’,同样,当我们意识到在心里有着攻击弱者的欲望时,不用怀疑:我们心里有魔鬼。因为这是魔鬼的工作,攻击弱者”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2018 alle 14,59

ANGELUS, 07/01/2018

Fare memoria del proprio battesimo, non considerarlo un fatto del passato

All’Angelus nella festa del Battesimo del Signore, papa Francesco invoca “la materna protezione della Madre di Dio” per i bambini battezzati stamattina e per quelli battezzati di recente. “La grande umiltà di Gesù”, la sua disponibilità “a immergersi nel fiume dell’umanità, a prendere su di sé le mancanze e le debolezze degli uomini”. “È lo Spirito che apre gli occhi del cuore alla verità, tutta la verità”. Ricordare la data del nostro battesimo. Il saluto ai fedeli provenienti dalla Corea del Sud.

 


tutto il testo....

三钟经, 01/07/2018

教宗: 记住你的洗礼日, 不要把它托付于过去

在今天「主受洗节」的《三钟经》祈祷, 教宗方济各呼叫「天主之母的保护」为今天上午受洗的孩子和为最近受洗的人。「耶稣的伟大谦卑」,祂准备「沉浸在人性的河流, 以负起人类的缺点和弱点」。「这是圣神, 祂打开心灵的眼目, 予真理、整个真相。」记住我们受洗的日期。他祝福南韩的信徒。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2018 alle 13,09

UDIENZA GENERALE, 03/01/2018

L’atto penitenziale, il coraggio di togliere la maschera e aprirsi alla grazia che rinnova il cuore

Alla prima catechesi del nuovo anno, papa Francesco spiega i gesti e le parole del rito di introduzione della messa. “Fare i conti con la nostra debolezza, ci apre il cuore a invocare la misericordia divina che trasforma e converte”. Battersi il petto significa riconoscere che “ho peccato proprio per colpa mia, e non di altri”. Si pecca di “omissioni”: “non basta non fare del male al prossimo, occorre scegliere di fare il bene”.

 


tutto il testo....

公开接见, 01/03/2018

悔罪礼仪让我们鼓起勇气去除面具,开启更新心灵的恩典

在新一年的首次周三公开接见要理讲授中,教宗方济各阐释了弥撒开始时悔罪礼仪的言辞和手势。“帮助我们正视自身的弱点,打开我们的心扉祈求天主慈悲来改变和转化我们”。捶胸是承认“我自己犯了罪,是我的错,而不是其他人”。疏失也是罪过:“没有伤害近人还不够,还需要择善”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2018 alle 08,55

Omelia, 01/01/2018

L’anno si apre nel nome della Madre di Dio

Alla messa per la solennità di Maria Madre di Dio e della 51ma Giornata mondiale della pace, papa Francesco esalta la figura di Maria, attraverso cui “Dio è vicino all’umanità come un bimbo alla madre che lo porta in grembo”. “L’umanità è cara e sacra al Signore”.  “Il Vangelo non riporta neanche una sua parola in tutto il racconto del Natale… La Madre si associa al Figlio e custodisce nel silenzio”. La Chiesa è “madre e donna. E mentre l’uomo spesso astrae, afferma e impone idee, la donna, la madre, sa custodire, collegare nel cuore, vivificare”.
 


tutto il testo....

弥撒讲 01/01/2018

新的一年以天主之母的名义开幕

在至圣玛利亚天主之母庆日和第51届世界和平日的庄严弥撒上,教宗方济各在讲道中突出赞颂了圣母玛利亚,通过她“天主接近人类,就如在母腹中的胎儿接近母亲一般“。”天主视人性为亲爱和神圣“。”福音书里甚至在圣诞节的整个故事中都没有提到她说过的一个字……母亲与儿子一样,把这一切保存在沉默中“。教会是“母亲和女性。男性经常游离、武断和强加思想,而女性和母亲知道如何保存、连接心灵、赋予生命“。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2017 alle 17,32

ANGELUS, S.Stefano, 26/12/2017

Santo Stefano, il messaggio di Gesù è scomodo e ci scomoda

All’Angelus, papa Francesco spiega il legame “molto forte” fra la festa del primo martire e il Natale.  Il messaggio di Gesù “sfida il potere religioso mondano e provoca le coscienze”. Le parole di perdono di Stefano ai suoi persecutori, “espressioni umanamente impensabili”, “possibili soltanto perché il Figlio di Dio è venuto sulla terra ed è morto e risorto per noi”.

 

tutto il testo....

三钟经, 12/26/2017

教宗: 圣斯德望, 基督的讯息令人不安和动摇我们

教宗方济各解释第一位殉道者庆日与圣诞节之间有「非常紧密的联系」。耶稣的讯息「挑战世俗的宗教力量并激动良心」。斯德望向迫害他的人所说宽恕之言, 「是人类不可想象的表达」, 只可能发生,因为天主子来到世界, 为我们死而复活」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2017 alle 17,55

Omelia, Notte di Natale. 25/12/2017

Papa FrancescoNatale, nessuno debba sentire che in questa terra non ha un posto

Nella messa della notte di Natale, Francesco dice che “è tempo per trasformare la forza della paura” in forza “per una nuova immaginazione della carità”. “Nei passi di Giuseppe e Maria “vediamo le orme di milioni di persone che non scelgono di andarsene ma che sono obbligate a separarsi dai loro cari, sono espulsi dalla loro terra”. Partono per speranza o solo per sopravvivere agli Erode che versano sangue innocente “per imporre il loro potere”.

 

 

tutto il testo....

弥撒讲道, 12/25/2017

教宗: 圣诞节「不应让人感到世上没有空間給他們」

教宗方济各在耶稣圣诞子时弥撒说,现在是时候把「恐惧的力量转化为爱德的力量」,这将导致「有一个爱德的新想象」。在若瑟和玛利亚的足迹,「我们看到了数百万人没有选择离开,但被逐出了他们的土地。」他们为了希望离开家园, 或者只是为了生存,逃脱黑洛德王杀婴洒下无辜者的血,以「强加他的权力」。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 12 2017 alle 10,47

UDIENZA GENERALE, 20/12/2017

Insegnate ai bambini a fare bene il segno della croce.

Il sacerdote “saluta l’altare con un inchino e, in segno di venerazione, lo bacia e lo incensa. Perché? Perché l’altare è Cristo e quando noi guardiamo l’altare guardiamo Cristo”. “Non è una buona abitudine guardare l’orologio e dire ‘dopo il sermone vado e così ho esaudito il precetto’. Non è così”.


tutto il testo....

公开接见, 12/20/2017

教宗说教会孩子们好好地划十字圣号

司铎“向祭坛鞠躬,恭敬地亲吻它,并且焚香。为什么呢?因为祭坛是基督,当我们看着祭坛时,我们看着基督”。“有些人有个不好的习惯,他们看表掐着点儿,说‘讲道后我才进去,这样我就算完成规矩了’。不是这样的。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2017 alle 07,56

OMELIA, 12/12/2017

L’America latina difenda la varietà delle sue popolazioni.

Nella messa per la festa liturgica della Beata Vergine Maria di Guadalupe, Francesco esorta a resistere alla “omogeneizzazione  che finiscono per imporre - sotto slogan attraenti - un modo unico di pensare, di essere, di sentire, di vivere”.

 


tutto il testo....

弥撒讲道, 12/12/2017

拉丁美洲要保卫其人民的多样性

教宗方济各在圣伯多禄大殿主持弥撒,庆祝拉丁美洲主保瓜达卢佩圣母的庆日。教宗勉励要抵御所有那些“同质化的企图,那些企图有着诱人的口号,但最终是强加一种同一的思维方式、存在方式、感知和生活的方式”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2017 alle 21,27

Santa Marta, 11/12/2017

E’ più facile consolare che lasciarsi consolare, abbandonando amarezze e lamentele.

Il problema è che nel “negativo siamo padroni”, perché abbiamo dentro la ferita del peccato mentre “nel positivo siamo mendicanti” e non ci piace mendicare la consolazione. “Ci farà bene oggi, ognuno di noi, fare un esame di coscienza: com’è il mio cuore? Ho qualche amarezza lì? Ho qualche tristezza? Com’è il mio linguaggio? È di lode a Dio, di bellezza o sempre di lamentele? E chiedere al Signore la grazia del coraggio”.

 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,12/11/2017

抚慰他人比受人抚慰更容易,放下苦涩和抱怨

问题在于“在消极的位面,我们是主人”,因为我们内里都有罪的伤痛,而“在积极的位面,我们是乞丐”,我们不喜欢去乞求安慰。“这对如今的我们很有好处,对我们每个人,要自己做良心省察:我的心怎么样了?我的心中有苦涩吗?我有什么悲伤吗?我的语言怎么样?是赞美上主、称颂美好,还是总在抱怨?让我们祈求上主赐予我们勇气的恩典。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 12 2017 alle 22,51

In Piazza di Spagna, 08/12/2017

Maria ci aiuti a respingere l’indifferenza, la paura del diversi, lo sfruttamento.

L’omaggio e la preghiera all’Immacolata di Francesco in piazza di Spagna. La visita a Santa Maria Maggiore per sostare in preghiera davanti all’immagine della “Salus Populi Romani” e a Sant’Andrea delle Fratte per un omaggio alla Madonna della Medaglia Miracolosa.

 


tutto il testo....

在罗马的西班牙,12/08/2017

教宗祈祷让圣母玛利亚帮助我们摒弃冷漠、对差异的恐惧、剥削

教宗方济各在罗马的西班牙广场向无玷圣母像敬拜和祈祷。教宗先拜访了圣母大殿,在《罗马人民之佑》的圣像前瞻仰和祈祷,随后还去了林中圣安德肋亚大殿,向“奇迹徽章”上的圣母玛利亚致敬。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 12 2017 alle 22,40

ANGELUS,08/12/2017

L’Annunciazione, Maria sempre giovane, perché mai invecchiata dal peccato.

A rendere vecchi non è l’età, ma il peccato, “perché sclerotizza il cuore” e per questo Maria, “creata nella grazia”, “piena della presenza di Dio” e quindi senza peccato, è sempre giovane. “Guardiamo oggi con gioia alla piena di grazia. Chiediamole di aiutarci a rimanere giovani, dicendo ‘no’ al peccato, e a vivere una vita bella, dicendo ‘sì’ a Dio”.

 


tutto il testo....

三钟经,12/08/2017

天使報喜,玛利亚永远年轻,因为她从来没有从罪恶之中衰老

衰老不因年龄增长,而是因为罪,因为罪使心变硬。因此,在恩宠中被创造、充满天主的临在」的玛利亚没有罪,是永远年轻的。今天,我们欣喜地看着充满恩宠的那一位,让我们请她帮助我们保持年轻、拒绝犯罪,并向天主说『是』,过美好的人生。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2017 alle 07,54

DISCORSO - ai giornalisti, 03/12/2017

Con la Cina ‘si deve andare passo dopo passo con delicatezza, lentamente’

L’incontro con i giornalisti durante il volo di ritorno dal Bangladesh. In Mtanmar nominare i Rohingya “sarebbe stato come sbattere la porta in faccia ai miei interlocutori. Ma ho descritto la situazione, ho parlato dei diritti delle minoranze, per permettermi poi nei colloqui privati di andare oltre”. Un viaggio in India “spero di poterlo fare nel 2018, se vivo.

 

tutto il testo....

讲话- 在回答记者问题时, 12/03/2017

教宗: 对于中国,「我们必须轻轻地、一步一步来。

教宗从孟加拉国回罗马途中答记者问。在缅甸,若提到罗兴亚人,「就像在对话者面前砰的一声关上门。但是我有描述了这种情况,我谈到了少数群体的权利,这样我就可以在私下交谈中进一步表达看法。」至于印度之行,「如果我还活着,我希望能在2018年进行。」

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2017 alle 11,15

UDIENZA GENERALE, 22/11/2017

Quando andiamo a messa è come se andassimo al Calvario.

La celebrazione è “entrare” nella passione, morte, risurrezione, ascensione di Gesù. Non è il momento di chiacchierare, prendere fotografie, commentare. “Ogni celebrazione dell’Eucaristia è un raggio di quel sole senza tramonto che è Gesù Cristo risorto. Partecipare alla Messa, in particolare alla domenica, significa entrare nella vittoria del Risorto, essere illuminati dalla sua luce, riscaldati dal suo calore”.

 


tutto il testo....

公开接见, 11/22/2017

我们去弥撒就如同前往加尔瓦略山

弥撒庆典就是“进入”耶稣的受难、死亡、复活和升天。这不是聊天、拍照、评论的时刻。“每一次弥撒庆典都是一束永不西沉的阳光,那就是复活的耶稣。因此,参与弥撒,尤其是主日弥撒,也就意味着参与基督复活的胜利,被祂的光照亮,被祂的热温暖。”
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2017 alle 11,00

Santa Marta, 21/11/2017

Contro la colonizzazione culturale e ideologica, la medicina è il martirio

Alla messa nella casa santa Marta, papa Francesco mette in guardia da ciò che viene spacciato come “novità” e che invece distrugge tradizioni, storia, religione di un popolo. Il martire Eleazaro si fa “radice” per i giovani e per il futuro del suo popolo.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/21/2017

面对文化和意识形态殖民,殉道是一味良药

今日在圣玛尔大之家的晨间弥撒上,教宗方济各告诫我们要警惕打着“新事物”的幌子,实际却摧毁传统、历史、一个民族的宗教。殉道者厄肋阿匝尔为青年、为民族的未来扎下了另一种“根源”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2017 alle 20,34

ANGELUS, 19/11/2017

 il Libano possa continuare ad essere un ‘messaggio’ di rispetto e convivenza

Non si deve aver paura di Dio, quasi fosse “un padrone che vuole punirci”. “Gesù ci ha sempre mostrato che Dio non è un padrone severo e intollerante, ma un padre pieno di amore, di tenerezza, di bontà. Pertanto possiamo e dobbiamo avere un’immensa fiducia in Lui”. “Esorto gli autisti alla prudenza e al rispetto delle norme, quale prima forma di tutela di sé e degli altri”.
 


tutto il testo....

三钟经, 11/19/2017

希望黎巴嫩继续成为尊重和共存的讯息

人们不应该惧怕天主, 彷佛祂是一个想要惩罚我们的主人」。教宗说: 「耶稣时常向我们表明, 天主不是一个严厉和不宽容的主人, 而是一位充满慈爱、温柔和善良的父亲。因此, 我们可以而且必须对祂有巨大的信任。教宗还敦促「司机要谨慎, 尊重规则, 作为保护自己和他人的第一种形式。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2017 alle 20,26

OMELIA, 19/11/2017

E’ ‘dovere evangelico’ prenderci cura dei poveri
Francesco celebrando la prima Giornata mondiale dei poveri ha ricordato che per Dio “non vale ciò che si ha, ma ciò che si dà”. “Il grande peccato nei confronti dei poveri” è “l’indifferenza”, il “girarsi dall’altra parte quando il fratello è nel bisogno”, è “sdegnarsi di fronte al male senza far nulla”. Ma Dio” non ci chiederà se avremo avuto giusto sdegno, ma se avremo fatto del bene”.


tutto il testo....

弥撒讲道, 11/19/2017

照顾穷人是“福传使命
教宗方济各在首个世界穷人日举行弥撒时强调:“天主不会看我们是否义愤填膺,而是要我们做善事。”相反穷人的“大罪”就是“冷漠”,“对兄弟姐妹的需要”转面不顾”,他们“对罪恶义愤填膺,但却毫不改变”。对教宗来说,“天主不会看我们是否义愤填胸,而是看我们是否行善。”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2017 alle 23,57

Santa Marta, 10/11/2017

Di fronte alla furbizia dei corrotti 'un cristiano non può permettersi di essere ingenuo.

Le cordate della corruzione sono potenti; persino arrivano anche ad atteggiamenti mafiosi. Ma esiste una scaltrezza cristiana, fatta di sana sfiducia, riflessione e preghiera per avere la grazia di essere furbi.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/10/2017

面对腐败者的狡诈基督徒不应容许自己天真

腐败之人一旦成了团伙,势力便会大增,甚至会采取黑手党的手段。但还存在着一种“基督徒的精明”,是由“合理的不信任、反思和祈祷一起构成的精明,祈祷拥有“慧黠的恩宠。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 11 2017 alle 17,29

Santa Marta, 09/11/2017

Edificare, custodire e purificare la Chiesa, a partire da noi stess

Siamo tutti peccatori: tutti. Tutti. E per questo dobbiamo purificarci continuamente. E anche purificare la comunità: la comunità diocesana, la comunità cristiana, la comunità universale della Chiesa. Per farla crescere”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/09/2017

建造、守护和净化教会,从我们自己做起
我们都是罪人:都是。每一个人。所以我们必须不断地净化自己。也净化社区:教区的社区、基督徒的社区、教会的普世社区。这样才使社区成长。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 11 2017 alle 13,26

Santa Marta, 07/11/2017

Chi perde la capacità di sentirsi amato da Dio, perde tutto.

L’iniziativa di Dio è gratis, la salvezza è gratuita, il Signore “non chiede nulla in contraccambio”: “soltanto amore, fedeltà, come Lui è amore e Lui è fedele”. “La salvezza non si compra”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/06/2017

天主是忠信的,祂以慈悲回应我们的罪过

天主给予子民的恩赐,即“召选、许诺和盟约的恩赐”,都是“决不会撤回的”。“我们每个人都是天主的选民。每个人都带着上主许下的承诺”。“我相信,今天如果好好想想我们的召选,想想上主对我们的许诺,想想如何善度与上主的盟约,这将对我们大家每个人都非常有益。”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2017 alle 22,47

Cardinali e dei vescovi defunti, Omelia, 03/11/2017

Anche di fronte alla morte il cristiano resta uomo di speranza.

Celebrando messa in suffragio dei nel corso dell’anno, Francesco ricorda che “il risveglio dalla morte non è di per sé un ritorno alla vita”: “molti” si sveglieranno “per la vita eterna, altri per la vergogna eterna. La morte rende definitivo il ‘bivio’ che già qui, in questo mondo ci sta dinanzi: la via della vita, cioè quella che conduce alla comunione con Dio, o la via della morte, cioè che conduce lontano da Lui.

 

tutto il testo....

已故枢机和主教奉献炼灵弥撒, 03/11/2017

教宗方济各为:天主绝不让人失望

教宗方济各11月3日上午为过去一年逝世的枢机和主教奉献炼灵弥撒。在保禄六世教宗的时代,炼灵弥撒在西斯汀圣堂举行;但自1986年起,圣若望保禄二世教宗则将之改在圣伯多禄大殿内举行。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 10 2017 alle 22,01

Santa Marta, 31/10/2017

Per far crescere il Regno di Dio bisogna 'sporcarsi le mani.

Tante volte noi vediamo che si preferisce una pastorale di conservazione e non di lasciare che il Regno cresca. Ma, rimaniamo quelli che siamo, piccolini, lì, stiamo sicuri … E il Regno non cresce”. Dentro di noi “c’è una forza che scatena: c’è lo Spirito Santo”, che “ci dà la speranza”. Concretamente questo vuol dire lasciare che “queste forze dello Spirito” “ci aiutino a crescere” verso la pienezza che ci aspetta nella gloria.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 31/10/2017

天国的成长需要勇气,而非保守的牧灵

教宗方济各10月31日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,为了促进天国的成长,我们要有撒下芥菜籽和搅拌酵母的勇气。然而,我们往往只倾向於一种“保守的牧灵”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2017 alle 21,23

Santa Marta, 30/10/2017

Il buon pastore è vicino alla gente, è capace di commuoversi

Il grande pastore, il Padre, ci ha insegnato come si fa il buon pastore: si abbassò, si svuotò, svuotò se stesso, si annientò, prese condizione di servo. “‘Ma, e questi altri, quelli che seguono la strada del clericalismo, a chi si avvicinano?’. Si avvicinano sempre o al potere di turno o ai soldi. E sono i cattivi pastori”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 30/10/2017

善牧总是触摸受伤的骨肉

教宗方济各10月30日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。他省思当天《福音》记述耶稣治癒伛偻妇人的事迹(路十三10-17),表示一个善牧接近被丢弃的人时,会心神感伤,但不会耻於触摸受伤的骨肉。追随教权主义道路的人却总是接近当值的权力或金钱。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2017 alle 11,49

Santa Marta, 26/10/2017

Non esistono cristiani tranquilli, Gesù ha portato la lotta contro il diavolo

La lotta, che ha portato Gesù contro il diavolo, contro il male non è cosa antica, è cosa molto moderna, è cosa di oggi, di tutti i giorni, Cambiare il modo di pensare, cambiare il modo di sentire. Il tuo cuore che era mondano, pagano, diventa adesso cristiano con la forza di Cristo: cambiare, questa è la conversione. E cambiare nel modo di agire: le tue opere devono cambiare.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/26/2017

不存在平静的基督徒,耶稣带来了与魔鬼的斗争
耶稣带来了与魔鬼的搏斗,与邪恶的搏斗,这不是什么陈旧的事,而是非常现代的事,是现今每天的事。我们要改变思维方式,改变感觉方式。因着基督的力量,你那颗原本世俗化和外邦人的心,现在成了基督徒的心。改变就是皈依。改变行动方式,你的运作必须改变。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 10 2017 alle 10,27

UDIENZA GENERALE, 25/10/2017

Il  paradiso non è un giardino incantato, ma l’eterno abbraccio con Dio

E’ “la meta della nostra esistenza”, quella dove “entriamo grazie a Gesù”, che “ci vuole portare là con quel poco o tanto di bene che c’è stato nella nostra vita, perché nulla vada perduto di ciò che Lui aveva già redento. E nella casa del Padre porterà anche tutto ciò che in noi ha ancora bisogno di riscatto: le mancanze e gli sbagli di un’intera vita”. L’ invito alla recita del Rosario.

 

tutto il testo....

公开接见,10/25/2017

天堂不是魔力花园,而是与天主的永恒拥抱

天堂“是我们存在的目的地”,“借助耶稣我们方可进入其中”。“耶稣愿意带我们藉着我们生命中或多或少的良善进入天堂,因为祂所救赎的不会有任何遗失。一同被祂带向天父之家的还有我们身上尚需拯救的一切:整个生命的缺失和错误。”教宗在公开接见的结尾邀请大家诵念玫瑰经。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 10 2017 alle 10,21

Santa Marta, 24/10/2017

Non basta essere “buoni cristiani”, cercare di entrare nel mistero di Cristo

Entrare nel mistero di Gesù Cristo è di più, è lasciarsi andare in quell’abisso di misericordia dove non ci sono parole: soltanto l’abbraccio dell’amore. L’amore che lo portò alla morte per noi.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/24/2017

只做好基督徒还不够,要深入基督的奥迹

为能进入耶稣基督的奥迹,需要做出更多,需要让我们自己坠入那慈悲的深渊。在这慈悲内没有言语,只有爱的拥抱。这爱使耶稣基督为我们而死。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2017 alle 18,11

Lettera, 22/10/2017

Lettera per i 100 anni della Maximum Illud sull’attività svolta dai missionari nel mondo

Per l’ottobre 2019, papa Francesco lancia un Mese Missionario Straordinario per risvegliare l’impegno della missione ad gentes e per trasformare in modo missionario la pastorale ordinaria, sfuggendo alla stanchezza, al formalismo e all’autopreservazione. Il “compito imprescindibile della missione ad gentes da Benedetto XV al Concilio Vaticano II, a papa Giovanni Paolo II, fino all’Evangelii Gaudium.

 

tutto il testo....

书信, 10/22/2017, 18.31

教宗撰文庆祝鼓励传教士往教外传福音《夫至大》信函百周年
教宗方济各拟于2019年10月唤醒信众投入向尚未信仰基督的人传教(missio ad gentes),改变一般牧民方式,要以向外传教为重。目标是摆脱疲劳、形式主义和自我保护的本能。从教宗本笃十五世的往训万民,以至梵蒂冈第二届大公会议的向外人传教,从教宗若望保禄二世到《福音的喜乐》,这是教会的「基本任务」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2017 alle 16,10

Santa Marta, 20/10/2017

Gesù chiede verità, coerenza di vita e rifiuto dell’ipocrisia

Le nostre opere sono la risposta all’amore gratuito di Dio, che ci ha giustificato e che ci perdona sempre. E la nostra santità è proprio ricevere sempre questo perdono”. Gli ipocriti “truccano l’anima, vivono del trucco, la santità è un trucco per loro. Gesù sempre ci chiede di essere veritieri, ma veritieri dentro al cuore e che se qualcosa appare che appaia questa verità, quello che è dentro al cuore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/20/2017

耶稣要我们真实,表里如一,拒绝虚伪

我们的善工是向天主无偿大爱的回应,祂始终原谅我们宽恕我们。而我们的成圣之路正是始终不断地接受这一宽恕。

虚伪之人“粉饰他们的灵魂,活在粉饰当中,成圣对他们而言就是粉饰伪装。耶稣始终要我们真实,内心的真实,表面显示出是什么表象,内心就应该是什么真相。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2017 alle 21,51

ANGELUS, 08/10/2017

Dio, pur deluso dai nostri sbagli, non viene meno alla sua parola e non si vendica.

All’Angelus, papa Francesco sottolinea “la grande novità del Cristianesimo”: in una storia “segnata anche da tradimenti e da rifiuti”, Dio “continua a mettere in circolazione il «vino nuovo» della sua vigna, cioè la misericordia”.  “Essere dappertutto, specialmente nelle periferie della società, la vigna che il Signore ha piantato per il bene di tutti”.

 

tutto il testo....

三钟经,10/08/2017

尽管我们犯错而令天主失望,但祂不违反诺言也不报复
在今天诵念《三钟经》祈祷时,教宗方济各强调基督信仰的伟大、崭新。一个包含背叛和拒绝情节」的比喻,天主「继续在祂的葡萄园生产『新酒』,即怜悯」。我们「无论在那里,尤其是在社会的边缘,都会成为上主栽种的美好葡萄树。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2017 alle 16,35

Santa Marta, 06/10/2017

La vergogna per i peccati è una grazia', perché apre la strada al perdono.

La vergogna “apre la porta alla guarigione”.  E “quando il Signore ci vede così, vergognati di quello che abbiamo fatto, e con umiltà chiedere perdono, Lui è l’onnipotente: cancella, ci abbraccia, ci accarezza e ci perdona.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/06/2017

对罪过感到羞惭是恩典,开启了天主宽恕之路

感到羞惭就“开启了通向治愈之路”。“当天主看到我们为自己的所作所为感到羞愧、谦卑地祈求宽恕时,祂是无所不能的:祂可以抹去我们的罪恶,拥抱我们,宽慰和原谅我们。”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2017 alle 10,04

Discorso - Nuova Evangelizzazione, 29/09/2017

La Chiesa deve essere, senza sosta, strumento di misericordia

La Chiesa sente, in questo particolare momento storico, di rinnovare gli sforzi e l’entusiasmo nella sua perenne missione di evangelizzazioneLo ha detto il Papa ai partecipanti alla Plenaria del Pontificio Consiglio per la Promozione della Nuova Evangelizzazione, ricevuti stamattina in Vaticano, a conclusione della loro sessione di lavoro.


tutto il testo....

讲话, 圣座促进新福传委员, 29/09/2017

教宗方济各9月29日上午在梵蒂冈接见了圣座促进新福传委员会全体大会的与会者。教宗表示,在这特殊的历史时刻,教会感到需要在她恒久的福传使命上再次投注努力和热情。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2017 alle 09,31

Santa Marta, 29/09/2017

Gli angeli sono fratelli degli uomini nel cammino per la salvezzaNel giorno della festa dei tre arcangeli Michele, Raffaele e Gabriele, Francesco ne evidenzia il ruolo nel disegno divino: Michele difende dal diavolo, Gabriele porta le buone notizie, Raffaele cammina con noi.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/29/2017

天使是我们在救恩道路上的「兄弟」今天是圣弥额尔、圣加俾厄尔和圣辣法厄尔总领天使庆日,教宗方济各指出他们在神圣设计中的角色:弥额尔抵御魔鬼、加俾厄尔带来喜讯、辣法厄尔与我们同行。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 09 2017 alle 20,43

Santa Marta, 28/09/2017

Il rimorso, la coscienza del male commesso è la via per il perdono

Il rimorso della coscienza non è “un semplice ricordare qualcosa”, bensì “una piaga”. “Una piaga che noi quando nella vita abbiamo fatto dei mali, fa male”. È quindi “una grazia sentire che la coscienza ci accusa, ci dice qualcosa”. “Io ho questo rimorso di coscienza perché ho fatto questo, concreto; la concretezza. E questa è la vera umiltà davanti a Dio e Dio si commuove davanti alla concretezza”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/28/2017

悔悟、意识到错误是通往宽恕的道路

良心的悔悟“不仅仅是一个简单的提示”,而是一个“伤口”。 “当我们在生活中做错事时,我们留下了伤口,它受伤了”。 因此,“我们感到的良心的谴责和告诫,这是一种恩典”。 “我对此感到悔恨,良心内疚,因为我确实这样做了。这是在天主面前的真正的谦卑,天主为这些具体的行为而感动。”

 
 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 09 2017 alle 19,02

UDIENZA GENERALE, 27/09/2017

Condividere il viaggio di chi mosso dalla speranza lascia la propria terra

Francesco ha invitato ad aderire alla campagna che oggi viene lanciata da Caritas Internationalis a favore dei migranti. ““Non è vero che ‘finché c’è vita c’è speranza’, come si usa dire. Semmai è il contrario: è la speranza che tiene in piedi la vita, che la protegge, la custodisce e la fa crescere”. “A volte, aver avuto tutto dalla vita è una sfortuna. Pensate a un giovane” che “non ha dovuto sudare per nulla” e a vent’anni “è stato destinato alla peggior condanna: quella di non desiderare più nulla”.

 

tutto il testo....

公开接见, 09/27/2017

分享旅途运动为那些怀抱希望离开家园的人

教宗方济各邀请信众支持由明爱国际发起的支持移民和难民运动。人们经常说只要有生命还有希望,这是不对的。相反:希望会维持生命,它保护、保存和滋养它。「有时候,一切都从生命而来才是一种不幸。如果年轻人没有为任何事滴下汗水」,以及只在二十岁时,已经「注定要受最严厉的刑罚:就是再也不想要什么。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 09 2017 alle 17,51

Santa Marta, 21/09/2017

Tante volte i cattolici si scandalizzano per la Misericordi

“La porta per incontrare Gesù è riconoscersi peccatore”. Lo ha detto stamani Papa Francesco alla Messa a Casa Santa MartaL’omelia ripercorre la conversione di San Matteo, nel giorno in cui la Chiesa lo festeggia. Un episodio dipinto da Caravaggio, in una tela cara al Papa.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 21/09/2017

认识真正的自己,承认自己是罪人,与耶稣相遇

“承认自己是罪人就是与耶稣相遇的门”。教宗方济各9月21日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时如此强调。这一天教会纪念圣史玛窦的皈依。玛窦向犹太人收税,然後把税收交给罗马人。他因此被人轻视,视之为叛国贼。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 09 2017 alle 10,14

UDIENZA GENERALE, 20/09/2017

Non avere paura di sognare, chi sogna migliora il mondo. Non arrenderti alla notte, “vivi, ama, sogna, credi” e se sbagli, rialzati. “Come educatore, come padre” che parla a un giovane o a qualsiasi persona che ha da imparare, 

Papa Francesco si rivolge stamani ai presenti in Piazza San Pietro, nella catechesi all’udienza generale, usando il "tu". Francesco prosegue, dunque, la riflessione sulla speranza cristiana affrontando oggi il tema: "educare alla speranza".


tutto il testo....

公开接见, 20/09/2017

你要培养理想,为超性事物生活
“你不可屈服於黑暗”,却应懂得“生活、热爱、梦想及相信”。教宗方济各9月20日上午在圣伯多禄广场主持的周三公开接见活动中,有如教育者或父亲般如此亲切地勉励信友们。教宗在要理讲授中特别论及“培养希望”,提出一系列劝勉。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 09 2017 alle 22,39

Santa Marta, 19/09/2017

Avvicinarci a chi soffre, per restituire dignità

Compassione”, “avvicinarsi”, “restituire”. Alla Messa mattutina a Casa Santa Marta Papa Francesco prega il Signore affinché ci dia “la grazia” di avere compassione “davanti a tanta gente che soffre”, di avvicinarci e di portare queste persone “per mano” al posto di “dignità che Dio vuole per loro”. Prendendo spunto dall’odierno Vangelo di Luca, dedicato al racconto della risurrezione del figlio della vedova di Nain per opera di Gesù, il Pontefice spiega come nell’Antico Testamento i “più poveri degli schiavi” fossero proprio le vedove, gli orfani, gli stranieri, i forestieri. E l’invito che ricorre è quello ad aver “cura” di loro, per far sì che si inseriscano “nella società”. Gesù, che ha la capacità di “guardare il dettaglio”, perché “guarda con il cuore”, ha compassione:

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 19/09/2017

接近受苦的人,归还他们的尊严

教宗方济各9月19日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时特别强调了“怜悯、接近和归还”。

他也祈求上主赐予我们怜悯人的恩宠,接近许多受苦的人,把他们带到天主渴望他们获得尊严的地方。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 09 2017 alle 09,49

Santa Marta, 18/09/2017

Pregare per i governanti: non farlo è un peccatoI cristiani accompagnino con la preghiera i governanti, anche se sbagliano. E’ la forte esortazione di Papa Francesco rivolta stamani nell’omelia della Messa a Casa Santa MartaAnche ai governanti chiede di pregare perché altrimenti il rischio è di chiudersi nel gruppetto del proprio partito. Il governante che, invece, ha coscienza della propria subalternità di fronte al popolo e a Dio, prega.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 18/09/2017

不为当权者祈祷是一个罪过

教宗方济各9月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中指出,基督徒应以祈祷陪伴当权者,而当权者也应祈祷,否则就会封闭在自己政党的小圈子里。一个意识到自己在子民和天主面前为下属的当权者必定也会祈祷。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 09 2017 alle 09,41

ANGELUS, 17/09/2017

Sempre, tu devi perdonare sempre!
All’Angelus, papa Francesco commenta la parabola del re misericordioso e del servo spietato. Occorre perdonare perché “l’essere umano, creato ad immagine di Dio, è sempre più grande del male che commette”. “Il Padre celeste è pieno di amore e vuole offrircelo, ma non lo può fare se chiudiamo il nostro cuore all’amore per gli altri”.
 

tutto il testo....

三钟经,09/17/2017

永远,你要永远宽恕!

教宗方济各在今天《三钟经》祈祷时,阐释仁慈君王和无情仆人的比喻。人必须宽恕,因为「人是天主照自己的肖像造的,

人总是比他犯下的罪更重要」。「天父充满爱和想要赐予爱;倘若我们关闭自己的心不爱别人,祂不能给予了。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2017 alle 23,49

Santa Marta, 14/09/2017

Papa Francesco ha ripreso stamani la Messa a Santa Marta, dopo la pausa estiva. Nella Festa dell’Esaltazione della Croce, 

il Papa nell’omelia mette in guardia dalle due tentazioni spirituali davanti alla Croce di Cristo: da una parte quella di pensare un Cristo senza croce

cioè di farne “un maestro spirituale” e, dall’altra, quella di una croce senza Cristo, cioè essere senza speranza in un una specie di “masochismo" spirituale.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 14/09/2017

暑期过後,教宗方济各9月14日恢复了在圣玛尔大之家主持的清晨弥撒。当天是光荣十字圣架庆日,教宗在讲道中吁请信友小心提防在基督的十字架前常会出现的两个精神上的诱惑:

一个是没有十字架的基督,只把基督看成“一位精神上的导师”;另一个诱惑是没有基督的十字架,一种不怀希望的精神“自虐狂”状况。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2017 alle 09,57

UDIENZA GENERALE, 13/09/2017

Il viaggio in Colombia per benedire lo sforzo di riconciliazione

“Un Paese che ha forti radici cristiane, ma dove “è evidente che il Maligno ha voluto dividere il popolo per distruggere l’opera di Dio”. “La pace è fondata anche, e forse soprattutto, sul sangue di tanti testimoni dell’amore, della verità, della giustizia, e anche di martiri veri e propri, uccisi per la fede”, come Jesús Emilio Jaramillo Monsalve, vescovo, e Pedro María Ramírez Ramos, sacerdote, beatificati a Villavicencio”.

 

tutto il testo....

公开接见, 09/13/2017

哥伦比亚之行是为了祝福人们为修和所做的努力
“哥伦比亚有着坚实的基督信仰根基,但是恶势力在分化人民,毁坏天主的工作。”“在那里我们可以看到和平,特别是那些建立在那些为爱、真理、正义和信仰见证而殉道者”,诸如海苏斯.艾米略.哈拉米略主教(Jesús Emilio Jaramillo Monsalve)和在比亚维森西奥封圣的圣伯多禄.玛利亚.拉米雷斯神父(Pedro María Ramírez Ramos)。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 08 2017 alle 20,49

UDIENZA GENERALE; 09/08/2017

La Chiesa è fatta di peccatori che sperimentano il perdono di Dio. La missione fondamentale ‎della Chiesa è quella di essere “un ospedale da campo e un luogo di guarigione, di ‎misericordia e di perdono e di essere la fonte di speranza per tutti i sofferenti, i ‎disperati, i poveri, i peccatori, e gli scartati”. 


tutto il testo....

公开接见, 09/08/2017

教宗公开接见:天主的宽恕是希望的动力. 教宗方济各8月9日上午在梵蒂冈保禄六世大厅主持周三公开接见活动。当他问候在场的朝圣信友团体时,许多信友与他热情拥抱、握手致意,有的还与他互换小白帽。教宗在要理讲授中继续以希望为主题,强调天主的宽恕是希望的动力。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 07 2017 alle 13,41

ANGELUS, 30/07/2017

Le parabole del tesoro e della perla preziosa. La ricerca “è la condizione essenziale per trovare”. Quando il tesoro e la perla sono stati scoperti, occorre anche “sacrificio, distacchi e rinunce”. La gioia del contadino e del mercante delle parabole “è la gioia di ognuno di noi quando scopriamo la vicinanza e la presenza consolante di Gesù nella nostra vita”.All’Angelus papa Francesco fa recitare un’Ave Maria “perché sostenga le vittime della tratta e converta i cuori dei trafficanti”. Alla tratta di esseri umani, “piaga aberrante”, sembra che il mondo si stia abituando: “questo è brutto, crudele, criminale!”. 

 

tutto il testo....

三钟经, 07/30/2017

今日诵念三钟经时,教宗方济各让信众一起诵念圣母经文“庇佑人口贩运的受害者,并改变贩运者的内心”。人口贩运是人类“畸形的伤口”,但似乎世界对此正在习以为常,“这是丑陋的、残酷的、犯罪!”教宗随后讲到宝贝和珍珠的比喻。寻找“是‘找到’的必要条件”。当找到宝贝和珍珠时,还需要“牺牲、克制和放弃”。比喻中农夫和商人的喜悦“是我们每个人在生命中发现耶稣的亲近和抚慰人心的存在时均能感受的喜悦”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 07 2017 alle 15,45

ANGELUS, 23/07/2017

Il male e il bene sono “intrecciati” in ognuno di noi e non spetta all’uomo distinguere né giudicare. Appello per “moderazione e dialogo” a Gerusalemme: All’Angelus Francesco, preoccupato per le violenze in atto nella Città santa, invita a pregare  preghiera “affinché il Signore ispiri a tutti propositi di riconciliazione e di pace”. 
 


tutto il testo....

三钟经, 07/23/2017

耶路撒冷冲突,吁请各方「冷静和对话」

教宗方济各表示关注圣城的暴力事件,吁请所有信众一起祈祷,「好使上主激励各人都怀有和解与和平的意愿」。善与恶「交织」在我们每人内心,以及不是由人类来区分或判断。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 06 2017 alle 16,29

Angelus,18/06/2017

Nell’Eucaristia Gesù si affianca a noi, pellegrini nella storia

All’Angelus, papa Francesco ricorda la Giornata mondiale delrifugiati, che si celebrerà il 20 giugno, dal tema “Con i rifugiati. Oggi più che mai dobbiamo stare dalla parte dei rifugiati”. “L’incontro personale con i rifugiati dissipa paure e ideologie distorte, e diventa fattore di crescita in umanità”. Il pellegrinaggio a Bozzolo (Mantova) e a Barbiana (Firenze) per onorare la memoria di don Primo Mazzolari e don Lorenzo Milani: “il mondo ha bisogno di una testimonianza come la loro”.  Stasera in san Giovanni in Laterano, messa del Corpus Domini  e processione eucaristica fino a Santa Maria Maggiore.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/18/2017

耶稣藉圣体圣事,帮助我们成为历史中的朝圣者

在今日《三钟经》祈祷时,教宗方济各提到6月20日「世界难民日」,其主题是「『与难民一起。现在比以往任何时候,我们必须与难民站在一起』。亲自与难民一起会使扭曲的恐惧和意识形态消散,并成为人性成长的一个因素」。教宗将前往Bozzolo(Mantova)和 Barbiana (佛罗伦萨)朝圣,为了纪念马里莫神父(Primo Mazzolari) 和米兰尼神父(Lorenzo Milani),他们两人的见证是「今天世界仍然需要的」。今晚,教宗将会在圣拉特朗大殿,主持基督圣体圣血节弥撒,之后有圣体游行至圣母雪地大殿。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2017 alle 15,36

UDIENZA GENERALE,14/06/2017

Non c'è alcuna maledizione, tutti siamo amati da Dio, buoni e cattivi

Tanti narcisismi dell’uomo nascono da un sentimento di solitudine”. La mancanza di amore è all’origine di tanti comportamenti apparentemente inspiegabili: “quando a non essere o non sentirsi amato è un adolescente, allora può nascere la violenza”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/14/2017

教宗指出没有任何诅咒我们所有人都被天主所爱,无论好人还是坏人

所有人的自恋都源于孤独感。缺乏爱是许多表面上无法解释行为的原因:当没有被爱或者没有感到被爱的是一名少年时,就会产生暴力

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2017 alle 15,24

Santa Marta, 16/06/2017

Avere coscienza di essere “vasi di creta” che salva solo la potenza di Dio

Soltanto se noi accettiamo di essere creta la “straordinaria potenza di Dio verrà a noi e ci darà la pienezza, la salvezza, la felicità, la gioia di essere salvati”, ricevendo così il “tesoro” del Signore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/16/2017

教宗指出要意识到我们是瓦器只有天主的力量才能救我们

只有我们接受自己是瓦器,“天主的特殊才能降到我们身上,给我们满全、救恩、幸福和获救的喜乐”。由此,接受上主的“宝贝”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2017 alle 18,09

Il Messaggio di Papa Francesco per la Giornata Missionaria Mondiale 2017

- Al termine della Santa Messa della solennità di Pentecoste, celebrata in piazza San Pietro domenica 4 giugno, il Santo Padre Francesco ha introdotto la recita della preghiera mariana del “Regina Caeli” con queste parole: “oggi, festa di Pentecoste, viene pubblicato il mio Messaggio per la prossima Giornata Missionaria Mondiale, che si celebra ogni anno nel mese di ottobre. Il tema è: ‘La missione al cuore della fede cristiana’. Lo Spirito Santo sostenga la missione della Chiesa nel mondo intero e dia forza a tutti i missionari e le missionarie del Vangelo. Lo Spirito doni pace al mondo intero; guarisca le piaghe della guerra e del terrorismo, che anche questa notte, a Londra, ha colpito civili innocenti: preghiamo per le vittime e i familiari”.

 

tutto il testo....

教宗方济各发表二O一七年世界传教节文告

—昨天六月四日圣神降临瞻礼之际,教宗方济各在梵蒂冈圣伯多禄广场上主持隆重弥撒圣祭后带领世界各国信众颂念三钟经前表示,“今天圣神降临瞻礼将发表我为二O一七年世界传教节撰写的文告。每年的十月,普世教会庆祝传教节,今年的主题是‘因信仰基督徒为传教上心’。求圣神支持整个教会的传教事业、给所有福音的男女传教士们力量。愿圣神赐予整个世界和平;治愈战争和恐怖主义的伤痕,包括今夜发生在伦敦的、打击了无数无辜者(的袭击):我们为所有遇难者和他们的家人祈祷”。

以下为教宗方济各为十月二十二日举行的二O一七年世界传教节发表的文告:《因信仰基督徒为传教上心》

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2017 alle 23,29

MESSAGGIO - GMG , 04/06/2017

Per la Giornata missionaria mondiale

La Chiesa è missionaria per natura. Il mondo “confuso da tante illusioni, ferito da grandi frustrazioni e lacerato da numerose guerre fratricide”, “ha essenzialmente bisogno del Vangelo di Gesù Cristo”. “Il Vangelo aiuta a superare le chiusure, i conflitti, il razzismo, il tribalismo, promuovendo dovunque e tra tutti la riconciliazione, la fraternità e la condivisione”. “All’inizio dell’essere cristiano non c’è una decisione etica o una grande idea, bensì l’incontro con un avvenimento, con una Persona, che dà alla vita un nuovo orizzonte e con ciò la direzione decisiva”.

 

tutto il testo....

文告, 06/04/2017

普世传教节︰传教使命是基督徒信仰的核心

传教乃属教会的本质。世界标志着「受到假象所混淆、受到挫败所重创、受到多次手足相残、尤其伤及无辜的 战争所撕裂」,以及「基本上需要耶稣基督的福音」。事实上,「福音帮助克服狭隘、冲突、种族主义、部落主义,并在各处如何促进和解、友爱和分享等」。但是,「基督徒的开始,不是做一个伦理的决定、或者一个伟大的观点,而是 与一个事件的相遇,是与一位的相遇,这会使生命有一个新的起点,因而有一个决定性的指引」。

 
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2017 alle 00,15

Santa Marta, 02/06/2017

Pascere il Popolo di Dio non da dominatori ma con umiltà
Gesù affida le sue pecore a Pietro, il più peccatore, e lo invita a pascere il Popolo di Dio con umiltà e amore, 
anche in mezzo ai suoi sbagli e ai suoi peccati: così il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/06/2017

耶稣把祂的羊群委托给伯多禄,叫他以谦卑和爱牧放天主子民,即使他有缺失和罪过。教宗方济各6月2日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中,强调了上述思想。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2017 alle 17,42

Santa Marta, 30/05/2017

Il vero pastore è in cammino” non fa compromessi e sa congedarsi bene dalla sua Chiesa.
Tutti i pastori dobbiamo congedarci. Arriva un momento dove il Signore ci dice: vai da un’altra parte, vai di là, va di qua, vieni da me. E uno dei passi che deve fare un pastore è anche prepararsi per congedarsi bene, non congedarsi a metà. Il pastore che non impara a congedarsi è perché ha qualche legame non buono col gregge, un legame che non è purificato per la Croce di Gesù”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/30/2017

教宗指出真正的牧人是行进中的、不会让步、懂得为了教会的益处离开

我们所有牧人都应该离开。到了上主叫我们的时候:到别的地方去、去那里、去这里、到我这里来。

一名牧人要走的一步还有要好好准备很好的告别,不要做到一半。没有学会告别离开的牧人,是因为与羊群的关系不好、

没有为了耶稣的十字架而净化的关系”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 05 2017 alle 23,00

Santa Marta,19/05/2017

La vera dottrina unisce, ma quando diventa ideologia divide
Sempre c’è stata quella gente che senza alcun incarico va a turbare la comunità 

cristiana con discorsi che sconvolgono le anime: 'Eh, no. Questo che ha detto quello è eretico, quello non si può dire, quello no, la dottrina della Chiesa è questa…”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/19/2017

教宗指出真正的教义使人团结,一旦变成意识形态也就令人分裂

总是有没有任何作用的人用搅和人灵魂的讲话去扰乱基督信仰团体:

唉,那个人说的是异端、那个不能说、教会的教义是这个……’”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2017 alle 17,58

OMELIA - FATIMA, 13/05/2017

Santi i due pastorelli che Maria ha introdotto nel mare immenso della Luce di Dio.

Quasi un milione di persone per la canonizzazione dei due bambini, i più piccoli nella storia della Chiesa a salire alla gloria degli altari senza essere martiri. 

La Vergine “presagendo e avvertendoci sul rischio dell’inferno a cui conduce una vita – spesso proposta e imposta – senza Dio e che profana Dio nelle sue creature, è venuta a ricordarci la Luce di Dio che dimora in noi e ci copre”.


tutto il testo....

弥撒讲道 - 法蒂玛, 05/13/2017

教宗在︰冊封两牧羊人為聖人,玛利亚「引领进入天主之光
近 100 万人见证两个孩子列为圣人,他们是教会历史上年龄最小的圣人,他们不是殉道圣人。
圣母预言并警告我们,一种无神及事实上亵渎天主的生活方式,已经在祂的受造物中存在。
这样的生活,频繁地提出和实行,有可能会走向地狱。玛利亚提醒我们,天主的光照耀我们、保护我们。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2017 alle 17,42

Preghiera - Fatima, 12/05/2017

Papa a Fatima: implora dalla Vergine concordia tra i popoli

Francesco al santuario mariano, accolto da decine di migliaia di persone. Nella preghiera anche  l’annuncio del Vangelo, abbattendo tutti i muri e superando ogni frontiera, uscendo verso tutte le periferie, manifestando la giustizia e la pace di Dio” 


tutto il testo....

法蒂玛, 05/12/2017

教宗在法蒂玛:为各族人民的和谐祈求童贞圣母
 教宗在圣母朝圣地受到了几十万人的欢迎。在祈祷中宣讲福音,推倒所有围墙、战胜各种疆域、“走出去迈向所有郊外、展示天主的正义与和平”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2017 alle 18,33

Video Messaggio, 11/05/2017

Alla Madonna di Fatima i fiori più belli, i fratelli e sorelle di tutto il mondo redenti dal suo sangue

Videomessaggio del pontefice al popolo portoghese in occasione del suo pellegrinaggio al santuario della Vergine.  Il pellegrinaggio dal titolo "Con Maria, pellegrino nella speranza e nella pace" avrà luogo domani e dopodomani.

 

tutto il testo....

向葡萄牙人民发表视频讲话, 05/11/2017

将最美丽的花束、基督宝血救赎的全世界兄弟姐妹们奉献给法蒂玛圣母

即将启程前往法蒂玛朝圣前,教宗向葡萄牙人民发表视频讲话。教宗将于明、

后两天展开本次朝圣之旅,主题是“和玛利亚一起在希望与和平中朝圣”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2017 alle 18,00

Santa Marta, 11/05/2017

 
Il  Popolo di Dio, e anche ognuno di noi, è in cammino verso la pienezza dei tempi.

Questo cammino è “per capire, per approfondire la persona di Gesù, per approfondire la fede” eanche per “capire la morale, i Comandamenti”. E una cosa che “un tempo sembrava normale, che non era peccato, oggi è peccato mortale”, come la schiavitù o è “inammissibile”, come la pena di morte o le guerre di religione.
 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,05/11/2017

教宗指出天主子民,也是我们每一个人迈向时代的满全
这条大路是“为了认识、深入了解耶稣这个人的;深化信仰”;也是为了“认识道义、
十诫”的。是“在过去曾是正常的、并不是犯罪。可今天却成为死罪”的事。
就像奴隶制或者是“不能接受的”一样,像死刑或者宗教战争
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2017 alle 20,58

Santa Marta, 08/05/2017

La fede è in movimento, fa andare avanti senza sbagliare strada

Guardarsi dal peccato di resistere allo Spirito Santo ma essere piuttosto sempre aperti alle sorprese di Dio. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, incentrata sulla pagina degli Atti degli Apostoli che narra del confronto tra San Pietro e la prima comunità cristiana riguardo all’apertura ai pagani nella Chiesa.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 08/05/2017

我们要向天主的惊奇开放,切莫反抗圣神

你们要当心反抗圣神的罪,始终向天主的惊奇敞开心扉。

教宗方济各5月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 05 2017 alle 18,47

Santa Marta, 05/05/2017

Preghiamo per i rigidi ipocriti, quelli della doppia vita
Anche oggi nella Chiesa ci sono persone onestamente convinte della rigidità della Legge e quelle che “usano la rigidità per coprire debolezze, peccati, malattie di personalità”.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/05/2017

教宗为虚伪过着两面派生活的僵化者们祈祷

今天,教会中也有一些人实实在在地坚信法律的僵化;“利用僵化来掩盖弱点、罪恶、人格的病态”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 16,05

UDIENZA GENERALE, 19/04/2017

Fede non è ideologia ma Gesù vivo e risorto

“Gesù è qui, in Piazza, con noi: vivo e risorto”. Verte sull'annuncio gioioso della Risurrezione di Gesù, la catechesi di Papa Francesco all’udienza generale stamani in Piazza San Pietro. Circa 20mila i fedeli riuniti in una Piazza illuminata da un bel sole e dal calore della folla ma sferzata da un gelido vento di tramontana tanto che il Papa ha indossato il cappotto. Il cristianesimo non è un sistema filosofico ma nasce dall’avvenimento della Risurrezione, ricorda Francesco che prosegue la riflessione sulla speranza cristiana.

 

tutto il testo....

公开接见,04/19/ 2017

信德不是意识形态,而是相信耶稣是永生和复活的主

“耶稣就在这里,在这广场上与我们同在:祂是永生和复活的主”。

教宗方济各4月19日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,在要理讲授中如此表示。

教宗继续论述基督徒的希望,阐明“基督复活是我们的希望”。

教宗强调,基督信仰不是一套哲学体系,而是诞生於基督复活的事件


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 04 2017 alle 11,03

Messaggio Urbi et Orbi, 16/04/2017

Il Risorto conforti il popolo siriano, il Medio Oriente, l’Africa, l’Ucraina, l’America latina

Nel messaggio di Pasqua, papa Francesco ricorda il massacro di profughi bombardati ieri mentre erano in fuga ad Aleppo. “I segni della Passione” di Gesù di attirano “sulla sua via, la via della vita”. “Il Pastore Risorto si fa compagno di strada di quanti sono costretti a lasciare la propria terra a causa di conflitti armati, di attacchi terroristici, di carestie, di regimi oppressivi”. Un ricordo all’Europa che manca di “speranza”.


tutto il testo....

教宗降福罗马城和全世界》(Urbi et Orbi) 04/16/2017

教宗在复活主日: 上主安慰叙利亚、中东、非洲、乌克兰、拉丁美洲的人民

教宗方济各在复活节主日,提到昨天逃离阿勒颇的难民遇到爆炸,多人死伤。耶稣的苦难标记,呈现在生活中。

复活的牧者是我们旅程同伴,与那些人被迫离开家园者同行,因为武装冲突、恐怖袭击、饥荒、压迫的政权。」教宗提醒我们欧洲缺乏「希望」。

 

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 04 2017 alle 10,55

Omelia Domenica di Pasqua, 16/04/2017

Con la fede nel Cristo Risorto abbiamo un senso, in mezzo a tante calamità

Alle 10 di stamane, papa Francesco ha presieduto la liturgia della domenica della resurrezione del Signore. Con lui hanno celebrato diversi cardinali e sacerdoti, insieme ad almeno 60mila fedeli e pellegrini. Dopo il vangelo, proclamato anche in greco, non era prevista l’omelia. Invece papa Francesco ha pronunciato un discorso a braccio che riportiamo in modo integrale.

 

tutto il testo....

复活主日弥, 04/16/2017

 
我们对复活基督有信德,尤其遇难時

几位枢机和神父与他共祭,至少六万名信众和朝圣者参加弥撒。在宣读福音后,以希腊
 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 04 2017 alle 10,37

Giovedì Santo, 13/04/2017

Che nessuno cerchi di separare tre grazie del Vangelo: Verità, Misericordia e Gioia

“Concreta, tenera e umile: così l’evangelizzazione sarà gioiosa. Non può essere presuntuosa l’evangelizzazione. Non può essere rigida l’integrità della verità, perché la verità si è fatta carne, si è fatta tenerezza, si è fatta bambino, si è fatta uomo, si è fatta peccato in croce”. Madre Teresa di Calcutta, “anima ‘samaritana’”.


tutto il testo....

圣周四下午前往帕利亚诺, 13/04/2017

教宗圣周四探访服刑人:教会必须做被弃绝者的近人

教宗方济各4月13日圣周四下午前往帕利亚诺(Paliano)监狱主持“主的晚餐”弥撒,并在濯足礼中为几位服刑人濯足。

在此前夕,教宗接受意大利《共和国报》专访,表明教会必须“做遭排斥者和被弃绝者的近人”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 04 2017 alle 15,49

Santa Marta, 04/04/2017

Portare la croce come simbolo dell’amore per il quale Gesù si è fatto peccato

Come dice San Paolo ha preso su di sé tutte le sporcizie dell’umanità, si è fatto innalzare perché tutta la gente ferita dal peccato, lo guardasse. E chi non riconosce in quell’uomo innalzato la forza di Dio che si è fatto peccato per guarirci, morirà nel proprio peccato.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/04/2017

教宗指出:将十字架视为爱的标志佩戴,为了爱耶稣替了我们的罪

正如圣保禄宗徒说的,祂背负起了人类的肮脏、祂为了所有因为罪而受伤的人能够痊愈而被高举。谁没有在那被高举的人身上认出“天主的力量”,将会死于自己的罪。为了治愈我们,祂替了我们的罪

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2017 alle 17,13

Santa Marta, 03/04/2017

Fermiamoci nel giudicare gli altri e seguiamo Gesù, pienezza della legge, che usa misericordia.
Cristo che dice alla peccatrice: “Io non ti condanno. Non peccare più” è “la pienezza della legge, non quella degli scribi e farisei che avevano corrotto la sua mente facendo tante leggi, tante leggi, senza lasciare spazio alla misericordia”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/03/2017

教宗呼吁停止判断他人、追随善用慈悲的耶稣

基督对罪妇说“我也不定你的罪……,从今以后,不要再犯罪了”!。

这是法律的“满全,不是经师或者法利塞人的法律,他们制订了许多许多的法律、

律法而腐蚀了头脑,从没有给慈悲留下空间”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2017 alle 10,02

OMELIA, 02/04/2017

Resurrezione di Lazzaro, stare dalla parte del sepolcro o stare dalla parte di Gesù

Alla messa nella città colpita dal terremoto nel 2012, papa Francesco invita “con l’aiuto di Dio” a sollevarsi “dalle macerie” . Il ricordo e la preghiera per le vittime in Colombia, gli scontri nel Congo, le tensioni in Venezuela e Paraguay.

 


tutto il testo....

弥撒讲道, 04/02/2017

教宗在卡普里︰拉匝禄复活,你站在墓穴还是站在耶稣一边

该市于2012年遭受地震破毁,教宗方济各今天当地一台弥撒中,呼吁信众凭着"天主的援助"在"废墟"站起来,

怀着耐心希望重建城镇。希望的见证,带给"疲惫和悲伤者的心"。教宗与卡法拉枢机(Caffara)会面,

后者是其中一位对《爱的喜乐》宗座劝谕抱有怀疑的枢机。信众为哥伦比亚水灾的受害者、刚果的战斗、

委内瑞拉和巴拉圭的紧张局势祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2017 alle 10,03

Santa Marta,28/03/2017

Seguire Gesù accettando la vita che abbiamo, senza farci paralizzare dall’accidia.
L’accidia è un "brutto peccato": fa “vivere perché è gratis l’ossigeno”, a “vivere sempre guardando gli altri che sono più felici di me” e si è “nella tristezza”, si dimentica la gioia. “L’accidia - spiega il Papa - è un peccato che paralizza, ci fa paralitici. Non ci lascia camminare. Anche oggi il Signore guarda ognuno di noi, tutti abbiamo peccati, tutti siamo peccatori ma guardando questo peccato” ci dice: “Alzati”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/28/2017

教宗指出追随耶稣接受我们所有的生活不要让懒惰使我们瘫痪

懒惰是“不好的罪”:懒惰使人活着“因为氧气是免费的”、让人活着“总看着别人比我幸福”、

“总是愁眉苦脸”、忘记了喜乐。教宗强调,“懒惰是使人瘫痪的罪、使我们瘫痪。

让我们走不了路。今天,上主也在看着我们每一个人、我们所有人都有罪、

所有人都是罪人,但祂看着这个罪”对我们说:“起来”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2017 alle 17,20

ANGELUS, 26/03/2017

Abbandonare le luci false del pregiudizio contro gli altri e dell’interesse personale

Il Battesimo ci spinge a seguire Gesù, quindi a giudicare uomini e a camminare nella luce, cioè ad “abbandonare le luci false”. Il grazie di Francesco a Milano e i milanesi per la calda accoglienza che gli hanno tributato ieri. 

E’ vero che “A Milan si riceve col core in man”.


tutto il testo....

三钟经, 03/26/2017

教宗呼吁信众放弃对他人的偏见,摈弃个人利益的虚假灯光

洗礼激励我们跟随耶稣,判断人和事要按照来自天主的价值观为标准,

以及在光明之中前进,放弃虚假的灯光。教宗方济各感谢米兰人民昨天对他的热情接待,

米兰人的确是心手相连欢迎客人。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2017 alle 17,07

OMELIA, Milano, Monza - 25/03/2017

In un tempo segnato dalla speculazione, niente e nessuno è “estraneo” a Dio

Francesco celebra messa a Monza, presenti secondo gli organizzatori, un milione di persone. La visita al carcere di san Vittore e il pranzo con i detenuti: "Il Signore ama me quanto voi, lo stesso Gesù è in voi e in me, noi siamo fratelli peccatori”.


tutto il testo....

弥撒讲道, 米兰 - 蒙扎镇主持,03/25/2017

在困惑不安的年代,天主与我们一起
教宗方济各在蒙扎镇主持弥撒,据主办者称,有100万人参加。这在教宗米兰之行中,
安排在探访圣维托监狱之后,他在监狱与囚犯一起吃午饭。「上主爱我如同祂爱你们一样。
教宗告诉囚友。「耶稣在你和在我内;我们都是有罪的兄弟。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2017 alle 18,56

Santa Marta, 21/03/2017

Il perdono dei peccati è un mistero e il primo passo è la vergogna.

Il perdono ricevuto da Dio, la “meraviglia che ha fatto nel tuo cuore” deve poter “entrare nella coscienza”. “Chiediamo la grazia della vergogna davanti a Dio. E’ una grande grazia! Vergognarsi dei propri peccati e così ricevere il perdono e la grazia della generosità di darlo agli altri perché se il Signore mi ha perdonato tanto, chi sono io per non perdonare?”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/21/2017

教宗指出宽恕罪是一个奥迹、第一步应首先感到羞耻

从天主那里领受的宽恕、在你的心中完成的美妙”应该“进入良知

“让我们祈求懂得在天主面前感到羞耻的恩宠。这是巨大的恩宠!

为自己的罪感到羞耻、这样才能领受宽恕、领受慷慨地宽恕他人的恩宠。

上主宽恕了我这么多,我算什么胆敢不宽恕(他人)呢?”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2017 alle 11,54

UDIENZA GENERALE, 15/03/2017

Chi toglie il lavoro fa peccato gravissimo
Stamane all’udienza generale del Papa, in Piazza San Pietro, erano presenti anche un centinaio dipendenti di Sky Italia. A loro Francesco ha rivolto “un pensiero speciale”. 

tutto il testo....

公开接见, 15/03/2017

谁若为了操纵经济而剥夺人们的工作,就是犯了极严重的罪
电视集团的百余名职员3月15日上午参加了教宗方济各主持的周三公开接见活动。
这个传媒集团正在推行颇具争议性的重组计划,涉及570名职员的生计。
因此,教宗在要理讲授结束之际,特地向他们致以问候,为劳工的权益发声。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2017 alle 11,40

Santa Marta, 16/03/2017

L’indifferenza verso il povero è corruzione

Stiamo attenti a non prendere la strada che dal peccato arriva alla corruzione. 

E’ il monito levato stamani da Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Papa ha preso spunto dal Vangelo odierno – tratto da Luca – in cui il Signore racconta la parabola del ricco e il povero Lazzaro per sottolineare che anche oggi dobbiamo guardarci dal chiuderci in noi stessi ignorando i poveri e i senzatetto delle nostre città.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/03/2017

对穷人漠不关心的人是可咒駡的
教宗方济各3月16日在圣玛尔大之家举行清晨弥撒时警告信众要小心,
不要走上从罪恶到腐败的道路。教宗强调,今天我们仍要留意,
不要自我封闭,无视我们城市中的穷人和无家可归者。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 03 2017 alle 22,01

ANGELUS, 12/03/2017

Violenza contro i giovani, urlo nascosto da ascoltare
La violenza e i maltrattamenti contro i giovani: un "urlo nascosto che deve essere ascoltato". E' il forte appello che il Papa ha lanciato in mattinata dopo la preghiera dell’Angelus, con il pensiero rivolto alle adolescenti vittime di un rogo, scoppiato l’8 marzo scorso, in una casa di accoglienza per minori in Guatemala. In precedenza, commentando il Vangelo di questa seconda domenica di Quaresima, Francesco ha sottolineato il messaggio di speranza che è nella croce cristiana, non una “suppellettile” di casa o un “ornamento da indossare”, ha detto, ma l’emblema di Gesù morto e risorto per noi.

tutto il testo....

三钟经,03/12/2017

教宗︰向年轻人使用暴力是「隐藏的吶喊」,我们必须聆听
十字架"不是家居摆设或者穿戴装饰,但呼吁要耶稣的爱,祂牺牲自己拯救人类,
以免陷于邪恶和罪衍。"教宗表达对于危地马拉人民的亲切关怀,当地一场火灾烧毁一间青年庇护所。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2017 alle 22,35

Santa Marta, 03/03/2017

Vero digiuno è aiutare gli altri, no a tangenti della vanità.

Il vero digiuno è soccorrere il prossimo, quello falso mischia la religiosità con gli affari sporchi e le tangenti della vanità. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/03/2017

真正的斋戒是援助近人,不沽名钓誉

教宗方济各3月3日圣灰礼仪後星期五在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时强调,真正的斋戒是援助近人。表面上虔诚,私底下却从事肮脏生意,沽名钓誉,则是虚假的斋戒。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2017 alle 10,40

Santa Marta, 02/03/2017

Fede ideologica adora un dio che non ha le piaghe dei fratelli

La bussola del cristiano è seguire Cristo crocifisso, non un dio disincarnato, ma Dio fatto carne, che porta su di sé le piaghe dei nostri fratelli: così il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/03/2017

天主为拯救我们而降生成为基督

教宗方济各3月2日圣灰礼仪後星期四在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,

四旬期是强烈邀请人们悔改的时期。唯一肯定的道路就是跟随被钉在十字架上的基督,十字架的绊脚石。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 02 2017 alle 20,34

Santa Marta, 23/02/2017

Abbandonare doppia vita, non rimandare conversione.

Non scandalizzare “i piccoli” con la doppia vita, perché lo scandalo distrugge. E’ l’invito del Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco esorta quindi a non rimandare la conversione. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 23/02/2017

我们应立即悔改,放弃双重生活

我们切莫度双重生活,使「小子们」跌倒,因为恶表必将毁灭一切。

教宗方济各2月23日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此劝勉道。

他还鼓励众人立即悔改。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 02 2017 alle 21,06

UDIENZA GENERALE, 22/02/2017

L’orgoglio umano che sfrutta il creato distrugge.

“L’orgoglio umano sfruttando il creato, distrugge”. E’ uno dei passaggi forti della catechesi del Papa all’udienza generale, che da stamani torna a tenersi in Piazza San Pietro. Dal 23 novembre fino a mercoledì della scorsa settimana, si è invece tenuta in Aula Paolo VI. Il cristiano riconosce i segni del peccato, rileva il Papa, ma sa che stiamo vivendo il tempo dell’attesa.


tutto il testo....

公开接见, 22/02/2017

人因骄傲而无节制地开采、破坏受造界.

教宗方济各2月22日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动。他在要理讲授中继续论述基督徒的希望,表明“我们确认众人的得救乃在於希望”。教宗指出,受造界是天主赐予人类的美妙恩典,但人一旦屈从於自私自利,就会毁坏天主交给自己管理的最美好事物,甚至使受造界堕落,变成奴隶。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2017 alle 23,03

Santa Marta, 16/02/2017

Il Signore ci dia la grazia di dire E' finita la guerra nel mondo.
La guerra comincia nel cuore dell’uomo, per questo tutti siamo responsabili della custodia della pace. E’ quanto sottolineato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha messo l’accento sulla sofferenza di tanti popoli che sono travolti dalle guerre volute dai potenti e dai trafficanti d'armi. Quindi,ha raccontato come da bambino ha vissuto la notizia della fine della guerra.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/02/2017

愿上主赐予我们恩宠,能哭着说战争结束了.
教宗方济各2月16日在圣玛尔大之家举行清晨弥撒时指明,
战争始於人心,为此我们都有责任守护和平。
教宗也讲述了孩童时听到战争结束的一段经历。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 02 2017 alle 20,20

Santa Marta, 14/02/2017

Cirillo e Metodio araldi del Vangelo con coraggio, preghiera e umiltà.
Coraggio, preghiera e umiltà: questi sono i tratti che contraddistinguono i grandi “araldi” che hanno aiutato a crescere la Chiesa nel mondo, che hanno contribuito alla sua missionarietà. Papa Francesco ne ha parlato oggi al modello dei Santi Cirillo e Metodio patroni d’Europa che oggi la Chiesa festeggia.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,14/02/2017

福音先驱的三个特徵:勇气、祈祷和谦逊.

教宗方济各2月14日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。

当天是欧洲主保圣齐利禄和圣美多弟瞻礼,教宗以这两位圣人为省思课题,

强调福音先驱的3个特徵:勇气、祈祷和谦逊。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 02 2017 alle 07,01

Santa Marta,13/02/2017

Fermare subito i piccoli risentimenti, distruggono fratellanza nel mondo.

La distruzione delle famiglie e dei popoli inizia dalle piccole gelosie e invidie, bisogna fermare all’inizio i risentimenti che cancellano la fratellanza: è quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta. Una Messa che ha voluto offrire per padre Adolfo Nicolás, preposito generale della Compagnia di Gesù dal 2008 al 2016, che dopodomani torna in Oriente per il suo lavoro. “Che il Signore - ha detto Francesco - retribuisca tutto il bene fatto e lo accompagni nella nuova missione. Grazie, padre Nicolás”. Hanno partecipato alla celebrazione i membri del Consiglio dei Nove Cardinali, in Vaticano per la loro 18.ma riunione.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 13/02/2017

恼怒应弭患於未萌,因为它将毁灭世上兄弟友爱之情.
教宗方济各2月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:
家庭和民族的毁灭始於小小的羡慕和嫉妒,因此毁灭弟兄情谊的恼怒应弭患於未萌。
在梵蒂冈举行第18次枢机咨议会的神长们与教宗共祭。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 02 2017 alle 07,01

Santa Marta,13/02/2017

Fermare subito i piccoli risentimenti, distruggono fratellanza nel mondo.

La distruzione delle famiglie e dei popoli inizia dalle piccole gelosie e invidie, bisogna fermare all’inizio i risentimenti che cancellano la fratellanza: è quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta. Una Messa che ha voluto offrire per padre Adolfo Nicolás, preposito generale della Compagnia di Gesù dal 2008 al 2016, che dopodomani torna in Oriente per il suo lavoro. “Che il Signore - ha detto Francesco - retribuisca tutto il bene fatto e lo accompagni nella nuova missione. Grazie, padre Nicolás”. Hanno partecipato alla celebrazione i membri del Consiglio dei Nove Cardinali, in Vaticano per la loro 18.ma riunione.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 13/02/2017

恼怒应弭患於未萌,因为它将毁灭世上兄弟友爱之情.
教宗方济各2月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:
家庭和民族的毁灭始於小小的羡慕和嫉妒,因此毁灭弟兄情谊的恼怒应弭患於未萌。
在梵蒂冈举行第18次枢机咨议会的神长们与教宗共祭。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2017 alle 20,41

Santa Marta, 10/02/2017

Nella tentazione non si dialoga, si prega

Nella debolezza delle tentazioni, che “tutti” abbiamo, la grazia di Gesù ci aiuta a non nasconderci dal Signore ma a chiedere perdono per alzarci ed andare avanti. Così il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, riflettendo sul diavolo che tenta sia Adamo ed Eva sia Gesù. Ma, ricorda il Pontefice, con Satana non si dialoga, perché si finisce nel peccato e nella corruzione.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/02/2017

在试探中我们需要祈祷,而不是对话.

教宗方济各2月10日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,我们每个人在试探中都很软弱,

但耶稣的恩宠帮助我们不躲避上主,却能请求宽恕,继续前行。

教宗在弥撒讲道中省思魔鬼如何试探亚当、厄娃和耶稣,并警告说,

我们与撒殚没有对话可言,因为与撒殚对话必使我们陷入罪恶与腐败。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 01 2017 alle 22,59

Santa Marta, 31/01/2017

Gesù è sempre in mezzo alla gente ma non cerca la popolarità.

Se con perseveranza teniamo il nostro sguardo rivolto a Gesù, scopriremo con stupore che è Lui che guarda con amore ognuno di noi: è quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta nel giorno in cui la Chiesa celebra la Memoria liturgica di San Giovanni Bosco.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 27/01/2017

恐惧一切的罪过使基督徒瘫痪,无法前行.

愿天主使我们免於恐惧一切的怯懦,因为这是罪过,使基督徒瘫痪,失去记忆、

希望、勇气和耐心。教宗方济各1月27日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 01 2017 alle 21,22

Santa Marta, 30/01/2017

Oggi più martiri che nei primi secoli della Chiesa.

La più grande forza della Chiesa oggi è nelle piccole Chiese perseguitate. Lo ha detto il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Cuore dell’omelia di Francesco, i martiri. Oggi ce ne sono più dei primi secoli , i media non lo dicono perché non fa notizia, nota il Papa che invita a fare memoria di quanti soffrono il martirio.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/30/2017

教宗指出殉道者是教会最大的力量、今天的殉道者比初期教会时代还要多”. 
媒体不会报道,因为不会成为头条新闻吸引人们的注意力。殉道者们用他们的牺牲、
他们的见证、他们的磨难,还有献身、献出生命,为未来以及其它教会带来了基督徒.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2017 alle 19,58

Santa Marta, 27/01/2017

La paura di tutto, il peccato che paralizza il cristiano
Dio ci liberi dal peccato che ci paralizza come cristiani: la pusillanimità, l’aver paura di tutto, che non ci fa avere memoria, speranza, coraggio e pazienza. E’ quanto ha detto, in sintesi, il Papa durante la Messa del mattino a Casa Santa Marta.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 27/01/2017

恐惧一切的罪过使基督徒瘫痪,无法前行.

愿天主使我们免於恐惧一切的怯懦,因为这是罪过,使基督徒瘫痪,失去记忆、

希望、勇气和耐心。教宗方济各1月27日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2017 alle 19,01

UDIENZA GENERALE, 25/01/2017

Fede è non porre condizioni a Dio. Papa Francesco ha tenuto stamane nell’Aula Paolo VI in Vaticano l’udienza generale proseguendo la sua catechesi sulla speranza cristiana. Al centro della sua riflessione una donna: Giuditta. 


tutto il testo....

公开接见, 01/25/2017

教宗指出不是我们教给天主该做什么

周三例行公开接见中,教宗方济各指出不能给天主提条件,而应相信天主;懂得这意味着“不带任何苛求地进入天主的计划,也是接受祂的救恩、祂用不同于我们想要的方式给我们的帮助”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 01 2017 alle 23,01

Santa Marta, 24/01/2017

A Dio piace se ci arrabbiamo con Lui perché siamo veri. Fare la volontà di Dio non significa non discutere o non arrabbiarsi col Signore, importante è essere veri e non finti e alla fine dirgli il nostro “Eccomi”: è questo, in sintesi, quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/01/2017

主,我在这里,我来为承行祢的旨意.

教宗方济各元月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,

承行天主的旨意并不表示禁止跟祂讨论或对祂生气,

重点在於真心实意,毫不虚伪,最後心甘情愿地对祂说:「我在这里。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 01 2017 alle 20,44

Santa Marta, 23/01/2017

Meraviglia del sacerdozio di Cristo, lasciamoci perdonare da Dio.

Le grandi meraviglie del sacerdozio di Cristo che ha offerto se stesso, una volta per sempre, per il perdono dei peccati, adesso intercede per noi davanti al Padre e tornerà per portarci con Lui. Sono le tre tappe del sacerdozio di Cristo messe in risalto dal Papa nell'odierna omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco avverte però che c’è l’imperdonabile bestemmia: quella contro lo Spirito Santo.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 23/01/2017

教宗方济各元月23日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时,指出基督司祭职的三个“美妙”时刻:
一次而永远的奉献了自己,宽恕罪过;现在正在天主前为我们转求;
并将再次回来把我们带到天父那里。教宗也告诫道,亵渎圣神的人永远不得赦免。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 01 2017 alle 18,56

Santa Marta, 20/01/2017

Cristiani superino mentalità che condanna sempre.

Vincere la mentalità egoista dei dottori della legge che sempre condanna. E’ il monito di Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Prendendo spunto dalla Prima Lettura, il Papa ha sottolineato che la nuova alleanza che fa Dio con noi in Gesù Cristo ci rinnova il cuore e ci cambia la mentalità.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 20/01/2017

基督徒要克胜只会谴责他人的自私心理.
教宗方济各元月20日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时如此劝诫道:基督徒要克胜只会谴责他人的自私心理。教宗强调,天主藉着耶稣基督与我们立订的新盟约,使我们的心灵焕然一新,改变我们的心理。天主「从根本上」更新一切,而非只更新外表。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 01 2017 alle 18,27

Omelia, 15/01/2017

Testimoniare Gesù, senza chiacchiere.
Dare “testimonianza di Gesù” con esempi di vita cristiana, azioni concrete e senza “chiacchiere”. Così il Papa, in visita questa domenica pomeriggio alla parrocchia di Santa Maria a Setteville, nel comune di Guidonia ma nella diocesi di Roma. Nella borgata, visitata dal Pontefice già nel 2014, Francesco ha così ripreso le visite alle parrocchie romane dopo la pausa dell’anno giubilare. E ha voluto farlo cominciando con l’incontro con il vice parroco, colpito da due anni da una grave forma di sclerosi laterale amiotrofica.
 

tutto il testo....

弥撒讲道,15/01/2017

堂区虽是罪人的团体,但不说半句流言蜚语教宗方济各元月15日主日下午前往罗马东郊圭多尼亚镇(Guidonia),探访了当地七别墅地区的圣母堂。这是教宗第二次到访该地区,第一次是於2014年3月16日。教宗为堂区信友主持一台弥撒,勉励他们以信德生活和具体行动为耶稣作见证,谨守自己的口舌。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 01 2017 alle 10,21

ANGELUS, 15/01/2017

Adottare ogni misura per proteggere i minori migranti.

“Nostri piccoli fratelli”, “esposti a tanti pericoli”. Così il Papa nel dopo Angelus ha definito i migranti minori non accompagnati. Oggi infatti si celebra la Giornata Mondiale del Migrante e del Rifugiato, dedicata al tema “Migranti minorenni, vulnerabili e senza voce”. 

Poi Francesco ha ribadito la necessità di continuare ad annunciare Cristo, sottolineando: "Guai quando la Chiesa annuncia se stessa..., perde la bussola".


tutto il testo....

三钟经,15/01/2017

教宗三钟经:教会不能宣讲自己,必须宣讲基督.

教宗方济各元月15日常年期第二主日在梵蒂冈宗座大楼书房窗口带领信众诵念三钟经。

他指出,教会需要继续不断地宣讲基督。当教会只宣讲自己时,她就有祸了,就会失去方向。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 01 2017 alle 20,06

Santa Marta, 13/01/2017

Per seguire Gesù bisogna muoversi, non avere l’anima seduta.

Per seguire Gesù bisogna camminare, non rimanere fermi con “l’anima seduta”. 

E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice, commentando il Vangelo odierno che narra del paralitico calato dal tetto nella casa dove si trovava Gesù, ha sottolineato che la fede, se è autentica, ci fa sempre correre dei rischi, ma dona la vera speranza.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 13/01/2017

跟随耶稣需要起来行动,坐视的心态要不得.
跟随耶稣需要起来行动,不能以“坐视”的心态观望生活,因苦楚和缺乏希望而关闭心门。
教宗方济各1月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2017 alle 20,47

Santa Marta, 12/01/2017

Nel cuore si gioca l'oggi della nostra vita.

La nostra vita è un oggi, che non si ripeterà. Nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, il Papa esorta a non avere il cuore indurito, senza fede, ma aperto al Signore. Nel nostro cuore infatti si gioca l’oggi.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,12/01/2017

我们的生命在於今天,今天一去不复返
教宗方济各元月12日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,我们的生命在於今天,
今天一去不复返。教宗也勉励信众不要心硬,没有信德,而要向上主开放。
当天的第一篇读经一开始便说:“今天你们如果听从他的声音,不要再心硬了”(希三7)。
教宗围绕两个关键词“今天”和“心”,展开他的讲道。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 01 2017 alle 18,57

Santa Marta 10/01/2017

Gesù ha autorità perché è al servizio, clericalismo disprezza la gente.

Gesù aveva autorità perché serviva la gente, era vicino alle persone ed era coerente, al contrario dei dottori della legge che si sentivano principi. Queste tre caratteristiche dell’autorità di Gesù sono state messe in luce dal Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco sottolinea che invece i dottori della Legge insegnavano con un’autorità clericalistica, staccati dalla gente, non vivevano quello che predicavano.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/01/2017

耶稣权威在於服务、亲民、言行一致.

教宗方济各元月10日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。他在讲道中指出,耶稣权威在於服务、亲民,以及言行一致。

相反地,法学士自以为是权贵,以圣职专权教训人,他们与人民脱节,言行不一。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2017 alle 12,14

ANGELUS, 08/01/2017

Aiutiamo i senzatetto in questi giorni di freddo.

All’Angelus in Piazza San Pietro, il pensiero di Papa Francesco va ai senzatetto che stanno soffrendo a causa dell’ondata di freddo. Il Pontefice incoraggia tutti ad aiutarli e prega per quanti, tra loro, sono morti in queste ultime ore. Prima delle parole sui senzatetto, il Papa si era soffermato sulla festa del Battesimo di Gesù. I cristiani, ha affermato, sono un “popolo di battezzati”, di “peccatori salvati dalla grazia di Cristo”. Ed ha esortato ad annunciare il Vangelo con mitezza, senza imposizioni. Tanti i fedeli presenti, nonostante il freddo pungente.

 

tutto il testo....

三钟经,01/08/2017

真正的传教使命不是要改变宗教信仰,而是借着见证引领人们去基督那里

"愿圣母玛利亚助佑所有基督徒,深入认识洗礼的意义,忠诚地跟随这条由我们重生圣事开辟的道路。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 12 2016 alle 00,23

UDIENZA GENERALE; 21/12/2016

Aprire il cuore alla speranza del Natale

La speranza ci fa camminare mentre le nostre sicurezze, specialmente materiali, non ci salveranno. Nella catechesi dell’udienza generale stamani in Aula Paolo VI, il Papa chiede di aprire il cuore per dire “sì” a Gesù e di camminare con la voglia di fare il bene. Prosegue dunque il ciclo di catechesi dedicate alla speranza cristiana, visibile anche nel presepe che Francesco invita a contemplare. Presente all’udienza anche una delegazione dei panificatori romani, che ha donato al Papa un presepe fatto di pane, opera del maestro Fabio Albanesi.

 

tutto il testo....

公开接见, 21/12/2016

耶稣圣诞是看得见的希望

教宗方济各12月21日上午在保禄六世大厅主持周三公开接见活动。

他在要理讲授中继续讲解“希望”,説明“耶稣圣诞是希望的泉源”。

教宗强调,希望促使我们行走,而安全感,尤其是对物质的安全感不会解救我们。

我们应敞开心灵向耶稣说“是”,本着行善的意愿行走。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 12 2016 alle 23,15

Omelia, 17/12/2016

Papa Francesco ha 80 anni: La mia vecchiaia tranquilla, religiosa e feconda. E anche gioiosa

Città del Vaticano (AsiaNews) – Citando una frase del poeta Friederich Hölderlin, nel giorno del suo 80mo compleanno, papa Francesco ha chiesto di pregare perché la sua vecchiaia sia “tranquilla, religiosa e feconda”. E dopo una pausa ha aggiunto: “E anche gioiosa!”.

Il papa si è rivolto così alla fine della messa celebrata nella cappella Paolina del Palazzo apostolico questa mattina alle 8 insieme a decine di cardinali.
 


tutto il testo....

弥撒讲道, 12/17/2016

教宗方济各80岁生辰祈祷自己晚年"清静、宗教性和有成果""喜乐"

教宗方济各今天生日,与八个无家可归者吃早餐,收到他们送的向日葵。在罗马的许多食堂,

在午餐完结时,每人获得一份礼物和一份甜点,是以教宗的名义送出的。教宗在梵蒂冈圣保禄小堂,

与枢机们共祭弥撒。他说:"观看历史充满爱。我们也看到,在历史中和在我们的生活中,

有忠诚的精彩时刻,也犯罪的时候。”他以多种语言,问候来自世界各地的众多朝圣者。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2016 alle 21,49

Santa Marta, 15/12/2016

I pastori dicano verità ma accolgano primo passo delle persone

 I pastori dicano la verità ma accolgano le persone per quello che possono dare, è un primo passo, al resto ci pensa il Signore: così, in sintesi, il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家15/12/2016

教宗清晨弥撒:牧人应当宣讲真理,接受人们的微小进步
牧人应当宣讲真理,接受人们所能做出的微小进步。这是第一步,
其余的一切全托付於上主。教宗方济各12月15日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2016 alle 03,47

UDIENZA GENERALE; 14/12/2016

La gioia più bella del Natale è sentire che Dio ci ha perdonato

“Il male non trionferà per sempre”, Dio viene a instaurare un regno di pace. Così il Papa, stamanI, nella catechesi all’udienza generale tenuta nell'Aula Paolo VI in Vaticano. Francesco si è soffermato sulla gioia del Natale, la gioia di essere perdonati da Dio, e ha invitato i cristiani a farsi messaggeri di speranza perché il mondo non può aspettare.


tutto il testo....

公开接见,14/12/2016

天主放弃祂的伟大,走近我们每个人

教宗方济各12月14日在梵蒂冈保禄六世大厅主持周三公开接见活动。教宗在要理讲授中讲解圣诞节的喜乐,即被天主宽恕的喜乐,勉励基督徒做个希望的信使,因为世界迫切需要希望。教宗方济各80岁生日即将来临之际,朝圣信友纷纷向他表达生日祝贺。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2016 alle 20,21

Santa Marta, 13/12/2016

Il clericalismo è un male che allontana il popolo dalla Chiesa

Lo spirito del clericalismo è un male presente anche oggi nella Chiesa e la vittima è il popolo, che si sente scartato, abusato. E’ quanto ha affermato il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, nel giorno del 47.mo anniversario della sua ordinazione sacerdotale. Erano presenti alla celebrazione anche i cardinali del Consiglio dei nove. Francesco ha messo in guardia i pastori dal diventare intellettuali della religione con una morale lontana dalla Rivelazione di Dio.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 12/13/2016

教宗指出今天的教会内仍然有教权主义、远离了天主子民

教宗晋铎四十七周年纪念。教宗批评了“宗教的知识分子们”,他们用自己的智慧的道义去诠释子民的要理,而不是按照天主的启示。“被这些废弃的一个人”就是犹大斯。“叛徒、悔改了的人没有被牧人接纳。因为他们忘记了怎样做牧人”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2016 alle 08,41

ANGELUS, 11/12/2016

Per Siria una scelta di civiltà. Sì a pace, no a distruzione.

Non dimentichiamo Aleppo: questo l’appello del Papa all’Angelus, in cui ha chiesto di fare una scelta di pace per tutti coloro che stanno soffrendo a causa della guerra e della distruzione. Francesco ha anche pregato per i morti e per i feriti della violenza in altri Paesi del mondo, come l'Egitto e, nell’approssimarsi del Natale, ha invitato ad aprirsi alla gioia profonda nell’attesa dell’arrivo del Signore.


tutto il testo....

三钟经, 12/12/2016

教宗三钟经:在等待上主来临时,我们要向真喜乐敞开心扉

教宗方济各12月11日将临期第三主日在宗座大楼书房窗口带领信众诵念三钟经。

圣诞节将近,教宗鼓励信友们在等待上主来临时,要向真喜乐敞开心扉。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 12 2016 alle 11,10

ANGELUS, 08/12/2016

Seguire Maria nel dire sì a Dio, vicinanza a vittime sisma Sumatra.

Attraverso il sì di Maria, Gesù ha cominciato il suo cammino sulle strade dell’umanità. Lo ha sottolineato il Papa all’Angelus in Piazza San Pietro, nella Solennità dell’Immacolata Concezione. Francesco ha messo in guardia dai “mezzi sì” che a volte diciamo al Signore, chiudendo così la porta al bene. Quindi, ha espresso la sua vicinanza alle vittime del terribile terremoto che ha colpito l’Indonesia.
 


tutto il testo....

三钟经, 08/12/2016

教宗三钟经:效法圣母玛利亚,谦卑地向天主说

教宗方济各於12月8日圣母始胎无染原罪瞻礼中午时分,

在圣伯多禄广场带领信众诵念三钟经。教宗说,

藉着圣母玛利亚回答的“是”,耶稣开始了祂的人类道路旅程。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 12 2016 alle 10,45

ANGELUS, 08/12/2016

Seguire Maria nel dire sì a Dio, vicinanza a vittime sisma Sumatra.

Attraverso il sì di Maria, Gesù ha cominciato il suo cammino sulle strade dell’umanità. Lo ha sottolineato il Papa all’Angelus in Piazza San Pietro, nella Solennità dell’Immacolata Concezione. Francesco ha messo in guardia dai “mezzi sì” che a volte diciamo al Signore, chiudendo così la porta al bene. Quindi, ha espresso la sua vicinanza alle vittime del terribile terremoto che ha colpito l’Indonesia.
 


tutto il testo....

三钟经, 08/12/2016

教宗三钟经:效法圣母玛利亚,谦卑地向天主说

教宗方济各於12月8日圣母始胎无染原罪瞻礼中午时分,

在圣伯多禄广场带领信众诵念三钟经。教宗说,

藉着圣母玛利亚回答的“是”,耶稣开始了祂的人类道路旅程。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 12 2016 alle 23,44

Santa Marta, 05/12/2016

Il cambiamento di Gesù non è trucco, rinnova il cuore.

Lasciamoci trasformare da Gesù, lasciamo che possa ri-crearci liberandoci dai nostri peccati. Così Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, incentrata sul tema del rinnovamento che porta il Signore. Il Papa ha messo in guardia dal dare un po’ di vernice ai nostri peccati senza vergognarsi davvero dentro il cuore. Solo dando “nome e cognome” ai nostri peccati, ha avvertito, potremo permettere a Dio di farci donne e uomini nuovi.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/12/2016

教宗清晨弥撒:耶稣更新我们的心,不要我们粉饰自己的罪

教宗方济各12月5日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,强调我们要接受耶稣的改造,让祂重新创造我们,把我们从罪恶中解救出来。教宗的弥撒讲道以主耶稣带来的更新为中心,告诫基督徒要谨防给自己的罪涂脂抹粉,却不真心感到惭愧;我们唯有明认自己的罪,才能让天主再造我们,使我们成为新人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2016 alle 19,42

ANGELUS, 04/12/2016

Il regno dei cieli è vicino, in qualche modo è già presente e chiede conversione. 

“Si tratta lasciare le strade, comode ma fuorvianti, degli idoli di questo mondo: il successo a tutti i costi, il potere a scapito dei più deboli, la sete di ricchezze, il piacere a qualsiasi prezzo. E di aprire invece la strada al Signore che viene: Egli non toglie la nostra libertà, ma ci dona la vera felicità”.


tutto il testo....

三钟经, 2/04/2016

天国就在眼前,"某些方面,已经临在",祈求转化
"这要离开那些方便但误导人的街道,这个世界的偶像,包括不惜一切的成功、牺牲弱小的权力、渴望财富、不惜代价的欢乐;相反,要打开道路给上主再来。祂不会带走我们的自由,但给我们真正的喜乐。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 12 2016 alle 23,30

Santa Marta, 01/12/2016

Riconoscere le resistenze alla grazia. No al gattopardismo spirituale.

Tutti abbiamo nel cuore delle resistenze alla grazia: bisogna trovarle e chiedere aiuto al Signore, riconoscendosi peccatori. E’ l’esortazione di Francesco nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta, nella prima settimana dell’Avvento. Francesco si sofferma sulle resistenze nascoste delle parole vuote, giustificatorie o accusatorie. Il Papa mette in guardia dal “gattopardismo spirituale” di chi dice che tutto cambierà per poi non cambiare nulla. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/12/2016

教宗清晨弥撒:我们必须觉察自己对恩宠的抗拒,祈求上主的援助.

教宗方济各12月1日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,人人都会在心中抗拒天主的恩宠。因此,我们必须觉察自己,承认自己是个罪人,祈求上主的援助。教宗论及的各种抗拒包括言词空泛、自我辩驳,以及指责他人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2016 alle 23,23

Santa Marta, 24/11/2016

Corruzione è bestemmia, civiltà del "dio denaro" cadrà.

La corruzione è una forma di bestemmia, il linguaggio di Babilonia per la quale “non c’è Dio” ma solo il “il dio denaro, il dio benessere, il dio sfruttamento”. E’ quanto sottolineato dal Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco ricorda che in quest’ultima settimana dell’Anno liturgico, la Chiesa fa riflettere sulla fine del mondo e sulla nostra fine.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/11/2016

教宗清晨弥撒: 腐败是一种亵渎形式.

教宗方济各11月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中强调:腐败是一种亵渎形式,在巴比伦式的语言中就是“没有天主,只有财神,享乐之神和剥削之神”。在礼仪年结束之际,教会邀请我们省思世界末日和我们的生命结束。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 11 2016 alle 21,36

UDIENZA GENERALE, 23/11/2016

E’bene porsi domande, dubbi sono positivi se fanno crescere fede.

Un applauso di omaggio ai cristiani che hanno dato la propria vita nell’istruzione dei bambini e dei giovani. Lo ha chiesto il Papa all’udienza generale in Aula Paolo VI. Anche dopo la fine del Giubileo, Francesco ha continuato la catechesi sulle opere di misericordia perché, spiega, permangono alcune riflessioni da fare. Due quelle al centro dell’odiernacatechesi: consigliare i dubbiosi e insegnare agli ignoranti.


tutto il testo....

公开接见, 23/11/2016

积极的疑惑有益於增进信德

教宗方济各11月23日在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动。教宗的要理讲授仍以“慈悲善工”为主题,当天他谈了“解人疑惑”和“教导愚蒙”。教宗特别邀请在场信众以热烈的掌声向每位献身於青少年教育事业的基督徒致敬。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2016 alle 21,55

Lettera- Misericordia et Misera, 22/11/2016

Il centro non è la legge ma l'amore di Dio

“Questo è il tempo della misericordia”: lo ribadisce Papa Francesco nella Lettera Apostolica “Misericordia et Misera”pubblicata oggi a conclusione del Giubileo. Quattro le principali novità: tutti i sacerdoti avranno d’ora in poi la facoltà di assolvere quanti hanno procurato peccato di aborto, i Missionari della Misericordia proseguiranno il loro ministero,  i fedeli che frequentano la Fraternita San Pio X potranno continuare a ricevere validamente l’assoluzione sacramentale e, infine, l’istituzione della Giornata mondiale dei poveri. In tweet il Papa ha scritto: "Ricordiamo con gratitudine le persone consacrate che nei monasteri di clausura pregano per la Chiesa e il mondo".

 

tutto il testo....

《慈悲与怜悯》(Misericordia et Misera, 22/11/2016

教宗方济各在慈悲禧年结束之际发表《慈悲与怜悯》(Misericordia et Misera)宗座牧函,强调“今天正是慈悲的时代”。这份牧函於11月21日公诸於世,其中涵盖4大创新:所有司铎从今以後都有权为堕胎者施行罪赦;慈悲使者将继续履行他们的使命;圣庇护十世团体的信徒将能通过圣事继续有效地获得罪赦;最後是建立世界穷人日。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2016 alle 21,43

Omelia, 21/11/2016

Dio ci accoglie sempre con la sua Misericordia.

Nella Solennità di Nostro Signore Gesù Cristo Re dell’Universo si chiude l’Anno Santo straordinario della Misericordia aperto dal Papa l’8 dicembre scorso. Francesco chiude la Porta Santa della Basilica di San Pietro, l’ultima ad essere chiusa nel mondo. Nell’omelia invita i fedeli a non distogliere lo sguardo dal vero volto del nostro Re e a costruire una Chiesa accogliente, libera, missionaria, povera ma ricca nell’amore.


tutto il testo....

弥撒讲道, 22/11/2016

教宗方济各11月22日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:“忠於上主不会使人失望”;我们若忠於上主,即使到了死亡和审判的时刻,我们也不用害怕。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 11 2016 alle 09,44

Omelia, 20/11/2016

Papa chiude Giubileo: Dio ci accoglie sempre con la sua Misericordia.

Nella Solennità di Nostro Signore Gesù Cristo Re dell’Universo si chiude l’Anno Santo straordinario della Misericordia aperto dal Papa l’8 dicembre scorso. Francesco chiude la Porta Santa della Basilica di San Pietro, l’ultima ad essere chiusa nel mondo. Nell’omelia invita i fedeli a non distogliere lo sguardo dal vero volto del nostro Re e a costruire una Chiesa accogliente, libera, missionaria, povera ma ricca nell’amore.


tutto il testo....

弥撒讲道,11/20/2016

即使圣门关闭了;慈悲之门时常为我们敞开

教宗主持慈悲禧年闭幕感恩祭。他颁发《慈悲与怜悯》宗座牧函 (Misericordia et misera)文本,予一个由主教、神父和教友组成的代表团,当中包括马尼拉总教区类思.安多尼.塔格莱枢机(Luis Antonio Tagle)、一位南韩修女、一对年轻恋人、一位残疾人士和一位病者。

教宗说:"耶稣的王权是在十字架上,在那里祂似乎要被征服。""天主不会记住罪过,但祂只记得我们、我们每一个、我们是祂心爱的孩子。祂相信,我们可以时常重新开始,提升我们。"教宗特别感谢病者和隐修的修女们,为了慈悲禧年奉献祈祷,使之圆满结束。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2016 alle 18,01

INTERVISTA, 18 NOVEMBRE 2016

Conversazione di Papa Francesco con Stefania Falasca di Avvenire. "La Chiesa esiste solo come strumento per comunicare agli uomini il disegno misericordioso di Dio"  

Nota della Redazione. Quest'edizione dell'intervista ha titoli e sottotitoli di nostra responsabilità. La versione dell'Avvenire è stata pubblicata con questo titolo: Misericordia e unità. Intervista a papa Francesco: "Giubileo, ecumenismo, sono frutti del Concilio, ma ci vorrà ancora molto tempo per recepire tutto il Vaticano II". Nessuna svendita della dottrina. Servire i poveri è servire Cristo. La Chiesa è il Vangelo.

- Alcuni - pensa a certe repliche ad Amoris Laetitia - continuano a non comprendere, o bianco o nero, anche se è nel flusso della vita che si deve discernere.

- La Chiesa non è una squadra di calcio che cerca tifosi.

- È il cammino dal Concilio che va avanti, s'intensifica. Ma è il cammino, non sono io. Questo cammino è il cammino della Chiesa.

- Per chiedere l'unità tra noi cristiani possiamo solo guardare Gesù e chiedere che operi tra noi lo Spirito Santo.

- Altre volte si vede subito che le critiche prendono qua e là per giustificare una posizione già assunta, non sono oneste, sono fatte con spirito cattivo per fomentare divisione.

- L'unità non si fa perché ci mettiamo d'accordo tra noi ma perché camminiamo seguendo Gesù.

- Continuo a pensare che il cancro nella Chiesa è il darsi gloria l'un l'altro. 

 

tutto il testo....

采访, 18/11/2016

教宗方济各接受《前途报》专访:慈悲禧年和大公运动都是梵二的成果

意大利天主教《前途报》11月18日刊登了教宗方济各在慈悲禧年即将结束时接受该报的专访。教宗表明,教会责在传扬福音,为穷人服务,而不是用来肯定自己思想的“工具”,也不是寻求捧场者的“球队”。教会是基督的工程。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2016 alle 17,21

Santa Marta, 17/11/2016

L’amore "pazzo" di Dio per il suo popolo e la nostra infedeltà. Ruota attorno a questi due poli il cuore dell’omelia del Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Un dramma che fa piangere Gesù davanti a Gerusalemme che non ha riconosciuto il tempo in cui è stata visitata da Dio. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 17/11/2016

天主爱我们爱得发狂,因我们的不忠而哀哭

教宗方济各11月17日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,表明天主爱祂的子民爱得“发狂”,而子民却对祂不忠;耶稣哀哭耶路撒冷城,因为她没有认出蒙受天主眷顾的时期。耶稣也为我们每一个人哀哭。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2016 alle 22,36

UDIENZA GENERALE, 16/11/2016

Sopportare persone moleste, anche noi a volte lo siamo.

Siamo molto bravi nell’identificare le persone moleste, ma anche noi tante volte lo siamo. Lo ha detto il Papa nella catechesi all’udienza generale in Piazza San Pietro, l’ultima del Giubileo della Misericordia che si chiuderà domenica prossima. La catechesi di oggi è stata dedicata all’opera di misericordia che invita a “sopportare pazientemente le persone moleste”. Francesco chiede di fare l’esame di coscienza e mettersi nei panni degli altri.

 

tutto il testo....

公开接见, 16/11/2016

教宗公开接见:我们要容忍令我们厌烦的人

因为我们也常令人厌烦. 教宗方济各11月16日上午在圣伯多禄广场主持慈悲禧年最後一次的周三公开接见活动,来自世界各地的许多朝圣信友在深秋明亮的阳光下参加了这项活动。教宗在要理讲授中继续以慈悲善工为主题,邀请信友们“耐心容忍那些令我们厌烦的人”,时常反省自己并设身处地为他人着想。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 11 2016 alle 21,22

Santa Marta, 08/11/2016

papa francesco

 

Per servire Dio con libertà, rifiutare potere e slealtà. Per servire bene il Signore dobbiamo guardarci dall’essere sleali e ricercare il potere. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha quindi ribadito che non si può servire Dio e il mondo. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 08/11/2016

教宗清晨弥撒:自由地服事天主,不求权力高位. 教宗方济各11月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:人不能既事奉天主,又事奉世界。为能更好的服事上主,我们应该警惕不忠诚和权力欲。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2016 alle 19,21

Ai rappresentanti di diverse religioni, 03/11/2016

La misericordia e mai la giustificazione della violenza sia il messaggio delle religioni

Ricevendo rappresentanti di diverse religioni, Francesco sottolinea che la misericordia è tema comune a molte fedi. Avere un cuore aperto e compassionevole verso chi è nel bisogno, chi ci ha offeso e anche la natura. Siano condannati in modo chiaro quegli atteggiamenti che giustificando la violenza profanano il nome di Dio”


tutto il testo....

接见各宗教代表时, 11/03/2016

宗教所传达的信息是慈悲永远都不能为暴力找借口
接见各宗教代表时,教宗方济各强调了慈悲是许多信仰的共同话题。对那些有需要的人、冒犯了我们的人、还有大自然拥有开阔的心胸、富有同情心。要立场鲜明地谴责那些亵渎天主之名为暴力辩解的人.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 10 2016 alle 10,04

ANGELUS; 30/10/2016

Dare fiducia alle persone le fa crescere e cambiare.

La vicinanza e la preghiera del Papa all’Angelus per le popolazioni dell’Italia centrale colpite ancora questa mattina dal terremoto, tra i più intensi del secolo, che ha provocato estese distruzioni e danni irreparabili, fortunatamente senza vittime. 

 

tutto il testo....

三钟经,10/30/2016

在今天主日《三钟经》祈祷,教宗方济各为地震伤者和家人祈祷。几小时前亦发生另一次地震。人们看匝凯是”一个恶棍,他因着别人而富裕。但耶稣,出于怜悯,精确地找出他来。"他表示: "这给人信心成长和改变。这是天主对我们所有人的行动︰祂不被我们的罪阻挡,但以爱超过它,并帮助我们怀念过去。"有四位新的西班牙真福,他们都在内战时期的殉道者。为瑞典之旅和与信义宗会面祈祷。教宗昨天去圣母雪地大殿,把此行交托给圣母。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2016 alle 20,49

ANGELUS, 23/10/2016

La Giornata missionaria mondiale: “è tempo di coraggio”

tutto il testo....

弥撒讲道, 10/23/2016

”世界传教节“是发挥勇气的时候”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 10 2016 alle 02,02

Santa Marta, 20/10/2016

Non basta il catechismo per conoscere Gesù, serve pregare. Per conoscere davvero Gesù abbiamo bisogno di preghiera, di adorazione e di riconoscerci peccatori. Lo ha affermato Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha quindi sottolineato che il catechismo non è sufficiente per comprendere la profondità del mistero di Cristo. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 20/10/2016

深入领悟基督的奥迹需要祈祷,静默朝拜.

 教宗方济各10月20日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中指出,若想真的认识耶稣,我们就应祈祷、朝拜天主并承认自己是罪人。教宗强调,我们光靠教会要理讲授无法深入领悟基督的奥迹;我们还需要祈祷。

当天的第一篇弥撒读经取自《厄弗所书》,圣保禄宗徒祈求圣神恩赐厄弗所信友“在信德上坚固,在爱德上根深蒂固”,让基督住在他们心中。我们应“赚得基督”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 10 2016 alle 19,19

UDIENZA GENERALE,12/10/2016

Siria, un cessate il fuoco, almeno per evacuare i bambini. Le opere di misericordia il miglior antidoto a un mondo colpito dal virus dell’indifferenza. Se ognuno ogni giorno ne facesse una sarebbe una vera rivoluzione. Sono importanti anche le opere di misericordia dette ‘spirituali’, come Sopportare pazientemente le persone moleste.

 

tutto il testo....

周三公开接见, 10/12/2016, 18.07

教宗呼吁叙利亚停火,至少要疏散孩子们. 在一个备受冷漠病毒侵袭的世界中,慈悲事业是最好的抗生素。如果一个人每天做一点儿慈悲的事,将是一场真正的革命。所谓精神上的慈悲事业是很重要的,例如要耐心地承受骚扰我们的人


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 09 2016 alle 22,07

UDIENZA GENERALE, 28/09/2016

La Chiesa è per tutti, soprattutto per i cattivi. La salvezza di Dio può raggiungere qualunque uomo in qualunque condizione, anche la più negativa e dolorosa. La salvezza di Dio è per tutti: per tutti! Nessuno escluso. E’ offerta a tutti. Per questo il Giubileo è tempo di grazia e di misericordia per tutti, buoni e cattivi. Gesù ci ha salvati rimanendo sulla croce. E tutti noi sappiamo che non è facile rimanere sulla croce, sulle nostre piccole croci di ogni giorno.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/28/2016

教宗指出“教会是所有人的,特别是坏人的. 天主的救恩可以达到无论处于任何状况下的任何人,包括最不好的和痛苦的情况。天主的救恩是给所有人的:给所有人!没有人被排除在外。是赐予所有人的。为此,这慈悲圣年是所有人的恩宠和慈悲时刻,无论好人还是坏人。耶稣为了救我们,自己留在了十字架上。我们都知道,留在十字架上、我们日常生活中的每一个小十字架上都不是一件容易的事.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 09 2016 alle 20,01

UDIENZA GENERALE, 21/09/2016

Se Dio ha perdonato me perché non io gli altri? Sono più grande di Dio? All’udienza generale Francesco dice che l’amore misericordioso è l’unica via da percorrere, bisogna essere un po’ più  misericordiosi, non sparlare degli altri, non ‘spiumare’ gli altri con le critiche, con le invidie con le gelosie, perdonare, essere misericordiosi, vivere la nostra vita nell’amore e donare.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 09/21/2016

教宗指出如果天主宽恕了我,那我为什么不能宽恕他人?我比天主还大?周三公开接见中,教宗指出慈悲之爱是唯一的道路,需要多一点慈悲,不要说他人的坏话;不要用批评、嫉恨、嫉妒伤害他人,要宽恕、要慈悲,在爱和奉献中善度我们的生活.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 09 2016 alle 19,10

ANGELUS,18/09/2016

Abbiamo bisogno di pace. La guerra è diffusa dappertutto nel mondo. Al termine della preghiera dell’Angelus, papa Francesco, invita a vivere l’incontro di Assisi del 20 settembre come una Giornata di preghiera per la pace. Nella vita occorre scegliere tra due strade: tra onestà e disonestà, tra fedeltà e infedeltà, tra egoismo e altruismo, tra bene e male. Il saluto ai partecipanti al Congresso eucaristico nazionale di Genova. La beatificazione di Elisabetta Sanna.
 

tutto il testo....

三钟经, 09/18/2016

我们需要和平。战争已经遍布全球 在今天《三钟经》祈祷结束时,教宗方济各促请信众参与9月20日亚西西的和平祈祷日。在生命中,我们徘徊在「两条道路」的选择中:「诚实与不诚实、忠诚与背叛、自私与无私、善恶之间。」教宗问候在热那亚参加全国圣体大会的信众。意大利撒丁岛的依撒伯尔·桑纳 (Elisabetta Sanna) 获得列品真福。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2016 alle 20,32

UDIENZA GENERALE, 14/09/2016

E’ brutto per la Chiesa quando i pastori diventano principi, allontanati dalla gente.Non è lo spirito di Gesù, che invece si rivolge agli umili, ai piccoli, ai poveri, ai bisognosi perché Lui stesso si è fatto piccolo e umile. Comprende i poveri e i sofferenti perché Lui stesso è povero e provato dai dolori. Coloro che passano attraverso la Porta della Misericordia cercano Gesù, l’amicizia di Gesù. Questo cammino esprime la conversione di ogni discepolo che si pone alla sequela di Gesù. E la conversione consiste sempre nello scoprire la misericordia del Signore.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/14/2016

教宗指出对教会而言,牧人变成离群索居的亲王是很不好的事.这“不是耶稣的精神”。耶稣面向所有人、弱小的、贫穷的、有需要的人,因为祂自己就亲自屈尊就卑成为弱小的。祂理解穷人、受难的人,因为祂自己就是穷人、饱受痛苦煎熬。那些跨越慈悲之门的朝圣者寻找耶稣、寻找耶稣的友谊。“这段历程展示了每一名愿意追随耶稣的门徒的皈依。皈依总是在发现上主的慈悲内.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 09 2016 alle 22,39

Santa Marta, 13/09/2016

Vincere la cultura dell’indifferenza e costruire una vera cultura dell’incontro. Non solo vedere: guardare. Non solo sentire: ascoltare. Non solo incrociarsi: fermarsi. Non solo dire ‘peccato, povera gente’, ma lasciarsi prendere dalla compassione. E poi avvicinarsi, toccare e dire nella lingua che ad ognuno viene in quel momento, la lingua del cuore: ‘Non piangere’, e dare almeno una goccia di vita.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/13/2016

教宗呼吁战胜冷漠文化、建设真正的相遇文化. 不仅要看:要看到;不仅是听:要听到;不仅是彼此相遇:要停下来。不仅要说‘可惜了,可怜的人’,而要起怜悯之心。然后接近、触摸、嘴里还要说每个人在那种情况下都会说的,发自内心的话:‘不要哭泣’,至少点上一滴生命的甘泉.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2016 alle 06,47

ANGELUS, 11/09/2016

Dio ha le braccia aperte, tratta i peccatori con tenerezza e compassione.Prima dell’Angelus Francesco commenta il capitolo della misericordia, il quindicesimo del Vangelo di Luca, che presenta le te parabole con le quali Cristo risponde ai mormorii di scribi e farisei: la pecorella smarrita, la moneta e il figliol prodigo. Non c’è peccato in cui siamo caduti, dice il pontefice, da cui con la grazia di Dio non possiamo risorgere; non c’è un individuo irrecuperabile, perché Dio non smette mai di volere il nostro bene, anche quando pecchiamo. Dopo la preghiera mariana una preghiera per il Gabon e per la beatificazione di Ladislao Bukowinski, in Kazakhstan.


tutto il testo....

三钟经, 09/11/2016

天主伸开双臂,以慈悲与怜悯对待罪人

今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各阐释《路加福音》十五章的「慈悲篇章」,当中基督用了三个比喻来回应经师和法利塞人的低声议论。比喻包括:迷失的羊、失去的硬币、荡子的故事。教宗说: 「没有什么罪使我们跌倒以后又不能再站起来,即使有天主的恩宠;没有那一个人无法被救赎,因为天主从不停止希望我们生活美善,就算我们犯罪了!」在《三钟经》祈祷之后,教宗带领为非洲中部的加蓬国家祈祷,并谈到把中亚的哈萨克斯坦斯坦的拉迪斯劳斯.布高伟斯基神父 (Ladislaus Bukowinski) 列品真福。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2016 alle 20,22

UDIENZA, 10/09/2016

La libertà dell’uomo non basta, serve la redenzione di Dio.All’udienza giubilare Francesco sottolinea l’illusione di chi pensa di essere libero: Quante illusioni vengono vendute sotto il pretesto della libertà, quante nuove schiavitù si creano in nome di una falsa libertà!. Necessaria invece la liberazione che viene dal Signore. Dopo la catechesi un pensiero per la Protezione Civile: Dovevano essere qui, invece continuano la loro opera di soccorso e assistenza alle popolazioni colpite dal terremoto il 24 agosto scorso. Li ringrazio per la dedizione e il generoso aiuto offerto in questi giorni! Grazie fratelli e sorelle!


tutto il testo....

公开接见, 09/10/2016

教宗:人不能单靠自由,必须依赖天主的救赎在今天的慈悲禧年接见群众聚会中,教宗方济各提及有些人以为自由是一切的「假象」。「有多少假象是利用自由制造出来,以及在这个年代有多少新的奴役形式,都本着虚假的自由!」「只有解放自由来自天主。在教理讲授完毕之后,教宗转向意大利民事服務隊的成员,「他们本来应该在这里一起庆祝,但他们取消了前来,因为要继续援助和协助那些受8月24日大地震影响的灾民。我感谢他们的奉献精神,在这些日子以来的慷慨帮助!谢谢各位兄弟姊妹!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2016 alle 20,26

Santa Marta, 08/09/2016

La pace comincia dalle piccole cose, dal cuore di ognuno di noi Come è la tua famiglia oggi? E’ in pace? Se tu non sei capace di portare avanti la tua famiglia, il tuo presbiterio, la tua congregazione, portarla avanti in pace, non bastano parole di pace per il mondo….


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/08/2016

教宗指出和平从小事做起、从我们每个人的内心开始你的家庭今天怎么样?和平吗?如果你没有能力维系你的家庭、你的团体、你的修会,和平地向前,仅有为世界和平的话是不够的……


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 09 2016 alle 22,43

UDIENZA GENERALE, 07/09/2016

Dio non è un rifugio psicologico e Gesù non è un maestro di etica.Il no a una fede fai da te che falsa l’immagine dell’amore di Dio è stato al centro della catechesi di papa Francesco che ha dedicato l’udienza generale di oggi al tema della misericordia che salva.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/07/2016

教宗指出天主不是“心理上的避难所”、耶稣不是“道德的导师”. 向“自助信仰”说不,此类行为将天主之爱伪化了。今天的周三例行公开接见中,教宗方济各继续讲解慈悲主题的要理时集中阐述了这一点


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2016 alle 22,36

Discorso ai volontari, 03/09/2016

madre teresaVoltarsi davanti a chi soffre è il peccato moderno, non possiamo permetterlo.

Francesco incontra decine di migliaia di “operatori di misericordia”: “Voi toccate con la mano tesa la carne di Cristo, non dimenticatelo”. Un invito a “parlare con il Signore: chiedete a Lui il perché delle cose, e chiedetegli anche di rimanere umili e forti nel vostro servizio”. Un grande applauso per Madre Teresa, domani santa.


tutto il testo....

讲话, 09/03/2016

Madre Teesa冷对受苦的人是一种现代的罪恶,我们不能容许

教宗方济各接见数万名仁爱会修女和慈悲支持者: "有你们伸出的手,你们触摸基督的肉体,不要忘记这个。”邀请"信众与上主交谈,问祂各种事情发生的原因,也问要求志愿者保持谦卑和坚强参与服务。"信众为德兰修女明天封圣热烈鼓掌。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 08 2016 alle 20,46

ANGELUS, 21/08/2016

La porta della misericordia di Dio è sempre spalancata. Per tutti!La porta, dice papa Francesco prima della preghiera mariana dell’Angelus, “è Gesù stesso. Lui ci conduce nella comunione con il Padre, dove troviamo amore, comprensione e protezione. Ma perché questa porta è stretta? È una porta stretta non perché sia oppressiva, ma perché ci chiede di restringere e contenere il nostro orgoglio e la nostra paura, per aprirci con cuore umile e fiducioso a Lui, riconoscendoci peccatori, bisognosi del suo perdono. Un appello per la pace nella cara Turchia. 

tutto il testo....

三钟经, 08/21/2016

天主的慈悲之门一直敞开。为每一个人!教宗方济各在今天《三钟经》祈祷前说,开门的目的「是耶稣自己带领我们进去与天父团聚共融,我们在祂哪里找到爱、理解和保护。但为什么这扇门是窄门?它是窄门,不是因为压迫,而是要求我们抑止骄傲和控制恐惧,要我们敞开心扉,对祂谦卑和信任,要承认自己是罪人,需要祂的宽恕。教宗「呼吁为『亲爱的土耳其』遇袭受影响的人祈祷,并为和平祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 08 2016 alle 17,59

ANGELUS; 14/08/2016

La Chiesa non ha bisogno di burocrati, ma di missionari appassionati. All’Angelus, papa Francesco mette in luce la necessità che nella Chiesa ci sia sempre il fuoco dello Spirito che ci rende creativi e ci sprona a metterci in movimento per camminare anche su strade inesplorate o scomode, offrendo speranza a quanti incontriamo. L’invito a prendere cinque minuti e domandarci: Come va il mio cuore? È freddo, è tiepido o è capace di ricevere questo fuoco?. Il grazie ai numerosi sacerdoti e religiosi che, in tutto il mondo, si dedicano all’annuncio del Vangelo con grande amore e fedeltà, non di rado anche a costo della vita. Il ricordo di san Massimiliano Kolbe.


tutto il testo....

08/14/2016,三钟经

教会不需要官僚,但需要热情的传教士. 在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各指出,教会很需要圣神的火,圣神”带领我们发挥创意和鼓励我们出发,即使走在未知或迂回的道路上,把希望带给我们所遇见的人。教宗邀请在场信众用五分钟问问自己︰我的心如何呢?它是冷、暖,还是有能力接收圣神的火? 教宗欣赏世界各地的许多神父和修道人士,致力于宣讲福音,以伟大的爱和忠诚传教,甚至以生命为代价。今天是圣马克西米.高比神父 (Maximilian Kolbe) 的纪念日。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 07 2016 alle 15,46

OMELIA, 28/07/2016

Dio ci salva facendosi piccolo, vicino e concreto. Francesco a Jasna Gora per celebrare i 1050 anni del “Battesimo” della Polonia. Essere attratti dalla potenza, dalla grandezza e dalla visibilità è tragicamente umano, ed è una grande tentazione che cerca di insinuarsi ovunque; donarsi agli altri, azzerando le distanze, dimorando nella piccolezza e abitando concretamente la quotidianità, questo è squisitamente divino.
 

tutto il testo....

弥撒讲道, 07/28/2016

天主化作我们身边的具体的弱小救了我们. 教宗在光明山黑圣母朝圣地主持波兰开教1050年圣道礼仪。指出被权力、伟大程度和知名度所吸引是人性的。只想着到处渗透是巨大的诱惑;献身他人、铲除距离、置身于弱小内、具体地临在于日常生活中,这是纯粹天主的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 07 2016 alle 19,26

ANGELUS, 24/07/2016

Appello e preghiera per i massacri di Monaco e di Kabul. La preghiera del Padre nostro. All’Angelus, papa Francesco fa pregare i pellegrini per le vittime degli attentati terroristi in Germania e Afghanistan, contro le oscure le prospettive di sicurezza e di pace. La parola ‘Padre’ è il ‘segreto’ della preghiera di Gesù, è la chiave che Lui stesso ci dà perché possiamo entrare anche noi in quel rapporto di dialogo confidenziale con il Padre che ha accompagnato e sostenuto tutta la sua vita. Il ricordo dell’imminente Giornata mondiale della gioventù a Cracovia, dove il pontefice sarà a partire dal 27 luglio.


tutto il testo....

三钟经, 07/24/2016

为慕尼黑和喀布尔的屠杀呼吁和平与祈祷。以天主经祈祷. 在《三钟经》祈祷,教宗方济各呼吁朝圣者,为在德国和阿富汗受恐怖主义袭击的受害者祈祷,打击黑安全与祈求和平前景。「父亲」一词是耶稣祈祷的秘密,也是祂给我们的关键,好使我们进入与父亲对话的机密关系之中,父亲陪伴和支持祂的生命。教宗即将在7月27日启程,前往克拉科夫主持普世青年节。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 07 2016 alle 23,28

ANGELUS, 03/07/2016

Ogni cristiano ha una missione, stupenda e destinata a tutti. 
Francesco commenta il brano evangelico di Luca, dove gli “operai” di cui parla Gesù “sono i missionari del Regno di Dio. Loro compito è annunciare un messaggio di salvezza rivolto a tutti”. La missione “è ostacolata dal maligno. Ecco perché l’operaio del Signore “si sforzerà di essere libero” da ogni condizionamento umano.

tutto il testo....

三钟经, 07/03/2016

每位基督徒都注定有一个美好精彩的使命. 教宗方济各谈到《路加福音》,当中耶稣说到"工人"是天国的传教士,他们的任务是为每人宣讲救恩的讯息。该使命会"受邪恶者阻碍"。这就是上主的工人为何"尽力免受"各种人性影响的原因。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 06 2016 alle 19,58

UDIENZA GENERALE, 15/06/2016

Quante volte si prova fastidio davanti a chi è nel bisogno. All’udienza generale Francesco sottolinea che Gesù si mette al servizio di chi è nel bisogno, effonde la sua misericordia su tutti coloro che incontra, li raduna in un nuovo popolo. Tante persone che, anche oggi, si trovano emarginate a causa di uno svantaggio fisico o di altro genere.


tutto il testo....

周三公开接见, 06/15/2016

教宗指出多少次我们对需要帮助的人表现出不耐烦. 周三例行公开接见中,教宗强调了耶稣为有需要的人服务、把祂的慈悲分给所有遇到的人、将他们聚集成一个新子民。今天,也有许多人因为身体或者其它原因的缺陷受到排斥.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2016 alle 18,43

Santa Marta, 14/06/2016

Pregare per i nemici è la perfezione indicata da Gesù. Questa preghiera farà due cose: a lui lo farà migliorare, perché la preghiera è potente, e a noi ci farà più figli del Padre. Gesù offre tanti esempi per mostrare i Comandamenti sotto una luce nuova. Non uccidere, afferma, può voler dire anche non insultare un fratello e avanti e su fino a porre in risalto come l’amore sia più generoso della lettera della Legge.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/14/2016

教宗指出为敌人祈祷是耶稣指出的完美. 这祈祷可以发挥两个作用:使敌人改变,因为祈祷是全能的;使我们成为在天之父的子女。耶稣给了我们许多表样,在新光之下展示了十诫。不杀人,也可以是说不能辱骂一名兄弟;继续向前,直至突出爱比法律要慷慨.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2016 alle 17,16

Santa Marta, 09/06/2016

La Chiesa mai insegna o questo, o questo. Quello non è cattolico. La Chiesa dice: Questo e questo. Chiediamo al Signore che ci insegni, primo, a uscire da ogni rigidità, ma uscire in su, per poter adorare e lodare Dio; che ci insegni a riconciliarci fra noi; e anche, che ci insegni a metterci d’accordo fino al punto che noi possiamo farlo.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/09/2016

教宗指出教会从没有教人‘要么这个、要么那个’。这不是天主教徒。教会说‘这个、这个. 让我们祈求上主教导我们,首先是走出各种僵化,但要向上走,朝拜和赞美天主;教导我们彼此修和;教导我们在尽可能的情况下达成协议.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2016 alle 22,12

OMELIA, 05/06/2016, 11.23

La passione di Cristo è la risposta di Dio al “grido angosciato, e a volte indignato” dell’uomo nel dolore e nella morte.

Alla messa per la canonizzazione di due beati (Stanislao di Gesù Maria Papczyński (1631-1701) e Maria Elisabetta Hesselblad (1870-1957), papa Francesco sottolinea la “vittoria di Dio sul dolore e sulla morte”. “Dio di fronte alla nostra morte (in ogni sua forma); non dice: ‘Tienitela, arrangiati!’, ma dice: ‘Dalla a me’”. E “Gesù chiede per sé la nostra morte, per liberarcene e ridarci la vita”. Anche per noi peccatori, Gesù “dice alla Madre Chiesa: ‘Dammi i tuoi figli’, che siamo tutti noi. Egli prende su di sé i nostri peccati, li toglie e ci restituisce vivi alla Chiesa stessa”. Il saluto alle delegazioni ufficiali da Polonia e Svezia e la preghiera dell’Angelus.


tutto il testo....

弥撒讲道, 06/05/2016

教宗︰基督的苦难是天主回应人对痛苦和死亡绝望及不时愤怒的叫喊. 在今天册封真福斯坦尼斯劳斯.柏士斯基(Stanislaus Papczyski,1631-1701) 和玛利亚.依撒伯尔.赫素白特(Maria Elizabeth Hesselblad,1870-1957)为圣人,教宗方济各强调"天主战胜痛苦和死亡"。当天主响应"我们自己的死亡,无论死亡何时会来",祂"没有说:'你坚持下去;你自行解决吧!’相反,祂说:‘把它给我'。"事实上,"耶稣要求把我们的死亡放在祂身上,把我们从它释放,及恢复我们的生命。”当它来到我们罪人时,"祂对慈母教会说:"把你的孩子给我",这意指我们所有人。祂把我们的罪背负在祂身上,把它们驱除,却把我们活着的带回来慈母教会。”教宗迎接来自波兰和瑞典代表团,以及诵念《三钟经》祷文。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 06 2016 alle 18,02

UDIENZA GENERALE, 01/06/2016

La superbia che giudica allontana da Dio e compromette ogni azione buona. Siamo tutti presi dalla frenesia del ritmo quotidiano, spesso in balìa di sensazioni, frastornati, confusi. È necessario imparare a ritrovare il cammino verso il nostro cuore, recuperare il valore dell’intimità e del silenzio, perché è lì che Dio ci incontra e ci parla. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati da Lui, così da sperimentare la misericordia che viene a colmare i nostri vuoti.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 06/01/2016

教宗指出傲慢使人远离天主、危害各种好的行为. 我们都疲于日常生活的奔波,常常受到情绪支配、茫然、困惑。迫切需要学会重新找到迈向心灵的道路、找回谦逊和沉默的价值观,因为那里是天主与我们相遇、对我们讲话”。如果天主喜欢谦逊,不是为了让我们沮丧:而是因为谦逊是被天主重新扶植起来的必要条件。这样,才能尝试填补我们心灵空虚的慈悲.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2016 alle 17,24

Santa Marta, 20/05/2016

Comprensione per la debolezza umana, ma senza negoziare sulla verità. Che Gesù ci insegni ad avere con il cuore una grande adesione alla verità e anche con il cuore una grande comprensione e accompagnamento a tutti i nostri fratelli che sono in difficoltà.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/20/2016

教宗指出理解人的软弱但不能就真理“谈判.耶稣教导我们要有一颗坚持真理的心,还有一颗理解和伴随所有困境中的兄弟姐妹的心.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 05 2016 alle 17,38

SANTA MARTA, 19/05/2016

Sfruttare il lavoro degli altri è peccato mortale. Pensiamo a questo dramma di oggi: lo sfruttamento della gente, il sangue di questa gente che diventa  schiava, i trafficanti di gente e non solo quelli che trafficano le prostitute e i bambini per il lavoro minorile, ma quel traffico più, diciamo, civilizzato: Io ti pago fino a qua, senza vacanze, senza assicurazione sanitaria, senza … tutto in nero … Ma io divengo ricco!.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/19/2016

教宗指出剥削他人的劳动是死罪. 让我们想一想今天的灾难:剥削人、这些成为奴隶的人的血、贩卖人口的人,不仅是那些贩卖妓女和未成年人打工的人,还有那些,我们说,‘文明的’人贩子:‘我付你的工资就到此为止,没有假期、没有医保、没有……,都是黑工……,但我能致富’


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 05 2016 alle 18,23

Santa Marta, 17/05/2016

L’amore per il potere e il denaro tentazione mondana della Chiesa. Nella strada che Gesù ci indica per andare avanti, il servizio è la regola. Il più grande è quello che più serve, quello che più è al servizio degli altri, non quello che si vanta, che cerca il potere, i soldi… la vanità, l’orgoglio… No, questi non sono i grandi.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/17/2016

教宗指出爱权力和金钱是教会面临的世俗诱惑.

在耶稣为我们指出的前进道路上,服务是规则。最大的是那些要服务更多的、为他人服务更多,而不是那些炫耀、追求权势和金钱的……、贪图虚荣、傲慢……。不是的,这些不是伟人.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2016 alle 20,55

REGINA COELI, 15/05/2016

Essere cristiani significa testimoniarlo con la propria vita.L’amore per una persona, e anche per il Signore, si dimostra non con le parole, ma con i fatti. Essere cristiani non significa principalmente appartenere a una certa cultura o aderire a una certa dottrina, ma piuttosto legare la propria vita, in ogni suo aspetto, alla persona di Gesù e, attraverso di Lui, al Padre.


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/15/2016

身为基督徒,就要以我们自己的生活做见证.爱一个人,以及爱上主,不能以言语证明,但可以事实作证。身为基督徒,不是指主要属于某种文化或坚持某些道理,但却把自己的生命,在所有方面,连结于耶稣的位格,借着耶稣,与天父一起。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2016 alle 20,42

OMELIA,15/05/2016

Scopo essenziale” della missione di Gesù quello di toglierci dalla condizione di orfani.

Anche nel nostro tempo si riscontrano diversi segni di questa nostra condizione di orfani: quella solitudine interiore che sentiamo anche in mezzo alla folla e che a volte può diventare tristezza esistenziale; quella presunta autonomia da Dio, che si accompagna ad una certa nostalgia della sua vicinanza; quel diffuso analfabetismo spirituale per cui ci ritroviamo incapaci di pregare; quella difficoltà a sentire vera e reale la vita eterna.


tutto il testo....

弥撒讲道, 05/15/2016

教宗:耶稣的使命之主要目的,把我们从"孤儿"的境况解救出来.在我们的生活中,我们见到多个标记指示我们作为孤儿︰从内心的寂寞,我们感到即使我们被很多人包围着,仍然有一种孤独感,会使人成为存在的悲伤;当人尝试过一些没有天主的生活时,尽管渴望祂的临在;在常见的精神文盲,使我们不能够祈祷;在困难中,把握真理和永恒生命的现实。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 05 2016 alle 22,09

Santa Marta, 12/05/2016

Gesù ha pregato per l’unità dei cristiani, ma nella Chiesa c’è chi sparlando semina divisione.In Argentina queste persone si chiamano ‘zizzaniere’: seminano zizzania, dividono. E lì le divisioni incominciano con la lingua. Per invidia, gelosia e anche chiusura!. Preghiamo il Signore che ci dia la grazia, perché è tanta, tanta la forza del diavolo, del peccato che ci spinge a fare le disunità. Sempre! Che ci dia la grazia, che ci dia il dono: e qual è il dono che fa l’unità? Lo Spirito Santo!.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/12/2016

教宗强调耶稣为基督徒合一祈祷,但教会内有人专门制造分裂在阿根廷这些人叫‘是非精’:制造是非、分裂。而分裂就是从舌头开始的,因为忌妒、妒忌还有封闭”。让我们祈求上主给我们恩宠,使我们拥有很多力量。永远!给我们恩宠、给我们恩典:那么什么是合一的恩典?圣神!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 05 2016 alle 23,24

UDIENZA GENERALE, 04/05/2016

Noi cristiani non dobbiamo chiuderci nell’ovile per non avere puzza di chiuso. Dio non conosce la cultura dello scarto, per Gesù buon pastore, non ci sono pecore definitivamente perdute, ma solo pecore che vanno ritrovate. In nessun altro modo si potrà ricomporre il gregge se non seguendo la via tracciata dalla misericordia del pastore. Mentre ricerca la pecora perduta, egli provoca le novantanove perché partecipino alla riunificazione del gregge.


tutto il testo....

周三公开接见, 05/04/2016

教宗指出我们基督徒为了防止封闭的臭味儿就不能把自己关在羊圈里. 天主不知道废弃的文化,对耶稣善牧而言“没有彻底丢失的羊,只有需要找回的羊。除了追随牧人的慈悲所勾画的道路,没有任何可以重新组成羊群的方式。而寻找迷失的一只羊时,让九十九只羊参与了羊群的再集合.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2016 alle 15,16

Santa Marta, 02/05/2016

Il cristiano dà testimonianza di Gesù, ma tante volte questo provoca attacchi e persecuzioni. Lo Spirito dà testimonianza di Gesù. E ogni volta che noi sentiamo nel cuore qualcosa che ci avvicina a Gesù, è lo Spirito che lavora dentro. E’ bene chiedere che la mondanità, le cose facili, le cose che vengono proprio dal padre della menzogna, dal principe di questo mondo, il peccato, non mi allontani dalla testimonianza.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/02/2016

教宗指出基督徒常常因见证耶稣招致攻击和迫害圣神给了耶稣的见证。每当我们在内心感到有一些让我们与基督接近的东西时,就是圣神在我们的内心作为。祈求 所有来自谎言之父魔鬼的世俗的、轻浮的东西和罪恶,都不要让我远离见证,对我们是有好处的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2016 alle 19,04

REGINA CAELI; 01/05/2016

Lo Spirito Santo ci aiuti a capire e a ricordare le parole di Gesù. Dopo la preghiera mariana del Regina Caeli Francesco si appella per la pace in Siria: Nel Paese una spirale di violenza che continua ad aggravare la già disperata situazione umanitaria del Paese, in particolare nella città di Aleppo, e a mietere vittime innocenti, perfino fra i bambini, i malati e coloro che con grande sacrificio sono impegnati a prestare aiuto al prossimo. Lo sviluppo economico tenga conto della dignità umana e rispetti in pieno le norme del lavoro. La pedofilia una tragedia. Non dobbiamo tollerarla, i colpevoli vanno puniti severamente. 


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/01/2016

愿圣神帮助我们明白并记住耶稣的话在诵念《天皇后喜乐经》之后,教宗方济各呼吁为叙利亚和平努力:该国的暴力循环,继续蹂躏这个本已陷入人道主义绝望境地的国家,特别是在阿勒颇市,并且杀害无辜的受害者,包括儿童、病人和那些作出伟大牺牲以承诺提供给他人的援助。 经济发展 必须考虑到人性尊严和充分尊重劳工法律。恋童癖“是一个悲剧。我们不能容忍此事发生,罪犯必须受到严厉惩处。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 21,17

Santa Marta, 29/04/2016

Il cristiano non deve dire una cosa e farne un’altra: cammini nella luce, perché Dio è Luce.La menzogna noi sappiamo da dove viene: nella Bibbia, Gesù chiama il diavolo ‘padre della menzogna’, il bugiardo. Il peccato è brutto! Ma se tu hai peccato, guarda che ti aspettano per perdonarti!’. Sempre! Perché Lui – il Signore – è più grande dei nostri peccati.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/29/2016

教宗指出基督徒不应说一套做一套:在光明中前进,因为天主是光. 我们知道谎言来自什么地方:在圣经里,耶稣叫魔鬼是‘谎言之父’、说谎的。罪是丑陋的!但如果你有罪,要知道天主在等着宽恕你!总是这样!因为祂——上主——比我们的罪要伟大.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 20,50

UDIENZA GENERALE, 27/04/2016

Essere indifferenti davanti alle sofferenze dell’uomo significa ignorare Dio.Gesù insegna a non stare a classificare gli altri per vedere chi è prossimo e chi no. Tu puoi diventare prossimo di chiunque incontri nel bisogno, e lo sarai se nel tuo cuore hai compassione, cioè hai quella capacità di patire con l’altro.


tutto il testo....

周三公开接见, 04/27/2016

教宗指出对人的痛苦无动于衷意味着无视天主

耶稣教导我们不要“将人分门别类看谁是我们的近人、谁不是。你可以成为任何有需要的人的近人,如果你的心里充满了怜悯你就会做得到,也就是你就会有能力与他人一起承受.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,58

UDIENZA GENERALE, 20/04/2016

Distinguere tra il peccato, da respingere, e il peccatore, da accogliere. Durante l’udienza generale Francesco ha espresso vicinanza e preghiera per i nostri fratelli dell’Ecuador colpito dal terremoto e ha ricordato la popolazione dell’Ucraina che soffre da tempo per le conseguenze di un conflitto armato, dimenticato da tanti.

tutto il testo....

周三公开接见, 04/20/2016

教宗指出要区分罪和罪人,要摒弃罪、接纳罪人周三例行公开接见中,教宗方济各向遭遇大地震的厄瓜多尔兄弟姐妹表示慰问;谈到长期饱受武装冲突恶果煎熬、被许多人遗忘的乌克兰人民.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 04 2016 alle 18,02

Santa Marta, 11/04/2016

I dottori della lettera hanno il cuore chiuso davanti alla vita.Nella consueta omelia mattutina in casa Santa Marta, Francesco sottolinea l’importanza di aprire il cuore alla profezia lasciando da parte gli schemi fatti di leggi e parole: La storia ci parla di tanta gente che venne uccisa, giudicata, seppur era innocente: giudicata con la Parola di Dio, contro la Parola di Dio.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/11/2016

教宗指出经师们的心向着生命关上了门今天清晨的弥撒圣祭讲道中,教宗强调了向着先知预言开启心门的重要性,抛开律法和言语筑就的框架。历史告诉我们,许多人尽管是无辜的却被杀、被评判:用天主圣言评判是违背天主圣言的.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2016 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, 30/03/2016

Dio è più grande di tutti i peccati che noi possiamo fareAll’udienza generale Francesco illustra il Salmo Miserere. L’unica cosa di cui abbiamo davvero bisogno nella nostra vita è quella di essere perdonati, liberati dal male e dalle sue conseguenze di morte. L’amore di Dio è un oceano in cui possiamo immergerci senza paura di essere sopraffatti: perdonare per Dio significa darci la certezza che Lui non ci abbandona mai.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 03/30/2016

教宗:天主比我们所有的罪更大在今天星期三接见公众的时候,教宗方济各解释《圣咏》称为「悔罪圣咏」。在我们的生活中,唯一需要的是被原谅、从邪恶及其死亡后果中拯救出来。天主的慈爱“像海洋,是我们淹浸自己也不用担心:天主的宽恕给我们保证,祂永远不会抛弃我们。

 
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2016 alle 10,00

REGINA COELI, 28/03/2016

Esecrabile attentato, che ha fatto strage di tante persone innocenti. Al Regina Caeli, il pontefice denuncia l’attacco terrorista in Pakistan, che ha fatto 72 morti e 350 feriti per la maggior parte famiglie della minoranza cristiana. Preghiera per le vittime e appello alle autorità perché compiano ogni sforzo per ridare sicurezza e serenità alla popolazione e, in particolare, alle minoranze religiose più vulnerabili. La gioia pasquale è perché La vita ha vinto la morte. Se Cristo è risuscitato, possiamo guardare con occhi e cuore nuovi ad ogni evento della nostra vita, anche a quelli più negativi.


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 03/28/201

教宗方济各谴责拉合尔恐击:骇人的攻击,屠杀许多无辜者在今日天皇后喜乐经》(Regina Caeli),教宗谴责巴基斯坦的恐怖袭击,炸死72人,350人受伤,大部分是基督徒少数社群家庭。为死伤者祈祷;呼吁当局尽一切努力恢复安全与人民安宁生活,尤其是最脆弱的宗教少数社群。复活节的喜乐,是因为“生命已经征服了死亡。如果基督复活了,我们可以用新的眼光和心灵,去看看我们生活过的每一件事,甚至是最消极的遭遇。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2016 alle 18,23

OMELIA, 27/03/2016

La speranza illumini i nostri problemi e vinca oscurità e paure.Durante la veglia pasquale Francesco dice che  i cristiani sono chiamati a suscitare la speranza nei cuori appesantiti dalla tristezza, in chi fatica a trovare la luce della vita. Tra i 12 battezzati l’ambasciatore della Corea del Sud in Italia, Yong-Joon Lee, con la consorte, Hee Kim. A fare da padrini, i rispettivi omologhi presso la Santa Sede.

 


tutto il testo....

弥撒讲道, 03/27/2016

希望可以把复活基督的光照亮我们的问题,击败黑暗和恐.在复活节守夜,教宗方济各说,基督徒被召唤「要醒寤和复活内心给悲伤拖垮的希望,特别是那些在生活中挣扎和寻找意义的人」。有十二人来自多国领洗,包括南韩驻意大利大使伉俪。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2016 alle 08,00

Omelia, 20/03/2016

Gesù, all’apice dell’annientamento, rivela il volto vero di Dio, che è misericordia.All’inizio dei riti della Settimana Santa, papa Francesco esorta a guardare al Crocifisso, la cattedra di Dio, dove il Figlio di Dio «svuotò» e «umiliò» sé stesso  e insieme ci spinge a imparare l’amore umile, che salva e dà la vita, per rinunciare all’egoismo, alla ricerca del potere e della fama. Il ricordo dei tanti emarginati, tanti profughi lasciati morire nell’indifferenza. Decine di migliaia di giovani in preparazione alla Giornata mondiale della gioventù a Cracovia nel prossimo luglio.

tutto il testo....

弥撒讲道, 03/20/2016

耶稣被毁灭时,揭示了天主的真实面容,就是慈在圣周的开始,教宗方济各吁请我们凝视十字架、天主的皇座,而天主子在空虚和贬抑自己,激励我们学习谦虚的爱,拯救和赋予生命,让我们放弃自私、追求权力和名利。教宗呼吁世人想起被边缘化的人,以及许多难民在冷漠中死亡。数万名年轻人正在准备今年七月在克拉科夫举行的普世青年节。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2016 alle 18,18

Santa Marta,17/03/2016

La speranza, una virtù silenziosa, umile ma forte, non delude mai, è fonte di gioia e dà pace.C’è un filo di speranza che comincia con la promessa di Dio ad Abramo e finisce con Gesù. E una virtù che scorre sotto l’acqua della vita, ma che ci sostiene per non annegare nelle tante difficoltà, per non perdere quel desiderio di trovare Dio, di trovare quel volto meraviglioso che tutti vedremo un giorno.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/17/2016

教宗:希望是“沉潜、谦逊而坚强的美德从不叫人失望; 它是喜乐的源泉,带来平安一线希望由天主给亚巴郎的承诺开始和结束耶稣的。它是一种美德,在生命之水下面流动,但它支持着我们,使我们不会在生活的无数困难之中淹没,所以我们不会错过这个渴望找到天主、找到那张美好的面容,人人总有一天会看到。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2016 alle 17,40

UDIENZA GENERALE, 16/03/2016

Le nazioni, i governanti, aprano il cuore e aprano le porte ai migranti.Anche noi possiamo vivere a volte una sorta di esilio, quando la solitudine, la sofferenza, la morte ci fanno pensare di essere stati abbandonati da Dio, ma Dio non è assente neppure nelle situazioni più drammatiche. Dio è vicino, e fa opere grandi di salvezza per chi confida in Lui.


tutto il testo....

周三公开接见, 03/16/2016

教宗呼吁各国和统治者,为移民敞开心扉和国土大门. 我们每个人有时都经历过某种流放,当孤独、痛苦、死亡使我们以为天主已经放弃我们,但是天主没有消失,就算是在最恶劣的情况都会体验到。天主就在眼前,祂为那些信赖祂的人,进行伟大的救赎工程。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2016 alle 22,23

SANTA MARTA, 15/03/2016

La salvezza viene dalle sofferenze di Gesù, che ha vinto definitivamente il serpente antico.Se noi vogliamo conoscere l’amore di Dio, guardiamo il Crocifisso: un uomo torturato, un Dio, svuotato della divinità, sporcato dal peccato. Ma un Dio che, annientandosi distrugge per sempre il vero nome del male, quello che l’Apocalisse chiama il serpente antico.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/15/2016

教宗指出救恩源于耶稣的苦难如果我们要认识天主的爱,我们就仰望十字架:一个被折磨的人、一位天主、抛弃了神性的、让罪玷辱的。但是一位甘愿承受痛苦从而彻底摧毁邪恶真正名字的天主,而邪恶的真正名字就是《默示录》中称的古蛇


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 03 2016 alle 23,15

ANGELUS, 06/03/2016

Madre Teresa accompagni in Paradiso le sue martiri della carità, vittime anche dell’indifferenza. Prima della preghiera mariana dell’Angelus, Francesco commenta la parabola del figliol prodigo: Come il padre del Vangelo, anche Dio continua a considerarci suoi figli quando ci siamo smarriti, e ci viene incontro con tenerezza quando ritorniamo a Lui. Gli errori che commettiamo, anche se grandi, non scalfiscono la fedeltà del suo amore. Subito dopo, un ricordo per le quattro Missionarie della Carità uccise nello Yemen e un appello per mantenere i corridoi umanitari per i profughi. Oggi iniziano gli esercizi spirituali del papa e della Curia romana.


tutto il testo....

三钟经,, 03/06/2016, 15.50

愿在天堂的德兰修女陪伴其「仁爱的殉道者」、冷漠心态的受害者在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各阐述荡子的比喻说:「一如福音中的父亲,天主仍然惦记祂的孩子,即使我们迷失时,并在我们回归祂时给予我们温情。就算我们犯了大错,祂也不会减少祂的爱与忠诚。」教宗赞扬和悼念四位在也门遇害的仁爱会修女,又呼吁各方开启人道主义走廊予难民通过。今天,教宗和罗马教廷人员开始退省神操。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2016 alle 16,12

Santa Marta, 03/03/2016

Riconoscersi peccatori è il primo passo per accogliere la misericordia di Dio. Dio è sempre fedele, perché non può rinnegare se stesso, mentre il popolo non presta orecchio alla sua Parola. Il Signore ci dice: ‘Ritornate a me con tutto il cuore, perché sono misericordioso e pietoso’. Ma quando il cuore è duro questo non si capisce. La misericordia di Dio soltanto si capisce se tu sei capace di aprire il tuo cuore, perché possa entrare.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/03/2016

教宗指出承认自己是罪人是接纳天主慈悲的第一步.天主始终是忠诚的,因为祂不能背叛自己,而子民根本不听祂的话。上主对我们说:‘真诚地重新回到我这里来,因为我是慈悲的、怜悯的’。但当人心变硬时,就不会懂。只有当你能够敞开你的心时,才能懂得天主慈悲,才能让天主慈悲进入你的心-


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2016 alle 16,54

UDIENZA GENERALE, 24/02/2016

Potere e ricchezza non diventino strumenti di corruzione e morte

Monito di Francesco ai  “potenti che per avere più soldi sfruttano i poveri, la gente; è la storia della tratta delle persone, del lavoro schiavo, della povera gente che lavora in nero con il minimo, è la storia dei politici corrotti che vogliono sempre più e più e più”. E “sarebbe bello” se “i potenti sfruttatori di oggi” si pentissero e chiedessero perdono. Gesù dice “chi vuole diventare grande tra voi, sarà vostro servitore e chi vuole essere il primo tra voi, sarà vostro schiavo.

 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 24/02/2016

教宗公开接见:有权势者应为公益服务,专横者应祈求宽恕教宗方济各2月24日在圣伯多禄广场举行周三公开接见活动。他在要理讲授中告诫道,拥有权力和财富的人应该把它们用在为公益效劳上,而那些把权力和财富当作欺压与剥削工具的人则应该有勇气忏悔,改变自己的生活。教宗还说,天主远胜过人类的肮脏游戏,祂不会拒绝人的宽恕请求。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2016 alle 16,34

UDIENZA GENERALE, 02/03/2016

La Chiesa, non ha bisogno di soldi sporchi, ma di cuori aperti alla misericordia di Dio. Il Signore è un padre che non rifiuta neppure i figli degeneri. Quando uno è ammalato va dal medico; quando uno si sente peccatore va dal Signore. Ma se invece di andare dal medico, va dallo stregone non guarisce. Quando c’è rifiuto di Dio, l’esistenza perde le sue radici, tutto appare pervertito e annientato. Tuttavia, anche questo momento doloroso è in vista della salvezza. È necessario avvicinarsi a Dio con mani purificate, evitando il male e praticando il bene e la giustizia.


tutto il testo....

周三公开接见, 03/02/2016

教宗指出“教会不需要肮脏的钱”需要向着天主慈悲敞开的心上主是不会拒绝“堕落儿子”的父亲。“一个人生病就去看医生;感到有罪时就去到上主前。如果一个人病了不去看医生,而是找巫师就不会痊愈”。当“拒绝天主时”,人生便失去了根基,一切都似乎扭曲了、被破坏了。“总之,在此痛苦时刻,救恩也就在眼前”。需要用干净的手接近天主,避免邪恶、要做好事和行正义.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 02 2016 alle 08,35

ANGELUS, 28/02/2016

Speranza per la tregua in Siria. All’Angelus Francesco chiede negoziati che per permettano di distribuire equamente il peso che stanno affrontando i Paesi “in prima linea” nel soccorso ai migranti. Dio non permette le tragedie per punire le colpe, non castiga per qualche colpa grave e le vittime delle tragedie non sono peggiori degli altri.


tutto il testo....


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2016 alle 18,40

INTERVISTA, 18/02/2016

Costruire muri contro gli immigrati “non è cristiano”Nel lungo incontro con i giornalisti durante il volo di ritorno Francesco ha parlato di divorziati risposati, “integrare non significa dare la comunione”, di aborto che “non è un 'male minore', è un crimine”, della “mostruosità” della pedofilia, dell’incontro fraterno con Kirill e le reazioni dei greco-cattolici ucraini, del desiderio di andare in Cina e di incontrare l’Imam di al Azhar.
 

tutto il testo....

采访- 02/18/2016

教宗指出建墙抵制移民不是基督徒返回罗马的专机上与记者对话时,教宗谈到了离婚再婚者的问题,“融入并不意味着给他们圣体”;堕胎“不是‘小恶’,而是犯罪”;性侵犯未成年人“太可怕了”;与基里尔宗主教的友好会晤以及乌克兰希腊-天主教会关系;希望到中国去;同阿扎尔大教长见面
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 02 2016 alle 09,28

DISCORSO MESSICO, 17/02/2016

Il reinserimento dei carcerati si fa eliminando le cause che ammalano la societàFrancesco a Ciudad Juárez ha visitato i detenuti. Il problema della sicurezza non si risolve solamente incarcerando, ma è un appello a intervenire per affrontare le cause strutturali e culturali dell’insicurezza che colpiscono l’intero tessuto sociale. Il reinserimento sociale inizia con la frequenza alla scuola di tutti i nostri figli e con un lavoro degno per le loro famiglie, creando spazi pubblici per il tempo libero e la ricreazione, abilitando le istanze di partecipazione civica, i servizi sanitari, l’accesso ai servizi basici.


tutto il testo....

讲话, 墨西哥 - 02/17/2016

教宗指出囚犯重返社会要铲除导致社会病态的根源教宗在华雷斯城走访了监狱,指出安全问题不能只靠监禁解决,而是呼吁人们采取行动解决导致沉重打击了整个社会的不安全的结构和文化问题。犯人重返社会要从我们所有的儿女一起上学校、他们的家庭有有尊严的工作开始,创造用于休息和娱乐的公共空间、推动公民参与、医疗服务和享有基础服务.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2016 alle 20,35

UDIENZA GENERALE, 10/02/2016

Il giubileo sia occasione di solidarietà, se il giubileo non arriva alle tasche non è vero giubileo.Preghiamo, perché in questo giubileo il Signore tolga dal cuore di tutti noi questa voglia di avere di più. Ognuno nel suo cuore pensi se ha troppe cose. Ma perché non lasciare a quelli che non hanno niente?. Per l’usura tante volte, nella disperazione quanti uomini finiscono nel suicidio.


tutto il testo....

周三公开接见, 02/10/2016

教宗指出圣年应是团结互助的契机圣年没有到口袋里也就不是真正的圣年. 让我们祈祷,让上主在这一圣年中从我们所有人的心中铲除贪得无厌。每个人在自己的心里想象我所拥有的是不是太多了。为什么不分给那些一无所有的人呢? 高利贷使“多少人因为绝望而自杀.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2016 alle 20,25

Omelia 10/02/2016

La Quaresima sia un tempo di benefica ‘potatura’ della falsità, della mondanità, dell’indifferenza.Francesco nel Mercoledì delle ceneri sottolinea afferma che in questo tempo liturgico Dio invita a “lasciarci riconciliare” da Lui e a “tornare” a Lui “con tutto il cuore”. Al termine della celebrazione il Papa ha affidato il “mandato” ai Missionari della misericordia: “, possiate aiutare ad aprire le porte dei cuori, a superare la vergogna e a non fuggire dalla luce”.


tutto il testo....

弥撒讲道, 2016/02/10

教宗指出“四旬期要成为修剪虚伪、世俗和冷漠的最佳时机”教宗方济各主持圣灰礼仪强调在这一礼仪时刻,天主邀请我们“让自己与祂和好”、全心归向祂。圣道礼仪最后,教宗“派遣”了“慈悲传教士”:“你们要帮助人们开启心门、战胜羞耻、不要逃避光明.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 02 2016 alle 00,25

ANGELUS, 07/02/2016

Fermare la guerra in Siria e “osare” un cambiamento interiore per difendere la vita

All’Angelus Francesco lancia appelli anche per debellare le nuove schiavitù e invia auguri di pace e serenità per il Capodanno cinese. Pregate per il mio incontro con "il fratello Kirill". “L’essenziale” del cristianesimo è “l’essenziale del cristianesimo: diffondere l’amore rigenerante e gratuito di Dio, con atteggiamento di accoglienza e di misericordia verso tutti, perché ognuno possa incontrare la tenerezza di Dio e avere pienezza di vita”.


tutto il testo....

三钟经, 02/07/2016

停止叙利亚战争; 敢于内在改变以捍卫生命

在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各呼吁消除奴隶制的新形式,并祝贺农历新年,平安福佑。教宗吁请信众为他与”兄弟基里尔”的会面祈祷。”基督信仰的本质:传播天主再生与无偿的爱,对每个人要抱着欢迎和怜悯的态度,让每一个人都能感受到天主的温柔和生命的圆满。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 02 2016 alle 20,14

UDIENZA GENERALE, 06/02/2016

La preghiera fa miracoli, è una chiave che apre il cuore di Dio che non è blindato.Ai Gruppi di preghiera di Padre Pio Francesco dice che la preghiera "non è una buona pratica per mettersi un po’ di pace nel cuore; e nemmeno un mezzo devoto per ottenere da Dio quel che ci serve. Se fosse così, sarebbe mossa da un sottile egoismo: io prego per star bene, come se prendessi un’aspirina. No, non è così. Io prego per ottenere questa cosa. Ma questo è fare un affare. Non è così. La preghiera è un’altra cosa, è un’altra cosa. La preghiera, invece, è un’opera di misericordia spirituale“. "In una parola, significa affidare: affidare la Chiesa, le persone, le situazioni al Padre, perché se ne prenda cura”.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 02/06/2016

祈祷使奇迹出现,它是打开天主心扉的钥匙,祂的心从来没有挂锁

教宗方济各会晤「比约神父祈祷团」时说,祈祷「既不是为个人内心平安」的做法,也不是想由天主那里得到我们所需要的虔敬方式。如果真是这样,那就由一种微妙的自私心所驱使,如果我祈祷就会感觉良好,那么它就像服用阿司匹林。不,不是这样的。我祈祷要获得一些回报;这只是做交易,也不是这样,祈祷是另一回事。祈祷,是灵性慈悲的工作。” “总之,这意指交托:交托教会、人们、处境予天父,让祂照顾他们。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 02 2016 alle 17,28

Santa Marta, 04/02/2016

La migliore eredità che possiamo lasciare è la fede in questo Dio che non delude mai.Pensare “all’ultimo passo” è “una luce che illumina la vita”, “è una realtà che dobbiamo avere sempre davanti a noi”. Chiediamo a Dio di non avere paura della morte.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/04/2016

教宗指出我们给后人留下的最好遗产就是在“永远也不会让人失望”的天主内的信仰思考“最后一步”是“照耀生活的光明”;“是我们应该总是摆在前面的问题”。让我们祈求天主使我们不害怕死亡


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 02 2016 alle 22,12

UDIENZA GENERALE, 03/02/2016

Dio vuole salvare tutti ed è la sua misericordia che “porta a compimento la giustizia.Perdonare e aiutare il colpevole a riconoscere e rifiutare il male è anche “il modo di risolvere i contrasti all’interno delle famiglie, nelle relazioni tra sposi o tra genitori e figli, dove l’offeso ama il colpevole e desidera salvare la relazione che lo lega all’altro. Non tagliare quella relazione, quel rapporto”. “Eessere confessori è una responsabilità tanto grande, tanto grande, perché quel figlio, quella figlia che viene da te cerca soltanto di trovare un padre. E tu, prete, che sei lì nel confessionale, tu stai lì al posto del Padre che fa giustizia con la sua misericordia”.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 02/03/2016

教宗指出天主要救所有人、祂的慈悲“让正义得到伸张”宽恕和帮助罪人认罪、拒绝邪恶,也是“解决家庭内部夫妻之间、家长和子女之间争议的方式,在家庭里被冒犯的人爱犯罪的人、渴望挽救将他们彼此联系在一起的关系。不要切割那种关系、那种联系”。“做告解神师是非常大、非常大的责任,因为那些儿子、女儿到你这里来,只想找到一位父亲。而你,司铎,坐在告解亭里的司铎,你是在天主的位置上用慈悲伸张正义”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 02 2016 alle 19,22

Santa Marta, 01/02/2016

L’umiltà è la strada della santità e l’unica strada per l’umiltà è l’umiliazione.Commentando la vicenda di re David, Francesco osserva che egli era un peccatore, ma non un corrotto. “Il fine di Davide, che è la santità, viene tramite l’umiliazione. Il fine della santità che Dio regala ai suoi figli, regala alla Chiesa, viene tramite l’umiliazione del suo Figlio, che si lascia insultare, che si lascia portare sulla Croce – ingiustamente … E questo Figlio di Dio che si umilia, è la strada della santità.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,02/01/2016

教宗指出谦逊是成圣的道路、“而谦逊的唯一道路是忍受屈辱”继续讲解达味王的道理时,教宗指出他本是一名罪人,但并没有被腐蚀。“达味最终成圣是通过忍受屈辱实现的。天主赐予祂儿女、赐予其教会的圣德是通过祂的圣子所忍受的屈辱实现的。祂任凭人们辱骂、背负起了十字架……。这就是自愿忍受屈辱的天主子、是成圣的道路”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 01 2016 alle 18,57

Messaggio, 31/01/2016

La presenza di Cristo, promessa di gioia e invito alla missione
 In un videomessaggio inviato per la conclusione del 51mo Congresso Eucaristico internazionale, 
 Francesco sottolinea la gioia per l’incontro “che ha riunito tante persone del vasto continente asiatico”. 
 In Asia testimoniare Gesù “passa sempre più spesso attraverso una testimonianza di vita”. 
 Il Congresso del 2020 sarà a Budapest, Ungheria.

tutto il testo....

文告, 01/31/2016

教宗对宿雾圣体大会:基督临在,是喜乐的承诺和传教使命的邀请

教宗方济各透过视频,向第51届国际圣体大会闭幕礼致辞, 他强调大会喜悦地”汇聚了来自辽阔的亚洲,有很多人参加”,那里见证耶稣,“借着生命的见证”。下届大会将于2020年在匈牙利首都布达佩斯举行。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2016 alle 19,13

Santa Marta, 29/01/2016

Peccatori sì, Signore, siamo tutti, ma corrotti mai!Commentando la vicenda di David e Betsabea Francesco ammonisce che “la corruzione è un peccato più facile per tutti noi che abbiamo qualche potere, sia potere ecclesiastico, religioso, economico, politico… Perché il diavolo ci fa sentire sicuri: ‘Ce la faccio io’.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/29/2016

教宗指出“是罪人,上主,我们都是罪人但永远也不是被腐蚀的”围绕第一读经《撒慕尔纪下》中达味与巴特舍巴通奸一段讲解道理时,教宗警告说“对我们这些手中稍微掌握着一点儿权力的人来说,腐败都是容易犯的罪,无论是教会的、宗教的、经济的还是政治……权力。因为魔鬼会让我们感到是安全的:‘我能行’”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2016 alle 16,37

UDIENZA GENERALE, 27/01/2016

La misericordia non può rimanere indifferente davanti alla sofferenza degli oppressi”All’udienza generale Francesco sottolinea che “la misericordia del Signore rende l’uomo prezioso, come una ricchezza personale che Gli appartiene, che Egli custodisce e in cui si compiace”. “Anche noi in quest’Anno della Misericordia possiamo fare questo lavoro di essere mediatori di misericordia con le opere di misericordia per avvicinare, per dare sollievo, per fare unità, … Tante cose buone si possono fare”.


tutto il testo....

周三公开接见, 01/27/2016

教宗指出“慈悲不能对受压制者的苦难无动于衷”周三例行公开接见中,教宗强调“上主的慈悲使人变得宝贵,就像属于祂、祂保护的个人财富,祂喜欢的”。“我们也应在慈悲圣年内做这样慈悲中介的工作,用慈悲的活动亲近人、减轻人的痛苦、使人合一……。可以做许多好事”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2016 alle 20,46

DISCORSO alla ROTA; 22/01/2016

Non può esserci confusione tra la famiglia voluta da Dio e ogni altro tipo di unione.Il matrimonio cristiano non è “un ideale per pochi, nonostante i moderni modelli centrati sull’effimero e sul transitorio”, ma “una realtà” che “può essere vissuta da tutti i fedeli battezzati”. Ma “quanti, per libera scelta o per infelici circostanze della vita, vivono in uno stato oggettivo di errore, continuano ad essere oggetto dell’amore misericordioso di Cristo e perciò della Chiesa stessa”.


tutto il testo....

讲话, 01/22/2016

教宗指出“不能将天主要的婚姻和各种其它类型的结合混淆”

基督信仰婚姻不是“少数人的理想,尽管现代模式多集中于短暂的、暂时的”。而是“全体受洗的人都可以善度”的“事实”。但是,“那些自由选择或者因为生活中各种不如意的原因,处于一种错误的客观状态的人,继续是基督慈悲之爱的对象,为此也是教会的慈悲对象”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2016 alle 17,59

Santa Marta, 22/01/2016

Compito dei vescovi, testimoni di Gesù, è pregare e predicare la salvezza“Sono propriamente questi due compiti che fanno forti le colonne della Chiesa. Se queste colonne si indeboliscono perché il vescovo non prega o prega poco, si dimentica di pregare; o perché il vescovo non annuncia il Vangelo, si occupa di altre cose, la Chiesa anche si indebolisce; soffre. Il popolo di Dio soffre. Perché le colonne sono deboli”.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/22/2016

教宗指出耶稣的见证主教的任务是祈祷、宣讲救恩“恰恰是这两项任务使教会的支柱强大。如果这些支柱削弱了,因为主教不祈祷或者祈祷不多、忘记了祈祷;或者是因为主教不宣讲福音、净忙别的事了,教会也会被削弱;受煎熬。天主受煎熬。因为支柱削弱了”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 01 2016 alle 23,16

DISCORSO, 21/01/2016

Papa: tutti, giovani o anziani o anche turisti curiosi trovino nei santuari “l’accoglienza dovuta”La religiosità popolare “è una genuina forma di evangelizzazione, che ha bisogno di essere sempre promossa e valorizzata, senza minimizzare la sua importanza”. I sacerdoti che confessano nei santuari “devono avere il cuore impregnato di misericordia; il loro atteggiamento dev’essere quello di un padre”.
 
 

tutto il testo....

讲话, 01/21/2016

教宗指出所有人无论是年轻人还是老人、好奇的旅游者在圣地应得到“应有的接纳”民间的宗教虔诚“是一种纯粹形式的福传,需要不断推动和弘扬,不要降低他们的重要性”。在圣地听告解的司铎们“应该有一颗充满了慈悲的心;他们的态度应该像一位父亲那样.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 01 2016 alle 19,05

Santa Marta,21/01/2016

L’invidia e la gelosia uccidono nel cuore, sono un peccato brutto

L’invidia “è quella che ha portato alla morte Gesù. Lo strumento, l’ultimo strumento”. “Chiedere al Signore la grazia di non consegnare mai, per invidia, alla morte un fratello, una sorella della parrocchia, della comunità, neanche un vicino del quartiere: ognuno ha i suoi peccati, ognuno ha le sue virtù. Sono proprie di ognuno. Guardare il bene e non uccidere con le chiacchiere per invidia o per gelosia”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/21/2016

教宗指出妒忌和嫉妒在心里“杀人”、是“丑陋的罪”

妒忌“导致了耶稣的死亡。是工具,最后的工具”。“祈求上主赐予我们恩宠,永远也不要因为妒嫉就把一位堂区、团体的一个兄弟或者一个姐妹,哪怕是邻居交给死亡:每个人都有自己的罪、每个人有自己的品德。是每一个人的。要看到好的地方,不要因为妒忌或者嫉妒用嚼舌根去杀人”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 01 2016 alle 21,56

UDIENZA GENERALE, 20/01/2016

Tutti i cristiani hanno la comune missione di trasmettere la misericordia ricevuta agli altr

All’udienza generale Francesco parla della Settimana di preghiera per l’unità dei cristiani. Il comune battesimo di cattolici, ortodossi e protestanti è segno eloquente di una origine di fede riconosciuta da tutti e tutti “siamo invitati a riscoprire tutto questo, e a farlo insieme, andando al di là delle nostre divisioni”.

tutto il testo....

周三公开接见,01/20/2016

教宗指出全体基督徒都肩负着传播慈悲的共同使命

周三例行公开接见中,教宗方济各谈为基督徒合一祈祷周。天主教徒、东正教徒以及新教徒共同的圣洗圣事,是所有人共同承认的信仰起源的有力标志;“我们都应邀重新发现这一点、共同一起努力战胜我们的分歧”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2016 alle 20,13

Santa Marta, 19/01/2016

Non c’è alcun Santo senza passato, 

 neppure alcun peccatore senza futuro.

Commentando le vicende di re David, Francesco evidenzia che Dio sceglie un ragazzo, che a giudizio umano non contava. Santo e peccatore. Un uomo che ha saputo unire il Regno, ha saputo portare avanti il popolo d’Israele”. Ma ha anche peccato, è stato anche un assassino. Ma quando Dio ha inviato il profeta Natan per fargli vedere questa realtà, perché lui non si era accorto della barbarie che aveva ordinato, ha riconosciuto ‘ho peccato’ e ha chiesto perdono”

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/19/2016, 12.13

教宗指出“没有任何一位圣人是没有过去的、

没有任何一个罪人是没有未来的”

围绕达味王讲解道理时,教宗强调了天主拣选了一个按照人的观点是“根本算不上什么的”少年。“圣人和罪人,懂得与天国结合的人、他知道带领以色列子民向前”。但同时也有罪,还是杀人凶手。“但当天主邀请纳堂先知让他看到这一事实时,让他注意到他下的命令的野蛮时,他认识到‘我有罪’、请求宽恕”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2016 alle 20,36

Santa Marta,18/01/2016

Alle novità dello Spirito, alle sorprese di Dio anche le abitudini devono rinnovarsi.

“Questo è il messaggio che oggi ci dà la Chiesa. Questo è quello che Gesù dice tanto forte: ‘Vino nuovo in otri nuovi’. Alle novità dello Spirito, alle sorprese di Dio anche le abitudini devono rinnovarsi”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/18/2016, 18.18

教宗强调 向着圣神的新意、向着 天主的惊喜,习惯也应该更新.

这就是今天教会给我们的信息。这是耶稣强烈指出的:‘新酒应装在新皮囊里’。向着圣神的新意、向着 天主的惊喜,习惯也应该更新”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 01 2016 alle 15,22

UDIENZA GENERALE,13/01/2016

E’ Dio stesso a definire se stesso misericordioso
All’udienza generale Francesco ha cominciato un ciclo di catechesi sulla misericordia secondo la prospettiva biblica. Il termine misericordioso evoca un atteggiamento di tenerezza come quello di una madre nei confronti del figlio. Invito a pregare per le vittime dell’attentato di Istanbul, per le vittime e perché si convertano i cuori dei violenti. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2016/01/13

教宗指出天主亲口说自己是“慈悲的”
周三例行公开接见中,教宗继续讲解圣经中记载的慈悲要理。

慈悲一词“呼求温柔的态度,就像是一位母亲对待自己的孩子”。
邀请人们为伊斯坦布尔恐怖袭击遇难者祈祷、让暴徒的心悔改

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 01 2016 alle 11,30

ANGELUS, 10/01/2016

Il Battesimo va testimoniato tutti i giorni, perché è vita nuova da condividere
“Lo Spirito Santo, ricevuto per la prima volta nel giorno del nostro Battesimo, 

ci apre il cuore alla Verità, a tutta la Verità. Lo Spirito spinge la nostra vita sul sentiero impegnativo 
ma gioioso della carità e della solidarietà verso i nostri fratelli. 
Lo Spirito ci dona la tenerezza del perdono divino e ci pervade con la forza invincibile della misericordia del Padre. 

tutto il testo....

三钟经,, 2016/01/10

教宗:每天都见证你的洗礼,因为它是新生命, 与人分享
“圣神,我们在领洗那天第一次接受祂,祂开启我们的心接受真理,全部的真理。

圣神引领我们的生命,走上那条困难而快乐的路径, 以爱德和关怀团结与我们的兄弟姊妹一起。

圣神给了我们天主宽恕的温柔,并以圣父慈悲的无法阻挡的力量渗透我​​们。”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2016 alle 17,46

Santa Marta, 08/01/2016

L’abbraccio dell’amore di Dio ci aspetta sempre, per dare il perdono
Dio ama sempre e ama per primo, non importa quanto siamo pecca.tori. 

Lui ti aspetta, così come tu sei, non come ti dicono ‘che si deve fare’”. 
Quest’Anno della Misericordia un po’ è anche questo: che noi sappiamo che il Signore ci sta aspettando, ognuno di noi. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/08

教宗指出“天主之爱的臂膀”永远等着我们、为了宽恕我们
天主总是爱、第一个去爱,根本不在乎我们是罪人。“祂等着你,就是你原本的你,
不像那些对你指手画脚的人”。“慈悲年就有这样的意义:我们知道上主正等着我们、等着我们每一个人.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2016 alle 20,47

Omelia, 1/01/2016

Dopo il sì di Maria oceano di misericordia inonda il mondo. Con il sì di Maria l'oceano di misericordia di Gesù ha inondato la miseria del mondo, ma occorre dire no alla falsa neutralità per dire sì alla pace e alla giustizia: così Papa Francesco nell’omelia della Messa presieduta nella Basilica di San Pietro in occasione della Solennità di Maria Madre di Dio e nella Giornata mondiale della pace. 


tutto il testo....

弥撒讲道, 2016/01/1

教宗主持天主之母节弥撒:因着玛利亚的应允,慈悲的海洋便涌入世界

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2016 alle 20,06

ANGELUS, 01/01/2016

Gesù ci spinge a vincere l’indifferenza che ferisce l’umanità.
Il fiume di ingiustizia e di violenza “non può nulla contro l’oceano di misericordia che inonda il nostro mondo. 
La pace, che Dio Padre desidera seminare nel mondo, deve essere coltivata da noi. 
Non solo, deve essere anche ‘conquistata’. Ciò comporta una vera e propria lotta, 
un combattimento spirituale che ha luogo nel nostro cuore. Perché nemica della pace non è solo la guerra, 
ma anche l’indifferenza. 

tutto il testo....

三钟经, 2016/01/01

耶稣摧迫我们克服冷漠, 它伤害了人类大家庭
不公义和暴力的河流“在慈悲的海洋面前显得无力, 慈悲在我们的世界满溢”。然而,“和平, 是天主圣父希望播种在世界上的,它必须由我们栽培。不仅这样, 它也必须被“征服”。这涉及到一个真正争扎、一场属灵的战争,在我们心中发生; 至于和平的敌人, 不仅是战争,更是冷漠。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2015 alle 23,47

MESSAGGIO URBI Et ORBI, 25/12/2015

Papa: Gesù porti pace, speranza e misericordia a chi soffre per la guerra o perché privato della dignità
Nel messaggio di Natale Francesco ricorda i drammi che continuano a vivere Israele e Palestina, Iraq, 

Yemen e Africa subsahariana, Ucraina e Colombia. Ma anche agli spiragli di pace che vengono dagli accordi per la Siria e la Libia e a quanti “singoli e Stati, si adoperano con generosità per soccorrere e accogliere i numerosi migranti e rifugiati”. 

tutto il testo....

文告罗马城和全世界》的祝福(Urbi et Orbi) 2015/12/25

教宗:愿耶稣把和平、希望和慈悲带给遭受战争之苦及被剥夺尊严的人
教宗方济各在圣诞文告,提到以色列、巴勒斯坦、伊拉克、也门和撒哈拉以南非洲地区、
乌克兰和哥伦比亚的悲剧。他还谈到,希望通过为叙利亚和利比亚的协议带来和平,以及祝福“那些努力慷慨协助和容纳众多移民和难民”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2015 alle 22,53

Santa Marta,15/12/2015

La Chiesa sia umile, fiduciosa nel Signore e consapevole che “ poveri sono le sue ricchezze.
Una Chiesa umile, che non si pavoneggi dei poteri, delle grandezze. 

Povero nello spirito vuol dire essere soltanto attaccato alle ricchezze di Dio.
 Dov’è la mia fiducia? Nel potere, negli amici, nei soldi? Nel Signore! 
Questa è l’eredità che ci promette il Signore: 
‘Lascerò in mezzo a te un popolo umile e povero, confiderà nel nome del Signore’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/12/15

教宗指出教会要谦逊、对上主充满信心、深知“穷人是教会的财富”
“一个不会向权势谄媚的谦卑的教会”;神贫意味着“仅依附于天主的财富”;“我的信心在哪里?在权势内、

在朋友还是金钱内?在上主内!这是上主向我们承诺的财富:‘我将在你内留下一个谦逊和贫穷的子民,将信上主的名”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 12 2015 alle 20,36

Santa Marta, 14/12/2015

Ci sono due strade: quella della speranza nella misericordia di Dio e 
quella della rigidità clericale che chiude i cuori. Quanto bella è la libertà, la magnanimità, la speranza di un uomo e 
una donna di Chiesa. 
Invece, quanto brutta e quanto male fa la rigidità di una donna o di un uomo di Chiesa, 
la rigidità clericale, che non ha speranza. Dio perdona tutto, soltanto aspetta che tu ti avvicini.  

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/12/14

教宗指出有两条道路:在天主慈悲内的希望之路、

使人心封闭的“教士主义僵化”之路
“教会人的自由、胸襟和希望是多么美好呀。而教会人的僵硬、
毫无希望可言的教士主义的僵化是多么丑陋、邪恶”。
天主宽恕一切,只是在等待你靠近”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 12 2015 alle 10,55

ANGELUS, 13/12/2015

Conversione e gioia, anche se “il mondo è assillato da tanti problemi”
All’Angelus papa Francesco invita a cambiare direzione di marcia, prendendo la strada della giustizia, 
della solidarietà, della sobrietà. Conversione anche per i pubblicani (gli “esattori delle tasse”), 
invitati a non fare tangenti. Chi si converte e si avvicina al Signore sente la gioia. 
La Conferenza di Parigi sul clima necessita di impegno e generosità. 
La Conferenza di Nairobi dell’Omc tenga conto dei bisogni dei poveri e delle persone più vulnerabili. 
Il saluto ai detenuti del carcere di Padova, dove si è aperta la Porta della Misericordia. 
A cristiani e musulmani amici dei Focolari: Andate avanti con coraggio. Siamo tutti figli di Dio.

tutto il testo....

三钟经,2015/12/13

教宗:转化和喜乐,即使 “世界被许多问题所困扰.
在《三钟经》祈祷时, 教宗方济各呼吁人要 “改变方向,转向选择 “正义、团结、清醒的道路。
税吏的转化皈依,不再接受贿赂。凡转化并走近上主的人, 必须考虑到“穷人和最弱势群体的需要。
在帕多瓦监狱与囚犯见面,并打开那里的 “慈悲之门。教宗向普世博爱运动的基督徒和在场的穆斯林说:
”怀着勇气向前迈进。我们都是天主的孩子。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 11,29

Omelia. 08/12/2015

Papa Francesco apre la Porta Santa in san Pietro: Giubileo della Misericordia nello “spirito del Vaticano II, del Samaritano.
Il ricordo dell’evento ecclesiale di 50 anni fa, “vero incontro tra la Chiesa e gli uomini del nostro tempo. 

Presenti almeno 60mila fedeli, nonostante le minacce di terrorismo. Abbandoniamo ogni forma di paura e di timore, 
perché non si addice a chi è amato; viviamo, piuttosto, la gioia dell’incontro con la grazia che tutto trasforma. 
L'abbraccio con Benedetto XVI.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/12/08

教宗开启圣伯多禄大殿圣门:在“梵二大公会议和撒玛黎雅亚人的精神中”善度慈悲圣年
纪念五十年前的教会盛事,“是教会与我们时代的人的真正相遇”。至少六万名信众不顾恐怖主义威胁在广场上参加了圣道礼仪。

让我们放弃各种形式的恐惧和害怕,因为那不是爱的人所要的。

我们应该善度与一切都会改变的恩宠相遇的喜乐”。方济各拥抱本笃十六世


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 11,18

Discorso, 08/12/2015

Papa in Piazza di Spagna: Madre della Misericordia, sotto il tuo manto c’è posto per tutti
Papa Francesco recita una preghiera a Maria, da lui composta per l’occasione. 
Un ricordo delle famiglie, dei bambini, degli anziani e degli ammalati e carcerati.
 Il saluto alle personalità di Propaganda Fide. In silenzio davanti all’immagine in Santa Maria Maggiore.

tutto il testo....

讲话, 2015/12/08

教宗在西班牙广场:慈悲之母,你的披风下有所有人的位置
教宗诵念自己亲自撰写的献给圣母玛利亚的祷文。

家庭、老人、孩子、病人和监狱犯人一一提及。
向传信部官员问候。在圣母大殿圣母像前祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 11,06

UDIENZA GENERALE, 09/12/2015

La Chiesa ha bisogno” del Giubileo della Misericordia, che è “quello che a Dio piace di più
Anche la necessaria opera di rinnovamento delle istituzioni e delle strutture della Chiesa è 
un mezzo che deve condurci a fare l’esperienza viva e vivificante della misericordia di Dio 
che, sola, può garantire alla Chiesa di essere quella città posta sopra un monte 
che non può rimanere nascosta. Risplende soltanto una Chiesa misericordiosa. 
Una preghiera “bellissima” e “facile”, “da dire tutti i giorni: ‘Signore, io sono un peccatore; 
Signore, io sono una peccatrice: vieni con la tua misericordia’. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/12/09

教宗指出教会需要慈悲圣年,慈悲“是天主最喜欢的”
更新教会机构和体制的必要任务中,也是应该引领我们善度天主慈悲活生生的和充满生命力经验的工具。
只有这样,才能保障教会成为那座建在山上的城而不是隐藏起来的。只有一个慈悲的教会在闪耀光芒。
美好的”和“容易的”祷文,“每天都应该颂念的:‘上主,我是罪人;上主,我是罪人:带着祢的慈悲来吧.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 12 2015 alle 22,14

Intervista Durante il volo di ritorno dall’Africa,01/12/2015

Papa: sul clima “siamo al limite del suicidio”, ma “sono sicuro” che a Parigi “vogliono fare qualcosa
Papa Francesco ha risposto a domande su temi, tra l’altro, come il fondamentalismo religioso, 

l’idolatria del denaro, la vicenda Vatileaks 2 e l’Africa, continente “sfruttato”. 
Il fondamentalismo che “è una malattia che c’è in tutte le religioni”. 
Con l’islam si può dialogare. La corruzione Ma la corruzione in Vaticano “viene da lontano …. 

tutto il testo....

采访, 回答了记者提问,2015/12/01

教宗指出“我们在自杀的边缘”但“我肯定”巴黎大会“愿意做些努力”
结束非洲大陆牧灵访问后返回罗马的专机上,教宗方济各回答了记者提问,内容包罗万象。

其中有宗教极端主义、崇拜金钱、梵蒂冈二次泄密事件、非洲“被剥削的大陆”。

极端主义是“各种宗教中都有的一种疾病”。与伊斯兰是可以对话的;腐败,但腐败在梵蒂冈“早就有了……”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 11 2015 alle 17,16

Discorso, visita alla moschea di Kaudoukou, CENTRAFRICA, 30/11/2015

Sfigura il volto di Dio la violenza confessionale tra cristiani e musulmani, che sono “fratelli”
Francesco in visita alla moschea di Kaudoukou esorta a dire “no all’odio, no alla vendetta, 
no alla violenza, in particolare a quella che è perpetrata in nome di una religione o di Dio. 
Dio è pace, Dio salam. Nella messa allo stadio chiede di portare avanti l’opera dei missionari, 
con lo sguardo all’“altra riva”. “Ogni battezzato deve continuamente rompere con quello che 
c’è ancora in lui dell’uomo vecchio, dell’uomo peccatore, sempre pronto a risvegliarsi al richiamo del demonio. 

tutto il testo....

讲话, 中非, 2015/11/30

教宗在班吉:本是手足兄弟的基督徒和穆斯林之间的宗教暴力“破坏了天主圣容”
教宗访问班吉清真寺,勉励人们向仇恨说不、向复仇说不、向暴力说不;
特别要抵制打着宗教或者天主旗号的暴力。天主是和平的”。在体育场举行的弥撒圣祭中,
要求推动传教士们的事业、展望“彼岸”。“每一名受洗者都应不断”抵制魔鬼的诱惑

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 11 2015 alle 18,08

Discorso, Incontro con i giovani, UGANDA.,28/11/2015

Giovani trasformate l’odio in amore, la guerra in pace
Davanti a una esperienza negativa, ha ripreso, “c’è sempre 
la possibilità di aprire un orizzonte, di aprirlo con la forza di Gesù. 
In una casa di carità: – “In quanto cristiani, non possiamo semplicemente 
stare a guardare” quanti sono “vittime dell’odierna cultura dell’“usa e getta. 
I sacerdoti siano fedeli alla tradizione dei “testimoni” i martiri dell’Uganda. 

tutto il testo....

讲话-青年, 乌干达, 2015/11/28

教宗呼吁乌干达青年转化仇恨战争为爱与和平
教宗方济各与在欢乐中会面。即使在负面经验面前, “总有打开视野的可能性, 而且是以耶稣的力量打开它的”。在一个慈善中心: “作为基督徒,我们不能只是袖手旁观”,而在今天, 有很多成为 “即弃”文化的受害者。司铎被召叫要忠贞于乌干达殉道者的“见证的传统”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 11 2015 alle 17,46

Omelia. Kenya - 26/11/2015

Mai la violenza nel nome di Dio, che chiama alla missione e a creare una società giusta
Nel secondo giorno in Africa, Francesco incontra leader religiosi e celebra messa. “La salute di qualsiasi società dipende dalla salute delle famiglie”. “Sstenere le famiglie nella loro missione all’interno della società, ad accogliere i bambini come una benedizione per il nostro mondo e a difendere la dignità di ogni uomo e di ogni donna, poiché tutti noi siamo fratelli e sorelle nell’unica famiglia umana”. “Comprensione interreligiosa, dell’amicizia e della collaborazione nel difendere la dignità conferita da Dio ai singoli individui e ai popoli”. 


tutto il testo....

弥撒讲道,肯尼亚 - 2015/11/26

教宗在肯尼亚:永远也不能以天主的名施暴、天主召叫人们传教创造公正的社会
教宗在非洲大陆第二天的牧灵访问中接见了此间的宗教领导人、主持了隆重弥撒圣祭。“任何一个社会的健康都取决于家庭的健康”。“支持家庭在社会中的使命、把孩子们当作是给这个世界的降福来接纳、维护每一个男人和女人的尊严,因为我们所有人都是唯一人类大家庭里的兄弟姐妹”。“各宗教间的理解、友谊、为捍卫天主赐予我们每个人和每一个民族的尊严展开合作”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 11 2015 alle 00,00

ANGELUS - 22/11/2015

La logica del Vangelo si esprime nell’umiltà e nella gratuità
Nella solennità di Nostro Signore Gesù Cristo Re dell’Universo, il papa sottolinea: 
La logica mondana poggia sull’ambizione e sulla competizione, combatte con le armi della paura, 
del ricatto e della manipolazione delle coscienze”. Francesco affida all’intercessione dei nuovi 
beati proclamati in Spagna “i tanti cristiani che ancora oggi, purtroppo, sono perseguitati”. 
Un'Ave Maria per il viaggio in Africa. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/11/22

福音的逻辑思维表达于谦卑和无私精神
在基督君王节, 教宗说:“世俗的逻辑思维建立在野心和竞争,以恐惧、勒索和操纵思想来战斗。”
教宗方济各恳请西班牙新的真福代祷: “很多基督徒不幸地在今天仍然有被迫害。
他祈求圣母玛利亚护佑他的非洲旅程。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2015 alle 16,26

UDIENZA GENERALE,18/11/2015

Alle soglie del Giubileo: niente porte blindate nella Chiesa, tutto aperto.
Tutti siamo peccatori! Approfittiamo di questo momento che viene e varchiamo la soglia 
di questa misericordia di Dio. Ci sono tanti posti “dove le porte blindate sono diventate normali. 
Non dobbiamo arrenderci all’idea di dover applicare questo sistema, che anche è di sicurezza, 
a tutta la nostra vita, alla vita della famiglia, della città, della società. E tanto meno alla vita della Chiesa. 
Sarebbe terribile! Una Chiesa inospitale, così come una famiglia rinchiusa su sé stessa, 
mortifica il Vangelo e inaridisce il mondo.

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/11/18

教宗指出踏入禧年门槛之际“教会不再有任何紧闭的大门,所有大门都全部敞开”
“我们所有人都是罪人!我们充分利用这一即将到来的迈向天主慈悲的时刻”。

有许多地方“大门紧闭已经是家常便饭。我们不应向要实行这一体系的想法屈服,
哪怕是为了安全的;不能在我们的生活,家庭、城市和社会生活中实施这一体系,
更不能在教会生活中。这将是可怕的!一个不好客的教会,就像是一个封闭于自我的家庭、
破坏了福音、使世界变得干涸.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 11 2015 alle 18,44

Santa Marta, 17/11/2015

No a cristiani mondani, nei quali la doppia vita distrugge l’identità.
La mondanità spirituale ci allontana dalla coerenza di vita ci fa incoerenti, 

uno fa “inta di essere così ma vive “in un’altra maniera. 
Lo spirito cristiano, l’identità cristiana, mai è egoista, 
sempre cerca di curare con la propria coerenza, curare, 
evitare lo scandalo, curare gli altri, dare un buon esempio. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/17

教宗指出不要世俗化的基督徒,他们的“两面派生活”摧毁了基督徒身份
“灵修的世俗化使我们远离了言行一致的诚信生活,使我们变得言行不一”;
一个人“假装这样”,其实“完全以另一种方式生活”。“基督徒精神、基督徒身份,
永远都不是自私的,而始终是探索善度诚信的生活、避免丑闻、照顾他人、作出好榜样” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2015 alle 21,55

Firenze 5° Convegno nazionale della Chiesa Italiana:10/11/2015

Voglio una Chiesa che sa “inquietare, animare”, rifiuta il potere, “include” i poveri, è dialogante
Ai 2.500 partecipanti al° 5°Convegno nazionale della Chiesa Italiana Francesco 

parla dell’umanesimo cristiano, fatto dei “sentimenti” di Gesù: umiltà, disinteresse e beatitudini. 
Ai giovani chiede di essere “forti” e “superare l’apatia”. “Che nessuno disprezzi la vostra giovinezza, 
ma imparate ad essere modelli nel parlare e nell’agire”. “Non guardate dal balcone la vita, 
ma impegnatevi, immergetevi nell’ampio dialogo sociale e politico. 

tutto il testo....

第五届意大利全国教会大会, 2015/11/10

教宗在佛罗伦萨指出:我要一个懂得“忧虑和赋予活力”、拒绝权利、“包容”穷人、对话的教会
教宗向出席第五届意大利全国教会大会的两千五百多名代表谈基督信仰的人文主义、
耶稣的“情感”的人文主义:谦逊、无私、恪守真福八端。告诫青年要“勇敢”、“克服冷漠。
任何人都不应藐视你们的年轻,而你们应该做言行上的典范”。
不要仅在阳台上观望生活,而要努力、深入到广泛的社会与政治对话中.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2015 alle 19,24

Santa Marta, 06/11/2015

Anche nella Chiesa ci sono “gli arrampicatori, gli attaccati ai soldi. E quanti sacerdoti, vescovi abbiamo visto così.
Quando la Chiesa è tiepida, chiusa in se stessa, anche affarista tante volte, non si può dire, 

che sia... al servizio, bensì che si serve degli altri”. In una intervista Francesco afferma che 
La Chiesa deve parlare con la verità e anche con la testimonianza: la testimonianza della povertà. 
Se un credente parla della povertà o dei senzatetto e conduce una vita da faraone: questo non si può fare. 
I beni immobili della Chiesa sono molti, ma li usiamo per mantenere le strutture della Chiesa e 
per mantenere tante opere che si fanno nei paesi bisognosi: ospedali, scuole. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/06

教宗指出教会内也有“向上爬的人、贪图金钱的人。我们看到多少这样的司铎、主教”
当教会冷淡、封闭于自我时,有时甚至是商人,不能说是……服务,而是让别人服侍。
这是教宗在接受采访时强调的。“教会应该用真理说话,也应该用见证说话:贫穷的见证。
如果一名信徒谈贫穷或者无家可归的人,却过着法老般的生活:这是不行的”。
教会的不动产有很多,但是我们要用来维持教会的机构、维持有需要国家的许多事业:医院、学校.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 11 2015 alle 20,42

Santa Marta, 05/11/2015

Il  cristiano non chiude le porte a nessuno, chi esclude genera conflitti e ne renderà conto a Dio.
“Ci sono due strade nella vita: la strada dell’esclusione delle persone dalla nostra comunità e 

la strada dell’inclusione. La prima può essere piccola ma è la radice di tutte le guerre: 
tutte le calamità, tutte le guerre, incominciano con un’esclusione. 
Si esclude dalla comunità internazionale ma anche dalle famiglie, fra amici, quante liti… 
E la strada che ci fa vedere Gesù e ci insegna Gesù è tutt’altra, è contraria all’altra: includere. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,, 2015/11/05

教宗指出:基督徒不能向任何人关上门、排斥的人会导致冲突、要向天主交待
“生活中有两条道路:将他人排斥在我们的团体之外、包容他人。
第一条路可能很窄,但却可以是所有战争的根源:所有的不幸、所有战争都是从排斥开始的。
被国际社会排斥,还有被家庭排斥,朋友之间,多少争吵……。
让我们看到耶稣的、给我们耶稣教导的道路则完全是另一条、截然相反的一条:包容.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2015 alle 12,14

Omelia , Al Verano, 01/11/2015

Le Beatitudini sono la via per la santità e per la felicità
Francesco celebra la messa nel cimitero Verano di Roma. 
Dal Discorso della montagna il pontefice traccia la rotta per la vita del buon cristiano:
 Chiediamo al Signore la grazia di essere persone semplici e umili, la grazia di saper piangere, 
la grazia di essere miti, la grazia di lavorare per la giustizia e la pace,
e soprattutto la grazia di lasciarci perdonare da Dio per diventare strumenti della sua misericordia.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/11/01

真福八端是圣洁和喜乐之路
教宗方济各在罗马的维拉诺公墓主持弥撒。教宗从山中圣训讲述良好基督徒的生活:
我们祈求上主给予简朴和谦虚的恩宠、能够哭号的恩宠、温和的恩宠、
为正义和平工作的恩宠,最重要的是任由天主要我们成为祂的怜悯工具的恩宠。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2015 alle 12,48

Santa Marta, 29/10/2015

Dio non può non amare”, non condanna, ma “piange per me, quando io mi allontano.
Noi siamo tanto legati all’amore di Dio, che nessuna persona, nessuna potenza, 

nessuna cosa ci potrà separare da questo amore”. “Ogni uomo, ogni donna può rifiutare il dono”. 
Ma il dono c’è”. “Il dono è l’amore di Dio, un Dio che non può staccarsi da noi. 
Quella è l’impotenza di Dio. Noi diciamo: ‘Dio è potente, può fare tutto!’. Meno una cosa: staccarsi da noi!. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/29

教宗指出“天主只爱”、天主不谴责,但“当我远离了祂时祂会为我哭泣”
“我们与天主之爱是如此密切联系在一起,以至于任何人、任何势力、
任何东西都不能把我们同这爱分开”。“每个男人、每个女人可以拒绝恩典”。
但是“恩典就在那里”,“恩典是天主的爱、祂是不能与我们脱离的天主。
这是天主无能为力的一点。我们说:‘天主是全能的,什么都可以做’!只有一件事不能:脱离我们!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 10 2015 alle 12,29

Omelia, Chiusura del Sinodo, 25/10/2015

Porre l’uomo di oggi “a contatto con la Misericordia compassionevole che salva.
“A questo sono chiamati i discepoli di Gesù, anche oggi, specialmente oggi”, sfuggendo 
alle tentazioni di “camminare attraverso i deserti dell’umanità senza vedere quello che realmente c’è, 
bensì quello che vorremmo vedere noi” e di cadere in una “fede da tabella”: “
tutto rientra: sappiamo dove andare e quanto tempo metterci;
tutti devono rispettare i nostri ritmi e ogni inconveniente ci disturba”. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 世界主教会议, 2015/10/25

教宗: 需要「引领人们接触怜悯慈悲, 以便得救」
耶稣的门徒被召叫这样做,避免「错觉的精神生活」诱惑, 
就是「我们走过人性沙漠, 却没有看见那里到底有什么;
相反,我们看到我们想看的, 陷入一个『安排妥善的信仰』, 
一切都预定好:我们知道去哪及需要花多少时间;
每个人必须尊重我们的节奏, 而每个问题在打扰我们。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2015 alle 20,16

Santa Marta, 23/10/2015

I tempi cambiano e noi cristiani dobbiamo cambiare continuamente, 

ma “saldi nella verità del Vangelo.
E’ proprio della saggezza cristiana conoscere questi cambiamenti, 
conoscere i diversi tempi e conoscere i segni dei tempi. Cosa significa una cosa e cosa un’altra. 
E fare questo senza paura, con la libertà. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/23

教宗指出“时代在变、我们基督徒也应该继续变化”,但“在福音真理内坚定不移
恰恰通过基督信仰的智慧才能认识这些变化、认识不同的时代、
认识时代的征兆。要毫不畏惧地去做,自由地去做”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2015 alle 19,56

Santa Marta, 22/10/2015

La vita del cristiano deve essere segnata da un “lavoro quotidiano” per fare spazio a Dio.
Per il cristiano la conversione è un compito, un lavoro di tutti i giorni”. Non dobbiamo pensare 

a grandi gesti, ma a “piccole cosine di tutti i giorni”. Perché le “piccole cosine” sono quelle che 
ci aiutano a non cedere, a non andare indietro, a non tornare all’iniquità; ma ad andare avanti 
verso questo dono, questa promessa di Gesù che sarà l’incontro con Lui.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/22

教宗指出基督徒的生活应该体现出每天为天主让出空间的“努力”
“对于基督徒来说,皈依是任务、是每天都要做的工作”。我们不要想着惊天动地的大事,而是“每天日常生活中的小事”。

因为“小事”就是那些“帮助我们不至于妥协、不会退步、不会倒退回犯罪,而是要向着这一恩典迈进的生活,耶稣承诺的将与祂相遇”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2015 alle 18,46

Santa Marta, 20/10/2015

Dio esce a cercare, a cercare ognuno di noi e ci dà con sovrabbondanza il suo amore.
Noi sempre abbiamo l’abitudine di misurare le situazioni, le cose con le misure che noi abbiamo: 
e le nostre misure sono piccole. Per questo, ci farà bene chiedere allo Spirito Santo la grazia, 
pregare lo Spirito Santo, la grazia di avvicinarci almeno un po’ per capire questo amore 
e avere la voglia di essere abbracciati, baciati con quella misura senza limiti”. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/20

教宗指出天主“走出去寻找、寻找我们中的每一人”、赐予我们祂丰富的爱
“我们总是习惯了去衡量各种情况、用我们的标准去衡量各种东西:我们的标准是渺小的。为此,向圣神祈求、

祈祷恩宠对我们是有好处的,祈求使我们至少接近一些从而认识这爱;愿意被这无穷尽的标准拥抱、亲吻”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 10 2015 alle 22,33

Santa Marta,19/10/2015

L’idolatria” del denaro arriva a dividere le famiglie e provocare le guerre
Ci sono tre domande che possiamo farci: “Prima domanda: ‘Do?’. 

Seconda: ‘Quanto do?’. Terza domanda: ‘Come do? 
Come dà Gesù, con la carezza dell’amore o come chi paga una tassa? Come do?’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/19

教宗指出对金钱的“崇拜”分裂了家庭、挑起战争
“我们应该自问三个问题:第一个是‘我给吗’?第二个‘我给多少’?第三个问题是‘怎样给?

像耶稣那样,用爱的温柔给?还是像交税那样?怎样给’?” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2015 alle 20,15

Omelia,18/10/2015

Ambizioni e arrivismo sono incompatibili con la sequela di Cristo
Francesco canonizza in piazza san Pietro quattro beati, fra i quali i genitori di 

santa Teresa di Lisieux: “Hanno vissuto il servizio cristiano nella famiglia, 
costruendo giorno per giorno un ambiente pieno di fede e di amore”. 
L’omelia incentrata sul tema del servizio: “Gesù ci invita a seguirlo sulla via dell’amore e 
del servizio, respingendo la tentazione mondana di voler primeggiare e comandare sugli altri.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/10/18

教宗:雄心和追求名利, 与基督的门徒不兼容
教宗方济各在圣伯多禄广场册封四位真福为圣人,包括圣女小德兰的父母:

在家庭中履行基督徒的服务,为每一天创造信仰和爱的环境。」教宗的讲道集中在服务的主题上。

耶稣是爱和服务的道路,祂拒绝追求成为首席和指挥他人的世俗诱惑。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 10 2015 alle 18,45

Santa MARTA, 09/10/2015

Vigilanza e discernimento, perché l Maligno è nascosto e sempre cerca di ingannare.
Se “è stato cacciato via” ha “pazienza, aspetta per tornare”, “viene con i suoi amici molto educati, 

bussa alla porta, chiede permesso, entra e convive con quell’uomo, la sua vita quotidiana e, 
goccia a goccia, dà le istruzioni”. Con “questa modalità educata” il diavolo convince a 
fare le cose con relativismo, tranquillizzando la coscienza. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/09

教宗指出要保持“警惕性和辨别力”,因为“恶是隐藏起来的”且“总是试图欺骗”
“如果被赶走了”,它仍然“有耐心、等着再回来”。“像一个很有教养的朋友那样敲门、
征得同意、进入并和那个人一起生活,在日常生活中、一点一滴地灌输”。
通过这种“有教养的方式”,魔鬼说服人“用相对主义的方式做事”、让其良心平安

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2015 alle 18,44

Santa Marta, 06/10/2015

No ai ministri della rigidità, il Signore ci chiede misericordia
“Dove c’è il Signore c’è la misericordia. E Sant’Ambrogio aggiungeva: 

E dove c’è la rigidità ci sono i suoi ministri’”. “soltanto si capisce la misericordia di Dio 
quando è stata versata su di noi, sui nostri peccati, sulle nostre miserie …” 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/06

教宗表示不需要严厉的神职人员、上主要求我们慈悲
“哪里有上主哪里就有慈悲。圣盎伯罗削还说‘哪里有严厉,哪里就有他的司祭们’”。

只有当天主慈悲倾注在了我们身上、倾注在了我们的罪恶和我们的局限上……时,我们才懂天主慈悲” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 10 2015 alle 17,45

Omelia, 04/10/2015

La Chiesa vive la sua missione nella fedeltà, nella verità e nella carità in un contesto sociale e matrimoniale assai difficile.
Alla messa che dà inizio al Sinodo su “La vocazione e la missione della famiglia nella Chiesa e 
nel mondo contemporaneo”, papa Francesco i paradossi della società globalizzata: 
tanta potenza accompagnata da tanta solitudine e vulnerabilità”. L’uomo di oggi ridicolizza la famiglia e l’amore, ma ne è assetato. 
La Chiesa testimonia l’amore indissolubile, ma non dimentica e cura “l’uomo che cade o che sbaglia. 
Una Chiesa con le porte chiuse tradisce sé stessa e la sua missione, e invece di essere un ponte diventa una barriera”

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/10/04

教宗指出教会在忠实、真理与爱德中“在社会和婚姻都十分复杂的情况下”善度履行其使命的生活
在家庭牧灵世界主教会议开幕式的弥撒圣祭上,教宗指出全球化社会的矛盾之处:
许多势力伴随着孤独与弱点”。今天的人将家庭和爱“丑化”,但同时又强烈渴望家庭和爱。
教会见证了不可拆散的爱,但是,没有忘记,并照顾“跌倒或者犯错的人”。
大门紧闭的教会背叛了自己和她的使命,不但没有做桥梁反而成了壁垒”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 09 2015 alle 12,06

Omelia- USA, 23/09/2015

San Junipero Serra ha vissuto la “Chiesa in uscita”, la gioia dell’andare e annunciare
Al Santuario dell’Immacolata Concezione, a Washington, papa Francesco canonizza 

il frate francescano evangelizzatore della California. Modello della ‘Chiesa in uscita’. 
Gli americani sono “figli dell’audacia missionaria” di questi testimoni. 
La gioia del Vangelo sta nell’andare e annunciare a tutti la misericordia del Padre.

tutto il testo....

弥撒讲道- 美国, 2015/09/24

教宗在美国:圣胡尼佩罗∙塞拉经历了“走出去的教会”,走出去宣讲的喜乐
在华盛顿圣母无染原罪朝圣地,教宗主持了加利福尼亚州福传者、加布遣方济各会士列圣品仪式。
盛赞他是“走出去的教会”的楷模。美国人是这些“勇敢传教士的儿女”;福音的喜乐在走出去、向所有人宣讲天父慈悲中

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 09 2015 alle 14,01

Discorso ai giovani - CUBA, 21/09/2015

Giovani, la speranza è un cammino solidale. L’incontro con Fidel Castro
Papa Francesco sprona i giovani del Centro culturale Felix Varela a superare il “pessimismo radicale” e le “false promesse di felicità vuota, di piacere immediato ed egoista, di una vita mediocre, centrata su se stessi” aprendosi alla solidarietà con tutti. La visita (privata) al lider maximo, segnato dalla malattia e ormai al tramonto. Arrestati tre dissidenti.


tutto il testo....

讲话-古巴-青年, 2015/09/21

教宗激励古巴青年希望是稳固的道路,会晤菲德尔·卡斯特罗
教宗在费利克斯·瓦莱拉中心激励青年战胜“激进的悲观主义”;不要轻信“空洞幸福、
急功近利、自私自利、以自我为中心的平庸生活的伪承诺”,与所有人团结互助。
私人会晤疾病缠身的马克思主义领导人菲德尔·卡斯特罗。三名持不同政见者被捕

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 09 2015 alle 17,28

UDIENZA GENERALE, 16/09/2015

Famiglie essenziali “per l’emancipazione dei popoli dalla colonizzazione del denaro.
Esistono molti luoghi comuni, a volte persino offensivi, sulla donna tentatrice che ispira al male. 

Invece c’è spazio per una teologia della donna che sia all’altezza di questa benedizione di Dio per lei e per la generazione!. 

Ultima udienza generale dedicata alla famiglia, alla vigilia del viaggio che porterà Francesco anche , all’Incontro mondiale delle famiglie, a Filadelfia. 


tutto il testo....

周三公开接见,2015/09/16

教宗指出家庭是“让民众摆脱金钱殖民主义”的关键
邪恶所汲取的女性诱惑者,存在许多共同点,有时甚至是冒犯性的。事实上,
还有女性神学的空间,无愧于天主对女性降福、降福世世代代”的崇高意义。今天是教宗启程前往美国费城出席世界家庭大会前,最后一次在公开接见中讲解家庭要理

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2015 alle 21,59

Santa Marta, 14/09/2015

Seguire la strada della Croce per resistere alle seduzioni del male
Il serpente “è un incantatore”, ma è anche “un bugiardo”. 

Ti promette tante cose ma all’ora di pagare paga male, è un cattivo pagatore. 
Se un cristiano vuole andare avanti sulla strada della vita cristiana deve abbassarsi, come si è abbassato Gesù. 
E’ la strada dell’umiltà, sì, ma anche di portare su di sé le umiliazioni come le ha portate Gesù. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/14

教宗指出“追随十字架的道路以抵御邪恶的诱惑”
蛇是“具有诱惑力的”,但更是“说谎的”,“它给你承诺许多东西,
但在为作恶付出代价时,它却没那么慷慨”。“如果一名基督徒要走基督徒信仰的生活道路,
就要像耶稣那样屈尊就卑。这是一条谦卑的道路,是的,也是像耶稣那样背负起羞辱” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2015 alle 10,04

ANGELUS, 13/09/2015

Seguire Gesù è scegliere un cammino scomodo che non è quello del successo o della gloria terrena
La sequela di Cristo “conduce alla vera libertà, la libertà dall’egoismo e dal peccato”.
 In Pietro, come negli altri discepoli – e in ciascuno di noi! – alla grazia del Padre si oppone la tentazione del Maligno, 
che vuole distoglierci dalla volontà di Dio. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/09/13

跟随耶稣是要选择崎岖道路,而非享受成功或世俗的荣耀
跟随基督「带来真正的自由、免于自私和罪的自由」。

对于教宗, 在伯多禄, 一如其他门徒 甚至我们每一个人身上,邪恶的诱惑想把我们远离天主的旨意, 与天父的恩宠对立。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2015 alle 17,11

Santa Marta, 10/09/2015

 “Se tu non sai perdonare, tu non sei cristiano”, “non puoi ricevere il perdono del Signore”
“Ci sono uomini e donne che lavorano tanto - ma lavorano tanto! - per fabbricare armi per uccidere”. “Se tu non sei misericordioso rischi che il Signore non sia misericordioso con te, perché noi saremo giudicati con la stessa misura con la quale noi giudichiamo gli altri”. Confessore non “bastonare” i fedeli e, se sei nervoso, “prima di andare in confessionale va dal medico che ti dia una pastiglia contro i nervi!”. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/10

教宗指出“如果不懂得宽恕你就不是基督徒”、“不能从上主那里领受宽恕”
“有的人很努力的工作——很努力!——制造杀人的武器”。“如果你不慈悲,那可能上主对你也不会慈悲。因为将会以我们评判他人的同样标准受到审判”。告解神师不能“棒打”教友,如果你很烦躁,“那么在进入告解亭之前先去看医生,让他给你一些镇静药” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2015 alle 21,00

Santa Marta, 08/09/2015

Lo stile di riconciliazione di Dio è “nel piccolo” e camminando con il suo popolo
Dio per riconciliare non fa “una grande assemblea”, non firma “un documento”. Dio è onnipotente e grande, ma ci “insegna a fare la grande opera della pacificazione e della riconciliazione nel piccolo, nel cammino, nel non perdere la speranza con quella capacità di sognare dei grandi sogni, dei grandi orizzonti”. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/08

教宗指出“天主的和解方式”是在“小事情中”、与祂的子民同行
为了修好,天主不会“召开大会”、不会签署“文件”。天主是全能的、是伟大的,但“教导我们在小事中、
在前进中、不至于丧失希望之中完成和平的伟大事业。并充分利用梦想伟大梦想、伟大前景的能力” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 09 2015 alle 08,47

GIUBILEO, 01/09/2015

La tenerezza di Dio per le donne che hanno abortito, i lefebvriani, i carcerati, i malati
In una Lettera inviata a mons. Rino Fisichella, papa Francesco stabilisce nuove condizioni per ricevere l’indulgenza, oltre quelli tradizionali. Tutti i sacerdoti potranno perdonare il peccato di aborto, preparandosi con “una genuina accoglienza” dei peccatori. Vivere la prova della malattia e della solitudine “come esperienza di vicinanza al Signore”. Speranza in una grande amnistia. La porta della cella come la Porta Santa. Praticando le opere di misericordia si riceve l’indulgenza plenaria. Segni di riconciliazione con la Fraternità S. Pio X.


tutto il testo....

教宗阐述慈悲圣年, 2015/09/01

天主对堕胎女性、勒菲弗会士、监狱犯人以及病患的温柔
致函负责禧年筹备及活动的圣座新福传委员会主席里诺·菲基凯拉总主教的信中,教宗方济各指定了获得禧年大赦需要的除传统条件之外的新规定。全体司铎都可以赦免堕胎罪,并要准备好“纯粹接纳(罪人)的话”。善度疾病、孤独的考验,视之为“接近上主的经验”。大赦的希望、监狱的门像圣门一样。行慈悲善事可以获得全大赦,与比约十世兄弟会修和的迹象 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 07 2015 alle 18,01

OMELIA, QUITO, 07/07/2015

L’evangelizzazione non consiste nel fare proselitismo, ma nell’attrarre con la nostra testimonianza i lontani”
L’evangelizzazione può essere veicolo di unità di aspirazioni, di sensibilità, di sogni e persino di certe utopie” e che “Gesù prega perché formiamo parte di una grande famiglia, nella quale Dio è nostro Padre e tutti noi siamo fratelli”. L’unione che chiede Gesù “non è uniformità ma la multiforme armonia che attrae”. 


tutto il testo....

弥撒讲道,基多, 2015/07/08

教宗指出福传不是强迫他人改教而是用我们的见证吸引远方的人
在基多主持的弥撒圣祭中,教宗指出“福传可能是承载了合一、理想、意识、梦想,甚至某些乌托邦的导体”。“耶稣祈祷使我们组成这个天主是父、我们所有人都是兄弟姐妹的大家庭”。耶稣要求的合一“不是千篇一律,而是吸引人的多元化的和谐” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 07 2015 alle 17,40

OMELIA, Guayaquil, 06/07/2015

Sinodo, pregare perché quello che ci scandalizza o ci spaventa, Dio ”lo possa trasformare in miracolo”
Celebrando la messa a Guayaquil , Francesco dice che l’aiuto che la società da’ alla famiglia non è “una forma di elemosina, ma un autentico ‘debito sociale’ nei confronti dell’istituzione” nella quale si imparano l’amore, il servizio, l’aiuto, la fede. Come Maria “facciamo ‘quello che Egli ci dirà’”. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/06/07

教宗方济各7月6日牧灵访问拉丁美洲的第2天上午,在厄瓜多尔瓜亚基尔的洛斯萨马内斯公园主持弥撒圣祭,上百万信友向他表达了深情厚谊。教宗的弥撒讲道以《若望福音》中的加纳婚宴为起点,省思了家庭主题。他强调,藉着圣母玛利亚的助佑,家庭可以恢复喜乐。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2015 alle 16,49

Santa Marta, 26 giugno 2015

Gesù insegna che non si può fare comunità senza vicinanza, senza sporcarsi le mani.
Quanta gente guarda da lontano e non capisce, non le interessa… 

Quanta gente guarda da lontano ma con cuore cattivo, per mettere Gesù alla prova, per criticarlo, per condannarlo… 
E quanta gente guarda da lontano perché non ha il coraggio che lui ha avuto, ma ha tanta voglia di avvicinarsi! 
E in quel caso, Gesù ha teso la mano, prima. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/26

教宗指出耶稣教导“不能组成没有相互接近的团体”、不能不费力气
“多少人置身其外、不明白、不关心……;多少人置身其外,并带着一颗鬼胎之心考验耶稣、抨击祂、

谴责祂……;多少人置身其外,因为他们没有祂那样的勇气,但却渴望接近祂!这样的人,耶稣先向他们伸出了手”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2015 alle 16,49

Santa Marta, 26 giugno 2015

Gesù insegna che non si può fare comunità senza vicinanza, senza sporcarsi le mani.
Quanta gente guarda da lontano e non capisce, non le interessa… 

Quanta gente guarda da lontano ma con cuore cattivo, per mettere Gesù alla prova, per criticarlo, per condannarlo… 
E quanta gente guarda da lontano perché non ha il coraggio che lui ha avuto, ma ha tanta voglia di avvicinarsi! 
E in quel caso, Gesù ha teso la mano, prima. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/26

教宗指出耶稣教导“不能组成没有相互接近的团体”、不能不费力气
“多少人置身其外、不明白、不关心……;多少人置身其外,并带着一颗鬼胎之心考验耶稣、抨击祂、

谴责祂……;多少人置身其外,因为他们没有祂那样的勇气,但却渴望接近祂!这样的人,耶稣先向他们伸出了手”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 06 2015 alle 22,34

Santa Marta, 18 giugno 2015

Siamo deboli, ma dobbiamo avere la forza di perdonare


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/18

唯有宽恕弟兄才能虔诚地祈祷


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2015 alle 18,35

Santa Marta, 9 giugno 2015

L’identità cristiana è concreta, è testimonianza di Gesù, non una bella idea, un po’ eterea.
I pericoli di passare dalla testimonianza alle idee, annacquare la testimonianza e di cercare novità dell’identità cristiana- 

Chiedere al Signore che sempre ci dia questo regalo, questo dono di un’identità che non cerca di 
adattarsi alle cose fino a perdere il sapore del sale. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/09

教宗指出基督徒身份是具体的、是见证耶稣而不是一个“美好的理想”
“从见证过渡到理想、淡化见证”的危险,以及制造“基督徒身份新意”的危险,“我们应该祈求上主不断赐予我们这一礼物:

总是给我们这个恩典,这个身份的恩典,使我们不会寻求满足于事务而最终失去盐的味道”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2015 alle 18,32

Santa Marta, 9 giugno 2015

L’identità cristiana è concreta, è testimonianza di Gesù, non una bella idea, un po’ eterea.
I pericoli di passare dalla testimonianza alle idee, annacquare la testimonianza e di cercare novità dell’identità cristiana- 

Chiedere al Signore che sempre ci dia questo regalo, questo dono di un’identità che non cerca di 
adattarsi alle cose fino a perdere il sapore del sale. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/09

教宗指出基督徒身份是具体的、是见证耶稣而不是一个“美好的理想”
“从见证过渡到理想、淡化见证”的危险,以及制造“基督徒身份新意”的危险,“我们应该祈求上主不断赐予我们这一礼物:

总是给我们这个恩典,这个身份的恩典,使我们不会寻求满足于事务而最终失去盐的味道”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 05 2015 alle 10,13

Santa Marta, 22 maggio 2015

Riflettere sullo sguardo di Gesù su di noi, ci chiede qualcosa, ci perdona qualcosa e ci dà una missione.
Signore, fissa il Tuo sguardo su me e dimmi cosa debbo fare; come devo piangere i miei sbagli, i miei peccati; 

quale sia il coraggio con il quale devo andare avanti sulla strada che Tu hai fatto per primo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/22

教宗指出反思耶稣注视我们的目光,要我们做什么、宽恕我们、交给我们任务
上主,请把你的目光盯在我的身上、告诉我该怎样做;我该怎样痛悔我的过错、
我的罪;什么才是我应有的勇气去走你身先士卒的道路.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2015 alle 08,41

Santa Marta,30 aprile 2015

I due tratti dell’identità del cristiano; è in una storia di peccato e di grazia; 

serve, non si serve degli altri. Il cristiano è uomo e donna di storia, perché non appartiene a se stesso, 
è inserito in un popolo, un popolo che cammina. Non si può pensare in un egoismo cristiano, no, questo non va.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/30

教宗阐述基督徒身份的两个特征、在罪恶和恩宠的历史中、服侍而不是被服侍
“基督徒是历史的男女,因为他们不属于自己,而是融入在一个子民中、一个旅途中的子民。不能想象基督徒的自私,不行,这是不行的” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 04 2015 alle 21,54

UDIENZA GENERALE, 22 aprile 2015

Uomo e donna sono della stessa sostanza e sono complementari, la donna non è inferiore o subordinata.
La donna non è una ‘replica’ dell’uomo; viene direttamente dal gesto creatore di Dio. 

No alle molteplici forme di maschilismo e alla strumentalizzazione e mercificazione del corpo femminile nell’attuale cultura mediatica. 
Dobbiamo riportare in onore il matrimonio e la famiglia. La tenerezza di Dio verso la prima coppia, anche se peccatrice. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/22

教宗指出“男人和女人的本质是相同的、
是相辅相成的”。女性并不低人一等或者从属
“女人不是男人的‘复制品’;直接来自于天主造物主的行动”。反对“多种形式的大男子主义”、
抵制“当今传媒文化中利用女性身体或者将其商品化”。“我们应该让婚姻与家庭重新恢复尊严”。
天主对史上第一对夫妇的温柔,尽管他们是罪人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 04 2015 alle 18,52

UDIENZA GENERALE, 15 aprile 2015

Tra uomo e donna né contrapposizione, né subordinazione, ma la teoria del gender “è un passo indietro”.
Dio creò l'uomo, maschio e femmina, a ‎sua ‎immagine, dando ad entrambi la stessa dignità e uguaglianza: 

‎lavoriamo, nella ‎Chiesa e nella società, affinché tale uguaglianza ‎venga rispettata, 
rifiutando ogni ‎forma di‏ ‏sopruso o di ‎ingiustizia, in particolare contro le donne”. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/15

教宗指出男女之间既没有对立也没有从属,而性别论“是倒退”
天主按照祂的肖像创造了人,男人和女人,给予了二者同等的尊严与平等:
我们工作,在教会和社会中工作,使此类平等得到尊重、拒绝各种形式的压制或者不公,特别是针对女性的.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 04 2015 alle 23,39

Omelia,12 aprile 2015

Ancora oggi non cessa lo sterminio di esseri umani, serve una conversione del cuore
Prima della messa in memoria del centenario dello sterminio degli armeni, definito il primo genocidio del XX secolo, 

Ricordare i martiri armeni è necessario, anzi, doveroso, perché laddove non sussiste 
la memoria significa che il male tiene ancora aperta la ferita”. Durante l’omelia indica la strada: 
I Santi ci insegnano che il mondo si cambia a partire dalla conversione del proprio cuore, 
e questo avviene grazie alla misericordia di Dio”.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/04/12

人类灭绝仍在继续,我们需要内心转化
在纪念亚美尼亚种族灭绝一百周年的弥撒上,教宗方济各形容它是「二十世纪的第一宗种族灭绝」,
并谈到亚美尼亚殉道者。他说:「这是必要的,是一个责任缅怀他们,人的记忆会变淡,
这使得罪恶让伤口溃烂。」教宗在讲道中,提到如何做到这一点时说,圣人「教导我们,
世界正在改变,由人的心的转化皈依开始,而这是通过天主的慈悲去达成.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 04 2015 alle 23,24

REGINA CAELI,12 aprile 2015

Come Tommaso, contempliamo le piaghe del Risorto e nel Giubileo accogliamo l'amore di Dio.
Dopo la messa per il centenario del genocidio armeno, Francesco al Regina Caeli ricorda lo “sforzo” dell’apostolo:

 “E’ uno che non si accontenta e cerca, intende verificare di persona, compiere una propria esperienza personale. 
Gesù lo attende pazientemente”. Il Giubileo, “un tempo intenso e prolungato per accogliere le immense 
ricchezze dell’amore misericordioso di Dio”. Gli auguri per la Pasqua delle Chiese orientali.

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2015/04/12

一如多默宗徒,我们默观复活基督的伤口;在慈悲禧年,我们迎接天主的爱
教宗方济各主持「亚美尼亚人种族灭绝」一百周年纪念弥撒之后,在《天皇后喜乐经》(
Regina Caeli)时提到多默宗徒的「争扎」。多默「不是一个只顾听从的人;他要找出事物的原委,
亲自找出真相,要有他自己的经验。」同时,「耶稣在等他,耐心地等着。」禧年,
是一个紧凑而漫长的时间,去迎接天主慈悲的爱的丰厚恩宠」。教宗也向东方教会表达了复活节祝福。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 04 2015 alle 17,01

Regina Caeli,6 aprile 2015

Sulle persecuzioni dei cristiani, la comunità internazionale non assista muta e

inerte, non rivolga il suo sguardo da un’altra parte.
Papa Francesco ricorda il martirio dei cristiani e denuncia
 l’indifferenza della comunità internazionale verso questa preoccupante deriva dei diritti umani più elementari.
I martiri di oggi sono tanti e possiamo dire che siano più numerosi che nei primi secoli.
La fede nella risurrezione di Gesù - ha continuato - e la speranza che Egli ci ha portato 
è il dono più bello che il cristiano può e deve offrire ai fratelli. 
A tutti e a ciascuno, dunque, non stanchiamoci di ripetere: Cristo è risorto!

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2015/04/06

对于迫害基督徒事件,国际社会不应该「袖手旁观及坐视不理」
教宗方济各在一个星期内第六次指出基督徒殉道,谴责国际社会对于
无法保护这些基本人权表现冷漠,令人震惊」。今天的殉道者
很多,我们甚至可以说,他们的数目比初期教会时更多」。
再者:对耶稣复活的信德,祂已经带来希望,是所有基督徒最美丽的礼物,
及必须带给所有兄弟姊妹。因此,不要感到厌烦,我们重复说:基督复活了!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 04 2015 alle 23,24

Omelia, Veglia di Pasqua,4/4/2015

Ascoltare il silenzio per udire il sussurro in cui Dio ci parla.
Non si può vivere la Pasqua senza entrare nel mistero, senza riconoscersi creature, con pregi e difetti, 

dei peccatori bisognosi di perdono. Gli uomini rimasero chiusi nel cenacolo. 
Le donne, invece, all’alba del giorno dopo il sabato, andarono al sepolcro.
Ricordati coloro che perdono la vita per la fede, chiedendo in una preghiera: 
Rinvigorisci la fede nei cristiani perseguitati e converti i cuori dei seminatori di odio. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 复活节守夜, 2015/04/04

我们保持靜默和细听天主的耳语
你不能活着而不进入复活奥迹、不承认生物有优劣、罪人需要宽恕。
门徒仍然在楼上的晚餐厅; 然而,妇女在安息日的清晨来到坟墓。
怀念那些因为信仰而丧失生命的人,教宗祈祷说:
请增强受迫害的基督徒的信德」,并「转化那些播种仇恨者的心。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2015 alle 12,20

Omelia, Messa Crismale. 2 aprile 2015

I sacerdoti imparino a essere “ben stanchi” per essere stati accanto al loro gregge.
Papa Francesco parla della stanchezza “buona” del pastore “con l’odore delle pecore e il sorriso del padre. 

Gli impegni sacerdotali “menzionati da Gesù implicano la nostra capacità di compassione, 
sono impegni in cui il nostro cuore è ‘mosso’ e commosso”. “Una chiave della fecondità sacerdotale 
sta nel come riposiamo e nel come sentiamo che il Signore tratta la nostra stanchezza”. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 圣油弥撒, 2015/04/02

神父必须体会牧民「疲惫不堪」在所难免
教宗方济各在今天圣油弥撒
时说,「善」牧心力交瘁,显露羊儿的气味和其父的微笑。耶稣提及「司铎的职责」,
当中包含了同情心,而职责就是在触动我们的心和令我们感动的地方。
「司铎要休养憩息,关键在于我们如何歇息、怎么看上主如何对待我们的疲惫.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 04 2015 alle 18,55

UDIENZA GENERALE, 1 aprile 2015

Nel Triduo Pasquale entriamo nel mistero, facciamo nostri i sentimenti di Gesù
Nel corso dei secoli ci sono uomini e donne che con la testimonianza della loro 

esistenza riflettono un raggio di questo amore perfetto, pieno, incontaminato, 
come don Andrea Santoro, il , missionario ucciso nel 2006 in Turchia. 
A volte il buio della notte sembra penetrare nell’anima; a volte pensiamo: 
ormai non c’è più nulla da fare’, e il cuore non trova più la forza di amare… 
Ma proprio in quel buio Cristo accende il fuoco dell’amore di Dio: 
un bagliore rompe l’oscurità e annuncia un nuovo inizio. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/01

在逾越节三日庆典,「我们进入奥秘,把基督的情怀注入我们身上」
「千百年来,有人用生命的见证来体现完美、圆满、不变的爱的光芒」,
像2006年在土耳其遇害的传教士安德肋‧桑托洛神父(Andrea Santoro)一样。
有时候,夜晚的黑暗似乎穿透灵魂;有时在想,『现在没有什么可以做』,
而心再也找不到爱的力量,但在那黑夜,基督燃起天主的爱火,火焰划破了黑暗,祂宣布一个新的开始。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 03 2015 alle 22,11

UDIENZA GENERALE, 25 marzo 2015

Tutti dobbiamo pregare per il Sinodo sulla famiglia, grembo della vita umana.

Il legame tra Chiesa e famiglia è sacro ed inviolabile. La Chiesa, come madre, 
non abbandona mai la famiglia, anche quando essa è avvilita, ferita e in tanti modi mortificata. 
Neppure quando cade nel peccato, oppure si allontana. 
Venti anni fa la Evangelium Vitae. Quando non si guadagna il pane si perde la dignità! 
Questo è il dramma del nostro tempo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/03/25

教宗指出我们大家都要为家庭问题主教会议祈祷
教会与家庭的关系是神圣的、不可侵犯的。教会作为母亲,
永远也不能抛弃自己的孩子,哪怕他们沮丧了、受伤了、
因种种原因不愉快了。即便是他们犯罪了、远离了”。二十年前,
先教宗圣若望·保禄二世发表《生命的福音》通谕。
当挣不来面包时也就丧失了尊严!这是我们时代的灾难”!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 03 2015 alle 20,38

Santa Marta, 24 marzo 2015

Questa Settimana Santa ci aiuti ad uscire da questa tentazione di diventare ‘cristiani sì, ma…’
Non accettare il dono di Dio col suo stile: quello è il peccato quello è il veleno.
Quello ci avvelena l’anima, ti toglie la gioia, non ti lascia andare. 
Questo tepore dell’anima, questo essere cristiani a metà, ‘cristiani sì, ma…’. 
Questo entusiasmo all’inizio nel cammino del Signore e poi diventare scontenti, 
soltanto si guarisce guardando la Croce, guardando Dio che assume i nostri peccati: il mio peccato è lì. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/24

教宗指出“圣周有助于我们摆脱诱惑”从而做一名完全的基督徒
不按照天主的方式接受天主恩典:那是罪、是有毒的。
会毒害我们的灵魂、剥夺你的喜乐、不会放开你”。
这种灵魂的热情、做一半的基督徒,‘是基督徒,但是……’。
这种迈向上主之路时最初的激情、后来变得牢骚满腹,只有仰视十字架、
仰视担起了我们全部罪过的天主才能治愈:我的罪在那里”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2015 alle 21,38

Lettera alla Commissione internazionale contro la pena di morte, 20 marzo 2015

La pena di morte è inammissibile, offende la dignità della vita e contraddice il disegno di Dio.
Per uno Stato di diritto essa rappresenta una sconfitta, perché lo obbliga a uccidere in nome della giustizia, 

Perde ogni legittimità di fronte alla possibilità di errori giudiziari. Sì a una una moratoria universale delle esecuzioni, 
in vista dell'abolizione della pena capitale”. L'ergastolo può essere considerato una pena di morte nascosta.
 

tutto il testo....

书信, 国际抵制死刑委员会主席的信中明确反对死刑, 2015/03/20

教宗指出死刑是“不能允许的”,冒犯生命尊严且“背叛天主工程”
教宗方济各给。对于一个法治国家来说,死刑“意味着失败,因为强迫其以正义之名杀人”、
一旦出现司法错误则“丧失了各种合法性”。“在彻底取缔死刑前”,支持全世界“停止执行死刑”。
终身监禁“堪称是隐藏的死刑”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 03 2015 alle 20,24

UDIENZA GENERALE, 18 marzo 2015

Meglio una società che ha i guai dei bambini che una ”triste e grigia perché senza bambini.
I piccoli sono in sé stessi una ricchezza per l'umanità e per la Chiesa, capiscono Dio e 

Dio non ha difficoltà a farsi capire da lui, ci ricordano che "a vita non ce la siamo data noi ma l'abbiamo ricevuta, 
per cui non ne siamo i padroni. Da come sono trattati i bambini si può giudicare una società, non solo moralmente, 
ma anche se è una società libera o una società schiava degli interessi internazionali.

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/03/18

教宗指出宁要一个有孩子问题的社会而不要一个没有孩子的"凄凉、灰暗"的社会
孩子本身是人类和教会的财富,他们懂得天主、天主也会让他们轻而易举地理解天主;
我们牢记生命不是我们给的而是我们领受的,我们不是主人。可以从怎样对待孩子方面评判一个社会,
不仅是伦理道德,还有是否是一个自由的社会还是一个屈从于国际利益的社会.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2015 alle 17,52

Santa Marta, 16 marzo 2015

Credere è fare spazio al potere di Dio, al potere di uno che mi ama.
Il Signore è innamorato di me e che vuole la gioia con me. Lui stesso sarà nella gioia con il suo popolo. 

E' come se fosse un sogno del Signore: il Signore sogna. Ha i suoi sogni. 
I suoi sogni su di noi. Credo che non ci sia alcun teologo che possa spiegare questo: non si può spiegare.
Soltanto su questo si può pensare, sentire e piangere. Di gioia.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/16

教宗指出信是给天主的全能、一位爱我们天主的全能"”开辟空间.
上主爱我、希望和我一起喜乐。那与祂的子民同乐的是祂本人。
就像是上主的梦想:上主梦想。祂有祂的梦。祂为我们梦想的。
我认为,没有任何一名神学家能够解释这一点:无法解释。
只有反思这一点、感受和哭泣,喜悦的泪水. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 03 2015 alle 18,26

Santa Marta,12 marzo 2015

Chi non è con me, è contro di me", il cristiano o è santo o è ipocrita.
Noi facciamo la nostra volontà, ma facendo questo nel cammino della vita seguiamo una strada di indurimento: 

il cuore si indurisce, si pietrifica. E la Parola del Signore non entra”. 
Anche nella storia della Chiesa i legalisti hanno bruciato Giovanna d'Arco e messo all'indice Rosmini. Entrambi oggi beati.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/12

教宗强调耶稣说的"不随同我的,就是反对我"、基督徒要么是圣人要么就是伪君子
我们只想满足自己的愿望,但这样做,意味着在生活道路上追随一条不断僵硬的路:
心硬了、僵化了,上主的圣言与此无关"。教会历史中也有很多"法律专家们"他们烧死了圣女贞德、
把罗斯米尼列入黑名单。今天,这两位都是真福

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 03 2015 alle 18,14

Santa Marta 10 marzo 2015

Dio sempre perdona, ma chiede che io perdoni, altrimenti chiudo la porta al perdono di Dio.
Tutto parte da come noi per primi ci presentiamo a Dio per chiedere di essere perdonati. 

Chiedere perdono è un'altra cosa dal chiedere scusa per uno sbaglio. 
Il peccato non è un semplice sbaglio. Il peccato è idolatria”. 
La dinamica del perdono è quella insegnata da Gesù stesso nel "Padre Nostro". ”
Gesù ci insegna a pregare così, il Padre: 'Rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/10

教宗指出"天主永远原谅我们"但要求我也要宽恕,否则"便会关上天主的宽恕之门"
一切都取决于我们怎样来到天主台前强求宽恕。请求宽恕与为做错一件事道歉是不同的,
罪不是简单的错误、罪是拜邪神"。宽恕就是耶稣亲自在《天主经》中教导我们的,
耶稣教我们这样祈祷:父呀请宽恕我们的罪如同我们宽恕别人一样.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 03 2015 alle 08,41

ANGELUS, 8 marzo 2015

In Quaresima costruiamo a Dio un tempio nella nostra vita, permettendogli di "fare pulizia". Il saluto alle donne.
P apa Francesco chiede di fare della nostra esistenza "un segno del suo amore per i nostri fratelli, specialmente i più deboli e i più poveri”. 

Fare pulizia dagli "atteggiamenti di cupidigia, gelosia, mondanità, invidia, odio, quell'abitudine di chiacchierare e spellare gli altri”. 
Un ringraziamento alle donne: dove sono emarginate, "il mondo è sterile". Essere vicini alle persone che vivono momenti di difficoltà.

tutto il testo....

三钟经, 2015/03/08

教宗:在四旬期,我们在生活中兴建圣殿奉献给天主,让祂「洁净我们的心」。

向妇女致候; 教宗方济各要求我们,把自己的生活作为「祂对我们兄弟姊妹的爱的标记,尤其是最弱和最贫穷的人」。

涤净自己,除去「贪婪、嫉妒、世俗、心胸狭隘、仇恨的态度;好说是非或说别人不是的习惯」。

教宗向妇女致意,并指出,;那些使妇女被边缘化的地方,「是贫乏、无生气的境地」。他提醒信众,要关心生活在困难时刻的人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 03 2015 alle 08,24

Discorso, Comunione e Liberazione, 7 marzo 2015

Guidare all'incontro con la "persona" Gesù per educare alla libertà che viene solo da Lui.
Nell'incontro con 120mila ciellini, Francesco invita a tenere sempre "al centro" Gesù, "non il carisma" , 

per "essere braccia, mani, piedi, mente e cuore di una Chiesa ''in uscita', respingendo "il compiacimento autoreferenziale”. 
Il riferimento all'eredità che vi ha lasciato Don Giussani non può ridursi a un museo di ricordi, di decisioni prese, di norme di condotta. 
Comporta invece certamente fedeltà alla tradizione, ma fedeltà alla tradizione - diceva Mahler - 'significa tenere vivo il fuoco, non adorare le ceneri. 

tutto il testo....

讲话,共融与解放的成员, 2015/03/07

教宗:引领人们接触耶稣的「人性」,让他们懂得自由只来自祂
教宗方济各接见十二万名意大利教会运动「共融与解放」的成员。教宗提醒信众要守护耶稣在中心,不是当祂的精神,

而是「祂的臂、手、脚、一个向外接触的心和灵」,并要杜绝自满。他「引用吉萨尼(Giussani)留给我们的遗产,

不能沦为纪念馆以怀缅昔日的事情、决策、行为规范。相反,它要求忠诚于传统,一如马勒(Mahler)说,要保持心火燃烧,而不是在崇拜骨灰。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 03 2015 alle 20,41

Santa Marta, 5 marzo 2015

Chi ha il cuore "ammalato di mondanità" non può capire la necessità e il bisogno degli altri.
Con il cuore mondano si può andare in chiesa, si può pregare, si possono fare tante cose. 
Ma Gesù, nell'Ultima Cena, nella preghiera al Padre, cosa ha pregato? 
Ma, per favore, Padre, custodisci questi discepoli che non cadano nel mondo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/05

教宗指出那些"染上了世俗病"的心是无法理解他人需要的
"一颗热衷世俗化的心可以到圣堂去、可以祈祷、可以做许多事。
但是,耶稣在最后晚餐中、向天父祈祷时是怎么祈祷的?
父啊,请保护这些门徒们不要陷入世俗’.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 03 2015 alle 20,13

UDIENZA GENERALE, 4 marzo 2015

Una società che "scarta" gli anziani, "riserva sapienziale del popolo", ha in sé il virus della morte
Una cultura del profitto insiste nel far apparire i vecchi come un peso, una 'zavorra’. 

Non solo non producono, pensa, ma sono un onere". "C'è qualcosa di vile in questa assuefazione alla cultura dello scarto. 
Ma noi siamo abituati a scartare gente". "La Chiesa non può e non vuole conformarsi ad una mentalità di insofferenza, 
e tanto meno di indifferenza e di disprezzo, nei confronti della vecchiaia". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/03/04

教宗指出一个将"民族智慧的宝库"老人视为废物的社会本身就携带着死亡病毒
"一个利润社会坚持将老人视为负荷、没用的人。他们认为老人不仅不能生产、
思想,而且还是负担"。"这种废弃文化瘾中存在着卑鄙"的成分,"但我们已经惯于废弃人了”。
教会不能,也不想迎合这种无动于衷的思维方式,更不想迎合对老年人冷漠与藐视"的态度 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2015 alle 20,16

Santa Marta 3 marzo 2015

Mille volte Gesù preferiva i peccatori agli ipocriti.
Nella seconda settimana della Quaresima ci sono queste tre parole da pensare, da meditare: 
l'invito alla conversione, il dono che ci darà il Signore e cioè un perdono grande, un grande perdono,
e la trappola, cioè fare finta di convertirsi, ma prendere la strada dell'ipocrisia. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/03

教宗指出与虚伪的人相比耶稣更喜欢罪人
"四旬期第二周,要好好反思、默想三句话:邀请皈依;
上主给我们的礼物;一个大大的宽恕、一个大宽恕,还有陷阱,
即假装皈依了,但却走上了虚伪的道路" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2015 alle 18,19

Santa Marta, 2 marzo 2015

Sapienza del cristiano è non giudicare gli altri e accusare se stesso. E’ facile giudicare gli altri, ma si va avanti nel cammino cristiano solo se si ha la sapienza di accusare se stessi: è quanto ha detto il Papa riprendendo, dopo gli esercizi spirituali, a celebrare la Messa a Santa Marta con i gruppi.  


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/02

教宗指出学会指责自己才能获得仁慈、奉献仁慈
圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道中,教宗强调指责自己才是基督徒智慧的第一步。
嫉妒"使人讲别人的坏话",我们自己完全有能力做出比我们指责他人的更加恶劣的事。
我有什么资格评判他人"?!服从耶稣的劝谕:你们不要判断,你们也就不受判断 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 02 2015 alle 09,13

ANGELUS, 22 febbraio 2015

Il libretto "Custodisci il cuore" come aiuto alla conversione nella Quaresima.
Papa Francesco ha regalato un libretto che contiene la ricchezza della nostra dottrina,
i contenuti essenziali della fede: i sette Sacramenti, i doni dello Spirito Santo, i dieci comandamenti, 
le virtù̀, le opere di misericordia.... Il libretto è stato distribuito da volontari e da persone senzatetto.
Coloro che sono nel bisogno sono anche quelli che ci donano questa grande ricchezza.
La Quaresima è tempo di combattimento spirituale contro lo spirito del male, già vinto da Gesù nel deserto. 
Entriamo nel deserto senza paura, perché́ non siamo soli: siamo con Gesù”. 
Oggi pomeriggio il pontefice va ad Ariccia per gli esercizi spirituali della Curia: 
Pregate perché in questo deserto possiamo ascoltare la voce di Gesù e correggere tanti difetti. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/02/22

《守护你的心》小册子,有助信众四旬期的皈依祈祷
教宗方济各给在場每名信众一本小册子,包含了「我们信理的丰富内容」,有信仰的基本内容:七件圣事、圣神恩典、十诫、德行、怜悯等等。

这本小册子分由义工和无家可归者分发。「那些需要帮助的人,也给我们巨大财富.

四旬期是一个「为对抗邪恶之神的战争」的时期,而这场战争已经由耶稣在旷野中赢了。

我们进入沙漠而不需要畏惧,因为我们并不孤单,我们与耶稣同在。」今天下午,教宗去阿里恰为教廷退省:

我们祈祷,在这片沙漠中,能够听到耶稣的声音,并纠正很多缺陷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 02 2015 alle 19,29

Santa Marta, 20 febbraio 2015

Non è un buon cristiano quello che non fa giustizia con le persone che dipendono da lui.
L'amore a Dio e l'amore al prossimo sono una unità e soprattutto in Quaresima non è digiuno, non mangiare la carne

ma poi litigare e sfruttare gli operai e fare offerte alla Chiesa "sulle loro spalle. 
La Quaresima serve per pensare a loro: cosa posso fare per i bambini, per gli anziani, 
che non hanno la possibilità di essere visitati da un medico?, 
che magari aspettano otto ore e poi ti danno il turno per una settimana dopo".
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/20

教宗指出"不为依靠自己的人伸张正义的人不是好基督徒"
"爱天主、爱他人是结合在一起的",特别是在四旬期期间,
"不吃肉不是守斋",不吃肉然后"打架、剥削工人";"用剥削他们的钱"为教会献仪。
四旬期要"为他们着想:我能为那些看不起医生的孩子、老人作些什么”?
或者要等上八个小时,然后一星期之后才轮到他们 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2015 alle 21,50

Omelia,18 febbraio 2015

Quaresima, tempo di conversione, una spinta a tornare "tra le braccia di Dio.
Lo sforzo di conversione non è soltanto un'opera umana. E' lasciarsi riconciliare. 

La riconciliazione tra noi e Dio è possibile grazie alla misericordia del Padre". 
Ci farà bene a tutti , ma specialmente a noi sacerdoti, chiedere, all'inizio di questa Quaresima, 
il dono delle lacrime, così da rendere la nostra preghiera e
 il nostro cammino di conversione sempre più autentici e senza ipocrisia". 

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/02/19

教宗指出四旬期是皈依的时刻、推动人们重返"天主的怀抱中"
皈依的力量不仅是人的行动。让我们修和,我们与天主的修和得益于天父的慈悲成为可能”。
这对我们所有人都有好处,特别是我们司铎,让我们在这个四旬期之初祈求眼泪的恩典,
这样才能使我们的祈祷和我们皈依的历程越来越真正、没有虚伪" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2015 alle 21,33

Omelia, 15 febbraio 2015

La strada della Chiesa è quella di Gesù: della misericordia e dell’integrazione, papa Francesco spinge i nuovi porporati e tutti i cristiani a non subire la tentazione di "stare con Gesù senza voler stare con gli emarginati, isolandosi in una casta che nulla ha di autenticamente ecclesiale”. 

Nella Chiesa attuale si scontrano due logiche: "la paura di perdere i salvati e il desiderio di salvare i perduti". "Servire Gesù crocifisso in ogni persona emarginata, per qualsiasi motivo". Il Signore è presente anche in coloro che hanno perso la fede, o che si sono allontanati dal vivere la propria fede, o che si dichiarano atei. Sul vangelo degli emarginati, si gioca, si scopre e si rivela la nostra credibilità!". 


tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/02/15

教宗訓勉新枢机:教会跟随耶稣的方式,就是怜悯和協助恢复融入社群
教宗方济各今早在圣伯多禄大殿主持弥撒,促请新任枢机们以至每一位基督徒,

不要陷入「转向耶稣却没有转向被排斥者」的诱惑,成为「一个封闭的种姓阶级而没有任何真正关于教会的内涵了」。
在今天的教会,有两种思维方式互相争斗,恐惧失去「被拯救者」以及渴望去「拯救失丧者」。
但是,我们必须「服务耶稣,祂在每一个被边缘化的人身上被钉在十字架上,不管什么原因」,
和「看到主甚至存在于那些失去信仰的人身上,或者不再实践他们的信仰的人」。
最终,「被边缘化者的福音,才会找到和揭示我们的信誉所在!」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2015 alle 21,11

CONCISTORO, 14 febbraio 2015

I nuovi cardinali siano testimoni di carità, capaci di perdonare, di dare fiducia e speranza. 
Presente Benedetto XVI, ai 20 porporati creati oggi Francesco dà come "parola-guida" la carità, 
che è magnanima, il che vuol dire saper amare senza confini, ma nello stesso tempo fedeli alle situazioni particolari 
e con gesti concreti, essa poi non è invidiosa, non si vanta, non si gonfia d'orgoglio, non cerca il proprio interesse, 
ma ha al centro Cristo, dimentica il male ricevuto, evitando in particolare sentimenti di rancore e ama la giustizia, 
per cui rifiuta qualunque ingiustizia gli risulti inaccettabile, anche quella potesse essere vantaggiosa per lui o per la Chiesa. 

tutto il testo....

新枢机的擢升典礼, 2015/02/14

教宗呼吁新枢机成为爱德的见证人,能原谅他人、给予信心和希望
教宗方济各今早主持新枢机的擢升典礼,荣休教宗本笃十六世亦有出席。
教宗方济各给予20位新枢机「爱德的意念」为「指导主题」,意思是仁慈、
有能力去爱,爱无极限,而且要忠诚,在特别情况并以实际姿态、有能力不嫉妒或自夸,
踌躇满志,要坚持自己的方式。」爱德以基督为中心,因此忘记了到来的恶、避免了特别的感情。
它爱公义,因此,为一位枢机来说,任何形式的不公义,都是不能接受的,甚至那些为他自己或教会带来益处的亦然」。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 02 2015 alle 17,55

Santa Marta, 9 febbraio 2015

Custodire il creato non da "verdi", ma da cristiano, che rispetta l'opera di Dio.
Padre, Figlio e Spirito Santo sono coinvolti in questa creazione, in questa ricreazione, 
in questa perseveranza nella ri-creazione. E a tutti e tre noi rispondiamo: 
custodire e far crescere il Creato, lasciarci riconciliare con Gesù, con Dio in Gesù, in Cristo,
ogni giorno, e non rattristare lo Spirito Santo, non cacciarlo via: è l'ospite del nostro cuore, 
quello che ci accompagna, ci fa crescere". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/09

教宗指出要以尊重天主工程的基督信仰身份保护受造物
圣父、圣子和圣神“参与这一创世工程、这一再-创造、坚守再-创造。
我们向三位回答:保护受造物、让受造物成长;让我们与耶稣和解,
在耶稣、在基督内与天主和解,
每天这样做,不让圣神伤心、别把祂赶走:祂是我们心中的客人、
那伴随我们、使我们成长的”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 02 2015 alle 14,39

ANGELUS, 8 febbraio 2015

Lo sfruttamento delle persone è una vergognosa piaga, indegna di una società civile.
Papa Francesco chiede ai governanti di adoperarsi con decisione a rimuovere questa piaga. 
Portare la luce della Parola di Dio e la forza della grazia ai malati e a coloro che li assistono. 
Curare un malato, accoglierlo, servirlo è servire Cristo, è la carne di Cristo, il malato. 
Questo avviene anche nel nostro tempo, quando, nonostante le molteplici acquisizioni della scienza, 
a sofferenza interiore e fisica delle persone suscita forti interrogativi sul senso della malattia e 
del dolore e sul perché della morte”. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/02/08

教宗:人被剥削,是「可耻的伤口,不配当一个文明社会」的行徑
在「打击人口贩运国际祈祷日」上,教宗方济各要求世界各国领袖,「采取果断行动」,消除「这一祸害」。

基督徒要带给受苦者和照顾者「天主圣言的光明和恩宠的力量」。照顾一个生病的人、善待他、服务他就是服务基督,那位病者就是基督的肉身。

这也发生在我们这个时代,尽管科学达到众多成就,人们的内心和肉体的痛苦,引起了人们对疾病、痛苦和死亡的意义的严重问题。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 02 2015 alle 20,49

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE
FRANCESCO
AI VESCOVI 
AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐充满, 2013/11/24

宗座劝谕《福音的喜乐》非官方译本

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2015 alle 22,16

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE

FRANCESCO
AI VESCOVI 

AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐, 2013/11/24

教宗方济各

致主教、司铎、度奉献生活者及平信徒宗座劝谕

宗座劝谕

福音的喜乐

论在今日世界宣讲福音

天主教台湾地区主教团秘书处


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2015 alle 09,11

Santa Marta, 26 gennaio 2015

Sono le donne che trasmettono la fede.
E' "la strada scelta da Gesù", che ha voluto avere una madre. "Tutti noi abbiamo ricevuto il dono della fede. 

Dobbiamo custodirlo". Contrastano la "fede viva" due cose: "lo spirito di timidezza e la vergogna". 
Chiediamo al Signore la grazia di avere una fede schietta, una fede che non si negozia secondo le opportunità che vengono. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/26

教宗指出女性在传播信仰
这是"耶稣选择的道路",祂选择了要一位母亲。"我们所有人都获得了信仰的恩典,我们应该保护她”。
有违"活信仰"的两大问题是:腼腆和感到耻辱。"让我们祈求上主赐予我们毫无虚伪的信德。
这信德不会按照机遇所需进行交涉"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 01 2015 alle 00,04

Santa Marta, 23 gennaio 2015

Il lavoro di Dio è riconciliare, perché il nostro Dio perdona" qualsiasi peccato e lo perdona ”sempre".
Per gravi che siano i peccati, basta "pentirsi e chiedere perdono": "non si deve pagare niente”, 

perché già "Cristo ha pagato per noi". La confessione "più che un giudizio, è un incontro” 
con il Signore che "ti abbraccia". "Imparino i nostri bimbi, i nostri ragazzi a confessarsi bene,
perché andare a confessarsi non è andare alla tintoria perché ti tolgono una macchia. 
No! E' andare a incontrare il Padre". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/23

教宗指出天主的"工作"是修和,因为"我们的天主宽恕"任何罪过、"总是"宽恕
无论多严重的罪,只要悔改、请求宽恕:"就不用付出任何代价”。
因为基督"已经为我们付出了代价"。告解与其说是审判,确切地说是与"拥抱你的"上主交流。
"让我们学习我们的孩子们好好告解,因为去告解不是去洗衣房去污,不是的!而是去与天父相遇"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 01 2015 alle 00,00

Santa Marta, 23 gennaio 2015

Il lavoro di Dio è riconciliare, perché il nostro Dio perdona" qualsiasi peccato e lo perdona ”sempre".
Per gravi che siano i peccati, basta "pentirsi e chiedere perdono": "non si deve pagare niente”, 

perché già "Cristo ha pagato per noi". La confessione "più che un giudizio, è un incontro” 
con il Signore che "ti abbraccia". "Imparino i nostri bimbi, i nostri ragazzi a confessarsi bene,
perché andare a confessarsi non è andare alla tintoria perché ti tolgono una macchia. 
No! E' andare a incontrare il Padre". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/23

教宗指出天主的"工作"是修和,因为"我们的天主宽恕"任何罪过、"总是"宽恕
无论多严重的罪,只要悔改、请求宽恕:"就不用付出任何代价”。
因为基督"已经为我们付出了代价"。告解与其说是审判,确切地说是与"拥抱你的"上主交流。
"让我们学习我们的孩子们好好告解,因为去告解不是去洗衣房去污,不是的!而是去与天父相遇"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2015 alle 20,46

Intervista sul volo di ritorno da Manila, 20 gennaio 2015

Così tentarono di corrompermi:racconta un episodio accaduto a Buenos Aires, quando gli chiesero una tangente in cambio di fondi per i poveri. Fa l’esempio del gender come «colonizzazione dei popoli» richiamando i tentativi di indottrinamento delle dittature. Annuncia viaggi in Africa e America Latina, torna sull'esempio del pugno. Parla della denatalità ma dice anche che essere cattolici non significa fare figli «come conigli». Racconta la sua commozione per i gesti dei filippini. Consiglia un libro: «Il Padrone del mondo» di Benson.


tutto il testo....

在返程飞机上接受采访指出“他们也试图贿赂我, 22/01/2015

从马尼拉返回梵蒂冈的专机上,教宗谈到了布宜诺斯艾利斯的一段经历,有人试图贿赂自己截取穷人的钱、专制灌输的“将一个民族殖民化”、宣布美洲和非洲之行、再次详细解释“拳头”说。谈到人口问题,诙谐地表示做好的天主教徒并不意味着“像兔子一样生孩子”。动情披露被菲律宾人所感动、建议阅读本森的《世界的主人》一书

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2015 alle 22,47

ANGELUS, 1 gennaio 2015

Un anno di pace sotto la protezione materna di Maria, Madre di Dio e Madre nostra
All'Angelus, papa Francesco invita ad ascoltare i rintocchi della "Maria Dolens", la campana benedetta da Paolo VI per i caduti di tutte le guerre e sottolinea le frasi di due cartelli: "la pace è sempre possibile" e "la preghiera è la radice della pace". Chiede a tutti di salutare Maria come "Santa Madre di Dio!”. 
L'invito a scoprire la data del proprio battesimo, "giorno di festa", in cui abbiamo ricevuto "l'amore, la tenerezza, la misericordia del Padre celeste".

tutto il testo....

三钟经, 2015/01/01

教宗:赖我们的母亲,天主之母,玛利亚的慈母保护,大家来年和平
教宗邀请大家听从 "玛丽亚的温柔",由先教宗保罗六世为纪念所有战争中牺牲者所祝福的大钟,
并强调了两个富有代表性标语:"和平始终是可能的"且"祈祷是和平的泉源。
"邀请大家高呼圣母玛丽亚"天主之母!"并求请大家发觉自己的洗礼日期,"在受洗当日",我们得到了"天父的仁慈,爱情与温柔。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2015 alle 17,34

Omelia,Te Deum di ringraziamento a conclusione dell’anno, 31/12/2014

Il nostro tempo ha avuto un inizio e avrà una fine, 

chiediamoci se viviamo da figli di Dio o da schiavi del diavolo

"Occorre difendere i poveri, e non difendersi dai poveri", "occorre servire i deboli e non servirsi dei deboli!". La fine dell'anno è momento per un esame di coscienza. "Da questo esame di coscienza dipende anche, per noi cristiani, la qualità del nostro operare, del nostro vivere, della nostra presenza nella città, del nostro servizio al bene comune, della nostra partecipazione alle istituzioni pubbliche ed ecclesiali".


tutto il testo....

弥撒讲道, 在隆重庆祝天主之母节第一晚祷, 2014/12/31

教宗: 我们的时间有一个开端,也将有一个结束,让我们扪心自问,我们是否生活得像天主子女,还是像魔鬼的奴才
"我们必须捍卫穷人,而不是从穷人中保护自己","必须为弱者服务,而不是利用弱者。"年终是自我反省的时刻。"对这次的良心检讨,包括检查我们基督徒的生活,我们的工作质量,我们在这座城市的存在,我们的服务,以及我们对公共机构和教会的共同利益的参与 。" 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 12 2014 alle 16,55

Discorso alla Curia Romana, 22 dicembre 2014

Un esame di coscienza per confessare i «peccati»: dalla vanagloria al sentirsi indispensabile, dall’«Alzheimer spirituale» all'accumulare denaro e potere, dai circoli chiusi al «profitto mondano» al «terrorismo delle chiacchiere»


tutto il testo....

讲话, 教宗历数教廷内的十五大“病症”, 2014/12/22

工作人员圣诞团拜之际,教宗方济各邀请大家自我反省检讨“罪过”:从虚荣到自我感觉不可替代;从“精神上的老年性智障”到积累金钱和权力;从封闭的小圈子到世俗性的利益、嚼舌根的恐怖主义


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 12 2014 alle 17,34

Santa Marta, 18 dicembre 2014

Dio fa la storia con noi e la corregge quando sbagliamo. Affidarsi a Dio anche nei momenti bui, anche se non capiamo a volte la storia che fa con noi: ma è sempre storia di salvezza. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/18

教宗:天主与我们一同在历史迈进;当我们错了,祂纠正历史并带领它前进
与祂的子民创造历史,就是要天主与我们同行,并考验那些祂拣选的人。」但最终,祂拯救了他们:
让我们永远记住,有信心,即使在最糟糕的时刻、在生病的时刻,当我们意识到我们需要领受临终圣事时,
因为知道没有路再走了,就会说:『主,历史不是以我开始,也不会以我终结!你走在前面,我愿意随你一起去』,并把自己放在天主的手中。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2014 alle 18,41

Santa Marta, 15 dicembre 2014

I cristiani hanno il cuore fondato sulla roccia e non ingessato nel rispetto della disciplina.
Gesù ci insegna che il cristiano deve avere il cuore forte, il cuore saldo, 
il cuore che cresce sulla roccia, che è Cristo, e poi nel modo di andare, andare con prudenza: 
In questo caso faccio questo, ma.... 
Quando Pio XII ci liberò da quella croce tanto pesante che era il digiuno eucaristico. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/15

基督徒的心建立在「盘石上」而不是僵化依从规律
耶稣教导我们,基督徒应该有一个强大的心、坚定的心;

建立在盘石上的心,即是在基督内,好能往外方去传播.
对于圣体圣事,「教宗比约十二世把我们从沉重的十字架释放出来」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 12 2014 alle 11,25

Preghiera in Piazza di Spagna 8 dicembre 2014

Maria, Madre nostra, insegnaci ad andare controcorrente
La preghiera di papa Francesco davanti alla statua dell'Immacolata in piazza di Spagna. 

Il pontefice è giunto in utilitaria. In precedenza era stato a Santa Maria Maggiore per pregare l'icona di Maria Salus Populi Romani, 
a cui egli è molto devoto. 
Il lungo saluto ai malati.

tutto il testo....

在罗马市中心西班牙广场上, 2014/12/08

教宗呼求我们的母亲玛利亚教给我们逆流而上
教宗方济各在罗马市中心西班牙广场上向无染原罪童贞圣母像献花。教宗乘最普通的家庭用轿车抵达广场,此前,前往圣母大殿向罗马人的救星圣母玛利亚祈祷。这里是世界病患们最虔诚敬礼的地方

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2014 alle 17,01

Santa Marta, 4 dicembre 2014

I tanti "santi nascosti", i "santi della vita quotidiana" sono la speranza della Chiesa
Sono "gli ammalati che offrono le loro sofferenze per la Chiesa, per gli altri", i "tanti anziani soli, che pregano e offrono", "tante mamme e padri di famiglia che portano avanti con tanta fatica la loro famiglia, l'educazione dei figli, il lavoro quotidiano, i problemi, ma sempre con la speranza in Gesù, che non si pavoneggiano, ma fanno quello che possono". "Pensiamo a tanti preti che non si fanno vedere ma che lavorano nelle loro parrocchie con tanto amore: la catechesi ai bambini, la cura degli anziani, degli ammalati, la preparazione ai novelli sposi...". 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/04

教宗指出许多"深藏不露的圣人"、"日常生活中的圣人"是教会的希望
他们是"为教会、为他人承受磨难的病人";"许多祈祷和奉献的孤独老人";"许多为人父母者,

他们克服种种困难养家糊口、教育子女、应对各种问题和困难,并始终抱定了在耶稣内的希望,
他们从不炫耀,但是尽自己所能"。"让我们想一想无数人们从来看不到,但却默默无闻地满怀着爱在堂区工作的司铎:
为儿童讲要理、照顾老人、病人、帮助即将结婚的人作婚前准备" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 12 2014 alle 19,30

Santa Marta, 2 dicembre 2014

Solo chi ha il cuore come i piccoli, i "poveri di spirito" può capire in pieno la Rivelazione.
Tanti possono conoscere la scienza, la teologia pure, tanti! 

Ma se non fanno questa teologia in ginocchio, cioè umilmente, come piccoli, non capiranno nulla. 
Ci diranno tante cose, ma non capiranno nulla". "Chiediamo al Signore, in questo tempo di Avvento, 
di avvicinarci più, più, più al suo mistero e di farlo sulla strada che Lui vuole che noi facciamo: 
la strada dell'umiltà, la strada della mitezza, la strada della povertà, la strada del sentirci peccatori. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/02

教宗指出只有拥有一颗孩子的心的人、"神贫的人"才能完全懂得天主启示的意义
"许多人能够掌握知识、甚至神学等等!但如果不跪着研究神学,即谦逊地、
像小孩子一样,就什么也学不会。他们会给我们讲很多东西,但什么也不懂”。
"让我们祈求上主,在此将临期时刻更加接近、接近、接近祂的奥迹;
在祂希望我们走的道路上这样做:谦逊的路、服从的路、贫穷的路、感到我们自己是罪人的路" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 12 2014 alle 10,00

Discorso al Farnar, Turchia, festa di Sant’Andrea, 30 novembre 2014

Poveri, vittime dei conflitti e giovani ci spingono alla piena unità con gli ortodossi
Nel suo discorso alla fine della funzione, il pontefice sottolinea: "Come vescovo di Roma, 

'Chiesa che presiede nella carità', e come cattolici noi non desideriamo altro che la piena comunione con gli ortodossi”. 
Non si tratta di sottomissione "ma di accogliere i doni di Dio”.
Le "tre voci" che urlano con forza a favore dell'unità dei cristiani: "Il cammino prosegua spedito".

tutto il testo....

讲话,在法纳的东正教圣安德肋堂的神圣礼仪, 土耳其, 2014/11/30

教宗:穷人、冲突受害者和青年,促使我们要与东正教完全合一
教宗指出,天主教会渴望,而我身为罗马主教,希望与东正教会共融。
有「三个声音」呼吁基督徒合一:「这将鼓励我们继续这段旅程。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2014 alle 18,44

Santa Marta 27 novembre 2014

Anche se nel mondo c'è corruzione o "distrazione" verso il Signore, il cristiano deve conservare la speranza
Questa parola 'corruzione' oggi ci dice tanto a noi: non solo corruzione economica, ma corruzione con tanti peccati diversi; corruzione con quello spirito pagano, con quello spirito mondano. 

La più brutta corruzione è lo spirito di mondanità! 
Quando pensiamo alla fine, con tutti i nostri peccati, con tutta la nostra storia, pensiamo al banchetto che gratuitamente ci sarà dato e alziamo il capo. Niente depressione: speranza! 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/27

教宗指出尽管世界有腐败、"忽视"天主,但基督徒应该继续保持希望
"今天腐败这个词对我们来说有很多种解释:不仅是经济腐败,还有许许多多不同罪行的腐败、

异教徒精神的腐败、世俗化的腐败。最丑恶的腐败莫过于世俗的腐败"!"当我们想到终结时,

我们所有的罪、所有的历史;想想我们将获得的无偿盛筵、高昂起头。再也没有抑郁了:而是希望”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 11 2014 alle 17,55

UDIENZA GENERALE, 26 NOVEMBRE 2014

Il Paradiso, più che un luogo è uno stato in cui le nostre attese più profonde saranno compiute.  
Non dunque un annientamento del cosmo e di tutto ciò che ci circonda, 
ma un portare ogni cosa alla sua pienezza di essere, di verità, di bellezza. 
Da venerdì prossimo a domenica mi recherò in Turchia in Viaggio Apostolico. 
Invito tutti a pregare perché questa visita di Pietro al fratello Andrea porti frutti di pace, 
sincero dialogo tra le religioni e concordia nella nazione turca". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/11/26

教宗指出天堂与其说是"地点"不如说是我们更深刻的期待得到满全的一种"状态
为此,不是消灭我们周围的一切宇宙万物,而是把让每一个存在达到其生命、

真理以及美好的满全"。"星期五到星期天,我将对土耳其进行牧灵访问。
我邀请大家为这次伯多禄看望安德勒兄弟的行程结出和平、
各宗教坦诚对话以及土耳其民族和谐的果实祈祷"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2014 alle 19,46

Discorso, Convegno missionario nazionale della Chiesa in Italia, 22 novembre 2014

Una Chiesa missionaria non può che essere 'in uscita', che non ha paura di incontrare, di scoprire le novità.
Annunciare il Vangelo a tutti, senza distinzioni. Non per fare proseliti, 

ma per dire quello che noi abbiamo e vogliamo condividere, ma senza forzare. 
Uscire significa superare la tentazione di parlarci tra noi dimenticando 
i tanti che aspettano da noi una parola di misericordia, di consolazione, di speranza. 
La missione è compito di tutti i cristiani, non solo di alcuni. E' compito anche dei bambini. 

tutto il testo....

讲话, 意大利全国传教大会, 2014/11/22

教宗:负起传教使命的教会要「走出去」,不怕与人接触、发掘新事物
基督徒必须给大家宣讲福音,谈论福音的喜乐,
向每一人传教不分彼此,但不是强制信仰,
去告诉别人我们有什么和我们想要分享什么,不强迫任何人。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 11 2014 alle 17,22

Santa Marta, 21 novembre 2014

Le chiese non diventino mai case di affari.
La redenzione è gratuita e quando la Chiesa o le chiese diventano affariste, si dice che ... eh, non è tanto gratuita, la salvezza .... 

Ci sono due cose che il popolo di Dio non può perdonare: 
un prete attaccato ai soldi e un prete che maltratta la gente. 
Non ce la fa a perdonare!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/21

教宗指出教会不能变成商务会所
救恩是无偿的,"当教会或者圣堂变成商人时,......那么救恩也就不是那么无偿了。
有两件事是天主子民不能宽恕的:过份爱钱的司铎和怠慢他人的司铎。这些人无法原谅!
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2014 alle 17,28

Santa Marta, 18 novembre 2014

Da Gesù una chiamata alla conversione per i cristiani tiepidi, comodi o dell’apparenza.
La comodità spirituale è uno stato di peccato. Quando la conversione arriva alle tasche, è sicura.
Cristiani di cuore? Sì, tutti. Cristiani di anima? Tutti. Ma, cristiani di tasche, pochi. 
La Chiesa ci dice di ricordare la Parola di Dio, fa appello alla memoria, di custodirla, di vigilare e 
anche di obbedire alla Parola di Dio, perché noi incominciamo una vita nuova, convertita. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/18

教宗指出耶稣召叫那些冷淡、"贪图舒适"或者"表面上的"基督徒皈依
精神上的贪图舒适是一种犯罪的状态","当皈依在口袋里时,就是肯定的。
忠心的基督徒?是的,全体。灵魂的基督徒?全体,但口袋基督徒,很少。
教会告诉我们说"牢记天主圣言,呼吁人们保持记忆、维护、警醒,服从天主圣言,
因为我们开始新生活、皈依的生活.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2014 alle 17,08

Santa Marta, 6 novembre 2014

Il cristiano non ha paura di sporcarsi le mani con i lontani. Il vero cristiano non ha paura di sporcarsi le mani con i peccatori, di rischiare anche la sua fama, perché ha il cuore di Dio che vuole che nessuno si perda: è quanto ha detto il Papa nella Messa mattutina a Santa Marta. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/06

教宗指出真正的基督徒不怕"脏了手"去"找那些边远的兄弟姐妹们.
看到牧人们开着教堂的大门、等着大家来,是令人痛心的”。
一名牧人应该拥有一颗天主的心、到天涯海角去",因为天主不希望任何人迷失。"不要害怕别人讲我们的话坏" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 11 2014 alle 19,15

Santa Marta, 4 novembre 2014

Non avere paura della gratuità della salvezza donata da Dio per non essere "cattolici, ma non troppo"
Tante volte il Signore "costringe quel cuore, quell'anima a credere che c'è gratuità in Dio, che il dono di Dio è gratis,
che la salvezza non si compra: è un grande regalo, che l'amore di Dio ... è il regalo più grande!”. 
La Chiesa ci chiede di non avere paura della gratuità di Dio.
 Soltanto, noi dobbiamo aprire il cuore, fare da parte nostra tutto quello che possiamo; ma la grande festa la farà Lui. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/04

教宗强调不要害怕天主赐予的救恩的”无偿 以便不做一名"天主教徒,不太天主教徒的
许多时候,上主"强迫那颗心、那个灵魂相信天主的无偿性,天主的恩典是不要回报的、救恩是买不来的:
这是伟大的礼物、天主的爱......是最伟大的礼物"!教会要求我们不要害怕天主的无偿性。
只是"我们要敞开心扉,作出我们的全部努力;但盛大的盛宴庆典是天主做的.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2014 alle 18,15

Santa Marta, 3 novembre 2014

E’ brutto quando nella Chiesa si cerca l'interesse personale, quando ci sono rivalità e vanagloria.
Sono due tarli che mangiano la consistenza della Chiesa, la rendono debole.

 Un medesimo sentire, la stessa carità, rimanendo unanimi e concordi. Questa è l'aria che Gesù vuole nella Chiesa. 
Si possono avere opinioni diverse, va bene, ma sempre dentro quest'aria, quest'atmosfera: di umiltà, carità, senza disprezzare nessuno". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/03

教宗指出在教会内寻求个人利益、争权夺利、贪图虚荣太”丑陋了.
这是蚕食教会体制的两个蛀虫、削弱了教会”。
彼此意见一致,同气相爱,同心合意,思念同样的事,这才是耶稣要教会内所有的。
大家可以有不同观点,没有问题,但应该始终保持在这种气氛内:谦逊、爱德、不藐视任何人.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2014 alle 17,15

ANGELUS, 2 novembre 2014

Ricordiamo i defunti ignorati, vittime di guerre, fame e persecuzioni.
Papa Francesco sottolinea che la morte non è l’ultima parola sulla sorte umana, 
poiché l’uomo è destinato ad una vita senza limiti, che ha la sua radice e il suo compimento in Dio. 
Maria, Porta del Cielo, ci sostenga nel quotidiano pellegrinaggio sulla terra e 
ci aiuti a non perdere mai di vista la meta ultima della vita che è il Paradiso.

tutto il testo....

三钟经, 2014/11/02

记念被遗忘的死者,以及受战争、饥饿和迫害的遇难者
在追思已亡节,教宗方济各说:「死不是人命运的最后一个字,
因为人是注定要有无限的生命,植根和实现于天主内。
玛利亚、天堂之门,「会支持我们在世上每天的朝圣之旅,
并帮助我们不要忽略生命的终极目标是天国。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2014 alle 00,18

Omelia, al cimitero romano del Verano, 1 novembre 2014

Solo il cammino delle Beatitudini salverà dalla devastazione del Creato, della morale, della storia, della famiglia, di tutto
Papa Francesco commenta tre "immagini" di un brano dell'Apocalisse: 

la prima, la devastazione; la seconda, le vittime; la terza, Dio. 
Il Signore ci aiuti e ci dia la grazia di questa speranza, ma anche la grazia del coraggio di uscire da tutto quello che è distruzione, 
devastazione, relativismo di vita, esclusione degli altri, esclusione dei valori, esclusione di tutto quello che il Signore ci ha dato: esclusione di pace. 

tutto il testo....

弥撒讲道,前往罗马维拉诺坟场主持弥撒, 2014/11/01

教宗方济各11月1日诸圣节下午前往罗马维拉诺坟场主持弥撒,


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2014 alle 16,13

Santa Marta, 30 ottobre 2014

Il diavolo esiste e noi dobbiamo lottare contro di lui, avendo ai fianchi la verità, indosso la corazza della giustizia. 
A questa generazione - a tante altre - hanno fatto credere che il diavolo fosse un mito, una figura, un'idea, l'idea del male. 

Ma il diavolo esiste e noi dobbiamo lottare contro di lui. 
La salvezza che ci dà Gesù è gratuita, ma siamo chiamati a difenderla. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/30

教宗指出"魔鬼是存在的"、"我们应该同魔鬼作斗争","用真理作带、正义作甲
此外,"这代人还让人相信魔鬼可能是个神话,一个形象、一个想法,一个邪恶的想法。
但魔鬼真的存在,我们应该同他作斗争”。
耶稣给我们的救恩是无偿的",但我们蒙召保护这救恩

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 10 2014 alle 17,16

UDIENZA GENERALE, 29 ottobre 2014

Anche la Chiesa è un mistero nel quale ciò che non si vede è più importante di ciò che si vede. 
Si faccia ogni necessario sforzo per debellare l'Ebola, implacabile malattia.
Sono vicino con l'affetto e la preghiera alle persone colpite, come pure ai medici, 

agli infermieri, ai volontari, agli istituti religiosi e alle associazioni, che si prodigano eroicamente 
per soccorrere questi nostri fratelli e sorelle ammalati.
Una preghiera per gli studenti messicani bruciati vivi dai narcos. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/29

教宗强调"竭尽全力抗击"埃博拉病毒
我满怀深情地与那些感染疾病的人、医生、护士、志愿人员、
为埃博拉病毒患者服务的男女修会团体以及协会社团在一起、为他们祈祷。
他们本着大无畏的英勇精神救助我们这些患病的兄弟姐妹们”。
教会也是奥迹,在其中看不见的比有形可见的要重要”。
为被毒贩子活活烧死的墨西哥学生祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 10 2014 alle 17,00

Santa Marta, 28 ottobre 2014

La Chiesa la fa Gesù, bisogna entrarci e non fermarci alla reception.
Quando scelse gli apostoli, erano tutti peccatori,  ma Gesù non guardava al peccato, ma al cuore. 

Noi non possiamo capire la Chiesa senza questo Gesù che prega e questo Gesù che guarisce. 
Che lo Spirito Santo ci faccia capire, a tutti noi, questa Chiesa che ha la forza nella preghiera di Gesù per noi
e che è capace di guarirci, tutti noi. Noi siamo cittadini di questa Chiesa. Se noi non entriamo in questo tempio 
e facciamo parte di questa costruzione affinché lo Spirito Santo abiti in noi, noi non siamo nella Chiesa. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/28

教宗指出教会是耶稣创建的、我们需要进入其中、不要停在接待处
选择宗徒时,耶稣选的"都是罪人",但祂看的并不是他们的罪,而是心。

我们无法懂得没有祈祷、治愈的耶稣的教会。圣神使我们、我们所有人认识到,这个教会在耶稣的祈祷中拥有了力量、能够治愈我们,我们所有人。

我们是这个教会的公民。如果我们不进入这座庙宇、成为这座建筑的组成部分,以便让圣神住在我们内,我们就不是在教会里.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2014 alle 16,36

Santa Marta, 27 ottobre 2014

Anche dalle parole si capisce se siamo cristiani della luce, delle tenebre o cristiani del grigio.
Ci sono cristiani luminosi, pieni di luce che cercano di servire il Signore con questa luce e ci sono cristiani tenebrosi che conducono una vita di peccato, una vita lontana dal Signore e quelli che una volta stanno da questa parte, un'altra da quella. 
Sempre nel grigio. Sono i tiepidi. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/27

教宗指出从言语中也可以明了我们究竟是光明、黑暗还是灰暗的基督徒
有许多光辉灿烂的基督徒,他们光芒四射,用这光芒为上主服务;
也有灰暗的基督徒,他们"过着罪人的、远离天主的生活;还有脚踩两只船的人,"也是灰暗的,他们是冷淡的.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2014 alle 07,14

Discorso, movimento apostolico di Schönstatt, 25/10/2014

Mai come oggi la famiglia è sotto attacco, il rinnovamento della Chiesa parte dal cuore
Sui problemi affrontati al Sinodo dice: "C'è una grande crisi della famiglia, serve una pastorale 'corpo a corpo’ 
e un accompagnamento paziente". Su Maria, Madre della Chiesa: Senza di Lei vivremmo tutti in orfanotrofio. 
La Chiesa che non esce "si limita a pettinare le pecore già nel suo gregge. 
Il rinnovamento "non è quello della Curia o del Vaticano, i giornali sbagliano. 
Il rinnovamento che cerco è quello del cuore.

tutto il testo....

讲话, Schoenstatt使徒运动, 2014/10/25

教宗:今天的家庭面对从未有过的沖激,教会更新从心开始
他说:「家庭处于很大的危机。我们需要面对面接触的牧民关顾,以及耐心陪伴。
对于玛利亚、教会之母,他说:「如果没有圣母,我们都是孤儿。
教会的更新,不仅只是教廷和梵蒂冈。我希望心灵得到更新。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 10 2014 alle 16,54

UDIENZA GENERALE, 22 ottobre 2014

Divisioni, invidie e incomprensioni dividono la Chiesa "corpo di Cristo.
La guerra non incomincia nel campo di battaglia: la guerra, le guerre incominciano nel cuore. 

La Chiesa è il corpo di Cristo! Un po' strano, ma è così, non si tratta semplicemente di un modo di dire: ma lo siamo davvero!. 
Il ricordo di Giovanni Paolo II, festeggiato oggi, per la prima volta, come santo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/22

教宗指出"分裂"、"嫉妒"和"误解"将"基督的身体"教会分裂了
"战争并不是先从战场上开始的:战争,战争是从心里开始的”。
教会是基督的身体!有些奇怪,但的确如此。这不仅仅是说说而已:
我们真是这样”!
缅怀圣若望·保禄二世,今天是圣人的第一个主保瞻礼

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 10 2014 alle 22,13

Santa Marta,17 ottobre 2014

Lo Spirito Santo, sigillo della identità cristiana, attraverso il quale Dio ha dato il cielo come caparra di eternità.
Avere come caparra il cielo non evita ai cristiani la tentazione di "rendere opaca l'identità" di essere ”tiepido" e quella di "'fare finta di': io faccio finta di essere cristiano, ma non lo sono. Non sono trasparente, dico una cosa - 

'sì, sì sono cristiano' - ma ne faccio un'altra che non è cristiana". 
Amore, gioia, pace, magnanimità, benevolenza, bontà, fedeltà, mitezza, dominio di sé. E questa è la nostra strada verso il Cielo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/17

教宗指出圣神是基督徒身份的"印证",天主借此给我们置下了进入永生天国的产业
在天国有"押金"不能使基督徒免于冷淡信仰的诱惑:假装做一名基督徒,但我不是。
尽管表面上我这么说--"是、是、我是基督徒",但所作的与基督徒背道而驰。
爱、喜乐、和平、大度、爱心、忠诚、善良、服从、克制自己。这是我们通往天乡的路"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 10 2014 alle 16,26

Santa Marta,13 ottobre 2014

Essere aperti al Dio delle sorprese, ai "segni dei tempi" e non chiudersi nelle proprie cose.
I dottori della legge che chiedevano "segni" a Gesù avevano dimenticato la storia. 
Avevano dimenticato che Dio è il Dio della legge, ma è il Dio delle sorprese. 
Avevano dimenticato che loro erano un popolo in cammino. In cammino! 
E quando ci si incammina, quando uno è in cammino, sempre trova cose nuove. 
La legge santa non è fine a se stessa. E' "in cammino" è una pedagogia che ci porta a Gesù Cristo, 
all'incontro definitivo, dove ci sarà questo grande segno del Figlio dell'uomo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/13

教宗指出向"给人惊喜的天主、时代的征兆"开放;不要封闭于自我
向耶稣要"征兆"的经师们"忘记了历史。他们忘记天主既是法律的天主也给人惊喜的天主。
他们忘记他们是旅途中的民族。行进在旅途中的!那些旅途中的人、一个行进在旅途中的人,总会找到新的事物。
神圣的法律"不是终结于自身之内的。
而"行进中"是"把我们引领向耶稣基督的最终相遇的"教育学。
这种最终的相遇之际,"将会有人子这一位伟大的征兆.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 10 2014 alle 15,51

Santa Marta, 7 ottobre 2014

Pregare è fare memoria davanti a Dio della nostra storia, una storia di grazia, di peccato, di cammino. Fare memoria sulla propria vita è dare gloria a Dio. Fare memoria sui nostri peccati, dai quali il Signore ci ha salvati, è dare gloria a Dio. La nostra relazione con Dio non incomincia il giorno del Battesimo: lì è sigillata. Incomincia quando Dio, dall'eternità, ci ha guardati e ci ha scelto. Nel cuore di Dio, lì incomincia. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/07

教宗指出祈祷是在天主面前追忆我们的历史,恩宠、罪恶与前进的历史
牢记自己的生活是光荣天主;牢记我们的罪过是光荣天主。
主救了我们免于罪恶"。我们与天主的关系"不是从领洗那天开始的:
那一刻被密封了起来"。是从"当天主俯看了我们、
拣选了我们"那一刻开始的。"在天主的心中,从那里开始的" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2014 alle 20,48

Sinodo, 6 ottobre 2014

Papa Francesco: parlare chiaro, dire tutto, ascoltare con umiltà. 

Riproporre il messaggio cristiano sulla famiglia a un mondo che vuole solo "sentirsi bene"
Nella relazione di apertura dei lavori, il card. Erdo ha detto che in un mondo segnato dall'individualismo, 
la Chiesa non deve cedere al "catastrofismo o all'abdicazione", in quanto esiste "un patrimonio di fede ampio e condiviso". 
Non viene messa in questione la dottrina dell'indissolubilità del matrimonio" e il Sinodo non riguarda "le questioni dottrinali,
 ma le questioni pratiche", "di natura squisitamente pastorale".

tutto il testo....

主教会议, 2014/10/06

主教会议指出重新将基督关于家庭的信息传达给"贪图舒适的"世界
大会开幕式工作报告中,埃尔多枢机指出世界充满了个人主义,教会不应陷入"灾变说或者放弃”。
因为教会拥有"广泛而共同分享的信仰宝藏"。"婚姻的绝对不可分割性这一教义勿庸置疑”;
主教会议不涉及"教义问题,而是实际问题"、"纯粹牧灵性质的"问题。教宗方济各:明确地说、全部说出、谦逊地听 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2014 alle 19,54

Discorso per l’apertura del Sinodo, 6 ottobre 2014

Francesco al Sinodo: lavorare con franchezza e umiltà per il bene della famigliaPapa Francesco ha aperto oggi i lavori del Sinodo straordinario sulla Famiglia, in Vaticano. Nel suo breve intervento, il Pontefice ha esortato i padri sinodali a parlare con parresìa, cioè con franchezza, e ascoltare con umiltà. Con questi “due atteggiamenti – ha evidenziato – si esercita la sinodalità”. 


tutto il testo....

讲话, 世界主教会议, 2014/10/6

要本着坦率和谦恭态度践行众议精神

-教宗方济各10月6日为在梵蒂冈召开的世界主教会议非常会议开启讨论日程。本次大会的主题是:“在福传背景下的家庭牧灵挑战”。教宗在简短的致词中,勉励与会神长们坦率直言,并谦恭聆听。他强调“要本着这两种态度践行众议精神”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 10 2014 alle 23,49

Omelia per l’aperture del Sinodo, 5 ottobre 2014

Il sogno di Dio si scontra sempre con l'ipocrisia di alcuni suoi servitori
Alla messa di apertura del Sinodo su "Le sfida pastorali sulla famiglia nel contesto dell'evangelizzazione”, 
papa Francesco mette in guardia dalla cupidigia e dalla superbia, dal mettere "pesi insopportabili" sulle spalle della gente e 
dal considerare "la fede della Chiesa" come "proprietà”. 
Lasciarsi guidare dallo Spirito per non "frustrare" il sogno di Dio. 
Presenti i 253 membri dell'assise sinodale, compresi 18 membri dall'Asia e 14 coppie di sposati da tutto il mondo. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 向以家庭为题的世界主教会议, 2014/10/05

教宗向以家庭为题的世界主教会议:天主的梦,常与祂某些仆人的虚伪产生矛盾
世界主教会议的主题「在福传背景下的家庭牧灵挑战」,教宗方济各在开幕弥撒上指出,

不要贪婪和傲慢,把「无法忍受的负担放在别人的肩膀上」,并考虑「教会的信仰」作为「财产」。
让我们自己被圣神带领,不要「阻止」天主的梦。
目前参加世界主教会议有253人,包括亚洲的18人,以及来自世界各地的14对夫妇。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 09 2014 alle 09,28

Discorso ai gesuiti, 28 settembre 2014

Remate e siate forti anche col vento contrario. Remate e pregate, sperando sempre nel Signore”. E’ l’invito che il Papa, ha rivolto ai gesuiti durante la Liturgia di ringraziamento celebrata in occasione del 200.mo anniversario della ricostituzione, nel 1814, della Compagnia fondata da S. Ignazio di Loyola. Nelle parole del Pontefice, in visita per la quarta volta alla Chiesa del Gesù a Roma, tutto lo spirito della vocazione dei gesuiti: discernimento, missione, servizio e totale affidamento alla volontà di Dio, tratti rimarcati, nel suo saluto, anche dal preposito generale, padre Adolfo Nicolás. 


tutto il testo....

讲话 耶稣会士, 2014/09/27

耶稣会士要做耶稣的同伴,与耶稣同心同德


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 09 2014 alle 16,37

Santa Marta, 26 settembre 2014

Non si può capire Gesù senza la croce e non si può essere cristiani senza essere pronti ad aiutarlo a portarla.
Possiamo arrivare fino a pensare che è un gran profeta, fa cose buone, è un santo. 

Ma il Cristo Redentore senza la Croce non lo si può capire. 
Gesù prepara ad essere dei cirenei per aiutarlo a portare la Croce. 
E la nostra vita cristiana senza questo non è cristiana. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/26

教宗指出没有十字架就无法认识耶稣、没有准备好帮助耶稣背负十字架就不是基督徒
我们甚至可以想象祂是伟大的先知、做很多好事、是圣人。
但没有十字架,就无法理解基督救世主"。耶稣"准备基勒乃人帮助祂背十字架。
我们的基督徒生活没有这个,就不是基督徒生活了"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 09 2014 alle 12,36

OMELIA, ALBANIA, 21/09/2014

Papa Francesco commosso davanti a due testimoni delle persecuzioni: "Oggi abbiamo toccato i martiri"
Ascoltando un sacerdote, torturato e imprigionato durante la dittatura maoista, 

e una suora che ha vissuto nei lavori forzati, mantenendo la propria fede e sostenendo quella degli altri, 
papa Francesco abbandona il discorso preparato e pronuncia un'omelia a braccio. 
Le persone consacrate sono consolate solo da Dio e sono così capaci di consolare gli altri. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 阿尔巴尼亚 , 2014/09/21

教宗深受教难见证感动:"今天我们亲手触摸到了殉道者"
聆听教难见证,一位是在毛派独裁统治下饱受殴打与监禁的司铎;一位是在劳改营中坚守信仰、支持他人的修女。
教宗放弃事先准备的讲稿、即兴讲道。度献身生活者只能从天主那里得到安慰、这样他们才有能力安慰他人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 09 2014 alle 18,17

Santa Marta, 18 settembre 2014

Coloro che si riconoscono peccatori "aprono il loro cuore nella confessione dei peccati, all'incontro con Gesù.
Gesù dice questa parola - 'Tu sei salvo, tu sei salva, ti sei salvata'- solamente a chi sa aprire il cuore e riconoscersi peccatore. 

La salvezza soltanto entra nel cuore quando noi apriamo il cuore nella verità dei nostri peccati. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/18

教宗指出那些承认是罪人的人"才在告罪时敞开心扉、与耶稣相遇"
"耶稣说这句话--你得救了、你得救了、你得倒了赦免,只针对那些敞开心扉、承认自己是罪人的人。
只有当我们敞开心扉、认识到自己的罪的真相时,救恩才能进入人心"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2014 alle 17,13

Omelia, 14 settembre 2014

L'amore di Cristo mantiene l'amore degli sposi e lo rinnova quando umanamente si perde
Papa Francesco celebra la messa per 20 coppie che si uniscono in matrimonio.

Alcune di loro convivono da tempo e hanno dei figli. Le famiglie sono "i mattoni per la costruzione della società”. 
L'amore misericordioso che sgorga dalla croce guarisce "dalle tentazioni dello scoraggiamento, dell'infedeltà, della regressione, dell'abbandono”. 
Un consiglio a braccio: Anche se litigate, non concludete la giornata senza riconciliarvi.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2014/09/14

教宗:基督的爱,维系更新夫妇的爱,尤其是当人陷于迷失软弱时
教宗方济各今天主持弥撒,期间有20对新人结婚,其中有些已经同居甚至有了孩子。
家庭是建立社会的「砖块」。这份从十字架倾流的爱,愈合那些屈服于挫折、不忠、软弱、被拋弃等危险诱惑。
忠告:不要把争吵延到明天。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2014 alle 15,14

Santa Marta 12 settembre 2014

Non si può correggere un fratello senza carità, senza umiltà e senza verità, altrimenti si fanno chiacchiere.
La carità è come una anestesia che aiuta a ricevere la cura e accettare la correzione. 

Quante volte nelle comunità nostre si dicono cose di un'altra persona, che non sono vere: sono calunnie. 
O se sono vere, si toglie la fama di quella persona. 
Se tu devi correggere un difetto piccolino lì, pensa che tu ne hai tanti più grossi!. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/12

教宗指出不能在没有爱德、缺乏谦逊和真理的前提下纠正兄弟姐妹的错误
爱德就像是帮助我们获得治疗、纠正错误的一次麻醉"。"多少次,我们在团体里说别人的事,而且都不是真的:
这是污蔑。如果是真的,就会破坏那个人的声誉”。
如果你要纠正那里的一个小错,那就该想想你有许多原比这大得多的错!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 09 2014 alle 16,38

Santa Marta, 11 settembre 2014

Amare i nemici e non giudicare è difficile, ma è il cammino che insegna Gesù
La vita cristiana non è una vita autoreferenziale; è una vita che esce da se stessa per darsi agli altri. 

E' un dono, è amore, e l'amore non torna su se stesso, non è egoista: si dà". 
Essere cristiano non è facile" e noi "possiamo diventare cristiani" solo "con la grazia di Dio" e non "con le nostre forze”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/11

教宗指出爱敌人、不评判是很难做到的,但却是耶稣教给我们的道路
基督徒的生活并不是以自我为中心的生活;而是为了为他人奉献而走出自我的生活。
这是恩典、是爱,是不会只为自己的爱、不是自私的:是给予”。
做一名基督徒不是一件容易的事",而我们只有"因着天主的恩宠"才"能成为基督徒”,
而"不是靠我们自己的力量.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2014 alle 16,09

Santa Marta, 9 settembre 2014

Gesù "non è un professore", sta in mezzo alla gente, "ha scelto i peccatori" e prega sempre per noi
Gesù "ama e sceglie con amore. E sceglie tutti!", ha scelto anche Giuda Iscariota. 

Non è "un maestro, un mistico che si allontana dalla gente e parla dalla cattedra, lì. 
No! E' in mezzo alla gente; si lascia toccare; lascia che la gente gli chieda". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/09

教宗指出耶稣"不是一名教授",祂置身于人们中间、"祂选择了罪人"、始终为我们祈祷
耶稣"爱、用爱选择。祂选择了所有人"!祂选择了犹大斯。祂不是"一名远离人群的教授、
神秘灵修者或者在讲坛上慷慨陈词的。
不是,祂置身于人们中间、祂让人触摸自己、让人们向祂发问"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2014 alle 18,12

Santa Marta, 8 settembre 2014

Dio "cammina con giusti e peccatori". Cammina, con pazienza, "per arrivare all'incontro definitivo dell'uomo con Lui"
Dio ha creato l'universo dandogli autonomia e l'uomo dandogli libertà, perché potesse andare avanti nella storia. 

Voleva che noi fossimo come suo Figlio e che suo Figlio fosse come noi". 
Oggi possiamo guardare la Madonna, piccolina, santa, senza peccato, pura, prescelta per diventare la Madre di Dio 
e anche guardare questa storia che è dietro, tanto lunga, di secoli e domandarci: 'Come cammino io nella mia storia? 
Lascio che Dio cammini con me? Lascio che Lui cammini con me o voglio camminare da solo? 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/08

教宗指出"与义人和罪人同行",耐心地一起前进"从而最终实现人与祂的相遇"
天主创造了宇宙万物赐予其自治、给人自由,让他们在历史中前进。
祂希望我们像祂的圣子那样、祂的圣子像我们一样"。今天,
我们可以仰望圣母,那弱小的、充满圣德的、没有罪恶的、纯洁的、获得拣选成为天主之母的圣母;
也可以俯首后来的历史,非常漫长的、长达几个世纪的历史自问:
我是怎样走我的历史的?我让天主与我同行了吗?我让祂与我同行吗或者还是我愿意独行"?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 09 2014 alle 19,05

ANGELUS, 7 SETTEMBRE 2014

Le parole possono uccidere, insultare o sparlare non è cristiano!
All'Angelus, Francesco spiega il Vangelo e il tema della correzione fraterna nella comunità dei credenti: 

Tutti siamo peccatori e tutti abbiamo bisogno del perdono di Dio. 
Tenendo questo sempre in mente, possiamo accostarci a chi sbaglia e spiegargli il suo errore.
 Ma correggere il fratello è un servizio, ed è possibile ed efficace solo se ciascuno si riconosce peccatore”.
Dopo la preghiera mariana un appello per la pace in Ucraina: "Passi in avanti significativi, 
sempre privilegiare il dialogo" e la benedizione per coloro che "sono attivi concretamente per i nostri fratelli in Iraq".

tutto il testo....

三钟经, 2014/09/07

教宗:言语可以扼杀人,基督徒不可羞辱他人、说别人的不是!
在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各解释福音,主题是在信徒团体规劝兄弟。
他说:「我们都是罪人,都需要天主的赦免。牢记这一点,我们要接近那些犯错误的人,并向他们解释其错误。
但纠正我们的兄弟是一种服务,这个可能和有效的,除非每个人都承认自己是罪人。」
在圣母祈祷之后,教宗呼吁为乌克兰缔造和平:「要采取重大措施,时常以对话为先」,
并祝福那些采取「具体步骤帮助我们在伊拉克的兄弟姊妹。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2014 alle 22,21

Santa Marta, 4 settembre 2014

Luogo privilegiato per l'incontro con Gesù sono i nostri peccati

La forza della vita cristiana è nell’incontro tra i nostri peccati e Cristo che ci salva. Dove non c’è questo incontro, le chiese sono decadenti e i cristiani tiepidi: è quanto ha detto Papa Francesco nella Messa mattutina a Santa Marta. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-09-04

基督徒必须与被钉在十字架上的基督相遇

基督徒生命的力量在于我们的罪与拯救我们的基督之间的相遇。若没有这相遇,圣堂是冷清的,基督徒则是冷淡的。教宗方济各9月4日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2014 alle 16,00

Santa Marta, 4 settembre 2014

Se ci sono chiese decadenti è perché i cristiani che sono lì mai hanno incontrato Gesù o si sono dimenticati di quell'incontro
La forza della Parola di Dio è in quell'incontro tra i miei peccati e il sangue di Cristo, che mi salva. 
E quando non c'è quell'incontro, non c'è forza nel cuore. 
Di quali cose si può vantare un cristiano? Due cose: dei propri peccati e di Cristo crocifisso”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/04

教宗指出如果有的教会没有长进那是因为那里的基督徒从未与基督相遇或者忘记了与基督相遇
天主圣言的力量就在我的罪过与救赎我的基督宝血相遇之中。当没有这种相遇时,心里也就没有力量了”。
"一名基督徒能以什么为自豪呢?两件事:自己的罪过以及被钉十字架上的基督"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 08 2014 alle 09,55

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 AGOSTO 2014

Seminare divisioni non è cristiano, Chiesa è comunione. La divisione all’interno della Chiesa “è uno dei peccati più gravi”, perché rovina i rapporti e spezza la comunione con Dio. Lo ha affermato Papa Francesco nella catechesi dell’udienza generale tenuta in Piazza San Pietro di fronte a oltre 10 mila persone. Il Papa ha esortato ogni comunità a riconvertirsi nel segno della concordia. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2014-08-27

“唯一”和“至圣”的教会

教宗方济各8月27日上午在圣伯多禄广场主持了公开接见活动。他重拾之前关于教会的要理讲授,当天讲解了教会的“唯一”和“至圣”。以下是教宗方济各要理讲授的全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 08 2014 alle 17,15

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 AGOSTO 2014

La divisione tra i cristiani non è fatta solo di scismi, ma anche di chiacchiere ed è opera del diavolo 
All'udienza generale Francesco ricorda la preghiera di Gesù per l'unità dei cristiani, che sono ancora divisi. 

Quanto si chiacchiera nelle parrocchie!”. Ma, questa non é la Chiesa, eh? Questo non si deve fare! 
Non dobbiamo fare, non dobbiamo farlo! Non vi dico che vi tagliate la lingua, no, no, tanto no... 
Ma, chiedere al Signore la grazia di non farlo!". 

tutto il testo....

周三公开接见 , 2014/08/27

教宗:基督徒的分裂,不仅源于分歧,更来自闲话和魔鬼之作
教宗方济各在星期三接见群众时指出,耶稣为基督徒团结祈祷,至今基督徒之间仍然有分歧。
他说:「我们在堂区说了多少是非」,「但是,这不应该是教会所为!我们不能这样做!
我们不该这样做!我不会请你剪掉舌头,不会的。但是,请你向主祈求不说人家长短的恩宠。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 08 2014 alle 22,13

Discorso ai vescovi, 17 agosto 2014

Pronti a dialogare con i Paesi che non hanno rapporti diplomatici con noi
Incontrando i vescovi di tutta l'Asia, Francesco sottolinea: "Spero fermamente che quelle nazioni che non hanno ancora relazioni piene con la Santa Sede non esiteranno a promuovere un dialogo a beneficio di tutti". Un pensiero anche per i tanti martiri della fede senza nome, morti per il Vangelo in Asia: "Meritano tutto il nostro amore". Fra i presenti, il vescovo di Gwangju che  racconta: "Il Papa ci ha parlato in maniera fraterna, in mezzo a noi e non solo dal palchetto. Poi ha passato qualche momento con ciascuno di noi. Apre nuove strade anche nella Chiesa"


tutto il testo....

讲话 在会见全亚洲主教的同时, 2014/08/17

教宗说:圣座已准备好与我们没有外交关系的国家敞开对话
教宗方济各在会见全亚洲主教的同时,指出:『我坚定地希望,那些与圣座还没有完全的外交关系的国家,圣座很快想展开和他们有益的对话』。并纪念那些在亚洲大陆为了福音的缘故而献身的许多无名烈士们,他们的牺牲值得我们的爱戴』。在所有出席的主教中,韩国光州(Gwangju ) 说:『教宗跟我们的谈话很默契,在我们之间没有任何架势之分。然后他跟我们也呆了一会时间。在我们的教会里,他给我们打开了一条新的途径』。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 08 2014 alle 11,28

Discorso ai giovani dell’Asia 15 agosto /2014

Pregate per la riunificazione della Corea, Dio non si stanca mai di perdonare
Nel santuario di Solmoe, luogo di nascita del primo sacerdote coreano, Francesco incontra per la prima volta i ragazzi giunti da tutto il continente per la Giornata asiatica della Gioventù. Una lunga riflessione a braccio (anche in inglese) sulla vocazione dei giovani, sulla riunificazione della Corea, sulla confusione e sullo sfruttamento. Ai giovani il Papa offre tre "regole di vita" per essere autentici testimoni del Vangelo: "Fate affidamento sulla forza che Cristo vi dona, pregate ogni giorno e fatevi guidare dalla verità". Il calore dei giovani asiatici "ci fa percepire la gloria di Gesù e la potenza dello Spirito Santo". Un ragazzo di Hong Kong: "Cosa possiamo fare per mostrare anche alla Cina l'amore di Cristo?".


tutto il testo....

讲话, 邀请亚洲的青年们 2014/08/15

教宗邀请亚洲的青年们:为朝鲜的合一而祈祷,天主从未乏于宽恕
在韩国第一位传教士出生的松山圣地,教宗方济各第一次与来自亚洲各国的青年们在节日上会晤。就青年人的职业、韩国的统一、各种的混乱与剥削,教宗发表了一篇很长的讲道。(内容也包括用英文演讲)为见证福音,教宗对在场的青年们提出了三项"生活准则":『依靠基督给你们的力量,每天祈祷并按照真理的指导去生活』。亚洲青年们的热情『让我们确实感觉到耶稣的荣耀和圣灵的力量临予我们身上』。一位香港的小伙子说:『以表示我们对中国纯正的爱,我们该当做些什么呢』?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 08 2014 alle 11,16

Omelia dell’Assunzione del 15 agosto 2014

Celebrando la messa dell'Assunzione nello Stadio mondiale di Daejeon, Francesco parla della "vera libertà che ci insegna Maria: accettare con amore la volontà del Padre" e invita i fedeli a essere "forza generosa di rinnovamento in ogni ambito della nazione. Il Vangelo è l'antidoto a una vita esteriormente ricca ma vuota dentro”. 
Cattolici di Corea, respingete l'economia disumana e la cultura della morte
Dopo l'Angelus, una preghiera particolare per coloro che sono morti nell'affondamento del Sewol. Prima della cerimonia, un giovane spagnolo gli chiede di pregare per la Corea del Nord; Francesco risponde che lo fa ogni giorno. Presenti anche alcuni seminaristi cinesi.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2014/08/15

教宗呼吁韩国天主教徒们拒绝不仁道的经济和死亡的文化

在大田体育场庆祝普世圣母升天节的弥撒中,教宗方济各讲到『真正的自由是圣母玛丽亚所教导我们的:接受爱天父的旨意』,并邀请教友们『在全国的每一个角落应怀有振兴慷慨的力量』。福音是一部外在的丰富生活的解药,但里面是空的。在三钟经之后,教宗对那些在『岁月号』沉船事故中的遇难者献上一份特殊的祈祷。在弥撒开始前,有一位青年人用西班牙人语邀请教宗为朝鲜祈祷,教宗方济各回答说,他每天都在为此祈祷。另外场上也有一些中国的修生参加。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 07 2014 alle 22,26

ANGELUS, 7 giugno 2014

Gesù dà ristoro alle persone "stanche e sfinite", quelle nei Paesi più poveri, ma anche nelle periferie dei Paesi più ricchi
All'Angelus papa Francesco ricorda che l'invito di Gesù di donare "ristoro" a chi è "stanco e oppresso" vale anche nei nostri giorni. 
Ai bisognosi fa male "l'indifferenza umana", e "soprattutto l'indifferenza dei cristiani”. 
Un saluto "particolare e affettuoso" alla gente del Molise, dove il pontefice si è recato ieri in visita pastorale.
 Per favore, non dimenticate di pregare per me. Anch'io lo faccio per voi".

tutto il testo....

三钟经, 2014/07/06

教宗指出耶稣给那些"劳苦和负重担"的人安慰,既有贫穷国家的也有富裕国家里荒郊野外的
三钟经讲话中,教宗谈到了耶稣给那些"疲倦和受压制"的人"安慰”。
人的冷漠",特别是"基督信徒的冷漠"会令有需要的人受到伤害。
特别深情地"问候莫利塞人,昨天,教宗对那里进行了牧灵访问。"请不要忘记为我祈祷,我也为你们祈祷.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2014 alle 17,05

Santa Marta, 26 giugno 2014

Gesù, un pastore che arriva al popolo perché ne scalda il cuore
Papa Francesco analizza i quattro gruppi "influenti" al tempo: farisei, sadducei, "rivoluzionari" ed esseni. Nessuno di loro riusciva a parlare alla gente. Gesù, invece, era seguito dalle folle perché "erano stupite dal suo insegnamento”, le sue parole "davano stupore al loro cuore, lo stupore di trovare qualcosa buona, grande”. 
Gli altri invece "parlavano, ma non arrivavano al popolo".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-26

耶稣是到子民中温暖人心的善牧
今天清晨讲道中,教宗分析了当时那些"有势力的"团体:法利塞人、撒督赛人、埃塞尼人、变革派等。
但这些人,没有任何人能与民众讲话。
而耶稣的身后总是跟满了人群,因为"他们被祂的教导深深吸引了"、祂的话"令人心惊喜、惊喜找到了好的、伟大的东西”。
而其他人"说话,却达不到人心"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 06 2014 alle 11,06

Santa Marta, 25 giugno 2014

Dio parla al singolare. Nessuno è cristiano per puro caso.
Tutti siamo peccatori ma bisogna andare avanti con il Signore
 
    ''Dio ci accompagna, Dio ci chiama per nome, Dio ci promette una discendenza. E questa e' un po' la sicurezza del cristiano. Non è una casualità, è una chiamata. Una chiamata che ci fa andare avanti''.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-25

成为基督信徒不是件偶然的事,而是爱的召叫

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 06 2014 alle 17,46

ANGELUS, 22 giugno 2014

Ricordando che in molti Paesi oggi si celebra il Corpus Domini, Papa Francesco dice che
la partecipazione all'Eucaristia "trasforma” e rende  "capaci di amare anche chi non ci ama, 
di opporci al male con il bene, di perdonare, di condividere, di accogliere". 
Ferma condanna per "ogni forma di tortura", solidarietà per le vittime, impegno per abolirla

tutto il testo....

三钟经, 2014/06/22

在今日《三钟经》祈祷,教宗方济各指出,很多国家今天庆祝「耶稣圣体圣血节」,领受圣体圣事,会「改变」我们,「使我们能够爱,甚至爱那些不爱我们的人;以美善、宽恕、分享、欢迎来对抗邪恶」。
教宗:「坚决谴责」一切形式的酷刑,团结关怀受害者,努力废除这折磨恶行


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2014 alle 16,57

Omelia - Festa del Corpus Domini, 19/06/2014

Costruire la propria esistenza non sui beni mondani, ma sulla realtà che non perisce
"Gesù, difendici dalle tentazioni del cibo mondano che ci rende schiavi, del cibo avvelenato; purifica la nostra memoria, affinché non resti prigioniera nella selettività egoista e mondana, ma sia memoria viva della tua presenza lungo la storia del tuo popolo, memoria che si fa 'memoriale' del tuo gesto di amore redentivo". 

tutto il testo....

弥撒讲道- 耶稣圣体圣血节 19/06/2014

教宗指出不要在世俗益处上而应在不会消亡的永恒生命中打造我们的人生
基督圣体圣血瞻礼之际,教宗方济各邀请大家祈祷:"耶稣啊,保护我们免遭使我们沦为奴隶的世俗食粮、有毒的食粮的诱惑;净化我们的记忆,使之不要被束缚于自私的和世俗的选择中,而应成为的记忆你在人类漫长历史中临在的活生生的记忆、使我们'牢记'你的救恩之爱的记忆" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 06 2014 alle 16,11

UDIENZA GENERALE, mercoledì 18 giugno 2014

All'udienza generale Francesco inizia un ciclo di catechesi dedicato alla Chiesa che "siamo tutti”. 
La Chiesa infatti non è un'istituzione finalizzata a se stessa o un'associazione privata, una Ong, 
né tanto meno si deve restringere lo sguardo al clero o al Vaticano”. 
Da quando ha "chiamato Abramo", il progetto di Dio era "formare un popolo benedetto dal suo amore, 
che porti la sua benedizione a tutti i popoli della terra.
 
Papa: anche Gesù era un rifugiato, condividiamo paure e incertezze di chi deve lasciare la sua terra

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/06/18

周三例行公开接见中,教宗方济各开始讲解教会是"我们大家的”要理。
事实上,"教会不是一个纯粹的机构或者私立社团、非政府组织;也不是只限于神职人员和梵蒂冈”。
当"召叫亚巴郎"时,天主的计划就是"组成一个得到祂的爱所降福的民族、把祂的降福带给世界各族人民" 
教宗指出耶稣就曾是逃亡的难民、我们分担那些被迫背井离乡者的恐惧与不安

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2014 alle 15,41

Santa Marta, 16 giugno 2014

A pagare la tangente dei corrotti sono i poveri
La corruzione è proprio il peccato a portata di mano, che ha quella persona che ha autorità sugli altri, 

sia economica, sia politica, sia ecclesiastica. 
A pagare "i bambini, che non sanno farsi il segno della croce", "gli ammalati che non sono visitati", "i carcerati che non hanno attenzioni spirituali". Un peccato che si vince con la "carità umile per aiutare gli altri".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/16

教宗指出为腐败分子付出代价的是穷人
腐败是那些手中掌握着经济、政治和教会权力的人最容易犯的罪。
而为此付出代价的是"那些还不会划十字圣号的孩子”、
"没有人看望的病人"、"没有得到精神慰籍的犯人”。
这种罪只能靠"帮助他人的谦逊爱德"战胜

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2014 alle 13,37

Messaggio - Giornata Missionaria Mondiale 2014

- Testo integrale del Messaggio del Santo Padre Francesco per l’88.ma Giornata Missionaria Mondiale, che si celebrerà domenica 19 ottobre 2014

tutto il testo....

文告 - 年世界传教节文告, 2014

今天还有许许多多的兄弟姐妹们还不认识耶稣基督

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 06 2014 alle 18,09

UDIENZA GENERALE, mercoledì 11 giugno 2014

Corrotti, sfruttatori e fabbricanti di armi "dovranno rendere conto a Dio"
All'udienza generale Francesco illustra il "timore di Dio", dono dello Spirito Santo. 

Appello contro il lavoro di "milioni di bambini costretti a lavorare in condizioni degradanti, esposti a forme di schiavitù e di sfruttamento, come anche di abusi, maltrattamenti e discriminazioni". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/06/11

教宗警告堕落分子、剥削者和武器制造商"你们要向天主交账"
周三例行公开接见中,教宗方济各介绍了圣神七恩之中"对天主的敬畏”。
呼吁抵制"数百万未成年人被迫在非人条件下打工,饱受另类奴役和剥削,如侵权、虐待和歧视" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 06 2014 alle 17,02

REGINA COELI; 8 Giugno 2014,

Ascensione, Gesù parte al Cielo; i discepoli partono verso il mondo.
Gesù, asceso al Padre, rimane accanto a noi "anche qui in piazza.
Il suo "regalo" al Padre sono le sue piaghe, "il prezzo del perdono" che il Padre è costretto a dare sempre. 
La Chiesa è una comunità "in uscita"; anche le comunità di clausura; anche gli anziani e i malati. 
Il ricordo delle vittime della violenza in Ucraina e nella Repubblica centrafricana e la preghiera a Maria, Regina della pace. 
La Giornata mondiale delle comunicazioni sociali e la beatificazione di Madre Speranza di Colvalenza.
 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2014 年6 月 8 日

耶稣离世升天,祂的门徒走进世界使万民皈依
在今天诵念《天皇后喜乐经》时,教宗方济各强调,虽然耶稣升天到父那里,祂仍然在我们旁边,「就在这个广场上」。
祂给天父的「礼物」是祂的伤口、「宽恕的价值」,天父时常给人的宽恕。教会是一个「向外发展的团体」,就算隐修团体、老人和病人亦然。
教宗想起在乌克兰和中非共和国遭受暴力对待的受害者,把他们交托给和平之后玛利亚。
今天是世界社会传播日;庆祝斯佩兰扎修女(Mother Speranza di Colvalenza)列品真福。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2014 alle 20,27

Santa Marta, 3 giugno 2014

Gesù prega per ognuno di noi, mostrando al Padre le sue piaghe. E’ uno dei passaggi forti dell’omelia di Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha sottolineato che Gesù è il nostro avvocato che ci difende, anche se siamo colpevoli e abbiamo commesso tanti peccati. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-03

耶稣在天父面前为我们祈祷

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2014 alle 16,00

Santa Marta, 3 giugno 2014

Gesù è il nostro avvocato, ci difende, anche se siamo colpevoli e abbiamo commesso tanti peccati 
E oggi come prega Gesù? Io credo che non parli troppo con il Padre”. Non parla: ama. 

Ma c'è una cosa che Gesù fa, oggi, sono sicuro che la faccia. Gli fa vedere al Padre le sue piaghe e Gesù, con le sue piaghe, prega per noi come se dicesse al Padre: 'Ma, Padre, questo è il prezzo di questi! Aiutali, proteggili. Sono i tuoi figli che io ho salvato, con questo'".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-07-03

教宗指出耶稣是我们的律师、替我们辩护,即便我们有罪犯下了许多罪
今天怎么向耶稣祈祷的?我相信,你不用与天父说太多的话”。祂不说话:爱。

但有一件事是耶稣做的,今天我可以肯定祂做。
祂让天父看自己的伤口、耶稣用祂的伤口为我们祈祷,就像对父说:'父啊,这就是为此付出的代价!帮助他们、保护他们。
他们是你的儿女,我用这救了他们'"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 06 2014 alle 17,48

Discorso - All’Olimpico - Rinnovamento dello Spirito 1 giugno 2014

Il demonio non vuole la famiglia, ecco perché cerca di distruggerla.
Un dialogo con quattro persone: un sacerdote, una famiglia, un giovane e una ragazza disabile. 

Il testo completo del dialogo.

tutto il testo....

讲话 - 在罗马奥林匹克体育馆出席「圣神内更新团体大会 2014/06/01

魔鬼设法摧毁家庭
教宗方济各,
在罗马奥林匹克体育馆出席「圣神内更新团体大会」,与一位神父、一个家庭、一位青年和一位失明女子交谈。
本文是大会分享交流内容。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 16,44

Santa Marta, 30 maggio 2014,

Essere coraggioso nella sofferenza e pensare che dopo viene il Signore, dopo viene la gioia, dopo il buio arriva il sole.
Tu hai pace nell'anima nel momento del buio, nel momento delle difficoltà, nel momento delle persecuzioni,
 quando tutti si rallegrano del tuo male? Hai pace? Se hai pace, tu hai il seme di quella gioia che verrà dopo”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-05-30

教宗叮嘱"在蒙受苦难时保持勇敢、想着上主会到来、喜乐会到来、黑暗过后是阳光.
在黑暗、艰难、受迫害的时刻;当所有人都为你遭遇的不幸欢乐时,你的灵魂平安吗?
你平安吗?如果你平安,你便播种下了以后将会来到的喜乐的种子" 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 00,18

26/05/2014 - Memoriale delle vittime dell'Olocausto.

La voce di Dio e la vergogna dell'uomo nell'abisso senza fondo della Shoah
Il discorso-preghiera di papa Francesco al Memoriale delle vittime dell'Olocausto. 
L'uomo che ha preteso di essere dio, ha "torturato e ucciso" i suoi fratelli, e li ha "offerti in sacrificio" a se stesso. 
Eccoci, Signore, con la vergogna di ciò che l'uomo, creato a tua immagine e somiglianza, è stato capace di fare”. 
La visita alla tomba di Theodor Herzl e al "Muro del pianto.
 

tutto il testo....

2014/05/26 - 犹太大屠杀纪念馆

教宗在犹太大屠杀纪念馆指出在屠杀犹太人的无底深渊中听出天主的声音、人的羞耻
教宗方济各在以色列犹太大屠杀纪念馆发表讲话-祈祷。
人类自以为是神、"残害和屠杀"兄弟姐妹、把他们作为祭品献给了自己。
上主,我们在这里,满怀着羞耻。
这羞耻是因为按照您的形象创造的人居然能够干出这些”。
教宗访问犹太复国主义创始人西奥多·赫尔茨之墓、"哭墙" 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 00,02

26/05/2014 - Celebrazione eucaristica al Cenacolo

Al Cenacolo, da qui la Chiesa è partita, ed è una Chiesa "in uscita"
Un luogo che ricorda il servizio, la fraternità, la condivisione, l'armonia, la pace, la promessa, 
ma anche la meschinità, la curiosità, il tradimento.
"L'esperienza più bella del cristiano, e in modo particolare del sacerdote: diventare amico del Signore Gesù”. 
A sacerdoti e religiosi "non lasciamoci vincere dalla paura e dallo sconforto, ma con coraggio e fiducia 
andiamo avanti nel nostro cammino e nella nostra missione”. 

tutto il testo....

2014/05/27 - 在晚餐厅

教宗在晚餐厅指出教会从这里出发、是一个"走出去的"教会
这里是珍藏了服务、友爱、分享、和谐、和平、许诺的地方;
也是卑鄙、好奇、背叛的地方。"基督徒,特别是司铎最美好的经历:
成为上主耶稣的朋友"。教宗告诫司铎和修会会士"不要让恐惧和失望战胜我们,
而是应该勇敢、充满信心地继续我们的道路、我们的使命" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2014 alle 23,18

25/05/2014 - Dichiarazione comune

La Dichiarazione comune tra Papa Francesco e il Patriarca Ecumenico Bartolomeo I
Dopo l'incontro fra Paolo VI e Athenagoras 50 anni fa, vi è un chiaro cammino ecumenico da proseguire nella verità e nella carità. 
Le sfide comuni in difesa della vita, della famiglia, del creato e della pace. 
Il ricordo per i cristiani del Medio Oriente.

tutto il testo....

共同宣言 - 声明。2014/05/25

教宗方济各与东正教牧首巴尔多禄茂宗主教签署共同宣言
50年前教宗保禄六世和哥拉宗主教(Athenagoras)会议结束后,
已经铺设一个清晰的路径,要迈向寻求真理和爱德的合一旅程。
双方都面对捍卫生命、家庭、创造与和平的挑战。
两位教会领导人把关注点放在中东的基督徒身上。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2014 alle 18,40

24/05/2014 - Messa stadio di Amman

In Giordania, "la pace non si può comperare", è un dono da ricercare pazientemente e costruire ‘artigianalmente'.
Prima messa di Francesco durante il viaggio in Terra Santa. 
Allo stadio di Amman 40mila persone. 
Per 1.400 bambini è il giorno della Prima comunione. 
La missione dello Spirito Santo, "è di generare armonia - 
Egli stesso è armonia - e di operare la pace nei differenti contesti e tra soggetti diversi. 
La diversità di persone e di pensiero non deve provocare rifiuto e ostacoli, perché la varietà è sempre arricchimento". 
 

tutto il testo....

感恩祭-  在安曼体育馆庆 2014/05/24

和平不是「买来的」,却是通过行动并耐心寻找和琢磨的礼物
教宗方济各在安曼体育馆庆祝其「圣地之旅」的第一台感恩祭,
有40,000名信众参与,也为1,400名儿童初领圣体。
圣神的使命「带来和谐,而祂本身就是和谐,并在不同处境和民族之间缔造和平。
思想多元和人们的多样性,不应该触发排斥或成为障碍,它应使多元化生活更为丰盛。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 05 2014 alle 18,50

UDIENZA GENERALE, mercoledì 21 Maggio 2014

Se noi distruggiamo il dono del creato, il creato ci distruggerà.
All'udienza generale papa Francesco invita "tutti i fedeli" a pregare per i cattolici cinesi nel giorno della Vergine di Sheshan.
ricorda che sabato ci sarà la beatificazione di Mario Vergara, sacerdote del PIME, e Isidoro Ngei Ko Lat fedele laico e catechista.
I due missionari furono uccisi nel 1950 in Birmania, in odio alla fede cristiana.

tutto il testo....

周三公开接见,  2014/05/21 

教宗指出"如果我们摧毁受造物这一恩宠、受造物就会摧毁我们"
周三例行公开接见中,教宗方济各邀请"全体信徒"在佘山圣母瞻礼这一天为中国教友祈祷、
告诉大家星期六将举行宗座外方传教会会士马里奥·威尔加拉神父和传教员伊西多罗祝圣真福品仪式。
两人于一九五O年在缅甸被憎恨基督信仰的人杀害

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 05 2014 alle 21,12

Santa Marta, 13 Maggio 2014

Chi crede di sapere tutto non può capire Dio
Chiediamo la grazia della docilità 
che lo Spirito Santo ci aiuti a difenderci da quest'altro spirito cattivo della sufficienza, 
dell'orgoglio, della superbia, della chiusura del cuore allo Spirito Santo. 
A certi intellettuali puoi resuscitare un morto, ma non credono!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/13

教宗指出天主的东西是不能只用脑子去理解的,还要向着圣神敞开心扉
让我们祈求"服从的恩宠、愿圣神帮助我们免遭另外一种不好的风气的侵蚀,
就傲慢、自以为是、对圣神关闭心扉"
教宗方济各讲解圣斯德望遇害后基督徒与经师们截然不同的态度时阐述的道理。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2014 alle 14,43

Santa Marta, 9 Maggio 2014

La Chiesa è santa.
Noi siamo peccatori, ma lei è santa. 
La regola della santità: l’umiliazione nostra, perché il Signore cresca.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/09

教宗指出:圣人们不是英雄,区别在于圣人走耶稣的道路,受屈辱被钉十字架
"伟大的圣人们!我想到了圣若望·保禄二世生命中的最后几天......。
我们所有人都看到了"。"他不能讲话,天主的伟大勇士、
天主的伟大斗士的生命最后就是这样:饱受病苦折磨、像耶稣一样饱受屈辱"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2014 alle 18,50

Santa Marta, 5 Maggio 2014

I cristiani siano liberi da vanità, sete di potere e di soldi

Comportarsi  come veri pavoni!
Nella Chiesa ci sono arrampicatori
Benefattori della Chiesa  e veri affaristi

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/05 

教宗指出应为了爱追随耶稣而不是为了虚荣、更不是为了寻求权利或者金钱
教会内,有人是为了"做给别人看"才施舍或者守斋的;也有"攀附权贵"、"以教会捐献者身份自居但却大肆掠夺许多钱,而且并不都是干净的钱"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 04 2014 alle 18,59

Omelia - Giovanni XXIII e Giovanni Paolo II Santi 28 aprile 2014

Due Papi Santi, due Papi concelebranti. In queste sei parole è racchiusa tutta la straordinarietà di una giornata storica per la Chiesa, una festa della fede e della speranza per l'umanità. Fin dalle prime ore dell'alba, una moltitudine di fedeli – almeno 800 mila persone – si è radunata in Piazza San Pietro, in via della Conciliazione, nelle zone adiacenti fin oltre Castel S. Angelo per la Messa di Canonizzazione di Giovanni XXIII e Giovanni Paolo II, presieduta da Papa Francesco. Oltre 800 i concelebranti, tra questi – evento senza precedenti – il Papa emerito Benedetto XVI, accolto da un lungo applauso al suo ingresso sul Sagrato. Nell'omelia, Francesco ha sottolineato che sono proprio i "santi che fanno crescere la Chiesa". Quindi, nella Domenica intitolata da Papa Wojtyla alla Divina Misericordia, il vescovo di Roma ha affermato che i due nuovi Santi non hanno avuto paura di chinarsi sulle piaghe di Gesù, quelle ferite che sono "il segno permanente dell'amore di Dio per noi


tutto il testo....

弥撒讲道:两位新圣人: 若望二十三世和若望保禄二世

两位圣人教宗,两位共祭教宗。这两句话涵盖了教会历史性的一天,一个信德及人类希望的节日。4月27日,天主慈悲主日,天才刚亮,在圣伯多禄广场、和解大道以及天使堡临近地区已经聚集了至少80万名信友,准备参加教宗方济各主持的若望二十三世和若望保禄二世封圣大典。参与共祭的枢机、主教、宗主教及教会神长超过800位。荣休教宗本笃十六世也应教宗方济各邀请,参加共祭,这在教会史上前所未有。他来到举行大典的圣伯多禄大殿前的石阶上时,受到长时间的掌声欢迎.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 04 2014 alle 18,52

Omelia - Domenica in albis 27 aprile 2014

Al centro di questa domenica che conclude l'Ottava di Pasqua, e che san Giovanni Paolo II ha voluto intitolare alla Divina Misericordia, ci sono le piaghe gloriose di Gesù risorto.

tutto il testo....

弥撒讲道 - 结束复活节八日 2014-04-27 

教宗方济各4月27日天主慈悲主日主持封圣大典,宣布若望二十三世和若望保禄二世两位教宗为圣人。他在弥撒讲道中强调:“在这两位默观基督创伤和为祂的慈悲作见证的人身上,同时存在着‘充满生命的希望’和‘充满光荣的喜乐’(伯前一3,8)。祈愿两位新圣人教导我们不以基督的创伤为耻,教导我们进入天主慈悲的奥秘中。”本台将这篇弥撒讲道译成中文,全文内容如下:

这个结束复活节八日庆期的主日,以复活耶稣的光荣创伤为纪念的中心。圣若望保禄二世将这个主日订定为天主慈悲主日。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 04 2014 alle 15,44

Messaggio - Urbi et Orbi Pasqua 2014

"L'Amore fa fiorire la speranza nel deserto", "con questa gioiosa certezza nel cuore", nel giorno di Pasqua, Papa Francesco ha invocato la fine di ogni guerra e ostilità nel mondo e consolazione per tutte le persone in sofferenza. La sua voce è risuonata dalla loggia centrale della Basilica vaticana, nel tradizionale messaggio "Urbi et Orbi", rivolto dopo la Messa celebrata in piazza San Pietro, affollatissima di fedeli, che hanno riempito anche via della Conciliazione. 
 

tutto il testo....

文告 - 复活主日 文告( Urbi et Orbi) 2014

教宗方济各4月20日复活主日依循传统,于中午时分在梵蒂冈圣伯多禄大殿的中央阳台发表复活节文告并降福罗马城和全世界。他在文告中强调耶稣,降生成人的天主的爱"令希望在沙漠中开出花朵",并且祈求复活的主停止世界上的各种战争与仇恨,安慰所有受苦的人。梵蒂冈电台将这篇文告译成中文,以下是复活节文告全文。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 04 2014 alle 10,08

Omelia - Messa crismale. 18 aprile 2014

Il sacerdote è il più povero degli uomini se Gesù non lo arricchisce
è il più inutile servo se Gesù non lo chiama amico
il più stolto degli uomini se Gesù non lo istruisce

tutto il testo....

弥撒讲道- 圣圣油弥撒 2014/04/18

耶稣若不以他的贫穷充实他,司铎就是最可怜的人
耶稣若不称他为朋友,司铎便是最无用的仆人
耶稣若不耐心地指导他,司铎就像伯多禄那样是最愚笨的人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 04 2014 alle 19,09

UDIENZA GENERALE, mercoledì 16 aprile 2014

La risurrezione non è un happy end
 
Mistero del male, del dolore, della morte
Perché Dio lo permette?
Nel momento più oscuro interviene Dio e resuscita.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-04-16

教宗方济各:在苦像上看到人类的创伤
天主为何许可这样的事发生呢?
天主子出现在十字架上,如同败阵的人:
他受痛苦、被出卖、蒙受耻辱,最后死去.
耶稣将这一切不幸,这一切痛苦承担在自己身上

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 04 2014 alle 09,52

Santa Marta, 8 Aprile 2014

Il Papa: il cristianesimo non è per essere educati, la Croce non è un ornamento
la Croce non è un ornamento da mettere sull'altare, ma il mistero dell’amore di Dio.
Il cristianesimo è una persona, una persona innalzata sulla Croce,
Che Lui ci attiri verso di Lui e che noi ci lasciamo guarire.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家 2014-04

十字架不是装饰品,而是天主爱的奥迹
我们不可能独自走出罪恶。不可能
十字架不是个必须一直放在教堂内和祭台上的装饰品
十字架是个奥迹,天主爱的奥迹

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 04 2014 alle 17,44

Omelia - Parrocchia romana di San Gregorio alla Magliana 8 aprile 2013

Dove è la parte morta della mia anima?
Gesù  con la potenza di Dio ci dice: 'Vieni fuori'!
Il luogo migliore per trovare il Signore è la propria debolezza

tutto il testo....

弥撒讲道 - 罗马圣大额我略堂区访问 2013/04/8

我们每个人的心都有一部分死去,有些人更有
只有耶稣有能力帮助我们“从这死亡的区域为找到耶稣,
最好的地方是在自己的软弱中。在我们的罪过

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 04 2014 alle 09,26

ANGELUS, 6 aprile 2014

Il Vangelo di questa quinta domenica di Quaresima ci narra la risurrezione di Lazzaro. E' il culmine dei "segni" prodigiosi compiuti da Gesù: è un gesto troppo grande, troppo chiaramente divino per essere tollerato dai sommi sacerdoti, i quali, saputo il fatto, presero la decisione di uccidere Gesù.

tutto il testo....

三钟经, 2014/04/06

天主给所有人的慈悲是无限的

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 04 2014 alle 09,56

Santa Marta, 1 Aprile 2014

Accidia e formalismo in tanti cristiani, chiudono la porta alla salvezza 
Io penso a tanti cristiani, tanti cattolici: sì, sono cattolici ma senza  entusiasmo, anche amareggiati.
I Cristiani ipocriti Chiudono la porta alla grazia di Dio!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/04/1

怠惰和形式主义将救恩拒之门外

许多天主教徒虽是天主教徒,却没有激情,他们也痛苦不堪!
”这样更加美好:耶稣的这两句话,胜过怠惰的态度或虚伪的态度

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 03 2014 alle 13,01

ANGELUS, 30 marzo 2014

La nostra vita a volte è simile a quella del cieco che si è aperto alla luce, che si è aperto a Dio, che si è aperto alla sua grazia. A volte purtroppo è un po’ come quella dei dottori della legge: dall’alto del nostro orgoglio giudichiamo gli altri, e perfino il Signore !

tutto il testo....

三钟经, 2014/03/30

我们的生活中有时候也会像那瞎子那样,能敞开内心面向光明,面向天主,面向祂的恩宠。很可惜,有时候我们也有点像法利塞的经师们——从自我高傲的角度去判断别人,甚至去判断天主!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 03 2014 alle 10,02

Santa Marta, 31 Marzo 2014

I cristiani senza speranza sono solo "turisti esistenziali"

Chi ha fede cammina verso Dio e le Sue promesse, che mai deludono.
Tanti cristiani fermi! Compiono i comandamenti, i precetti: tutto, tutto…
Ma sono fermi». E di loro Dio «non può fare lievito nel suo popolo, perché
non camminano. E questo è un problema: i fermi».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-31

教宗方济各:走向天主的许诺,别做「生存的观光客」
许多基督徒裹足不前!很多人的望德薄弱。
没错,他们相信天国,也相信一切都会顺利。
他们相信天国固然好,但他们不寻求天国!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2014 alle 14,52

Udienza - Ai confessori della Penitenzieria Apostolica 3 marzo 2013

La misericordia è il cuore del Vangelo! 
"Il cuore del sacerdote è un cuore che sa commuoversi, non per sentimentalismo o per mera emotività, ma per le 'viscere di misericordia' del Signore!". Così Papa Francesco ai partecipanti al corso della Penitenzieria apostolica, il Tribunale competente nelle questioni legate al foro interno anche non sacramentale e alle indulgenze. 

tutto il testo....

接见 - 圣座圣赦法院 2013/03/03

"慈悲是福音的核心
 
司铎的心是一颗懂得感动的心,不是因为感伤主义或单纯的感性,而是因为上主"慈悲的心肠"。教宗方济各3月28日在接见参与圣座圣赦法院课程的成员时如此表示。圣座圣赦法院是罗马教廷最古老的部会及第一座法院,负责与修和圣事和赦罪有关的事宜。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2014 alle 12,59

Omelia - Celebrazione penitenziale 29 marzo 2014

Chi tra di noi può presumere di non essere peccatore? Nessuno. 
     Convertirsi non è questione di un momento, è un impegno che dura tutta la vita. Lo ha detto Papa Francesco, presiedendo la Celebrazione penitenziale, oggi pomeriggio in Basilica Vaticana.

tutto il testo....

弥撒讲道 - 禄大殿主持忏悔礼仪 2014/03/29

忏悔和告解圣事,宽恕和上主慈悲  
   教宗方济各3月28日在圣伯多禄大殿主持忏悔礼仪,开启“24小时奉献给天主”的忏悔祈祷活动。“忏悔”在教宗方济各的训导中占很大的分量,他在多个场合上勉励信徒去办告解,为自己的罪过忏悔,在修和圣事中与基督相遇,从而获得罪过的赦免,内心的自由。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2014 alle 10,08

Santa Marta, 27 Marzo 2014

Ai parlamentari italiani: no ai "dottori del dovere", apriamo il cuore a Dio.
In  Quaresima ci farà bene, a tutti noi, pensare a questo invito del Signore all’amore.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-27

向天主敞开我们的心,走在救恩的道路上
“四旬期让我们牢记天主爱我们所有人,而我们则应该努力向祂敞开自己

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 03 2014 alle 10,23

Santa Marta, 25 Marzo 2014

La salvezza è un dono da ricevere con cuore umile, come ha fatto Maria
Il Signore è in cammino con noi per ammorbidire il nostro cuore
La salvezza non si compra, non si vende: si regala. E’ gratuita
Oggi è un giorno per rendere grazie al Signore.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-25

效法圣母以谦卑之心接纳救恩
上主与我们同行,为软化我们的心灵。

救恩既买不到,也卖不掉,只能由恩赐而得,而它是完全免费的
今天是感谢上主的一天”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 03 2014 alle 10,02

Santa Marta, 24 Marzo 2014

Dio ci salva nei nostri sbagli non nelle nostre sicurezze

Non ci salva la nostra sicurezza di osservare i comandamenti, ma l’umiltà di avere sempre bisogno di essere guariti da Dio

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-24

天主在我们错误中救我们,而不是在我们的安全感中
 
我们恪守诫命的安全感并不能救我们,而是始终需要天主治愈的谦逊才能救我们
 



所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 03 2014 alle 11,43

Intervista - P. Antonio Spadaro 19 marzo 2014

È lunedì 19 agosto. Papa Francesco mi ha dato appuntamento alle 10,00 in Santa Marta. Io però eredito da mio padre la necessità di arrivare sempre in anticipo. Le persone che mi accolgono mi fanno accomodare in una saletta. L’attesa dura poco, e dopo un paio di minuti vengo accompagnato a prendere l’ascensore. Nei due minuti ho avuto il tempo di ricordare quando a Lisbona, in una riunione di direttori di alcune riviste della Compagnia di Gesù, era emersa la proposta di pubblicare tutti insieme un’intervista al Papa. Avevo discusso con gli altri direttori, ipotizzando alcune domande che esprimessero gli interessi di tutti. Esco dall’ascensore e vedo il Papa già sulla porta ad attendermi. Anzi, in realtà, ho avuto la piacevole impressione di non aver varcato porte.


tutto il testo....

采访 - P. Antonio Spadaro 公教文明»(Civiltà Cattolica 2014/03/19

教宗方济各与«公教文明»(Civiltà Cattolica)期刊的主编安东尼奥•斯帕达罗(Antonio Spadaro)神父于今年 8月19、23和29日在梵蒂冈圣玛尔大之家教宗的私人书房进行了3次长篇谈话,访谈内容在斯帕达罗神父整理完毕后,已于9月19日由«公教文明»期刊同耶稣会在全球其它16份期刊同时公诸于世,其内容近30页。教宗方济各在访谈中概述自己的容貌,说明他对耶稣会的看法,分析今日教会的角色,指出牧灵行动的当务之急,也回答关于福音宣讲的问题。梵蒂冈电台中文节目部将访谈全文从意大利原文翻译成中文,以下是访谈全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2014 alle 20,10

Santa Marta, 17 Marzo 2014

Papa Francesco
Perdonare per trovare misericordia
Vergognarsi davanti a Dio dei nostri peccati
Allargare il cuore:chi sono io per giudicare

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-17

宽恕是为了找到慈悲
在天主面前为我们的罪恶感到羞耻
敞开胸怀:我有什么资格评判别人呢?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 03 2014 alle 09,58

Messaggio - Quaresima 2014

La Quaresima un camminino personale e comunitario di conversione.
Dio si rivela nel Cristo: " Da ricco che era, si è fatto povero per voi perché voi diventaste ricchi per
mezzo della sua povertà (2 Cor 8,9).
Si fa battezzare da Giovanni per caricarsi del peso dei nostri peccati, per liberarci dalla nostra
miseria.
La povertà di Cristo che ci arricchisce è il suo prendere su di sé le nostre debolezze, i nostri peccati.
Quante persone hanno smarrito il senso della vita e sono senza speranza.
La sola vera miseria: non vivere da figli di Dio e da fratelli di Cristo.
Siamo chiamati a guardare le miserie dei fratelli e farcene carico.
Negli ultimi vediamo il volto di Cristo; amando e aiutando i poveri amiamo e serviamo Cristo.
Diffido dell'elemosina che non costa e che non duole.

tutto il testo....

文告 - 四旬期文告 2014

四旬期是一段个人和团体皈依的历程
天主在基督内启示:“本是富有的,为了你们却成了贫困的,好使你们因着祂的贫困而成为富有的”(格后8,9)
祂让若翰为自己傅洗以担负我们的罪恶,使我们摆脱贫困。
为了让我们富有,基督成为贫困的。祂的贫困是背负起我们的软弱、我们的罪恶。
多少人丧失了生命的意义、丧失了希望。
真正的贫困是:不再像天主子、不再像基督的兄弟一样生活。
我们蒙召看到兄弟姐妹的贫困、并将其承担起来。
我们从最弱小的身上看到了基督的圣容;爱穷人、帮助穷人的同时我们爱了基督、为基督服务。
我不相信有不必付代价和不令人觉得痛的爱德行为。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 03 2014 alle 11,54

ANGELUS, 9 marzo 2014

Vangelo delle tentazioni
Gesù sa bene che con Satana non si può dialogare
Sulla Croce Gesù riporterà la sua vittoria definitiva, la vittoria dell’amore
Quaresima:cammino di conversione per rinunciare a Satana e camminare sui sentieri di Dio

tutto il testo....

三钟经, 2014年3月9日

被试探的福音
耶稣知道跟魔鬼是不可以进行对话的
在十字架上耶稣能达到最后的胜利,爱的胜利
四旬期: 走悔改放弃魔鬼的路,走在天主的路上

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 03 2014 alle 12,46

Lettera- Ai parroci di Roma, Giovedì, 6 marzo 2014

Quando insieme al Cardinale Vicario abbiamo pensato a questo incontro, gli ho detto che avrei potuto fare per voi una meditazione sul tema della misericordia. All’inizio della Quaresima riflettere insieme, come preti, sulla misericordia ci fa bene. Tutti noi ne abbiamo bisogno. E anche i fedeli, perché come pastori dobbiamo dare tanta misericordia, tanta!

tutto il testo....

书信 - 罗马 本堂司铎 2014/03/06

一封信给罗马,周四,2014年3月6日的本堂司铎

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2014 alle 06,43

UDIENZA GENERALE , mercoledì 19 febbraio 2014

Il Sacramento della Riconciliazione  è l’abbraccio dell’infinita misericordia del Padre 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-02-19

修和圣事 
 教宗方济各2月19日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。教宗继续讲授关于教会的圣事的要理,他这周三谈了修和圣事。以下是教宗方济各的要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 02 2014 alle 06,31

UDIENZA GENERALE, mercoledì 12 febbraio 2014

Come viviamo l’Eucaristia? 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/02/12

感恩圣事(2 
 教宗方济各2月12日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。教宗继续讲授关于教会圣事的要理,延续上周三“感恩圣事”的要理讲授,他这周三谈了感恩圣事与信仰生活的关系。以下是教宗方济各的要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2014 alle 14,18

ANGELUS, 19 gennaio 2014

incontro tra Gesù e Giovanni Battista.

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月19日

耶稣的跟随者,祂是除免(由祂自己承担)世罪的天主羔羊
在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各强调效法基督的榜样,只有爱才能征服邪恶和罪。教会不是「一座被围困的城堡」,而是「建筑在山上的城市,开放、友善和富激励作用」。教宗感谢嘉禄传教会士,他们为移民劳工服务,反对「奴役劳工」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2014 alle 12,45

ANGELUS, 12 gennaio 2014

 
 Battesimo del Signore

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月12日

信仰「是父母可以留给子女最美丽的继承物」
「难道你不觉得,在我们的时代,我们需要补充兄弟的分享和友爱?
难道你不认为我们需要补充爱德?」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2014 alle 19,18

UDIENZA GENERALE, mercoledì 8 gennaio 2014

Ma è davvero necessario il Battesimo per vivere da cristiani e seguire Gesù? 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-01-08

圣洗圣事 
 教宗方济各元月8日上午在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了圣诞节后今年的第一次周三公开接见活动。从这周起,教宗将开始以圣事为题的系列要理讲授。当天,他首先讲解了“圣洗圣事”。以下是教宗方济各的讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 01 2014 alle 12,17

ANGELUS, 5 gennaio 2014

 
Nel Prologo del Vangelo di san Giovanni, il significato più profondo del Natale di Gesù. 

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月 5 日

五月访圣地,将会晤耶路撒冷所有教会的领袖
教宗方济各在今天的《三钟经》指出:「因着耶稣的诞生,祂创造了一个新的世界,可以更新的世界。」在圣母祈祷后,教宗宣布:「从5月24至26日,我会去安曼、白冷和耶路撒冷,以纪念教宗保禄六世和雅典纳哥拉一世(Athenagoras I)之间的『历史性会晤』,请大家为此行祈祷。」预料教宗将在圣墓大殿举行基督徒领袖的会议,与巴尔多禄茂宗主教和其他基督宗派的代表开会。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2013 alle 11,28

ANGELUS, 26 dicembre 2013

Santo Stefano, il primo martire della Chiesa.

tutto il testo....

三钟经, 2013年12月 26 日

首位殉道者圣斯德望庆日消除圣诞节「神话故事」的形象
教宗方济各在今天《三钟经》祈祷时,吁请信众为受迫害的基督徒静默和祈祷片刻。「今天的迫害比起教会初期时更多」。有需要见证和报导侵犯宗教自由和歧视的事件。为教宗来说,默观圣婴马槽也是必要的,因为在「理解与友爱气氛」之下成长,「社会公益有所裨益」,有助提升家庭和群体融和。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 12 2013 alle 17,46

Santa Marta, 17 dicembre 2013

La Messa mattutina con il personale di "Santa Marta", gli auguri al Papa di tre senza fissa dimora e dei suoi collaboratori

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-17

教宗方济各生日当天接受三位无定居者祝贺:愿上主给你写历史

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2013 alle 11,17

ANGELUS, 15 dicembre 2013

Domenica Gaudete,  cioè domenica della gioia.

tutto il testo....

三钟经, 2013年12月 25 日

教会不是悲哀者的避难所,这是喜乐的家园!
教宗方济各在今天将临期第三主日诵念《三钟经》祈祷前,提醒信众说:「就如望德,基督徒的喜乐根植于天主的信实,我们知道祂一定信守诺言。」教宗在圣母祈祷后,随即祝福在场小朋友的「婴儿耶稣」雕像,以便他们带回家放在耶稣诞生的马糟中。教宗说:「当你在耶稣诞生的马槽前祈祷时,请你记得我,就如我记起你一样。」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2013 alle 17,27

Santa Marta, 13 dicembre 2013

I cristiani allergici ai predicatori criticano sempre, ma sono chiusi allo Spirito
 I cristiani allergici ai predicatori hanno sempre qualcosa da criticare, ma in realtà hanno paura di aprire la porta allo Spirito Santo e diventano tristi.:
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-13

要喜乐,接纳来自圣神的自由
对宣讲者反感的基督徒总爱评头论足,其实他们害怕向圣神打开心门,变得郁郁不乐。教宗方济各12月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2013 alle 19,00

UDIENZA GENERALE, mercoledì 11 dicembre 2013

 Vieni, Signore

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-12-11

我信永恒的生命——公审判 
我们不要对天主圣言的论述感到害怕
 教宗方济各12月11日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动,解释«信经»的最后一句宣言“我信永恒的生命”,尤其详细论述“最后审判”。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 12 2013 alle 12,43

Santa Marta, 9 dicembre 2013

Il Papa celebra con il Patriarca Sidrak: pace e libertà religiosa in Medio Oriente, basta divisioni
Si metta fine alle divisioni e alle inimicizie in Terra Santa e Medio Oriente. E’ l’appello levato lunedì mattina da Papa Francesco, a Casa Santa Marta. La Messa è stata concelebrata dal Patriarca di Alessandria dei Copti Cattolici, Ibrahim Isaac Sidrak, in occasione della manifestazione pubblica della “comunione ecclesiastica” con il Successore di Pietro. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-09

教宗与希德拉克宗主教共祭弥撒,愿中东享有和平
教宗方济各12月9日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中发出呼吁:愿圣地和中东停止分裂和敌视。亚历山大天主教科普特礼宗主教伊萨克•易卜拉辛•希德拉克(Isaac Ibrahim Sidrak)一同共祭弥撒,公开表示与伯多禄继承人在“教会内共融”。教宗对埃及遭受不安与暴力的基督信徒表示关怀,再次为全中东的宗教自由发出呼吁。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 12 2013 alle 11,11

ANGELUS, 8 dicembre 2013

 Festa dell’Immacolata Concezione di Maria.

tutto il testo....

三钟经, 2013年12月 8 日

让我们与玛利亚团结一起,她教导我们生活期待主的来临
今天是圣母无原罪瞻礼主日,在《三钟经》祈祷时,教宗指出,玛利亚来自一个「小镇」,她「面对着许多困难,但仍然忠信于天主的爱的计划」。今天教宗会前往罗马市西班牙阶梯,向圣母交托奉献「罗马、教会和全人类」。他会在圣母雪地大殿的玛利亚图像前祈祷。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 12 2013 alle 12,35

Santa Marta, 6 dicembre 2013

Pregare è dare “fastidio” a Dio perché ci ascolti, sempre sicuri del suo intervento
Pregare con insistenza e con la certezza che Dio ascolterà la nostra preghiera. Su questo aspetto ha riflettuto Papa Francesco nell’omelia della Messa celebrata nel primo venerdì d'Avvento in Casa Santa Marta. La preghiera, ha affermato, il Papa ha due atteggiamenti: è “bisognosa” e allo stesso tempo è “sicura” del fatto che Dio, nei suoi tempi e nei suoi modi, esaudirà il bisogno.  

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-06

恒心祈祷必得应允
教宗方济各12月6日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中指出:祈祷要持之以恒;确信天主必将俯听我们的祈祷。他