聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2019 alle 16,13

Omelia 05 ottobre 2019

l Papa ai nuovi cardinali: testimoniate Cristo con cuore compassionevole

13 i nuovi cardinali creati questo pomeriggio da Papa Francesco nel sesto Concistoro del suo pontificato, improntato alla vocazione missionaria della Chiesa. Otto su 13 porporati infatti appartengono a ordini religiosi missionari . Dieci gli elettori e tre gli ultraottantenni che portano il collegio cardinalizio a 228 cardinali.Solenne la cerimonia alla presenza di delegazioni dai cinque continenti

 

tutto il testo....

弥撒讲, 2019 October 05

教宗擢升13位新枢机:以怜悯心怀为基督作见证

教宗方济各主持上任以来第6次枢密会议,擢升13位新枢机,借此展现出教会的传教圣召。新枢机中,8位属于传教修会,10位有选举教宗的权利,3位则超过80岁,因而丧失了这个权利。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 10 2019 alle 02,02

Omelia, 01/10/2019

Papa: mese missionario, farsi dono, perché ‘se non è in uscita non è Chiesa
Francesco ha celebrato i Vespri e la Veglia missionaria. “Si diventa missionari testimoniando con la vita di conoscere Gesù. Testimone è la parola-chiave, una parola che ha la stessa radice di senso di martire. E i martiri sono i primi testimoni della fede: non a parole, ma con la vita. Sanno che la fede non è propaganda o proselitismo, è rispettoso dono di vita”.
 

tutto il testo....

弥撒讲, 10/01/2019

教宗:传教月,成为恩赐,因为「若不走出去便不是教会」

方济各主持了晚祷和传教守夜。「以生命见证耶稣方能成为传教士。见证是关键词,其词根与殉道者的是同一个。殉道者是信仰的第一见证人:不是通过言语,而是生命。他们知道信仰并不是宣传或劝诱改宗,而是可敬的生命馈赠」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 14,39

Santa Marta, 26 settembre 2019

Il Papa: la tiepidezza spirituale trasforma la nostra vita in un cimitero

Chiediamo al Signore la grazia di non essere "cristiani a metà" , accontentandoci di una finta pace interiore che non porta frutti. Così Papa Francesco stamattina alla Messa a Casa Santa Marta. La conversione che il Signore ci chiede, ha detto ancora, non può essere rimandata a domani

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2019 September 26

教宗清晨弥撒:上主希望我们改变,祂要求我们皈依
教宗方济各在清晨弥撒中说,“我们向上主恳求恩宠,不要成为‘半个基督徒’”。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 14,28

Angelus, 22/09/2019

Il Papa all'Angelus: siamo sempre in tempo a sanare il male col bene

La parabola dell'amministratore disonesto nel Vangelo di questa domenica interroga il cristiano e lo invita - commenta il Papa prima della preghiera mariana - a farsi "scaltro" nell'assicurarsi non il successo mondano ma la vita eterna dando valore più alle persone e alle relazioni che ai beni e alle ricchezze possedute

 

tutto il testo....

三钟经, 2019 September 23

教宗三钟经:人的价值高于物质
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 13,41

Udienza Generale, 11/09/2019

Papa: in Africa per portare il Vangelo, il più potente lievito di fraternità, giustizia e pace

Stamani, come di consueto al rientro dai viaggi apostolici, Papa Francesco ripercorre nella catechesi dell'udienza generale le tappe del suo itinerario in Mozambico, Madagascar e Mauritius. Sottolineando che la speranza del mondo è Cristo, il Papa ricorda di essere andato a spargere semi di pace e riconciliazione che, auspica, portino "frutti abbondanti" per quei popoli


tutto il testo....

公开接见, 2019 September 11

教宗公开接见:基督的福音是带给非洲人民兄弟情谊、正义与和平效力最大的酵母

9月11日上午,在例行的周三公开接见活动中,教宗方济各回顾了他在非洲莫桑比克、马达加斯加和毛里求斯的牧灵访问。他特别强调了基督是世界的希望,他说,他这次访问非洲是为播撒和平与修和的种子,他并祝愿这些种子将为非洲人民带来“丰硕的果实”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 13,19

Udienza Generale, 28/08/2019

Papa: non spaventarci di fronte a chi ci comanda di tacere o ci calunnia

Nelle piaghe degli ammalati c’è Gesù che ci chiama ad accudirli: sono dei privilegiati per la Chiesa, non sono da scartare. E’ uno dei passaggi forti del Papa all’udienza generale. Rivolto anche un appello a pregare per la pace, perché non si ripetano più le tragiche vicende provocate dall'odio, dice Francesco riferendosi all'80.mo anniversario dell'inizio della Seconda Guerra mondiale, che avvenne in Polonia il primo settembre


tutto il testo....

公开接见, 2019 August 28

教宗公开接见:教会是照顾病患的移动医院

在例行的周三公开接见活动中,教宗方济各称教会是「移动医院」,肩负照顾病患的责任,即使我们的行动会激起他人的嫉妒与仇恨。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 12,59

Angelus, 18 agosto 2019

Il Papa all’Angelus: non si possono coniugare vita cristiana e compromessi

Papa Francesco sottolinea che occorre “non vivere in maniera ipocrita", ma essere cristiani “nelle situazioni concrete, testimoniando il Vangelo che è essenzialmente amore per Dio”.

 


tutto il testo....

三钟经, 2019 August 19

教宗三钟经:领受耶稣的爱火,朝拜天主并乐于助人

教宗方济各强调,基督徒不可过虚伪的生活,却要在具体处境中活出基督信仰,为福音作见证,爱天主和弟兄姊妹。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 08,54

Angelus, 04 agosto 2019

Il Papa: i beni servono, ma condivisi. Quante guerre per la cupidigia

Papa Francesco, prima dell’Angelus, commenta la parabola di Gesù del “ricco stolto”, e sottolinea che la ricerca affannosa dei beni materiali incatena il cuore, lo distoglie dal “vero tesoro che è nei cieli” e spesso è “sorgente di inquietudine, di avversità, di prevaricazioni, di guerre”. “La cupidigia non si sazia mai” 

I beni materiali “sono necessari alla vita”, ma se diventano il fine della nostra esistenza, incatenano il cuore, lo distolgono “dal vero tesoro che è nei cieli” e sono spesso “sorgente di inquietudine, di avversità, di prevaricazioni, di guerre”. Papa Francesco commenta così, prima della preghiera dell’Angelus, il brano del Vangelo di questa domenica, nel quale san Luca racconta della richiesta rivolta a Gesù di dirimere una questione di eredità in famiglia, e la sua risposta, attraverso la parabola del ricco stolto, “una bella parabola, che ci insegna tanto”.
 


tutto il testo....

三钟经, 2019 August 05

教宗三钟经:真正的宝藏在天上

教宗8月4日在诵念三钟经前表示,耶稣邀请我们省思财富能束缚心灵,使之远离天上的“真正宝藏”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 08,20

Angelus, 21 luglio 2019

Francesco: unire contemplazione e azione per vivere con gioia

Fare una sosta per restare un po’ in disparte con Gesù, in ascolto, e non farsi travolgere dalle cose da fare, e allo stesso tempo essere al servizio dei fratelli, con accoglienza. La strada che il Papa indica all’Angelus è quella di Maria e Marta, le sorelle di Lazzaro

 


tutto il testo....

三钟经, 2019 July 22

教宗三钟经:款待来到我们家门前的人
教宗方济各7月21日诵念三钟经祈祷前,鼓励信众聆听耶稣的声音,并服侍弟兄姐妹。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 07 2019 alle 16,01

Angelus, 14 luglio 2019

Non lasciamoci trascinare dall’insensibilità egoistica

Prima della recita mariana dell’Angelus, il Pontefice commenta la parabola del “buon samaritano”. E in un tweet scrive: “Nel Vangelo di oggi, Gesù propone come modello il samaritano, che amando il fratello come sé stesso, dimostra di amare Dio con tutto il cuore ed esprime nello stesso tempo vera religiosità e piena umanità”

 

tutto il testo....

三钟经,2019 July 15

教宗三鐘經:不要讓自己受到自私冷漠的影響

教宗方濟各帶領信眾誦念三鐘經前,講解慈善撒瑪黎雅人的比喻。他說,“耶穌提出撒瑪黎雅人作為榜樣,他愛自己的弟兄有如自己,這展示出他全心全意地愛天主,同時也表達出真正的虔誠信仰和人性”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 07 2019 alle 15,55

Angelus, 07 luglio 2019

La missione della Chiesa è annuncio e testimonianza

Francesco esorta a pregare “con cuore aperto” affinché il Signore mandi missionari nel mondo. La missione dei discepoli di Cristo, sottolinea, è di annunciare “a tutti che Dio ci ama, ci vuole salvare”

 

tutto il testo....

三钟经, 2019 July 08

教宗三鐘經:教會的使命是宣講和見證

教宗方濟各7月7日帶領信眾誦念三鐘經前表示,基督的門徒所肩負的使命是“向衆人宣報耶穌愛我們,祂願意拯救我們”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 07 2019 alle 09,20

Angelus, 30 giugno 2019

Itineranza, prontezza e decisione per annunciare il Vangelo

Seguire Gesù non ammette rimpianti: lo dice Papa Francesco oggi all'Angelus. Essere discepoli del Maestro significa essere come lui radicali e decisi e sempre in movimento. Anche la Chiesa, "non se ne sta sedentaria e tranquilla nel proprio recinto", afferma. Poi il pensiero alla Corea e l'augurio a tutti di un periodo di riposo

 

tutto il testo....

三钟经, 2019 July 01

教宗三钟经:教会蒙召向世界各地宣扬福音
教宗在带领信众诵念三钟经前表示,跟随耶稣意味著不要往后看,需要时刻准备好并具备随时待命的精神。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 07 2019 alle 09,09

Omelia, 29 giugno 2019

Pietro e Paolo, testimoni di vita, di perdono, di Gesù

Nella solennità dei due apostoli, patroni della città di Roma, papa Francesco ha benedetto 31 palli da consegnare agli arcivescovi e metropoliti ordinati quest’anno. Fra essi gli arcivescovi di Cotabato (Filippine), Hà Nôi (Vietnam), Nagpur (India), Medan (Indonesia), Mandalay (Myanmar). I due apostoli non hanno avuto vite “pulite e lineari”, ma “il Signore non compie prodigi con chi si crede giusto, ma con chi sa di essere bisognoso”.  “Testimone non è chi conosce la storia di Gesù, ma chi vive una storia di amore con Gesù”. “Cristo. Paolo ripete questo nome in continuazione, quasi quattrocento volte nelle sue lettere!”. “Chiediamo la grazia di non essere cristiani tiepidi, che vivono di mezze misure, che lasciano raffreddare l’amore”.

 

tutto il testo....

弥撒讲, 06/29/2019

教宗:伯多禄和保禄,见证了生命、宽恕和耶稣

今天教会庆祝的两位宗徒,都是罗马市的主保圣人,教宗方济各为今年任命的多位都會的总主教,祝圣了31条白羊皮肩带送给他们,总主教包括哥打巴托(菲律宾)、河内(越南)、那格浦尔(印度)、棉兰(印度尼西亚)、曼德勒(缅甸)。两位宗徒没有「整洁和线性」的生活;事实上,「上主不会与那些自认正义的人创造奇迹,而是与那些认识自己有需要的人一起创造奇迹。」教宗说,证人「不是那些懂得耶稣故事的人,而是经历过和耶稣一起的爱情故事。在保禄的书信中,「他不断重复这个名字,差不多有四百次」。因此,「让我们祈求恩宠不要变成不冷不热的基督徒,只要采取一半措施,让我们的爱变冷。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2019 alle 15,20

Udienza Generale, 26 giugno 2019

Il cristiano condivide la Parola di Dio, ma anche il pane

Negli Atti degli Apostoli la chiesa di Gerusalemme è “il paradigma di ogni comunità cristiana, come l’icona di una fraternità che affascina e che non va mitizzata ma nemmeno minimizzata”. Le nostre comunità siano “luoghi in cui accogliere e praticare la vita nuova, le opere di solidarietà e di comunione, luoghi in cui le liturgie siano incontro con Dio, che diviene comunione con i fratelli e le sorelle”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/26/2019

教宗:基督徒分享圣言,也擘饼讚頌天主

在《宗徒大事录》中,耶路撒冷教会是「每个基督徒小区的范例,作为一个吸引的兄弟情谊的象征,既不应该被神话化也不应该被最小化」。我们的团体是「欢迎和实践新生活的地方,团结和共融的工作,礼仪是与天主相遇以及与兄弟姊妹共融的地方」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 06 2019 alle 16,20

Udienza generale, 19 giugno 2019

La Chiesa nasce dal fuoco dell’amore, da un ‘incendio’ che divampa a Pentecoste

All’udienza generale, papa Francesco spiega l’avvenimento della Pentecoste, “irruzione di Dio” come “vento” e come “fuoco”. La parola degli apostoli, infiammata dallo Spirito, parla il “linguaggio della verità e dell’amore, che è la lingua universale: anche gli analfabeti possono capirla”. “Lo Spirito santo è l’artefice della comunione, è l’artista della riconciliazione”. Egli aiuta la Chiesa “ad andare al di là dei limiti umani, dei peccati e di qualsiasi scandalo”. Il saluto a gruppi asiatici e ai Giovani Messaggeri di Pace di Hiroshima e Nagasaki (Giappone).


tutto il testo....

公开接见, 06/19/2019

教宗:教会诞生于爱火,来自五旬节的「火焰」

教宗方济各在今天会见信众时,解释五旬节事件是「天主的爆发」,如「风」和「火」。宗徒的言辞,被圣神所燃起,说的是「真理和爱的语言、普遍的语言:即使文盲也能理解」。「圣神是共融的制造者、修和的工艺匠」。祂帮助教会「超越人类的限制、罪恶和丑闻」。教宗向亚洲团体,以及日本广岛和长崎青年和平使者致以问候。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 06 2019 alle 15,54

Santa Marta, 11 giugno 2019

Il rapporto di gratuità con Dio ci aiuta a servire gli altri

Non c’è rapporto con Dio fuori dalla gratuità. Lo ricorda stamani Papa esortando ad allargare il cuore per ricevere la grazia e nella vita spirituale a non scivolare “sul pagamento”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/11/2019

教宗:基督徒生活是走在路上、讲道、服务,而不是「利用」别人「基督徒的生活就是服务」,它是自由地给予从天主自由接受的事物。「在无偿之外与天主毫无关系」。当你发现有牧者从天主的恩宠中赚钱收益时,事件「让人心痛」。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 06 2019 alle 09,05

Discorso-Opere di Aiuto alle Chiese Orientali (R.O.A.C.O.). 10 giugno, 2019

Papa: l’ira di Dio si scatenerà con chi parla di pace e vende armi per le guerre

Siria, Terra Santa, Medio Oriente e Ucraina nell’incontro di Francesco con i partecipanti alla 92ma assemblea plenaria della Riunione delle Opere di Aiuto alle Chiese Orientali (R.O.A.C.O.). “Un pensiero insistente mi accompagna pensando all’Iraq, dove ho la volontà di andare il prossimo anno”.


tutto il testo....

讲话,06/10/2019

教宗:对于谈论和平并出售战争武器者,天主将要表示愤怒

教宗方济各在与「东方教会援助机构团聚」(ROACO)第92届全体大会的参加者,谈到叙利亚、圣地、中东和乌克兰。教宗说:「我的思绪仍然落在伊拉克,明年我想去那里。」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 06 2019 alle 12,28

Omelia di Pentecoste, 09 giugno 2019

Papa: Lo Spirito è il bisogno primo e ultimo della Chiesa

Alla Messa di Pentecoste, papa Francesco sottolinea che lo Spirito “cambia la vita” della Chiesa e del mondo. Egli crea “armonia dentro l’uomo” e anche “fuori, tra gli uomini”.  “Senza lo Spirito Gesù rimane un personaggio del passato, con lo Spirito è persona viva oggi; senza lo Spirito la Scrittura è lettera morta, con lo Spirito è Parola di vita. Un cristianesimo senza lo Spirito è un moralismo senza gioia; con lo Spirito è vita”. “Senza lo Spirito la Chiesa è un’organizzazione, la missione propaganda, la comunione uno sforzo”.  “Preghiamolo ogni giorno”. Un appello per la pace in Sudan.

 

tutto il testo....

弥撒讲, 06/09/2019

教宗:圣神是教会首要需求,也是最终需求

在主持圣神降临节弥撒圣祭时,教宗方济各强调说,圣神「改变教会和世界的生活」。圣神使人「内心和谐」,这不仅存于人们「内心」,而亦存于「外在,在人们中间」。没有圣神,耶稣基督仅仅是一个历史人物,而有了圣神,他至今仍是一个鲜活的人;没有圣神,圣经仅仅是一纸空文,而有了圣神,便是生命的圣言。没有圣神的基督教仅仅是一种没有喜乐的道德主义;而有了圣神,便是生命」。「没了圣神,教会仅仅是一个组织,一个宣传任务,共融的努力」。「让我们每日祈祷」。呼吁苏丹实现和平。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 06 2019 alle 14,50

Discorso sulla vocazione, 06 giugno 2019

Papa: non abbiate paura di annunciare la vocazione al sacerdozio

La Chiesa ha bisogno di “uomini e donne, laici e consacrati appassionati, ardenti per l’incontro con Dio e trasformati nella loro umanità, capaci di annunciare con la vita la felicità che viene dalla loro vocazione”.

 

tutto il testo....

讲话, 06/06/2019

教宗: 不要害怕宣告司铎圣召

教会需要「男和女、平信徒和度献身生活的人, 他们因与天主相遇而充满热诚,在人性中得到救赎, 并能够在生活中颂扬天主,这份喜乐源于他们的圣召。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2019 alle 16,16

Udienza Generale, 05 giugno 2019

Papa: ‘un minuto’ per la pace in Terra Santa, sabato prossimo

Francesco all’udienza generale ha proposto l’iniziativa lanciata nel quinto anniversario dell’incontro, in Vaticano, "dei Presidenti di Israele e di Palestina con me e il patriarca Bartolomeo". Il viaggio in Romania ha sottolineato “il valore e l’esigenza di camminare insieme sia tra cristiani, sul piano della fede e della carità sia tra cittadini, sul piano dell’impegno civile”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/05/2019

教宗:下星期六在圣地进行「一分钟」和平行动

在今天接见口信友时,教宗方济各建议,举行以巴首脑在梵蒂冈会面五周年纪念,当时以色列和巴勒斯坦双方总统、教宗和巴尔多禄茂宗主教宗会面。教宗的罗马尼亚之行强调:「在基督徒之间,在信仰和慈善层面、在公民之间,以及在政府承诺的层面上,共同行走的价值和必要性。」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2019 alle 16,22

Discorso ai rom, 02 giugno 2019

Papa in Romania: ai Rom, perdonateci per le discriminazioni che vi abbiamo inflitto

Francesco ha voluto dedicare alla comunità Rom l’ultimo impegno della visita in Romania. “Nel corso della storia, vi abbiamo discriminato, maltrattato o guardato in maniera sbagliata, con lo sguardo di Caino invece che con quello di Abele, e non siamo stati capaci di riconoscervi, apprezzarvi e difendervi nella vostra peculiarità”.

 

tutto il testo....

讲话, 06/02/2019

教宗在罗马尼亚:请求罗姆人宽恕对他们的歧视

教宗方济各访问罗马尼亚的最后一站,与罗姆人(吉卜赛人)社群一起。「在历史上的所有时候, 我们歧视、虐待或愤恨斜视你们, 以加音的眼光而不是埃布尔尔对待你们, 没有认同、尊重或保护你们。」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2019 alle 16,14

Discorso ai giovani, 01 giugno 2019

Papa in Romania: giovani non dimenticate le radici della fede, appresa in famiglia

Francesco nel pomeriggio si è recato a Iaşi per un incontro con giovani e famiglie. Ai giovani spetta “aprire strade per camminare insieme e portare avanti quel sogno che è profezia: senza amore e senza Dio nessun uomo può vivere sulla terra”. La fede “non è quotata in borsa, non si vende”, ma “è un dono che mantiene viva una certezza profonda e bella: la nostra appartenenza di figli, e figli amati da Dio”.

 

tutto il testo....

讲话, 06/01/2019

教宗在罗马尼亚:年轻人不要忘记在家庭学到的信仰根基

今天下午, 教宗方济各前往雅西会见年轻人和多个家庭。年轻人追求「先知性的视野: 没有爱, 没有天主,没有人可以在世上这般生活」。信仰「不会出现在证券交易所」。它不是发售的东西, 而「是一个礼物, 保持生命有深度和美丽: 因为我们都是天主心爱的孩子。」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2019 alle 16,07

Omelia, 01 giugno 2019

Papa in Romania: trasformare vecchi rancori in nuove opportunità per la comunione

Francesco ha celebrato messa al santuario di Şumuleu Ciuc, in Transilvania, regione di tradizione ungherese, presenti almeno 100mila persone. “Pellegrinare significa partecipare a quella marea un po’ caotica che può trasformarsi in una vera esperienza di fraternità, carovana sempre solidale per costruire la storia”.

 

tutto il testo....

弥撒讲, 06 giugno 2019

教宗在罗马尼亚:把旧的怨恨转化为新的共融机会

教宗方济各在说匈牙利语的特兰西瓦尼亚的Şumuleu Ciuc朝圣地举行弥撒,最少有10万人出席。他说:「继续朝圣,是参加那些有点混乱的人海,可以给我们一个真正手足情的经验,成为一个可以在一起、团结一致、创造历史的大团队。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2019 alle 17,27

Udienza Generale, 29 maggio, 2019

Papa: attendere i ‘tempi’ fissati da Dio, senza voler ‘fabbricare’ da sé la missione

Iniziando un ciclo di catechesi dedicate agli Atti degli Apostoli, Francesco sottolinea che “il Risorto invita i suoi a non vivere con ansia il presente, ma a fare alleanza con il tempo, a saper attendere il dipanarsi di una storia sacra che non si è interrotta ma che avanza”. Attendere “pregando in unità e con perseveranza”.


tutto il testo....

公开接见, 05/29/2019

教宗: 等待天主的「时间」, 不要自行「塑造」传教使命

教宗方济各开始一系列关于《宗徒大事录》的教理讲授, 强调「复活的主邀请祂的子民不要烦躁地生活, 却要与时间结盟, 知道如何等待一个神圣历史的开展, 它没有被中断, 但会进步」。等待「在团结和毅力中祈祷」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 05 2019 alle 15,23

Regina Coeli, 26 maggio 2019

Papa: Lo Spirito guida noi e la Chiesa verso la missione di Cristo

Al Regina Caeli Francesco commenta il Vangelo odierno, incentrato sul Paraclito: “Per realizzare la missione che Dio ci ha affidato la Chiesa non può rimanere statica. Si tratta di liberarsi dai legami mondani rappresentati dalle nostre vedute, dalle nostre strategie, dai nostri obiettivi, che spesso appesantiscono il cammino di fede, e porci in docile ascolto della Parola del Signore”

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经,05/26/2019

教宗:圣灵引导我们和教会驶向耶稣的传教事业

方济各在念诵天皇后喜乐经时,围绕着护慰者评论了今天的圣经:「为了实现天主托付给我们的使命,教会不能一成不变。我们应从世俗羁绊中解脱出来并温顺地聆听天主的话语,因为我们的想法、策略和目标往往会会使信仰的道路沉重不已」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 05 2019 alle 09,32

Discorso alla Caritas Internazionale, 23 maggio, 2019

Papa a Caritas Internationalis: Umiltà, comunione, rinuncia, contro efficientismo, mondanità, culto di sé

Messa di inaugurazione per la XXI Assemblea di Caritas Internationalis presieduta da papa Francesco. “Per il bene della missione” devono essere lasciate anche “quelle convinzioni e tradizioni umane che sono più di ostacolo che d’aiuto”. “La presenza di Dio, ... non abita nella grandezza di quello che facciamo, ma nella piccolezza dei poveri che incontriamo”. “Stare davanti al tabernacolo e davanti ai tanti tabernacoli viventi che sono i poveri”.

 

tutto il testo....

讲话, 05/23/2019

教宗莅临国际明爱:以谦逊、共融及舍弃抵抗效率主义,世俗,自我崇拜

教宗方济各为国际明爱第21 届全体大会主持开幕弥撒。「为了传世事业」,必须放弃「那些可能成为阻碍的人类信仰和传统」。「天主的存在,。。。他不生活在我们所做的伟大事业中,而是在我们遇到的弱小贫困者中」。「站在圣体龛前的是贫困者,他们也是活动的圣体龛」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 05 2019 alle 16,20

Santa Marta, 21 maggio 2019

La pace di Gesù come la calma del mare profondo

L'omelia della Messa a Casa Santa Marta questa mattina è una riflessione che Francesco svolge sul dono promesso da Gesù prima di congedarsi dai suoi discepoli: la pace. Quella che non viene dal mondo ma dallo Spirito Santo è profonda, rimane durante le prove anzi ci dà il coraggio di andare avanti facendo anche sorridere il nostro cuore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/21/2019

教宗:耶稣的平安就是在迫害中的幽默

在圣玛尔大之家的清晨弥撒中,教宗方济各称和平也可以生活在「苦难」中,正如「真福八端」中表达的那样:「几时人为了我而辱骂迫害你们,你们是有福的。」「和平的礼物」- 与「抗焦虑药」不同 - 带来了坚韧,能够「承受」一切。它使「内心微笑」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 05 2019 alle 07,51

Discorso al PIME, 20 maggio 2019

Papa al Pime: Protagonisti del Mese Missionario Straordinario

Papa Francesco ha incontrato in udienza i missionari del Pime - radunati a Roma per l’Assemblea generale -  e alcune rappresentanti della direzione generale delle Missionarie dell’Immacolata. La proposta dell’Evangelii Nuntiandi di san Paolo VI. “Non c’è vera evangelizzazione se il nome, l’insegnamento, la vita, le promesse, il Regno, il mistero di Gesù di Nazareth, Figlio di Dio, non siano proclamati”. Non confondere evangelizzazione con proselitismo. La “gioia di evangelizzare”.

 

tutto il testo....

讲话, 05/20/2019

教宗对宗座外方传教会说:特殊传教月的主角

教宗方济各公开接见了宗座外方传教会(PIME)的传教士他们正在罗马举行大会和几名圣母无染原罪传教会的代表。圣保禄六世在他的《在新世界中传福音》权谕中说,「如果天主之子,拿撒勒人耶稣的名字、教导、生活、承诺、天国及其奥秘不曾被宣告,那么何来真正的传福音」。不要将传福音和劝诱改宗混为一谈。「传福音的喜乐」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2019 alle 07,50

Discorso, 18 maggio 2019

Il Papa ai giornalisti: umili e liberi per costruire, al servizio della verità

Un discorso a 360 gradi sul giornalismo e la comunicazione è quello che il Papa ha rivolto stamani ai membri dell'Associazione Stampa Estera in Italia, ricevuti in udienza. In un tempo dove alto è il rischio di disinformazione, il Papa sottolinea che proprio l’umiltà rende liberi, capaci di offrire il pane buono della verità e di dare speranza, restando dalla parte delle vittime. Francesco esorta anche a ricordare le cosiddette guerre dimenticate e che il Mediterraneo sta diventando un cimitero

 

tutto il testo....

讲话,2019 May 18

教宗勉励记者谦卑而自由,为真相效劳

教宗方济各在接见驻意大利外国媒体协会成员时,阐述了新闻记者应有的专业素养,强调「谦卑的记者是个自由的记者」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2019 alle 07,36

Regina Coeli, 19 maggio 2019

Papa: l’amore di Gesù ‘crea ponti, insegna nuove vie, innesca il dinamismo della fraternità’

Il “nuovo comandamento” di Gesù, “amatevi come io vi ho amato”, “Egli ci chiede di amarci tra noi non solo e non tanto con il nostro amore, ma con il suo, che lo Spirito Santo infonde nei nostri cuori se lo invochiamo con fede. In questo modo – e solo così – noi possiamo amarci tra di noi non solo come amiamo noi stessi, ma come Lui ci ha amati, cioè immensamente di più”.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经,05/19/2019

教宗: 耶稣的爱助人建筑桥梁、指示新道路、激发手足情谊的活力

耶稣以「新诫命」来「彼此相爱,如同我爱你们一样」, 祂「要求我们不仅互相爱护, 而是用祂的爱去爱, 如果我们用信德呼唤祂, 圣神就会注入我们的心。这样方式,也只有这样,我们不仅可以爱对方, 因为我们爱自己, 而且像祂爱我们一样, 那就更多了。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2019 alle 16,18

Udienza Generale,15 maggio 2019

Papa: il diavolo ‘non è un mito’, tenta l’uomo e ‘penetra tra le pieghe della storia’

Con l’invocazione “liberaci dal male” che è nel Padre Nostro, “Gesù insegna ai suoi amici a mettere l’invocazione del Padre davanti a tutto, anche e specialmente nei momenti in cui il maligno fa sentire la sua presenza minacciosa”.

 

tutto il testo....

公开接见,05/15/2019

教宗:魔鬼「不是一个神话」,「它诱惑人们」并「走入历史痕迹」
但救我们免于凶恶」,这句我们的天父中的祷词,「耶稣教导他的朋友们时常将天父放置于首位,尤其是罪恶蠢蠢欲动的时刻.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 05 2019 alle 17,06

Discorso, Papal Foundation, 10 maggio 2019

Papa: la Papal Foundation testimone della sollecitudine della Chiesa

L’istituzione statunitense è tornata quest’anno di Vaticano. “È per me una gioia – ha detto loro Francesco - essere di nuovo con voi e esprimere la mia gratitudine per il generoso sostegno che offrite a me e alla Chiesa in tante parti del mondo”.

 


tutto il testo....

讲话, 05/10/2019

教宗:教宗基金会见证教会的关怀

美国机构今年重返梵蒂冈。方济各说,「我非常高兴能够在此与你们一起,并衷心感谢你们为我和全球各地的教会慷慨解囊.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 05 2019 alle 16,59

Discorso ai Rom, 9 maggio /2019

Papa: a rom e sinti, cittadini di seconda classe sono coloro che scartano la gente
Il vero problema, prima di essere politico e sociale, è legato ad una distanza: “È questo il problema di oggi: se voi mi dite che è un problema politico, un problema sociale, che è un problema culturale, un problema di lingua: sono cose secondarie. Il problema è un problema di distanza tra la mente e il cuore. Questo: è un problema di distanza”.

 

tutto il testo....

讲话, 05/09/2019

教宗向罗姆人與辛提人說: 抛弃他人才是真正二等公民

真实的问题, 在政治与社会问题之前, 是一个距离的问题: 「今天的问题: 如果你告诉我这是一个政治问题、一个社会问题、一个文化问题、一个语言问题: 这些都是次要,问题核心在于头脑与心灵之间有距离。这一点: 是一个距离问题。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2019 alle 11,57

Udienza Generale, 8 maggio 2019

Papa: nel ricordo del viaggio le suore di Madre Teresa e il patriarca Neofit

All’udienza generale Francesco ripercorre le tappe della visita in Bulgaria e Macedonia del Nord. La “tenerezza” delle suore di Madre Teresa a Skopje, il “passo avanti” con gli ortodossi nell’incontro con il patriarca Neofit e l’incontro interreligioso per la pace. “Anche oggi c’è bisogno di evangelizzatori appassionati e creativi, perché il Vangelo raggiunga quanti ancora non lo conoscono e possa irrigare di nuovo le terre dove le antiche radici cristiane si sono inaridite”.

 

tutto il testo....

公开接见, 05/08/2019

教宗:回忆旅途中的德肋撒修女们和内奥菲特宗主教

方济各在公开接见活动中再次回顾了此次保加利亚和北马其顿牧灵访问。斯科普里德肋撒修女们的「呵护」、与内奥菲特(Neofit)宗主教会见并与东正教徒「共同前进」以及和平跨宗教对话。「哪怕是今日也需要有充满热情和创造性的传教士,如此福音才能够抵达那些还未认识的人,才能够重新灌溉那些拥有基督教根基,但日前已干涸的土地」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2019 alle 11,49

Discorso, Macedonia, 7 maggio 2019

Papa in Macedonia: come Madre Teresa non abbiate paura di sognare in grande

Un incontro interreligioso con i giovani e uno con i sacerdoti hanno concluso la giornata di Francesco a Skopje. “Pensate a Madre Teresa: quando viveva qui non poteva immaginare come sarebbe stata la sua vita, ma non smise di sognare e di darsi da fare per cercare sempre di scoprire il volto del suo grande amore, Gesù, in tutti coloro che stavano al margine della strada”.

 

tutto il testo....

讲话,05/07/2019

教宗出访马其顿:请像德肋撒修女一样,不要害怕、勇敢梦想

与青年的跨宗教对话,与当地神父们会见,方济各以这样的方式结束了在斯科普里的一天。「请想想德肋撒修女,当她住在这里的时候,没有想过她的生命将会变得如何,但她从来没有停止过梦想,也从来没有停息过追寻她的爱人,耶稣的面容,这个面容也出现在那无数被抛弃街头的人身上」。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 05 2019 alle 12,20

Omelia, Macedonia, 7 maggio 2019

Papa in Macedonia: il Paese di Madre Teresa esempio di fraternità e integrazione

A Skopje Francesco loda la disponibilità della Macedonia del Nord verso i migranti. Sostegno nel cammino verso l’Ue. La messa dedicata alla “fame di Dio”: “Ci siamo abituati a mangiare il pane duro della disinformazione e siamo finiti prigionieri del discredito, delle etichette e dell’infamia”.

 

tutto il testo....


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 05 2019 alle 12,11

Discorso, Bulgaria ai cattolici, 06 maggio 2019

Papa in Bulgaria: Ai cattolici, vedere con occhi di fede e d’amore

Nell’incontro la comunità cattolica nella chiesa di S. Michele Arcangelo a Rakovsky, papa Francesco esorta a vivere come costruttori di speranza. “Chi ama non perde tempo a piangersi addosso, ma vede sempre qualcosa di concreto che può fare”. Amare gli altri senza badare agli “aggettivi”, ma ai “sostantivi”: “questa è una persona, immagine di Dio”. Trovare il modo in cui “tradurre in modo concreto e comprensibile alle giovani generazioni l’amore che Dio ha per noi”.

 

tutto il testo....

讲话, 保加利亚, 05/06/2019

教宗访问保加利亚:天主教徒要用信仰和爱的眼光看事物

天主教群体與教宗方济各在拉科夫斯基的天主教圣弥额尔总领天使教堂聚会,教宗敦促大家努力生活,成为希望的建设者。「一个懂得爱的人不会浪费时间为自己哭泣,他总能够看到他能做的具体事情。」他呼籲,要在不注意「形容词」而要关注「名词」的情况下爱别人:「这是一个人,是天主的肖像。」找到方法「以具体和可理解的方式,诠释天主对我们的爱」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2019 alle 13,01

Omelia, 6 maggio 2019

Papa alla Messa di Rakovski: più uniti a Gesù, “Cristiani” è nostro cognome

Il Papa in Bulgaria, nella tappa a Rakovski, celebra la Santa Messa e somministra il sacramento della Prima Comunione per 245 bambini di tutto il Paese. E' la prima volta che succede durante un suo viaggio apostolico. Ricorda loro la “carta d’identità” dei cristiani ed esorta a essere ogni giorno più uniti a Gesù, desiderando che anche gli altri lo siano maggiormente

 

tutto il testo....

弥撒讲 2019 May 06

教宗为保加利亚初领圣体的儿童主持弥撒:我们的姓氏是基督徒,互为弟兄姊妹

教宗在保加利亚为245名初领圣体的儿童举行感恩祭,勉励他们活出爱的诫命,以弟兄姊妹相待。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2019 alle 11,00

Omelia, Bulgaria, 5 maggio 2019

Papa in Bulgaria: Dio ci chiama per ‘lanciarci con Lui verso il futuro

Celebrando la messa a Sofia, Francesco dice che “una Chiesa giovane, una persona giovane, non per l’età ma per la forza dello Spirito, ci invita a testimoniare l’amore di Cristo, un amore che incalza e ci porta ad essere pronti a lottare per il bene comune, servitori dei poveri, protagonisti della rivoluzione della carità e del servizio, capaci di resistere alle patologie dell’individualismo consumista e superficiale”.

 

tutto il testo....

弥撒讲, 保加利亚, 05/05/2019

天主呼召我们「与他携手朝着未来迈进」

在索菲亚主持弥撒圣祭之际,方济各说,「一个年轻的教会、一个年轻的人,不是因为其年龄而是因为圣灵的力量。这样充满活力的教会邀请我们去见证耶稣的爱。是他的爱时刻激励着我们,随时准备为共同利益而奋斗,并成为贫困者的仆人、怜悯和服务革命的主角。也是他的爱赐予了我们力量,让我们得以对抗病态的个人主义和肤浅的消费主义」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2019 alle 10,54

Discorso, Bulgaria, 5 maggio 2019

Papa in Bulgaria: spinge all’unità questa terra ove i cristiani hanno sofferto

Francesco incontrando il patriarca Neofit ha ricordato “le ferite che lungo la storia si sono aperte tra noi cristiani” e la persecuzione sotto il comunismo. “Se nel riconoscere le nostre mancanze ci immergiamo nelle sue ferite d’amore, possiamo ritrovare la gioia del perdono e pregustare il giorno in cui, con l’aiuto di Dio, potremo celebrare allo stesso altare il mistero pasquale”.

 

tutto il testo....

讲话, 保加利亚:05/05/2019

在基督教曾饱受煎熬的土地,推进融合统一

方济各在会见保加利亚东正教宗主教内奥斐特时回忆说,「饱经苦难的基督徒」以及共产党的迫害。「如果我们能够承认各自的过错,并沉浸在他爱的伤口里,如此,我们才能重寻宽恕的喜悦。这样,我们借着天主的帮助,可以预先体验那在同一个祭坛庆祝复活神迹的一天」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2019 alle 10,48

Discorso, Bulgaria, 5 maggio 2019

Papa in Bulgaria: terra di convivenza tra persone e fedi

Al suo arrivo a Sofia, Francesco sottolinea la tradizione di accoglienza del Paese delle rose, legato al ricordo di Giovanni XXIII e Giovanni Paolo II.       “Qui la diversità, nel rispetto delle specifiche peculiarità, è vista come un’opportunità, una ricchezza, e non come motivo di contrasto”.

 

tutto il testo....

讲话,保加利亚, 05/05/2019

教宗访问保加利亚:人与信仰共存之地

在抵达索非亚之际,方济各回忆起若望二十三世和若望保禄二世的访问,强调玫瑰之国好客的传统。「这里差异,无论如何细微,都能受到尊重,被视作机会,财富,而不是对立的原因」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2019 alle 21,58

Discorso, 2 maggio, 2019

Papa: preoccupa il crescente nazionalismo che tralascia il bene comune

“Abbiamo, purtroppo, sotto gli occhi situazioni in cui alcuni Stati nazionali attuano le loro relazioni in uno spirito più di contrapposizione che di cooperazione”. “Il modo in cui una Nazione accoglie i migranti rivela la sua visione della dignità umana e del suo rapporto con l’umanità”. Sembra aprirsi “nuova stagione di confronto nucleare”.

 

tutto il testo....

讲话,05/02/2019

教宗:担心日益增长的国粹主义会对共同利益视若无睹

不幸的是,我们正面临越来越多民族国家本着反对的精神去经营他们之间的关系,而不是合作的精神」。「通过一个国家如何接纳外来移民,能看出该国看待人类尊严的眼光及其与人类的关系」。「新一轮核竞争」似乎已拉开帷幕

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2019 alle 15,08

Regina Coeli, 28 aprile 2019

Gesù dice a tutti noi: Se tu non sei in pace, tocca le mie piaghe

Al Regina Caeli nella Domenica della Divina Misericordia, papa Francesco ricorda i doni di Gesù risorto: la pace, la gioia, la missione. “Ma non dimentichiamo le piaghe di Gesù”. Il ricordo dei martiri argentini, difensori dei contadini contro i latifondisti. Solidarietà per i profughi in Libia e per gli alluvionati del Sudafrica. Gli auguri alle Chiese ortodosse che oggi celebrano la Pasqua secondo il calendario giuliano.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/28/2019

教宗说,耶稣告诉我们: 当你感到不平安,触摸我的伤口
在救主慈悲主日,诵念《天皇后喜乐经》(Regina Caeli) 时,教宗方济各提到复活基督的恩赐: 平安、喜乐、传教使命。「但我们不要忘记耶稣的伤口。」纪念阿根廷的殉道者, 他们捍卫农民与地主抗争。声援利比亚难民和南非的洪灾灾民。按照儒略历法,正教教会今天庆祝复活节,教宗向他们致以良好祝愿。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 04 2019 alle 20,44

Regina Coeli, 22 aprile 2019

Tutti condannino gli atti terroristici in Sri Lanka, mai giustificabili

“Tutti i Vangeli mettono in risalto il ruolo delle donne, Maria di Magdala e le altre, come prime testimoni della risurrezione”. “Lasciamoci, dunque, raggiungere dal consolante messaggio della Pasqua e avvolgere dalla sua luce gloriosa, che dissipa le tenebre della paura e della tristezza. Gesù risorto cammina accanto a noi. Egli si manifesta a quanti lo invocano e lo amano”.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/22/2019

教宗呼吁所有人谴责斯里兰卡「从来都不合理」的恐怖主义行为

教宗说:所有的福音都强调了女性的角色,玛利亚玛达肋纳和其他人,作为复活的第一个见证人,因此,让我们让自己从复活节的安慰讯息中走出来,将自己包裹在光荣之光中,消除恐惧和悲伤的黑暗。复活的耶稣走在我们身边,他向那些需要和爱他的人表露自己。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 04 2019 alle 20,26

Messaggio Urbi et Orbi, 21 aprile 2019

Il Risorto non abbandona quanti sono nella prova, nel dolore e nel lutto

Nel messaggio Urbi et orbi Francesco ha evocato conflitti e tensioni che insanguinano il mondo, dal Medio Oriente all’Africa, all’America. “Cristo vive e rimane con noi. Egli mostra la luce del suo volto di Risorto e non abbandona quanti sono nella prova, nel dolore e nel lutto”.


tutto il testo....

文告 - URBI ET ORBI,04/21/2019

教宗:复活者不抛弃那些处于煎熬、痛苦和哀悼中的人

在复活节文告中,方济各指出冲突和争端正血染世界,从中东到非洲,直到美洲。耶稣活着,并与我们一起。他向我们展示复活面容的光芒,他从不抛弃那些处于煎熬、痛苦和哀悼中的人。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 04 2019 alle 20,09

Omelia Via Crucis, 19 aprile 2019

Il Papa alla Via Crucis: nella croce di Gesù tutte le croci del mondo

Al termine della Via Crucis, il Papa prega affinché Gesù ravvivi in noi “la speranza della risurrezione” e della “definitiva vittoria contro ogni male e ogni morte”

 

tutto il testo....

弥撒讲, Via Crucis, 2019 April 19

教宗主持公拜苦路活动:在耶稣的十字架上,我们看见世间所有的十字架

在公拜苦路结束之际,教宗祈求主耶稣提振我们心中「复活的希望」,以及所有罪恶和死亡终将溃败的盼望。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 04 2019 alle 09,14

Omelia. Messa Crismale, 18 aprile 2019

Non distributori di olio in bottiglia, siamo unti per ungere

Nella Basilica vaticana stamani, Giovedì Santo, il Papa ha celebrato la Messa crismale con i sacerdoti della diocesi di Roma e li ha esortati a toccare le ferite delle persone, donandosi, non cercando la propria comodità, e stando in mezzo alla gente

 

tutto il testo....

弥撒讲, 2019 April 18

教宗主持祝圣圣油弥撒:司铎受傅是为了替人傅油

圣周四上午,教宗方济各在圣伯多禄大殿主持祝圣圣油弥撒,省思了「耶稣与群众关系中的三大恩宠」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 04 2019 alle 09,09

Angelus, 14 aprile 2019

Pregate il Rosario per la pace e leggete “Christus vivit"

Prima dell' Angelus, Papa Francesco ha salutato i giovani che celebrano la Gmg nelle diocesi e ha chiesto loro di "fare proprie" le indicazioni dell'esortazione post sinodale a loro dedicata. Il dono della corona del Rosario per "pregare per la pace", in particolare in Terra Santa e Medio Oriente.


tutto il testo....

三钟经, 2019 April 15

教宗三钟经:吁请青年为和平诵念玫瑰经,阅读《生活的基督》劝谕

教宗在诵念三钟经前,问候了参与教区级世界青年节的青年们。教宗也赠送给在场的信徒一串念珠,吁请他们为圣地与中东的和平祈祷。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 04 2019 alle 13,48

Omelia, Domenica delle Palme 14 aprile 2019

Contro trionfalismi, vince silenzio di Gesù

Nella Domenica delle Palme, tradizionale celebrazione del Papa in Piazza San Pietro, con la benedizione dei rami di palma e ulivo, la processione e la Santa Messa. Nell’omelia Francesco esorta a seguire l’esempio di Gesù, “tacere, pregare, umiliarsi”, per vincere il “trionfalismo” del demonio e arrivare alla salvezza del Regno di Dio


tutto il testo....

弥撒讲, 04/14/2019

教宗: 像耶稣一样, 面對胜利和苦难,向天父降服

在胜利和苦难的时刻, 耶稣拒绝邪恶者的诱惑。今天普世青年日,邀请「年轻人和所有人」为和平诵念《玫瑰经》, 「尤其是为圣地和中东的和平」祈祷。

 

 

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 04 2019 alle 12,06

Discorso, 12 aprile 2019

La Chiesa, una casa in cui tutti, specialmente gli emarginati, si sentano parte

Francesco, ricevendo la Archicofradia de la Virgen de la Cinta di Tortosa ha sottolineato che “Vivere in questo modo, come fratelli uniti, suppone sforzo e rinuncia, ma vi assicuro che ne vale la pena, perché è un segno davanti alla società sempre così divisa, non è di moda ora, è sempre stato ed è peccato sociale dividerci”.


tutto il testo....

讲话,04/12/2019

教宗:教会是每个人的家,特别是被边缘化的人,感到自己属于这个家

教宗方济各接待托尔托萨女修会,强调「以这种方式生活,就像兄弟姐妹般团结合一,假设是经过努力和放弃。但我向你保证,这是值得的事,因为它是社会面前的一个标记。虽然它现在可能已经过时,但它一直是并且仍然是一个分裂社会的恶行」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 04 2019 alle 11,56

Discorso, 11 aprile 2019

In Sud Sudan la pace è possibile. E bacia i piedi dei leader politici

Al termine del ritiro spirituale nella casa santa Marta, papa Francesco invita le autorità civili e ecclesiastiche del Paese, che vi hanno partecipato, a essere attenti allo “sguardo di Dio” e a quello “del popolo”. “Riflettere sulla propria vita e sulla comune missione” che Dio ci affida. Nella guerra civile, seguita all’indipendenza, sono morte 400mila persone. Al presente vi sono 7milioni di persone che soffrono la fame estrema e 4 milioni di rifugiati. L’incontro avviene nel giorno in cui è caduto il dittatore Omar al-Bashir in Sudan. Il dono di una Bibbia.

 

tutto il testo....

讲话, 家庭 - 08/25/2018

教宗:南苏丹和平有可能并谦卑亲吻政治领袖足部

教宗方济各在圣玛尔达之家结束退省后,呼吁所有参加此次活动的南苏丹领导人和该国教会委员会成员密切关注「天主和人民的目光」。「省思自己的生活以及天主托付于我们的共同使命」。独立后国家爆发内战导致40万人死亡。目前,约7百万人民正忍受极度饥荒,另存在4百万难民。会议在苏丹前独裁奥马尔·巴希尔倒台的同一天举行。馈赠圣经。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 04 2019 alle 13,22

Udienza Generale,10 aprile 2019

Siamo tutti debitori di Dio, anche i santi

Papa Francesco ha dedicato la catechesi dell'udienza generale alla preghiera del "Padre nostro" e al momento nel quale chiediamo a Dio "rimetti i nostri debiti". Siamo debitori perchè "la vita è una grazia" e perché se amiamo "è grazie a Dio che ci ha amati per primo"

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 April 10

教宗公开接见:我们都在天主那里欠了罪债,圣人也如此

教宗方济各在周三公开接见中的要理讲授中,解释《天主经》“求祢宽免我们的罪债”这句祈祷文的意义。他说,我们都是欠债的人,因为“生命是一份恩宠”,若我们能够爱,那是因为藉著天主的恩宠,祂先爱了我们。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 04 2019 alle 14,19

Angelus, 07 aprile 2019

Il perdono di Dio per i nostri peccati ‘ci riconcilia e ci dà la pace

L’episodio evangelico dell’adultera “invita ciascuno di noi a prendere coscienza che siamo peccatori, e a lasciar cadere dalle nostre mani le pietre della denigrazione, della condanna e del chiacchiericcio che a volte vorremmo scagliare contro gli altri”.

 

tutto il testo....

三钟经, , 04/07/2019

教宗: 天主宽恕我们的罪,与我们修和并赐予我们平安

福音中犯奸淫女子的事件,提醒我们要意识到自己也是罪人,有时诋毁、谴责和说闲话,彷佛像向别人投掷石头一样。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 04 2019 alle 01,26

Udienza Generale 03 aprile 2019

Viaggio in Marocco ‘un altro passo sulla strada del dialogo’
“Dio vuole è la fratellanza fra noi e specialmente con i nostri fratelli figli di Abramo. Non dobbiamo spaventarci delle differenze”. “Lo sport è un linguaggio universale, che abbraccia tutti i popoli e contribuisce a superare i conflitti e a unire le persone”.
 

tutto il testo....

公开接见, 04/03/2019

教宗:摩洛哥之行 -「对话之路上迈新步」

天主期望我们之间的兄弟情谊,尤其是与我们兄弟-亚伯拉罕之子。我们不应该惧怕差异。体育作为一种通用语言,能拥抱所有民族并有助于克服冲突、使人们团结一致。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 04 2019 alle 14,35

Marocco, 31 marzo 2019

Cristiani in Marocco come il lievito. Missione di compassione e senza proselitismo

Nell'incontrare clero, religiosi, religiose e membri del Consiglio ecumenico delle Chiese, papa Francesco sottolinea che “Gesù non ci ha scelti e mandati perché diventassimo i più numerosi!” e che “il problema non è essere poco numerosi, ma essere insignificanti”. L'invito al dialogo della carità con gli altri cristiani e con musulmani, musulmane e uomini di buona volontà. In Marocco è proibita la conversione dall'islam a un'altra religione. La visita al Centro rurale dei servizi sociali.

 

tutto il testo....

摩洛哥, 03/31/2019

教宗: 摩洛哥基督徒犹如酵母;以仁愛待人,不改变其信仰

教宗方济各会见神职人员、男女修会人士和基督教协会成员时强调: 「耶稣没有拣选我们, 但派遣我们成为更多!」然而,「问题不在于我们人数稀少, 而在于我们微弱不足取。」邀请天主教徒,与其他基督徒、穆斯林和善心者进行爱德对话。在摩洛哥, 禁止从伊斯兰教改信另一宗教。教宗探访农村社会服务中心。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 04 2019 alle 14,25

Marocco, 30 marzo 2019

Dialogo tra fedi per respingere l’intolleranza e la violenza in nome di Dio

Francesco nel suo primo discorso a Rabat parla di fratellanza tra cristiani e musulmani. “E’ “essenziale sviluppare e assumere costantemente e senza cedimenti la cultura del dialogo come strada da percorrere; la collaborazione come condotta; la conoscenza reciproca come metodo e criterio”. “Un cambiamento di disposizione verso i migranti, che li affermi come persone”.

 

tutto il testo....

摩洛哥03/30/2019

教宗在摩洛哥: 宗教对话, 拒绝以上主名义进行不容忍和暴力行为

教宗方济各在拉巴特的第一次演讲中,谈到基督徒和穆斯林之间的兄弟情谊。「必须培养并持守对话文化, 将相互合作成为我们的行为守则,以及把互理解作为我们的方法和标准。」「改变对移徙者的态度, 确认以待人的方式对待他们.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 04 2019 alle 14,18

Marocco, 30 marzo 2019

Appello per Gerusalemme
Documento comune di Francesco e re Mohammed VI per chiedere di preservare il carattere di “patrimonio comune” dell’umanità della Città santa, nella quale sia garantito il diritto di ebrei cristiani e musulmani di esercitare il proprio culto.
 

tutto il testo....

摩洛哥, 03/30/2019

教宗在摩洛哥: 为圣城耶路撒冷发声
教宗方济各与国王穆罕默德六世签署文件,呼吁保护圣城对人类的「共同遗产」, 保障基督徒、穆斯林和犹太人行使其信仰的权利。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 04 2019 alle 13,30

Omelia, 29 marzo 2019

Cuore della confessione non sono i peccati che diciamo, ma l’amore che riceviamo
Nel corso di una celebrazione penitenziale, Francesco si è confessato e ha confessato alcune persone. “Il male è forte, ha un potere seducente: attira, ammalia. Per staccarcene non basta il nostro impegno, occorre un amore più grande. Senza Dio non si può vincere il male”. “Ripartiamo allora dalla Confessione, restituiamo a questo sacramento il posto che merita nella vita e nella pastorale!”.

 

tutto il testo....

弥撒讲,, 03/29/2019

 教宗:忏悔圣事的「真谛」不在于我们所坦白的罪孽,而在于所收获的爱

教宗方济各在举行忏悔礼仪时告明己罪,并聆听信徒的忏悔。「邪恶是强大的,是诱人犯罪的:吸引、迷糊众人。为了脱离邪恶的力量,我们个人的力量是不够的,还需要更大的爱。没有天主的帮助是克服不了邪恶的」。「让我们从忏悔重新开始,使圣礼在生活和牧灵中重获应有的位置.

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 11,17

Udienza Generale, 20 marzo 2019

Il cristiano non crede nel fato, ma nella salvezza che viene dalla volontà di Dio
Quando nel Padre Nostro si dice “sia fatta la tua volontà” si chiede che la “ricerca” di Dio di salvarci vada a buon fine. “Dio non è ambiguo, non si nasconde dietro ad enigmi, non ha pianificato l’avvenire del mondo in maniera indecifrabile”. Una preghiera per le vittime delle inondazioni in Mozambico, Zimbabwe e Malawi.

tutto il testo....

公开接见, 03/20/2019

天主徒是不相信命运的,而相信来自天主旨意的救恩
 信徒在祈求天主经「愿你的旨意奉行在人间」之后,渴望天主对我们的救恩得以实现。天主不是含糊不明的,不会藏于迷雾之后,亦未曾以难以理解的方式规划世界的未来。为莫桑比克,津巴布韦和马拉维的洪水灾民祈祷。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 11,11

Santa Marta, 18 marzo 2019

Imitate la misericordia del Signore, no alle “tasche chiuse”

Durante la Messa celebrata nella cappella della Casa Santa Marta, il Pontefice parla della misericordia di Dio e offre alcuni suggerimenti per vivere a pieno il tempo della Quaresima

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家2019 March 18

教宗清晨弥撒:效法上主的慈悲,不要捂著口袋不放

在圣玛尔大之家的清晨弥撒中,教宗谈到天主的慈悲,提供一些善度四旬期的建议。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 10,04

Udienza Generale, 06 marzo 2019

Lo stile di Dio è la mitezza

Durante l’udienza generale in piazza San Pietro, il Pontefice riprende il ciclo di catechesi dedicate al “Padre Nostro”, centrando la meditazione sulla seconda invocazione con cui ci rivolgiamo a Dio: “Venga il tuo Regno” (Mt 6,10). Nei saluti in lingua, ricorda l’inizio della Quaresima, tempo “della penitenza, del digiuno e della rinuncia”

 

tutto il testo....

公开接见,2019 March 06

天主的风格是温柔的
在圣伯多禄广场主持的公开接见活动中,教宗方济各继续他关于《天主经》的系列要理讲授,特别省思了我们对天主的第二个呼求——“愿祢的国来临”(玛六10)。在问候朝圣信友时,教宗提及四旬期即将开始,指出这是一段“忏悔、守斋和舍弃”的时期。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 09,45

Santa Marta, 28 febbraio 2019

C’è la misericordia di Dio, ma anche la sua ira

Non farti vincere dalle passioni, non aspettare a convertire il cuore a Dio. Papa Francesco, nell’omelia della Messa del mattino a Casa Santa Marta, invita a fare ogni giorno l’esame di coscienza, un breve bilancio delle azioni che si compiono perché “nessuno di noi è sicuro di come finirà la propria vita”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 28

有上主的怜悯,也有上主的义怒

教宗方济各在清晨弥撒中吁请信徒每天花一些时间做省察,对当天所发生的事及对自己的行为进行反思。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 09,40

Udienza Generale, 27 febbraio 2019

Il male ha i giorni contati perché Gesù è più forte

La catechesi di questo mercoledì è dedicata alla prima delle 7 invocazioni contenute nella preghiera del Padre nostro, cioè ‘sia santificato il tuo nome’. E’ una delle tappe del percorso proposto dal Papa alle udienze generali di questo periodo per riscoprire le parole che Gesù stesso ci ha insegnato.


tutto il testo....

公开接见, 2019 February 27

天主知道我们所需的一切

教宗方济各在周三公开接见活动中,省思《天主经》中七项祈求的第一项,“愿祢的名受显扬”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 17,35

Angelus, 24 febbraio 2019

L’amore al nemico ha generato la rivoluzione della misericordia

In questa intensa mattinata, in cui si è chiuso in Vaticano l’Incontro sulla protezione dei minori, la riflessione del Papa all'Angelus si concentra su un punto centrale della vita cristiana: l’amore al nemico, un comando che ha generato nel mondo una nuova cultura

 

tutto il testo....

三钟经,2019 February 25

爱仇人形成慈悲革命

教宗在三钟经祈祷中,著重省思基督徒生活的核心,即爱仇人。这命令在世界上形成了一种新文化。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 17,28

Udienza Generale, 20 febbraio 2019

Nessuno è solo perché Dio mai si può dimenticare di noi

Anche se per sventura i nostri genitori non ci avessero amato, anche se tutti i nostri amori terreni si sgretolassero, per tutti c’è sempre l’amore di Dio Padre "che è nei cieli". Lo ricorda il Papa nella catechesi all'udienza generale, proseguendo il ciclo di riflessioni sul Padre Nostro

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 February 20

任何人都不孤独,因为天主绝不会忘记我们

教宗方济各在周三公开接见活动的要理讲授中表示,即使我们的父母不爱我们,我们在人世间所有的爱都已幻灭,我们众人仍总是拥有“在天之父”的爱。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 17,23

Santa Marta, 19 febbraio 2019

 I deboli pagano il conto delle guerre, diluvio di oggi

Nella messa del mattino a Casa Santa Marta, Papa Francesco sottolinea che Dio ci ama con il cuore e non con le idee. A lui bisogna chiedere la grazia di piangere davanti alle calamità del mondo, ai perseguitati, a chi muore in guerra perché si buttano le bombe “come fossero caramelle”


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 19

恳求一颗肖似天主的心

教宗方济各在清晨弥撒中省思战争的代价,称之为“我们时代的洪水”,其代价由我们中最贫穷的人来承受。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 15,09

Santa Marta, 19 febbraio 2019

 I deboli pagano il conto delle guerre, diluvio di oggi

Nella messa del mattino a Casa Santa Marta, Papa Francesco sottolinea che Dio ci ama con il cuore e non con le idee. A lui bisogna chiedere la grazia di piangere davanti alle calamità del mondo, ai perseguitati, a chi muore in guerra perché si buttano le bombe “come fossero caramelle”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 19

恳求一颗肖似天主的心

教宗方济各在清晨弥撒中省思战争的代价,称之为“我们时代的洪水”,其代价由我们中最贫穷的人来承受。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,48

Udienza Generale,13 febbraio 2019

Davanti a Dio nessun trucco, preghiamo per i poveri

Gesù non vuole ipocrisia, nel Padre nostro non c’è mai la parola “io”, in grande considerazione oggi come ieri: così Papa Francesco soffermandosi sulla preghiera che Gesù ci ha insegnato. Nei saluti finali dell’udienza generale, esorta all’impegno per la conversione “dei lontani” e dei più vicini

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 February 13

在天主面前人人都是透明的,让我们为穷人祈祷

耶稣不喜欢虚伪,在《天主经》中始终没有“我”这个字。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,34

Udienza Generale 6 febbraio 2019

Dialogo tra Cristianesimo e Islam sia fattore decisivo per la pace

L’udienza generale, nell’aula Paolo VI, è dedicata al recente viaggio apostolico del Pontefice negli Emirati Arabi Uniti, un Paese divenuto “un crocevia tra Oriente e Occidente, un’oasi multietnica e multireligiosa”, “un luogo adatto per promuovere la cultura dell’incontro”

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 February 06

愿基督信仰与伊斯兰的对话成为和平的关键因素

在梵蒂冈保禄六世大厅的周三公开接见活动中,教宗方济各畅谈最近在阿联酋的访问,称之为「东西方的交叉口、多元种族和多元文化的绿洲、推广相遇文化的绝佳场所」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,26

Santa Marta, 08 febbraio 2019

La vita ha valore nel donarla

Papa Francesco, nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, invita a meditare sui quattro protagonisti della fine del Battista: il re corrotto e indeciso, la donna diabolica che odiava, la ballerina vanitosa e capricciosa, e il profeta decapitato solo in carcere, l’”uomo più grande nato da donna” che si è diminuito per far crescere Gesù

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 08

洗者若翰的殉道展示,生命的价值在于奉献

教宗在清晨弥撒中邀请众人省思在洗者若翰蒙难事件中的4个人物:堕落和犹豫不决的黑落德王、只知道怀恨的女人、爱虚荣和任性的舞女,以及在牢狱的孤独中被斩首的先知若翰。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,26

Santa Marta, 08 febbraio 2019

La vita ha valore nel donarla

Papa Francesco, nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, invita a meditare sui quattro protagonisti della fine del Battista: il re corrotto e indeciso, la donna diabolica che odiava, la ballerina vanitosa e capricciosa, e il profeta decapitato solo in carcere, l’”uomo più grande nato da donna” che si è diminuito per far crescere Gesù

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 08

洗者若翰的殉道展示,生命的价值在于奉献

教宗在清晨弥撒中邀请众人省思在洗者若翰蒙难事件中的4个人物:堕落和犹豫不决的黑落德王、只知道怀恨的女人、爱虚荣和任性的舞女,以及在牢狱的孤独中被斩首的先知若翰。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,19

Santa Marta, 07 febbraio 2019

 Umiltà e mitezza per aprire il cuore degli altri

Ruota sulla conversione, sulla guarigione di cui tutti abbiamo bisogno, l’omelia del Papa stamani alla Messa a Casa Santa Marta

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 07

我们要谦卑而温良,好使他人敞开心门

教宗方济各在圣玛尔大之家的清晨弥撒中谈及悔改,以及我们人人需要得到治愈。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,10

Angelus, 03 febbraio 2019

I discepoli di Gesù, persone che seguono la logica della fede

I cristiani devono essere 'profeti' in mezzo al mondo, persone cioè coraggiose, che annunciano la speranza agli esclusi e che seguono la logica di Gesù. Così Papa Francesco all'Angelus. Poi l'appello per lo Yemen e il saluto ai ragazzi dell'ACR di Roma impegnati per la pace

 

tutto il testo....

三钟经,2019 February 03

教宗在三钟经祈祷活动中向所有庆祝农历新年的人致贺

教宗方济各2月3日在三钟经祈祷活动中表示,基督徒在世界上要成为勇敢的人,向被排斥的人宣扬希望。教宗也祝贺了在远东和世界许多地区庆祝农历新年的人们。  

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2019 alle 14,23

Udienza Generale, 30 gennaio 2019

I giovani sono lievito di pace, contro muri e nazionalismi

All’udienza generale, in aula Paolo VI, il Pontefice dedica la catechesi al recente viaggio apostolico a Panama, in occasione della XXXIV Giornata mondiale della gioventù, sul tema: “Ecco la serva del Signore; avvenga per me secondo la tua parola” (Lc 1,38)

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 January 30

青年是和平的酵母,反对隔墙和民族主义

教宗方济各在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动,谈及他刚刚完成的巴拿马牧灵访问。教宗此行是为了参加第34届世界青年节,主题为:“看!上主的婢女,愿照祢的话成就于我吧!”(路一38)

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2019 alle 14,29

Santa Marta, 17 gennaio 2019

Papa a Santa Marta: la Parola di Dio non è ideologia, è vita che fa crescere

Cosa significa per un cristiano avere un "cuore perverso" che può portarlo alla pusillanimità, alla ideologia e al compromesso? Questo al centro dell'omelia di Papa Francesco nell'odierna Messa del mattino a Casa Santa Marta

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2019 January 17

教宗清晨弥撒:天主圣言不是意识形态,而是使我们成长的生命

对基督徒而言,一颗“执迷不悟的心”导致他怯懦,固守意识形态,在信仰生活中做出妥协。教宗方济各在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 14,27

Omelia Festa del Battesimo, 13 gennaio 2019

Trasmettete la fede e non litigate davanti ai bambini

Prima che venga studiata al catechismo, la fede va trasmessa dai genitori a casa, con l’esempio e la vita. Lo ricorda il Papa stamani nell’omelia della Messa durante la quale ha amministrato il Battesimo a 27 neonati, 12 bambini e 15 bambine, nella Cappella Sistina. Francesco raccomanda anche ai genitori di non litigare mai davanti ai bambini

 

tutto il testo....

弥撒讲,2019 January 13

教宗为27位新生婴儿付洗:父母应担负起传递信仰的责任

1月13日主受洗节,教宗方济各为27位新生婴儿付洗。他叮嘱在场的父母亲们要以他们的生活榜样向孩子传递信仰。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 14,20

Discorso al Corpo Diplomatico, 07/01/2019

Papa: solo la collaborazione tra Stati ferma la sopraffazione del più forte
Nel discorso al corpo diplomatico a preoccupare maggiormente Francesco sono la crisi del multilateralismo e le violazioni al rispetto dovuto a ogni persona. Grazie all’accordo “tutti i Vescovi in Cina sono in piena comunione con il Successore di Pietro e con la Chiesa universale”.

 

tutto il testo....

只有国家间的合作才能阻止对弱国的操纵

教宗方济各向驻梵外交使团的演讲中,列举了对多边外交危机和违反对每个人的尊重的担忧。由于签署了中梵协议,「所有中国主教都与伯多禄的继承人和普世教会完全共融」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 14,11

Santa Marta, 10 gennaio 2019

La fede vince lo spirito del mondo che divide

Se tu non ami il fratello, non puoi amare Dio. Lo ricorda stamani il Papa alla Messa a Casa Santa Marta sottolineando che è la fede a dare la forza di pregare per tutti, anche per i nemici, di non lasciar crescere sentimenti di gelosia e invidia, e di non chiacchierare

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 January 10

信德战胜那制造分裂的世界之神

教宗在圣玛尔大之家的清晨弥撒中指出,如果你不爱弟兄,就不能爱天主。信德赐予我们为所有人、甚至为仇人祈祷的力量,帮助我们不让嫉妒和眼红的情绪滋长,也不说三道四。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 13,54

Santa Marta, 08 gennaio 2019

La cultura dell'indifferenza è l'opposto dell’amore di Dio

Papa Francesco nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta commenta il Vangelo della moltiplicazione dei pani: Dio “fa il primo passo” e ci ama, perché ha compassione e misericordia, mentre noi anche se siamo buoni, tante volte non capiamo i bisogni degli altri e restiamo indifferenti “forse perché l’amore di Dio” non è entrato nei nostri cuori

 L' opposto dell'amore non è l'odio, ma l'indifferenza “L’amore di Dio sempre va per primo – spiega il Papa - è amore di compassione, di misericordia”. È vero che l’opposto dell’amore è l’odio, ma in tanta gente non c’è “un odio cosciente”.
L’opposto più quotidiano all’amore di Dio, alla compassione di Dio, è l’indifferenza: l’indifferenza. “Io sono soddisfatto, non mi manca nulla. Ho tutto, ho assicurato questa vita, e anche l’eterna, perché vado a Messa tutte le domeniche, sono un buon cristiano”. “Ma, uscendo dal ristorante, guardo da un’altra parte”. Pensiamo: questo Dio che dà il primo passo, che ha la compassione, che ha misericordia e tante volte noi, il nostro atteggiamento è l’indifferenza. Preghiamo il Signore perché guarisca l’umanità, cominciando da noi: che il mio cuore guarisca da questa malattia che è la cultura dell’indifferenza.
Auguri a Kiko: lavora per la Chiesa con zelo apostolico
Alla fine della celebrazione, Francesco invia un cordiale saluto a Kiko Argüello, iniziatore del Cammino Neocatecumenale, per il suo ottantesimo compleanno, e lo ringrazia “per lo zelo apostolico con il quale lavora nella Chiesa”.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 January 08

教宗清晨弥撒:冷漠文化与天主圣爱背道而驰

教宗在圣玛尔大之家清晨弥撒中指出,天主「迈出第一步」,主动关爱我们,因为祂慈悲为怀;而我们即使善良,却经常不理解他人的需求,冷漠以对。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 12,09

Angelus, 01 gennaio 2019

Gesù benedice famiglia umana, tutti al servizio della pace

Nella Solennità di Maria Santissima Madre di Dio e in occasione della Giornata mondiale della pace, che ricorre ogni primo gennaio, Francesco all’Angelus spiega come tutti siamo responsabili del bene comune e come la politica sia “buona” nella misura in cui “ognuno fa la sua parte al servizio della pace


tutto il testo....

三钟经, 2019 January 02

教宗三钟经:耶稣降福人类大家庭,所有人都应为和平服务

教宗方济各元月1日带领信众诵念三钟经时表示,天主之母向我们展示耶稣,世界的救主。耶稣是恩宠、仁慈与和平的源泉。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 18,34

Udienza Generale, 02 gennaio 2019

Chi è ai margini della storia è costruttore del Regno di Dio

Nella prima udienza generale dell’anno, in Aula Paolo VI, Papa Francesco riprende le catechesi sul Padre nostro, spiegando “la rivoluzione del Vangelo”. Soffermandosi sul discorso della montagna, il Pontefice ricorda che il cristiano è colui che si riconosce figlio di Dio

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 January 02

教宗公开接见:祈祷就是发自内心向天父祈求

教宗方济各主持今年的首次周三公开接见活动,他在要理讲授中继续省思关于《天主经》的主题,从耶稣的山中圣训解释“福音的革命”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 18,27

Omelia, Divina Maternità, 01/01/2019

Papa: Maria, è madre e ‘porta nella Chiesa l’atmosfera di casa’

Nella messa della solennità di Maria Santissima Madre di Dio, Francesco esorta a “farsi prendere per mano” da Maria. “Un mondo che guarda al futuro senza sguardo materno è miope. Aumenterà pure i profitti, ma non saprà più vedere negli uomini dei figli. Ci saranno guadagni, ma non saranno per tutti. Abiteremo la stessa casa, ma non da fratelli. La famiglia umana si fonda sulle madri”.

 

tutto il testo....

弥撒讲, 01/01/2019

教宗: 玛利亚是一位给教会「家的感觉」的母亲

在天主之母圣玛利亚节的隆重弥撒中, 教宗劝勉我们要让玛利亚 "牵着手""在这个世界上, 母亲的柔情被认为仅仅是感情, 可能在物质上是富有的, 但就未来而言, 却是贫穷的。这会有收获, 但不会是每个人都能得到。我们住在同一栋房子里, 但不是像兄弟一般。人类家庭建立在母亲的基础上。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 18,13

Angelus, 30 dicembre 2018

La famiglia è un tesoro, bisogna custodirla sempre e difenderla

Prima della preghiera mariana dell’Angelus, il Pontefice riflette sull’odierna festa della Santa Famiglia di Nazareth, “sull’esperienza di Maria, Giuseppe e Gesù, uniti da un amore intenso e animati da grande fiducia in Dio”. Presenti in piazza San Pietro 50 mila persone

 


tutto il testo....

三钟经, 2018 December 30

教宗三钟经:家庭是宝藏,我们要始终保护和捍卫家庭

教宗方济各12月30日在三钟经祈祷中表示,圣家以耶稣为中心。让我们把所有家庭都托付于纳匝肋圣家的护佑。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 17,53

Messaggio Urbi et Orbi, 25/12/2018

Papa: Natale faccia riscoprire fratelli i popoli che vivono conflitti e violenze

 Nel messaggio natalizio di Francesco, israeliani e palestinesi, coreani del nord e del sud, siriani e yemeniti, venezuelani, ucraini e nicaraguensi e coloro che sono privati della libertà religiosa. “Il messaggio universale del Natale”, portato dal Bambino è che “Dio è Padre buono e noi siamo tutti fratelli”.


tutto il testo....

文告 - URBI ET ORBI, 12/25/2018

教宗:在圣诞节重新发现生活在冲突和暴力中的人们

在教宗方济各的圣诞节讯息中,以色列人和巴勒斯坦人、北韩人和南韩人、叙利亚人和也门人、委内瑞拉人、乌克兰人和尼加拉瓜人,以及被剥夺宗教自由的人。圣婴带来的「圣诞节的普世讯息」,就是「天主是一位好父亲,我们都是兄弟」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 17,41

Notte Santa, 24 dicembre 2018

Papa: con la notte di Betlemme “l’infinita distanza tra Dio e l’uomo è superata”

Nella messa della notte di Natale, Benedetto XVI prega perché “si realizzi totalmente” la promessa di Dio e venga “nel mondo il dominio della tua verità, del tuo amore – il regno della giustizia, dell’amore e della pace".

 

tutto il testo....


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 16,36

Udienza Generale,19 dicembre 2018

Non mondanizziamo il Natale, accogliamo le sorprese di Gesù

Papa Francesco, nella catechesi dell’udienza generale dedicata al Natale ha parlato delle sorprese di Dio per Maria e Giuseppe invitando tutti a non sbagliare festa, riempiendosi di regali, pranzi e cene, ma non aiutando “almeno un povero, che assomiglia a Dio, venuto povero a Natale”

 

tutto il testo....

公开接见, 2018 December 19

教宗公开接见:别让圣诞节变得世俗化!
在圣诞节即将来临之际,教宗方济各在周三公开接见活动中省思了圣诞节的真正涵义,它充满了「耶稣的惊喜

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 16,29

Santa Marta, 18 dicembre 2018

San Giuseppe è l’uomo dei sogni con i piedi per terra

Nella cappella della Casa Santa Marta, il Pontefice celebra la Messa e parla della figura di san Giuseppe. Durante la celebrazione, la preghiera per i bambini disabili della Slovacchia, che hanno realizzato alcune decorazioni di Natale

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 December 18

教宗清晨弥撒:圣若瑟是脚踏实地的梦想家

教宗方济各在圣玛尔大之家小堂主持清晨弥撒,谈及圣若瑟的形象,称他是脚踏实地的梦想家。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 16,21

Angelus, 16 dicembre 2018

Se il nostro cuore è in Dio la gioia è piena

Gridare di gioia, esultare, rallegrarsi: questo è l'invito che proviene dalla Liturgia della terza domenica del periodo di Avvento e il Papa, in occasione dell'Angelus, non manca di ricordare a tutti i fedeli quanto sia Dio e la sua presenza tra noi, la fonte della vera gioia e della pace

 

tutto il testo....

三钟经,2018 December 16

教宗三钟经:如果我们心里有天主,我们将充满喜乐

欢呼、欣喜、高兴:这是教宗方济各在将临期第三主日诵念三钟经活动中的邀请。教宗也提醒说,真正的喜乐与平安源自天主及祂的临在。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 11,56

Santa Marta, 11 dicembre 2018

Come i martiri, lasciamoci consolare da Dio

Alla Messa a Casa Santa Marta, il Papa parla della consolazione e fa riferimento ai martiri di oggi, come i copti uccisi sulla spiaggia della Libia. La consolazione - esorta - deve essere lo stato abituale del cristiano. Oggi però il mondo cancella, di fatto, dal dizionario la parola tenerezza


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 December 11

教宗清晨弥撒:如同殉道者那样,让天主来安慰我们

教宗方济各在清晨弥撒中表示,“安慰”该当是基督徒的惯常状态。另外,今天的世界已把“温柔”一词从字典中删除了


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 11,26

Angelus, 08 dicembre 2018

Eccomi! è affidarsi ogni giorno a Dio, come Maria

Nella solennità dell’Immacolata Concezione di Maria, Papa Francesco all’Angelus invita, ogni mattina, a dire: “Eccomi, Signore, oggi si compia in me la tua volontà”. Dopo la preghiera mariana, chiede di pregare per le vittime della tragedia di Corinaldo e ricorda la beatificazione dei 19 martiri d’Algeria “stimolo a costruire insieme un mondo di fraternità e solidarietà”

 

tutto il testo....

三钟经, 2018 December 08

教宗三钟经:我在这里意味著每天把自己托付于天主

教宗方济各在圣母始胎无染原罪节日主持三钟经祈祷活动,邀请信徒在开始一天的生活时说,“上主,我在这里,今天在我内成就祢的旨意”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 16,00

Udienza Generale, 05 dicembre 2018

Le catechesi sul “Padre Nostro”: impariamo da Gesù a pregare

Papa Francesco apre in aula Paolo VI un nuovo ciclo di catechesi per l’udienza generale, dedicato alla preghiera di Gesù. In questo tempo di Avvento chiediamo, come i discepoli: “Signore, insegnami a pregare”

 

tutto il testo....

公开接见,2018 December 05

我们应向耶稣学习祈祷

教宗方济各主持周三公开接见活动,开启以《天主经》为题的新一轮要理讲授,邀请信友们在这将临期如同耶稣的门徒们那样说:“主,请教给我们祈祷!”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 15,54

Santa Marta, 04 dicembre 2018

Cercare la pace nell'anima, in famiglia, nel mondo, senza sparlare o ferire

Il tempo di Avvento è un tempo per costruire la pace nella propria anima, nella famiglia e nel mondo, senza cercare qualche scusa per fare la guerra. Lo ricorda stamani Francesco nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 December 04

在将临期应缔造心灵平安、家庭和乐与世界和平

将临期是缔造心灵平安、家庭和乐与世界和平的时期,切莫找借口挑起战争。教宗方济各12月4日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 15,39

Angelus, 02 dicembre 2018

Non restare bloccati nel chiuso della propria vita

Non lasciamoci opprimere da una vita egocentrica e non viviamo il Natale come una festa mondana, preoccupandoci solo di che cosa comprare. Francesco lo raccomanda all'Angelus. Poi il ricordo del Papa per la Siria, martoriata dalla guerra

 

tutto il testo....

三钟经,2018 December 03

不要陷入自我封闭的生活

不要被自我为中心的生活所压迫,不要把圣诞节当作社交节日,只关心买什么。教宗方济各在三钟经祈祷中如此表示。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 15,17

Santa Marta, 29 novembre 2018

Finisce una civiltà che si dice cristiana ma è pagana

Due letture che parlano di distruzione e di fiducia, di sconfitta e di vittoria, quelle della liturgia di oggi che Papa Francesco commenta nell'omelia alla Messa mattutina a Casa Santa Marta. Con un avvertimento: non si può conciliare la vita cristiana con la vita del mondo

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 29

基督徒不可与尘世妥协
教宗方济各在当天的清晨弥撒讲道中,论述两篇读经谈及的毁灭与信赖、战败与胜利,提出一项告诫:不可把基督徒生活与尘世生活相调和。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2018 alle 15,08

Angelus, 25 November 2018

Regno di Dio dà pace, quelli fondati su armi crollano

All’Angelus Francesco ricorda che la storia insegna come i regni fondati sul potere delle armi e sulla prevaricazione siano fragili e prima o poi crollano. Il regno di Dio invece è fondato sull’amore e si radica nei cuori: solo Gesù, sottolinea, potrà dare un senso nuovo alla nostra vita, a volte messa a dura prova anche da sbagli e peccati, soltanto a condizione che non si seguano le logiche del mondo e dei suoi “re”

 

tutto il testo....

三钟经, 2018 November 25

让耶稣成为我们生命中的君王

教宗方济各在三钟经祈祷中表示,天主的国以爱为基础,它根植于我们心中。只有耶稣能赋予我们生命新的意义。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2018 alle 14,52

Udienza Generale, 21 novembre 2018

Compito della legge è portare l'uomo ad aprire il cuore a Dio

All'udienza generale stamani Papa Francesco riflette sull'ultimo comandamento: “Non desidererai la casa del tuo prossimo. Non desidererai la moglie del tuo prossimo…né alcuna cosa appartenga al tuo prossimo”. Tutto il Decalogo porta al cuore dell'uomo, da cui nascono i desideri malvagi, sottolinea nella catechesi. Non ci si può però liberare da soli, ma bisogna aprirsi alla relazione con Dio

 

tutto il testo....

公开接见, 2018 November 21

法律的任务是使人具有向天主开放的心灵

教宗在周三公开接见活动中,省思了天主十诫最后两条诫命:“不可贪恋你近人的妻子,以及属于你近人的一切事物。”教宗希望我们的心灵接纳天主的慈悲,也对他人富于同情。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2018 alle 09,46

Santa Marta, 15 novembre 2018

La Chiesa cresce nel silenzio, senza dare spettacolo
Durante la Messa a Santa Marta, il Pontefice commenta un passo del Vangelo secondo Luca e ricorda che la Chiesa si manifesta “nell’Eucarestia e nelle buone opere”
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 15

教会默默成长,绝不制造声势

在圣玛尔大之家的清晨弥撒中,教宗讲解了《路加福音》的片段,指出教会体现在“圣体圣事和善行”上。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 18,38

Santa Marta 12 novembre 2018

iI vescovo è un servitore e non un principe

Umile, mite e non principe. Nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, Papa Francesco delinea il profilo del vescovo, commentando la Lettera di san Paolo apostolo a Tito, nel giorno in cui la Chiesa fa memoria di san Giosafat, vescovo e martire

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 12

主教是谦逊的仆人,而非太子
教宗方济各在清晨弥撒中表示,主教是天主的管家,不是财物和权力的管家。主教要谦卑与温和。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 17,48

Udienza Generale 07 novembre 2018

Davanti a scandalosa indigenza, ricchezza abbia dimensione sociale

All’udienza generale Francesco ha ricordato come la ricchezza del mondo oggi sia nelle mani di pochi e la povertà, la miseria e la sofferenza siano per tanti. L’esortazione è stata a far sì che la vita diventi tempo per amare

 


tutto il testo....

公开接见, 2018 November 07

生命不是为了拥有,而是为了爱

教宗在公开接见活动的要理讲授中谈到世界的财富如今掌握在少数人手里,而许多人则处于贫穷、不幸和痛苦中。教宗勉励基督徒让生命成为给予爱的时光。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 17,36

Santa Marta 05 novembre 2018

No all’egoismo dell’interesse, rivalità e vanagloria causano guerre

Il Pontefice celebra la Messa a Santa Marta e ricorda che nella vita non bisogna “essere selettivi”, seguendo semplicemente il proprio “tornaconto”, ma allargare l’orizzonte dell’esistenza alla gratuità universale

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 05

竞争和虚荣导致战争

教宗方济各在清晨弥撒中表示,基督徒应该效仿天主子的榜样,也就是不求回报的付出。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 17,24

Angelus 01/11/2018

O santità o niente! Scegliamo la via delle Beatitudini

Nella festa di Tutti i Santi, Papa Francesco invita a non accontentarsi di essere cristiani "senza infamia e senza lode", e a non avere "mezze misure" come i santi che tifano per noi dal cielo. "Non si tratta di fare cose straordinarie, ma seguire ogni giorno la via" dell'umiltà, la mitezza, la misericordia, la purezza, che ci porta in cielo

 

tutto il testo....

三钟经, 2018 November 02

或成圣,或一事无成!让我们选择真福的道路

教宗方济各在诸圣节当天邀请信友们效法在天上为我们喝彩的圣人们,不走“折衷”道路,不满足于做“不好不坏”的基督徒。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 19,05

Santa Marta 26 ottobre 2018

Pace è cammino di umiltà, dolcezza e magnanimità

Nella Messa del mattino a Santa Marta, l’invito di Francesco è a “fare” e “consolidare” l’unità nel mondo di oggi, in cui anche le istituzioni internazionali “si sentono incapaci di trovare un accordo” per la pace

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 26

和平乃是谦逊、温和及忍耐的行程

在今日世界促进及巩固合一,这是教宗方济各10月26日在清晨弥撒中省思当天的读经和福音后,作出的邀请。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 18,55

Santa Marta 25 ottobre 2018

Riconoscersi peccatori è il primo passo per conoscere Gesù

Riconoscerci peccatori, concretamente, e conoscere l’amore di Cristo, per non essere “cristiani di parole”. E’ l’esortazione che Papa Francesco rivolge stamani alla Messa a Casa Santa Marta

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 25

认识耶稣首先要承认自己是罪人

教宗方济各在清晨弥撒时表示,认识耶稣的最好途径是承认自己是罪人。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 18,17

Santa Marta 19 ottobre 2018

Spirito Santo è il lievito dei cristiani per la redenzione

Nella Messa del mattino a Casa Santa Marta, Francesco parla dei cristiani ipocriti, che non accettano il lievito dello Spirito Santo, capace di far crescere “verso l’esterno”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 19

圣神是基督徒得救恩的酵母

教宗在圣玛尔大之家的清晨弥撒中谈到虚伪的基督徒,他们不接受能使人“向外”成长的圣神的酵母。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 18,09

Santa Marta 18 ottobre 2018

Cuore distaccato dai soldi e pazienza nelle persecuzioni e nella solitudine

Stamani nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta Papa Francesco si sofferma sulle tre modalità di vivere la povertà nella vita del cristiano e torna a ricordare che anche oggi ci sono tanti cristiani perseguitati per il Vangelo

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 18

基督徒切莫依恋钱财,却要忍受迫害与孤独感

教宗方济各10月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中谈及基督徒生活中的三种贫穷形式,指出今天仍有许多基督徒为了福音受迫害。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,58

Santa Marta 16 ottobre 2018

Attenzione ai cristiani rigidi e sempre perfetti

“La salvezza è un dono del Signore”, Lui ci dà “lo spirito della libertà”. Così Papa Francesco oggi nell'omelia alla Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Papa raccomanda di guardarsi dagli ipocriti, il cui cuore non è aperto alla grazia

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 16

提防那些表现完美而僵硬的基督徒

教宗在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时强调,救恩是天主白白赐予的恩典。法利塞人和法学士是刻板僵硬之人,他们不愿意打开心门接受恩典,作出改变。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,33

Santa Marta 09 ottobre 2018

Il vero cristiano è innamorato del Signore

Marta e Maria protagoniste del Vangelo di oggi, ci insegnano come deve essere vissuta la vita del cristiano, "l'innamorato" del Signore. Francesco ne parla nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta, invitando a riflettere sia sul modo in cui lavoriamo sia sul tempo che dedichiamo alla contemplazione

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 09

真正的基督徒爱恋著上主

本日福音中的玛尔大和玛利亚教导我们,应该如何善度基督徒生活,也就是要「爱恋」上主。教宗在清晨弥撒中邀请众人省思我们工作的态度,以及我们默观的时间。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,26

Santa Marta 05 ottobre 2018

Guai ai cristiani ipocriti, che lasciano Gesù in chiesa
Papa Francesco, nell’ omelia della Messa a Casa Santa Marta, invita a riflettere sull’ ipocrisia dei giusti, che vivono il cristianesimo “come un’abitudine sociale”, non portano Gesù nella vita quotidiana e così lo cacciano dal cuore. Se facciamo così “siamo cristiani, ma viviamo come pagani”
 
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 05

伪善的基督徒有祸了,他们把耶稣留在圣堂里
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,01

Santa Marta 02 ottobre 2018

Angeli custodi, la nostra porta quotidiana alla trascendenza
Nel giorno della Festa dei Santi Angeli Custodi il Papa dedica la Messa ai 25 anni di vita religiosa di una suora presente alla celebrazione e, prendendo spunto dalle Letture, esalta il ruolo dei protettori che Dio ci affianca, gli angeli, compagni, custodi, bussole sulla strada della nostra vita e porte aperte verso Dio
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 02

护守天使是我们日常生活中通往超性的桥梁

教宗方济各于10月2日护守天使庆日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,将这台弥撒献给在场一位修道25年的修女。教宗从读经出发,论及天主安排在我们身旁的保护者,他是天使、同伴和护守者,是我们人生旅途中的指南针,也是一扇向天主敞开的门。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 19,58

MESSAGGIO ai cattolici cinesi, 26 Settembre 2018

MESSAGGIO DEL SANTO PADRE FRANCESCO
AI CATTOLICI CINESI E ALLA CHIESA UNIVERSALE

 «Il suo amore è per sempre,
la sua fedeltà di generazione in generazione»
(Salmo 100,5)

tutto il testo....

文告,26 Settembre 2018

教宗方济各致中国天主教信友及普世教会文告
他的慈爱直到永恒,他的忠信世世长存
(圣咏100,5)
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 19,50

INTERVISTA IN AEREO, 26/09/2018

Papa: ‘Io sono il responsabile dell’accordo con la Cina’. Il ricordo delle persecuzioni del Kgb

Sull’aereo che lo riporta in Italia, papa Francesco difende il valore dell’accordo provvisorio firmato fra Pechino e la Santa Sede. Apprezzamenti per la Segreteria di Stato e preghiera per “alcuni che non capiscono”, come il card. Joseph Zen. Un ricordo per i “cattolici che hanno sofferto: è vero, loro soffriranno. Sempre in un accordo c’è sofferenza”. L’orrore davanti alle camere di tortura del Kgb a Vilnius. “La stessa crudeltà oggi si trova in tanti posti di detenzione”.

 


tutto il testo....

采访, 09/26/2018

教宗:我对与中国的协议负责

教宗方济各在返回意大利的航班上,为北京与教廷签署《临时协议》的价值辩护。他感谢国务卿为此所做的努力,也为那些像陈日君枢机那样对协议不理解的人祈祷。教宗纪念那些受苦的教友,他说:真的,他们会受苦。在《协议》中有痛苦

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 19,34

Santa Marta, 21 settembre 2018

Ricordiamoci sempre da dove siamo stati scelti

La liturgia ci parla oggi della chiamata di Matteo, il pubblicano, scelto da Dio e costituito apostolo. E tre sono le parole che Papa Francesco sottolinea nella sua omelia alla messa mattutina a Casa Santa Marta: disegno di misericordia, scegliere, costituire

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 21

我们要永远记住我们在哪里蒙受了召选

教宗在清晨弥撒讲道中,谈到当天礼仪庆祝的玛窦蒙召。他是个税吏,却蒙天主召选,被立为宗徒。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 17,49

Santa Marta, 18 settembre 2018

Il pastore è umile, compatisce e prega se è accusato

Papa Francesco, nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, ricorda che Gesù, icona del pastore, aveva autorità per la sua umiltà e per la compassione che esprimeva in mitezza e tenerezza. “Anche noi pastori” dobbiamo essere vicini alla gente, non ai potenti o gli ideologi “che ci avvelenano l’anima”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 18

教宗清晨弥撒:耶稣亲近人群,我们牧人也要如此

教宗方济各在清晨弥撒中表示,我们牧人应亲近的是人群,而不是那些毒害我们灵魂的有权势者和理论家。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2018 alle 09,19

Santa Marta, 13 settembre 2018

La misericordia è lo stile del cristiano

Nella cappella della Casa Santa Marta, il Pontefice celebra la Messa e ricorda che i cristiani non seguono “lo spirito del mondo”, ma vivono la “follia della croce”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 13

慈悲是基督徒的作风
教宗在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时,指出基督徒绝不可跟随「世界的精神」,却要活出「十字架的愚妄」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2018 alle 22,58

UDIENZA GENERALE,12 settembre 2018

La peggiore schiavitù è quella del proprio ego

All’udienza generale, il Pontefice prosegue le catechesi dedicate ai Comandamenti, soffermandosi sul terzo decalogo contenuto nel libro del Deuteronomio

 

tutto il testo....

公开接见, 09/12/2018

教宗说:真正的自由是不被自己的罪恶奴役
罪就是一个人的自我奴役被贪婪、淫荡、贪欲、暴躁、嫉妒、懒惰、傲慢等暴虐并折磨,使他成为恶习的奴隶。” “今天的时代,结婚也需要勇气
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,57

Santa Marta, 06/09/2018

Il primo passo della conversione è accusare se stessi, non gli altri

Tutti “sappiamo di essere peccatori”, ma “non è facile” accusare se stessi di essere concretamente peccatori. “C’è gente che vive sparlando degli altri, accusando gli altri e mai pensa a se stesso e quando vado a confessarmi come mi confesso, come i pappagalli? ‘Bla, bla, bla… Ho fatto questo, questo…’. Ma il cuore ti tocca quello che hai fatto? Tante volte, no”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/06/2018

悔改的第一步是自责,而不是指责别人

每个人都知道自己是罪人,但具体地指责自己是罪人似乎并不容易有些人习惯了谈论他人、指责别人,却从不反省自己。当我们去告解的时候,是怎样告罪的呢?是像鹦鹉学舌一样说我犯了这个,做了那个……。但是过去所做的是否真的触动了我们的心呢?答案却常常是没有的。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,49

UDIENZA GENERALE, 05/09/2018

Il giorno del riposo non è per ‘evadere’, ma per dire a Dio grazie della vita

“L’industria della distrazione è assai fiorente e la pubblicità disegna il mondo ideale come un grande parco giochi dove tutti si divertono. Il concetto di vita oggi dominante non ha il baricentro nell’attività e nell’impegno ma nell’evasione”. “È necessario riconciliarsi con la propria storia”. “La vera pace non è cambiare la propria storia ma accoglierla e valorizzarla”.

 

tutto il testo....

公开接见, 09/05/2018

休息的日子不是逃避而是要为生活感谢天主

散心娱乐的行业蓬勃发展,广告给人们描绘了一个巨大的游乐场,人人都可享受的理想世界。但今天生活的主导理念没有重心和承诺,而是逃避我们需要与自己的历史和好真正的和平不是改变我们个人的历史,而是欢迎它、丰富它。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,33

Santa Marta, 03/09/2018

Con chi cerca solo scandalo e divisione, la risposta è il silenzio

Francesco ha ripreso la celebrazione della messa nella cappella di Casa santa Marta. L’atteggiamento di Gesù nella sinagoga di Nazareth insegna che “la verità è mite, la verità è silenziosa, la verità non è rumorosa. Non è facile, quello che ha fatto Gesù; ma c’è la dignità del cristiano che è ancorata nella forza di Dio”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,09/03/2018

对那些只寻求丑闻和分裂的人,答案只有沉默

教宗方济各恢复了在圣玛尔大之家的每日弥撒。耶稣在纳匝肋会堂中的态度教导我们真理是良善的,真理是沉默,真理不是嘈杂。耶稣所做的事并不容易,而基督徒的尊严源自天主的德能。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,17

Preghiera al Santuario di Knock, 26/08/2018

Un Rosario d’oro per la Madre’ a Knock

In Irlanda per l’incontro mondiale delle famiglie, papa Francesco si reca in visita al santuario di Knock e affida a Maria le famiglie del mondo, perché siano “siano baluardi di fede e di bontà” resistendo “a tutto ciò che vorrebbe sminuire la dignità dell’uomo e della donna creati a immagine di Dio e chiamati al sublime destino della vita eterna”. Preghiera per le vittime di abusi sessuali. Un ricordo per gli irlandesi del Nord e un saluto ai carcerati che gli hanno scritto.

 

tutto il testo....

08/26/2018

教宗在爱尔兰:向诺克圣母敬献一串金念珠

在爱尔兰举行的世界家庭会议期间,教宗方济各前往诺克圣母朝圣地,并在那里将世界各地的家庭托付给圣母玛利亚,使他们成为信德和善良的堡垒,抵制所有削弱男女作为天主肖像的崇高尊严和永恒生命。教宗呼吁为性侵受害者祈祷。他向北爱尔兰人民和写信给他的监狱囚犯致意。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,08

UDIENZA GENERALE, 29/08/2018

in Irlanda ho visto la gioia delle famiglie e il dolore di chi è stato abusato

All’udienza generale Francesco ha ripercorso le tappe della visita in Irlanda. Le famiglie presenti al IX Incontro mondiale “segno eloquente della bellezza del sogno di Dio per l’intera famiglia umana”. “Un segno profondo ha lasciato l’incontro con alcuni sopravvissuti: erano otto; e a più riprese ho chiesto perdono al Signore per questi peccati, per lo scandalo e il senso di tradimento procurati”.

 

tutto il testo....

公开接见, 08/29/2018

教宗在爱尔兰看到家庭的喜乐和被虐待者的痛苦

教宗方济各在周三例行的公开接见中,回顾了他最近访问爱尔兰的情景。出席第九届世界家庭会议的代表是天主为整个人类大家庭美好梦想的有力标记我对会见虐待受害者记忆犹新,他们一共有八个人;我在不同的场合祈求主宽恕这些罪行、丑闻和他们所经历的背叛

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,00

ANGELUS, 26 agosto 2018

Papa a Knock: abusi, fermi e decisi nella ricerca della giustizia

Seconda giornata per il Pontefice in Irlanda, in occasione del IX Incontro mondiale delle famiglie. Francesco visita il Santuario di Knock e guida la recita dell’Angelus davanti a 45 mila persone

 


tutto il testo....

三钟经,2018 August 26

教宗在诺克颂念三钟经:各种侵害行为促使我们坚决果断地寻求正义
教宗在爱尔兰出席第9届世界家庭大会的第二天的活动,包括到诺克圣母朝圣地祈祷,并带领当地信友颂念三钟经。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 15,46

Discorso Alle famiglie, in Irlanda 25/08/2018

Papa in Irlanda: le famiglie, ‘speranza della Chiesa e del mondo’
Alla Festa delle famiglie papa Francesco ha affermato che esse sono fondate sull’amore di Cristo “che rinnova ogni cosa è ciò che rende possibile il matrimonio e un amore coniugale contraddistinto da fedeltà, indissolubilità, unità e apertura alla vita”. L’incontro in nunziatura con otto sopravvissuti irlandesi agli abusi del clero, dei religiosi e istituzionali.

 

tutto il testo....

讲话, 家庭 - 08/25/2018

教宗在爱尔兰: 家庭是「教会和世界的希望」

教宗方济各在「家庭节」指出, 家庭是建立在基督的爱。基督的爱「更新一切;使婚姻和夫妻之爱,保持忠贞不渝、不可拆散、合一和对生育开放的心态。教宗在教廷大使馆, 会见了八名遭受性侵犯的幸存者,以及男女修会人士和多位显赫要人。08/25/2018, 18.32

 
 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 15,37

Discorso, in IRLANDA, 25/08/2018

La polifonia contemporanea, la melodia del messaggio cristiano, lo scandalo pedofili

Papa Francesco è in Irlanda per partecipare all’Incontro mondiale delle famiglie. Nel suo primo discorso, egli denuncia “Il fallimento delle autorità ecclesiastiche” nel contrastare i crimini di pedofilia. “Eliminare questo flagello a qualsiasi costo”. “Il ruolo unico” della famiglia nell’educazione e nella società.  È necessario un fondamento spirituale nella società per evitare ingiustizie, indifferenza verso i più poveri, anche i non nati, e per accogliere i migranti.

 

tutto il testo....

讲话,08/25/2018

教宗在爱尔兰: 彰顯基督徒價值;譴責性侵行為

教宗方济各到了爱尔兰出席「世界家庭会议」。他此行首个演说中,谴责「教会当局处理恋童癖罪行失当」, 这祸害必须不惜任何代价根除。家庭在教育和社会中起着独特作用。社会需要一个精神基础, 以避免不公义、冷漠对待穷人, 包括未出生者;并要欢迎流徙移民。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 08 2018 alle 10,16

Angelus, 12/08/2018

Cari giovani camminate nella carità, insieme verso il prossimo Sinodo

All’Angelus papa Francesco incontra quasi 100mila giovani italiani, giunti a Roma in pellegrinaggio. È necessario vivere in maniera coerente con le promesse del Battesimo, rinnovate nella Cresima, non con ipocrisia: rinuncia al male e adesione al bene”. “È buono non fare il male, ma è male non fare il bene”. Un ringraziamento speciale ai sacerdoti e alle suore che hanno “tanta pazienza” coi giovani. Le immagini della Madonna di Loreto e del crocifisso di san Damiano, benedetto da Francesco e consegnate a una delegazione di Panama, in vista della Gmg.

 

tutto il testo....

三钟经, 08/12/2018

教宗: 亲爱的年轻人, 活在爱中, 一起迎接世界主教会议

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各欢迎了近10万名年轻意大利人,他们来到罗马朝圣。教宗说,我们必须「按领洗的承诺生活,并在领坚振时重新确认这承诺,而非虚伪过活。这承诺有两方面: 放弃邪恶和靠近善良。」「不做恶事是美德, 但不做好事却是恶行。」教宗特别多谢神父和修女对年轻人的耐心和爱护。他祝福洛雷托圣母画像和圣达敏十字架后,送给新一届普世青年节主办国巴拿马的代表团。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 08 2018 alle 10,08

Discorso ai Giovani, 11/08/2018

Giovani, non vi fate rubare i vostri sogni, sono le stelle del futuro dell’uomo

Francesco ha incontrato a Roma 60mila giovani partecipanti a “Per mille strade verso Roma”, evento promosso dalla Conferenza episcopale italiana in preparazione del Sinodo dei vescovi sui giovani.

 

tutto il testo....

讲话- 意大利青年, 08/11/2018

教宗呼吁青少年: 梦想是未来的明灯,不要让它幻灭

教宗方济各会见六万名来到罗马的年轻人, 他们参加了一个名为「沿着道路走」的祈祷会, 由意大利主教团主办,为关注青年的世界主教会议所推动的活动。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 08 2018 alle 09,49

Discorso ai giovani pellegrini “Siamo qui” 11 agosto 2018

Siate pellegrini sulla strada dei sogni

Lo hanno atteso e accolto come si fa con chi si ama. Si fidano di lui ed è per questo che hanno percorso centinaia di chilometri a piedi. Arrivati in 70 mila al Circo Massimo, dove non esiste ombra fin quando non tramonta il sole, Papa Francesco li ha incoraggiati ad essere testimoni e a credere nei loro sogni


tutto il testo....

讲话, 意大利青年 2018 August 11

教宗会晤意大利青年:让生命成为一场美好的赛跑

教宗方济各与意大利朝圣青年会晤,勉励他们效法若望宗徒,将他们的朝圣旅程带到自己的家庭、乡镇和团体。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 08 2018 alle 16,47

Angelus, 29 luglio 2018

Non restiamo spettatori distaccati al grido di fame del mondo

La moltiplicazione dei pani e dei pesci, ci invita ad essere "operosi e disponibili" di fronte ad ogni tipo di "grido" arrivi dal mondo e a non sprecare risorse in armamenti ma in programmi di sviluppo. Da questo verificheremo la qualità della nostra fede

 


tutto il testo....

 三钟经, 2018 July 30

教宗三钟经:面对世界各种饥饿的呐喊,我们不可隔墙观望

五饼二鱼的奇迹邀请我们在世界的各种“呐喊”面前,做“乐于和勤于奉献的人”,不浪费粮食,而应促进发展计划。由此将能检验我们信仰的品质。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 08 2018 alle 16,22

Angelus 08 luglio 2018

Il Papa all'Angelus: molti battezzati vivono come se Dio non esistesse

Dio capovolge ogni schema umano e ci mette sempre in discussione. Lo ha detto Papa Francesco all'appuntamento domenicale dell'Angelus. Non basta ripetere dei gesti, ha proseguito, occorre una vera adesione a Gesù e alle sue parole

 


tutto il testo....

三钟经, 2018 July 09

教宗三钟经:许多领了洗的人,活得仿佛天主不存在一样

天主推翻人为的各种规则。教宗方济各7月8日主日在三钟经祈祷活动中如此表示。他指出,重复信仰的举动还不够,更要真正地跟随耶稣和祂的圣言。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 06 2018 alle 02,13

UDIENZA GENERALE, 27/06/2028

Dio mai chiede senza dare prima. Mai. Prima salva, poi chiede
Continuando a illustrare i Dieci comandamenti, Francesco ha sottolineato come nelle parole: «Io sono il Signore, tuo Dio, che ti ho fatto uscire dalla terra d’Egitto, dalla condizione servile» c’è il fatto che “L’amore di Dio precede la legge e le dà senso”.
 

tutto il testo....

公开接见, 06/27/2018

天主要求我们以前,已经给予。祂也先拯救我們,才作出要求

教宗方济各继续阐释十诫,他强调: 我是上主你的天主, 祂把你从埃及土地领出来, 脱离奴隶之家。事实是这样的: 天主的爱先于律法, 赋予它意义。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 06 2018 alle 02,06

Angelus, 24 giugno 2018

Genitori collaboratori di Dio in santuario della vita

Nella festa della Natività di Giovanni Battista, Francesco all’Angelus riflette sulla vita e parla degli stati d’animo della fede: gioia, senso di stupore, senso di sorpresa e gratitudine. Quindi saluta il Paraguay, dove ieri è stata proclamata Beata Maria Felicia di Gesù Sacramentato

 

tutto il testo....

三钟经, 25/06/2018

教宗方济各6月24日在诵念三钟经前的讲话中强调,每个人身上都有生命之源天主的印记。

当天是圣若翰洗者诞辰节日,教宗重温与这位圣人的受孕和出生有关的事件,藉以省思生命和信德的意义

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2018 alle 23,15

Angelus, 17 giugno 2018

Rimaniamo fiduciosi nell’agire potente di Dio

Anche quando la speranza sembra naufragare, conserviamo la fiducia in Dio e apriamoci con generosità ai Suoi piani. Questo l'invito che il Papa rivolge ai fedeli prima della preghiera mariana, commentando il Vangelo di questa XI domenica del Tempo ordinario

 

tutto il testo....

三钟经, 17/06/2018

我们要对天主强大的行动充满信心

教宗方济各6月17日在梵蒂冈宗座大楼书房窗口主持诵念三钟经祈祷活动。念经前,他向聚集在圣伯多禄广场上的信众讲解天国的意义。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 06 2018 alle 11,35

Santa Marta, 14 giugno 2018

L’ insulto uccide il futuro, passa dall' invidia all' amicizia

Papa Francesco, nell’omelia della messa del mattino a Santa Marta, ricorda che quando insulto, anche in auto, tolgo all’altro il diritto alla dignità. Gesù ci chiede di riconciliarci: “se non insultiamo, lasciamo crescere gli altri”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之,14/06/2018

辱駡能抹杀人的未来

当我辱駡人时,就是剥夺了他人得到尊重的权利,抹杀了他的未来。教宗方济各6月14日在圣玛尔大之家清晨弥撒讲道中如此表示。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 06 2018 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, 13/06/2018

‘Se i giovani non saranno affamati di vita autentica dove andrà l’umanità?’

“Ecco la sfida: trovare l’originale della vita, non la copia. Gesù non offre surrogati, ma vita vera, amore vero, ricchezza vera!”. Il Mondiale di calcio di Russia possa essere “occasione di incontro, di dialogo e di fraternità tra culture e religioni diverse, favorendo la solidarietà e la pace tra le nazioni”.


tutto il testo....

公开接见, 06/13/2018

如果青年不渴望真实的生活, 人类最终会怎样?
这是挑战: 找到真实的生活, 不是一份拷贝。耶稣没有代替人, 祂的是真实的生活、真爱、真正的财富俄罗斯世界杯可以成为不同文化和宗教之间的会议、对话和友爱的机会, 「促进各国之间的团结与和平。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2018 alle 16,23

Santa Marta, 11 giugno 2018

Gli evangelizzatori non siano imprenditori o arrampicatori

Nella cappella della Casa Santa Marta, Papa Francesco celebra la Messa e si sofferma sulle tre dimensioni dell’evangelizzazione: annuncio, servizio e gratuità

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/06/2018

福传者不是企业家或向上爬的人

耶稣对祂的门徒们说得很清楚:“你们要去使万民成为门徒”(玛廿八19)。

但“福传”的真义是什麽?教宗方济各6月11日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中以当天的读经为依据,论述了福传工作的三个幅度,即宣讲、服务及无偿奉献。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2018 alle 16,13

Angelus, 10/06/2018

La Madonna, Regina della Corea, accompagni i dialoghi fra Trump e Kim Jong-un

All’Angelus papa Francesco ha fatto recitare un'Ave Maria perchè l'incontro fra i due leader porti "un futuro di pace" per la C orea e per il mondo. “Il peccato contro lo Spirito Santo, unico peccato imperdonabile, perché parte da una chiusura del cuore alla misericordia di Dio che agisce in Gesù”. Anche a noi può succedere che “in modo premeditato”, si voglia “distruggere la buona fama dell’altro”. Questo atteggiamento è capace di distruggere le famiglie, le amicizie, la società intera. “Tutti coloro che accolgono la parola di Gesù sono figli di Dio e fratelli tra di loro”. Maria, perfetta discepola.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/10/2018

韩国之后,眷顾特朗普与金正恩会面

 在今天《三钟经》祈祷, 教宗方济各诵念一篇《圣母经》, 祈求两位领导人的会谈能为韩国和为世界带来「和平的未来」。

「这是亵渎圣神的罪, 是唯一永远不得赦免, 因为它由心的封闭而生, 隔绝天主借着耶稣而来的怜悯。」它也可能发生在我们身上

以预谋的方式摧毁对方的良好名声」。这种态度能够摧毁家庭、友谊和整个社会。「凡接纳耶稣圣言者, 都是天主的子女,彼此成为弟兄姊妹。」玛利亚, 完美的门徒。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2018 alle 16,06

Discorso, 09/06/2018

Leader del mondo energetico, abbiate cura dei poveri e dell’ambiente

Nel mondo globalizzato e alla ricerca di nuove fonti di energia, oltre un miliardo di persone non ha l’elettricità. Eppure i poveri sono le prime vittime del riscaldamento globale. “Energia pulita” ed “energia per tutti”, insieme al rispetto dell’ambiente: la proposta di papa Francesco al Simposio su “Transizione energetica e cura della Casa Comune”.

 

tutto il testo....

讲话, 06/09/2018

教宗呼吁全球能源工业领导人关心穷人和环境

在全球化世界里寻找新的能源, 超过10亿人没有电。然而, 穷人是全球变暖的首当其冲的受害者。呼吁要有「清洁能源」和「所有人的能源」, 以及对环境的尊重: 教宗方济各向题为「能源过渡和关爱我们共同家园」研讨会提出的建议。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2018 alle 22,45

UDIENZA GENERALE, 06/06/2018

Lo Spirito è un dono da condividere, ‘l’anima non è un magazzino’

Nuovo monito di Francesco contro le chiacchiere che “sono guerra”. “Il chiacchiericcio distrugge quello che da Dio. Per favore smettiamola di chiacchierare”. “Qualcuno pensa che nella Chiesa ci sono i padroni: i vescovi, il papa e poi ci sono gli operai”. “No la Chiesa siamo noi”.


tutto il testo....

公开接见, 06/06/2018

坚振圣事使信友们得以与教会密切结合
圣神的恩赐带来平安,论长道短却摧毁和谐;基督徒蒙召为了给予而接纳,成为“他人收到的礼物”,绝不将恩典收藏起来,把神性生命当作一个“小仓库”。教宗方济各6月6日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,在以“坚振圣事”为主题的要理讲授中作了上述省思。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2018 alle 23,41

Angelus, 03/06/2018

Dolore per le violenze in Nicaragua, serve dialogo e richiede rispetto

Con l’Eucaristia “noi facciamo esperienza della Nuova Alleanza, che realizza in pienezza la comunione tra Dio e noi. E in quanto partecipi di questa Alleanza, noi, pur piccoli e poveri, collaboriamo a edificare la storia come vuole Dio”.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/03/2018

为尼加拉瓜暴力事件悲痛, 呼吁对话和彼此尊重

借着圣体圣血圣事,「我们体验了新的盟约, 它完全地体现天主和我们之间的共融。

作为这个盟约的参与者, 无论我们多么渺小和贫穷, 我们共同努力建立历史, 就如天主所希望的那样.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 05 2018 alle 18,42

UDIENZA GENERALE, 30 maggio 2018

Lasciarsi plasmare dallo Spirito per portare Cristo

L'udienza generale stamani in Piazza San Pietro è stata nuovamente dedicata alla Cresima. Durante i saluti alcuni atleti di Taekwondo della Corea del Sud, vestiti di bianco e nero, si sono esibiti davanti al Papa che li ha poi ringraziati per aver offerto una dimostrazione di volontà di pace

 

tutto il testo....

公开接见, 30/05/2018

让圣神来塑造我们,在今日世界映出耶稣基
 教宗方济各5月30日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,在以教会圣事为主题的要理讲授中继续省思坚振圣事的意义。教宗表明,这件圣事与整个基督徒入门仪式有着密切的关系。我们藉着傅油领受了圣神,这是一份我们“受之有愧的恩典”,我们因此应让圣神来塑造。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2018 alle 00,50

Santa Marta, 28/05/2018

No a “pezzettini di dolce vita”, la gioia cristiana è la pace

Nella cappella della Casa Santa Marta, il Pontefice celebra la Messa e invita tutti a non essere “prigionieri degli interessi”, ma uomini e donne di gioia e consolazione

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之, 28/05/2018

平安是基督徒的喜乐

教宗方济各5月28日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,特别强调基督徒的喜乐。他说,喜乐“是基督徒的气息”,基督徒的喜乐是真切的平安。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2018 alle 16,31

Regina Coeli, Pentecoste, 20/05/2018

Il 29 giugno 14 nuovi cardinali, tre sono asiatici

Al Regina Caeli Francesco è tornato a chiedere dialogo per la Terra Santa. Un appello perché in Venezuela non ci sia violenza, specialmente verso i detenuti. ““Da quel giorno di Pentecoste, e sino alla fine dei tempi, questa santità, la cui pienezza è Cristo, viene donata a tutti coloro che si aprono all’azione dello Spirito Santo e si sforzano di esserle docili”.

 


tutto il testo....

天皇后喜乐经,五旬节主日, 05/20/2018

教宗任命14位新枢机, 包括三位亚洲人, 6月29日擢升
在今天诵念《天皇后喜乐经》结束时,教宗方济各再次呼吁为圣地对话。他呼吁委内瑞拉得到非暴力, 特别是对待囚犯。
从五旬节那天起, 直到时间的尽头, 这个圣洁, 他的丰满是基督, 是给所有开放自己予圣神的行动, 并努力对它温顺。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2018 alle 16,21

Omelia - Pentecoste, 20/05/2018

Pentecoste, ‘lo Spirito cambi i cuori e le vicende e porti pace nella Terra santa’.

E’ una esortazione a cambiare, spinti dal “vento” dello Spirito, “forza divina” che “cambia i cuori e cambia le vicende”, l’omelia pronunciata da Francesco nel corso della messa celebrata nella basilica di san Pietro. “Soffia sulla Chiesa e spingila fino agli estremi confini perché, portata da te, non porti nient’altro che te. Soffia sul mondo il tepore delicato della pace e il fresco ristoro della speranza”.

 

tutto il testo....

弥撒讲,五旬节主日, 05/20/2018

愿圣神改变人心和处境, 为圣地带来和平!
教宗在圣伯多禄大殿弥撒讲道中呼吁人们改变, 由圣神的微风吹拂。「吹向教会, 推动她到天涯海角。所以, 由你们带来, 她可能会带来任何其他比你。吹向我们的世界,有一股和平的舒缓温暖,以及希望的清爽凉快
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2018 alle 15,58

UDIENZA GENERALE,16 maggio 2018

L’educazione cristiana è un diritto dei bambini
Genitori e padrini aiutino i bambini a perseverare nella fede. Così il Papa all'udienza generale di oggi, 
che conclude il ciclo di riflessioni dedicate al Battesimo, nell'ambito delle catechesi sui sacramenti.
 

tutto il testo....

公开接见, 16/05/2018

接受基督信仰教育是孩子们的一项权利
 教宗方济各5月16日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,强调父母和代父母们应帮助儿童持守信德。
教宗在要理讲授中解释了圣洗圣事的最後两个要素:穿白衣和领受点燃的蜡烛,以此结束关於这件圣事的省思。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2018 alle 15,35

Regina Coeli, 13 maggio 2018

Siate cercatori di Cristo

Papa Francesco: "L’Ascensione ci esorta ad alzare lo sguardo al cielo, per poi rivolgerlo subito alla terra, attuando i compiti che il Signore risorto ci affida".

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经,13/05/2018

你们要做寻找基督的人

教宗方济各5月13日中午时分在梵蒂冈宗座大楼书房窗口带领聚集在圣伯多禄广场上的朝圣信友诵念天皇后喜乐经。

念经前,教宗谈到普世教会於当天庆祝的耶稣升天节,表明这个节日将我们的目光引向高天,同时提醒我们不忘教会的使命。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 11,01

UDIENZA GENERALE, 09/05/2018

Col Battesimo il ‘sigillo spirituale indelebile’ di figli di Dio

“Se i nostri genitori ci hanno generato alla vita terrena, la Chiesa ci ha rigenerato alla vita eterna nel Battesimo. 

Siamo diventati figli nel suo Figlio Gesù”. “La vocazione cristiana sta tutta qui: vivere uniti a Cristo nella santa Chiesa, partecipi della stessa consacrazione per svolgere la medesima missione, in questo mondo, portando frutti che durano per sempre”.


tutto il testo....

公开接见, 05/09/2018

圣洗礼是天主子民“不可磨灭的精神印记”

如果说我们的父母给了我们在地球上的生命,教会则让我们在洗礼中获得永生。我们已经成为祂儿子耶稣的儿女。

基督徒的使命完全就在这里:在神圣的教会中与基督生活在一起,参与同样的奉献,在这个世界上执行同样的使命,结出永存的果实。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 10,54

Santa Marta, 08/05/2018

Non dialogare con il diavolo, è il grande bugiardo

Nella Messa a Casa Santa Marta, stamani il Papa si sofferma sul modo di agire del demonio che seduce e inganna, è sconfitto ma ancora pericoloso. Francesco spiega anche come lottare e vincere le sue tentazioni

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 08/05/2018

魔鬼是撒谎者,不可与之对话

我们不可接近魔鬼,也不可与牠对话。魔鬼虽然“被击败了”,却仍然危险,因为牠诱惑人,像一个用铁链栓住的疯狗那样,若你抚摸牠,牠就张口咬你。教宗方济各5月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中作出如此警告。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 10,44

Regina Coeli, 06/05/2018

Rimanere nell’amore di Gesù, perché il nostro amore non perda ardore e audacia

Al Regina Caeli, papa Francesco afferma che bisogna amare “non a parole ma con i fatti”. L’amore deve diventare “la costante della nostra esistenza” con gli anziani, i malati “anche se all’ultimo stadio”, i nascituri. “La vita va sempre tutelata e amata dal concepimento al suo naturale tramonto.  E questo è amore”. La beatificazione di Chiara Fey ad Aquisgrana. La preghiera per la Repubblica Centrafricana. Il saluto ai membri del Cammino neocatecumenale.

 


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/06/2018

存在于耶稣的爱内, 爱不会失去热心和勇气

在今天诵念《天皇后喜乐经》时,教宗方济各说, 我们必须以行动去爱, 而不是空谈。爱必须成为「我们存在的恒定不变的元素」,与「即使他们到了最后阶段」的老人和病者,以及未出生者。「生命必须永远受到保护, 从受孕开始被爱,直到生命自然结束。这就是爱。」教宗提到了在德国亚琛的嘉勒.费伊(Chiara Fey)的列品真福礼, 并要求信众为中非共和国祈祷。他还向新慕道团的成员问好。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 10,09

Santa Marta, 04/05/ 2018

i vescovi difendano i fedeli da chi li disorienta

Vicinanza, coinvolgimento con la vita del proprio gregge, sorveglianza per difendere dai lupi: così nell'omelia a Casa santa Marta, Francesco parla del 'lavoro' dei vescovi a cui spetta custodire e confermare nella fede. E dice: "che non manchi alla Chiesa la custodia dei pastori"

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/05/2018

主教应当亲近子民、保护信众,为子民守夜

保护信德并坚固信德是教宗方济各5月4日在圣玛尔大之家清晨弥撒中的讲道主题。教宗勉励牧人亲近天主子民,与羊群打成一片,守护羊群免受恶狼侵袭。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 04 2018 alle 20,59

Regina Coeli, 29/04/2018

La collaborazione in Corea porti ‘frutti di bene’ per il mondo intero

“Rimanere con il Signore per trovare il coraggio di uscire da noi stessi, dalle nostre comodità, dai nostri spazi ristretti e protetti, per inoltrarci nel mare aperto delle necessità degli altri e dare ampio respiro alla nostra testimonianza cristiana nel mondo”. “Il dinamismo della carità del credente non è frutto di strategie, non nasce da sollecitazioni esterne, da istanze sociali o ideologiche, ma dall’incontro con Gesù e dal rimanere in Gesù”.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/29/2018

愿两韩的合作可以为全世界结出「美好果实」

住在主内, 可以找到勇气离开自己, 走出我们的舒适区;从我们有限和受保护的空间, 进入一个为了他人需要的汪洋大海,并向世界显示我们基督徒的见证。信徒爱德的活力不是策略的结果, 它不是来自外在的要求、社会或思想的要求, 而是从我们与耶稣的相遇以及遵守耶稣

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 04 2018 alle 10,52

UDIENZA GENERALE, 25/04/2018

La Santa Sede ‘sostiene e incoraggia’ il Summit intercoreano fra Moon Jae-in e Kim Jong-un

 Alla fine dell’udienza generale, papa Francesco lancia un appello per la pace nella penisola coreana, assicurando la sua preghiera per il Summit. La catechesi sul battesimo incentrata su “la forza di vincere il male”. Il valore dell’unzione con l’olio dei catecumeni, simile all’olio usato dagli antichi lottatori. “È faticoso combattere contro il male, sfuggire ai suoi inganni, riprendere forza dopo una lotta sfiancante, ma dobbiamo sapere che tutta la vita cristiana è un combattimento. Dobbiamo però anche sapere che non siamo soli”.


tutto il testo....

公开接见, 04/25/2018

教廷支持并鼓励文在寅与金正恩之间的朝韩首脑会议

 在今天公开接见结束时,教宗方济各呼吁朝鲜半岛实现和平,并承诺为首脑会议祈祷。教宗今天关于圣洗圣事的教理讲授集中在克服邪恶的力量这一主题上。授洗时所傅圣油的价值和作用类似于古代摔跤运动员使用的油。教宗说:摆脱邪恶的欺骗并与之作斗争非常困难,我们要在艰苦斗争后重新获得力量,但我们必须知道,基督徒的一生都是战斗。而且我们也必须知道,我们并不是孤军奋战。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 04 2018 alle 18,36

Omelia - Don Tonino, 20/04/2018

Don Tonino Bello, dono e profezia per i nostri tempi

Francesco oggi ad Alessano e Molfetta a 25 anni dalla morte del vescovo che fu anche presidente di Pax Christi. “Capire i poveri era per lui vera ricchezza. Aveva ragione, perché i poveri sono realmente ricchezza della Chiesa. Ricordacelo ancora, don Tonino, di fronte alla tentazione ricorrente di accodarci dietro ai potenti di turno, di ricercare privilegi, di adagiarci in una vita comoda”.

 


tutto il testo....

弥撒讲,托尼诺神父”(don Tonino, 04/20/2018

托尼诺·贝罗神父是给我们时代的恩赐和先知
教宗今日在莫尔菲塔和阿莱萨诺纪念贝罗主教去世25周年,他生前是莫尔菲塔主教和基督和平(Pax Christi运动的主席。理解穷人是他真正的财富。他是对的,因为穷人真的是教会的财富。面对时常发生的诱惑,比如追随潮流、寻求特权、追求安定舒适的生活,托尼诺神父让我们记得这一点。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 04 2018 alle 16,49

Regina Coeli,15/04/2018

Turbato per la Siria, in preghiera per Alfie Evans

Al Regina Caeli, papa Francesco chiede maggior impegno della comunità internazionale per un’azione comune per la pace in Siria. Alfie, affetto da una malattia decenerativa, al quale i medici vogliono negare le cure basilari, “sia “curato in modo adatto alla sua condizione, con l’apporto concorde dei familiari, dei medici e degli altri operatori sanitari”.  ““Ogni offesa o ferita o violenza al corpo del nostro prossimo, è un oltraggio a Dio creatore! Il mio pensiero va, in particolare, ai bambini, alle donne, agli anziani maltrattati nel corpo”. Un beato martire in Madagascar.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经 04/15/2018

受叙利亚局势「困扰」;为英国婴孩埃文斯祈祷

在今天诵念的《天皇后喜乐经》时,教宗方济各呼吁国际社会作出更大的承诺, 为叙利亚的和平采取联合行动。他还要求患有退行性疾病而医生希望拒绝基本护理的男婴埃文斯, 可以根据他的病情, 在家庭成员、医生和其他卫生工作者的同意下」得到照顾。「我们对邻人的身体发动进攻、创伤或暴力,是对天主创造者表达愤怒! 我的思想尤其针对那些被虐待的儿童、妇女和老人。」一个殉道者在马达加斯加列品真福。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 04 2018 alle 11,32

Regina Coeli, 08/04/2018

Notizie terribili dalla Siria, decine di vittime per sostanze chimiche.

Nella Domenica della Misericordia Francesco afferma “che il Signore ci dia la grazia di comprendere la vergogna, di vederla non come una porta chiusa, ma come il primo passo dell’incontro”. “Il dramma è quando non ci si vergogna più di niente”.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/08/2018

从叙利亚传来「可怖消息」, 许多人受「化学物质」影响

教宗方济各在今天救主慈悲主日说: 「愿主赐予我们恩宠, 以了解羞耻, 看见它不是一扇紧闭的门, 而是相遇的第一步。他指出:「悲哀的是当我们不为任何事感到羞耻时.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 09,34

Regina Coeli, 02/04/2018

 Il Lunedì dell’Angelo e la fraternità

Al Regina Caeli, papa Francesco spiega che “per comunicare una realtà così sconvolgente” come la resurrezione di Gesù, occorreva “un’intelligenza superiore a quella umana”. “Gesù ha abbattuto il muro di divisione tra gli uomini e ha ristabilito la pace, cominciando a tessere la rete di una nuova fraternità”. Ripetere spesso: "Davvero il Signore è risorto!". La Giornata mondiale della consapevolezza sull’autismo.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/02/2018

教宗:天使圣周一和兄弟情谊

教宗方济各今天在诵念《天皇后喜乐经》祈祷时阐释了来宣告耶稣复活这样一个令人震惊的事实需要的是比世人更高的智慧耶稣打破了人与人之间的分裂之墙,恢复了和平,开始编织一个新的兄弟情谊的网络。在讲话过程中他不时邀请众人一起重复主真的复活了!最后他为世界自闭症日祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 09,22

Messaggio Urbi et Orbi, 1/04/2018

La risurrezione di Cristo è la vera speranza del mondo, quella che non delude

Nel Messaggio Urbi et Orbi, papa Francesco mostra e domanda “i frutti” della risurrezione di Gesù, che agisce ancora oggi “nei solchi della storia”. La preghiera di “frutti” di speranza, dignità, pace, consolazione per profughi e rifugiati, per la Sira e il Medio oriente, per l’Ucraina, il Venezuela, l’Africa e il Sud Sudan in particolare.

 

tutto il testo....

降福罗马城及全世界》讯息(Urbi et Orbi, 04/01/2018

基督复活是世界的真正希望, 不会叫人失望

教宗方济各在今天复活主日按传统发出《降福罗马城及全世界》讯息(Urbi et Orbi, 他指出耶稣复活的「成果」, 在「在历史的垄沟里」存在。他呼吁为叙利亚和中东、乌克兰、委内瑞拉、非洲和南苏丹的难民,以及难民的希望、尊严、和平、安慰的「果实」祈祷。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 04,03

IN SPES SALVI, 0/11/2007

la certezza della fede, fondamento della speranza cristiana

Nella sua seconda enciclica Benedetto XVI afferma che né l’attuale “fede” nel progresso scientifico, né la contestazione di Dio basata sulle ingiustizia del mondo danno una vera risposta alla domanda dell’uomo su futuro. “Luoghi” di apprendimento e di esercizio della speranza sono la preghiera, l’agire, il soffrire e l’attesa per il Giudizio di Dio.

 

tutto il testo....

IN SPE SALVI,11/30/2007

信仰的坚定信念是奠定基督徒希望的根基
教宗本笃十六世在第二部通谕中指出,无论是对科学进步的崇信还是奠定在世界非正义基础上的对天主的抵触,都不能真正回应人对未来的疑问。而真正的希望是祈祷、行动,承受苦难和期待天主审判的到来
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 03 2018 alle 15,24

Omelia, San Pio - 17/03/2018

Pietrelcina, seguire le orme di padre Pio

Francesco oggi nella cittadina natale del santo e a san Giovanni Rotondo nel centenario dell’apparizione delle stimmate permanenti di San Pio e nel 50mo anniversario della sua morte. Nel suo paese natale “era fortemente tormentato nell’intimo e temeva di cadere nel peccato, sentendosi assalito dal demonio”. “Il demonio – ha aggiunto – ci tenta”.

 


tutto il testo....

圣比约神父, 03/17/2018

教宗追随比约神父的足迹,访问皮耶特雷尔奇纳

今天,教宗方济各访问了圣比约神父的故乡圣乔瓦尼罗通多,并纪念他领受五伤一百周年和他逝世50周年。 比约神父在他的故乡“心中遭受强烈折磨,他害怕陷入罪恶,感受到魔鬼的煎熬”。 他说:“ 魔鬼一直诱惑我们”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 03 2018 alle 15,13

Santa Marta, 15/03/2018

Pregare Dio con libertà, come figli e pregare con insistenza

“Se io voglio che il Signore ascolti qualcosa che gli chiedo, devo andare, e andare, e andare, bussare alla porta, e busso al cuore di Dio, e busso di qua … ma perché il mio cuore è coinvolto con quello! Ma se il mio cuore non si coinvolge con quel bisogno, con quella persona per la quale devo pregare, non sarà capace neppure del coraggio e della pazienza”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/15/2018

怀着自由向天主祈祷,就像儿女那样,坚持祈祷

“如果我想让天主倾听我的祈求,我必须向前、向前、向前、去敲门、敲上主的心门,敲这里……因为我的心也与此有关!但如果我的心没有参与到这个需要中去,没有真正关切我为之祷告的那个人,我就不会有勇气和耐心。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2018 alle 14,44

Lettera di Benedetto XVI, 13/03/2018

Benedetto XVI, il pontificato di Francesco in continuità col mio

Lettera del papa emerito nel quinto anniversario dell’inizio del pontificato di Francesco. Il primo papa sudamericano, primo papa gesuita e primo ad aver voluto il nome del Santo di Assisi. Il papa degli “scartati” e di un Dio che tende sempre la mano, un Dio che ha nella misericordia la sua caratteristica fondamentale.


tutto il testo....

本笃十六世, 03/13/2018,

本笃十六世称方济各与自己有内在连续性

在教宗方济各当选五周年之际公布了荣休教宗本笃十六世的一封信。第一位来自拉丁美洲的教宗,第一位出身于耶稣会的教宗,第一位选择了阿西西的圣方济各作为名号的教宗。他是“被抛弃者”的教宗,全力宣讲一位总是张开双手的天主,一位以怜悯仁慈为基本特征的天主。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 19,05

UDIENZA GENERALE, 07/03/2018

La messa non si paga, la redenzione di Cristo è gratuita.

“Imparare a ‘rendere grazie, sempre e in ogni luogo’, e non solo in certe occasioni, quando tutto va bene; secondo, fare della nostra vita un dono d’amore, libero e gratuito; terzo, costruire la concreta comunione, nella Chiesa e con tutti”. Sono i tre “atteggiamenti” presenti nella preghiera eucaristica.

 


tutto il testo....

公开接见 03/07/2018

弥撒不需付钱,基督的救赎是无偿的

“学会‘时时处处感恩’,而不是只在某些时候、当一切都很好时才感谢天主;第二,让我们的生活成为爱的礼物,无偿和自由;第三,在教会和所有人中建立实实在在的共融”。这是圣体圣血经教导我们的三个“态度”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 19,02

Paolo VI Santo, 07/03/2018

Saranno santi Paolo VI e mons. Romero

Giovanni Battista Montini è stato il papa del Concilio e il grande riformatore della Chiesa dei giorni nostri, mons. Romero è il “martire del Salvador”, ucciso “in odio alla fede” per la sua difesa dei poveri e la denuncia della repressione.

 


tutto il testo....

保禄六世, 03/07/2018

保禄六世和罗梅洛总主教将被封圣

梵二教宗若翰·蒙蒂尼(Giovanni Battista Enrica Antonia Maria Montini)和当代伟大的教会改革家、因维护穷人和反对镇压而遭“仇恨”和杀害的“萨瓦多尔殉道者”:奥斯卡·阿努尔福·罗梅洛总主教(Oscar Arnolfo Romero Galdámez)将被封为圣人。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,21

Santa Marta, 27/02/2018

Andare dal Signore col cuore aperto: è il padre che ci aspetta

Dio “non minaccia, ma chiama con dolcezza, dando fiducia” per invitare al "cambiamento della nostra vita". Dice: “Venite discutiamo, non c’è problema, il perdono c’è’, e non la minaccia, dall’inizio”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/27/2018

以开放的心走向天主: 祂像父亲一样等待着我们
天主“沒有威胁我们,而是温和而又信任地”邀请我们“改变生命。”祂说:“来,让我们交谈,没有关系,在我这里只有宽恕”,天主的邀请从开始就没有胁迫。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,17

Santa Marta, 16/02/2018

Il digiuno è vero se si preoccupa di aiutare gli altri

Il digiuno è “un po’ spogliarsi”; angariare gli operai magari ringraziando il Signore di poter digiunare: “poveretti”, devono digiunare perché non hanno da mangiare “e tu li disprezzi anche”. Fare penitenza in pace: “non puoi da una parte parlare con Dio e dall’altra parlare con il diavolo” perché è incorrente.


tutto il testo....


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 02 2018 alle 08,45

ANGELUS, 04/02/2018

Una giornata di preghiera e digiuno per la pace il 23 febbraio

All’Angelus, papa Francesco invita cristiani e non a pregare per la pace per il mondo e soprattutto per la Repubblica democratica del Congo e per il Sud Sudan, afflitti da violente guerre civili e milioni di profughi. Domandarsi: “Che cosa posso fare io per la pace?”.” Le vittorie ottenute con la violenza sono false vittorie; mentre lavorare per la pace fa bene a tutti”. I miracoli di Gesù e e il risveglio della fede nelle persone che incontra. La strada è il luogo della missione della Chiesa “sotto il segno dell’’andare’”. La beatificazione di Teresio Olivelli, martire nel lager di Hersbruck. La Giornata per la Vita.


tutto il testo....

三钟经,02/04/2018

教宗: 223日为世界和平祈祷和斋戒一天

在今天诵念《三钟经》祈祷时, 教宗方济各邀请基督徒和所有善意的人,为世界和平祈祷, 特别是为刚果民主共和国和南苏丹,它们受内战暴力和数百万难民流徒的折磨。问题: 「我能为和平做些什么?」「通过暴力获得的胜利是虚假的胜利;为和平而工作对大家都好!」耶稣行的奇迹,及祂所遇见的人的信德觉醒。街道是教会的使命的地方,「在走出去的标记」。奥里维里(Teresio Olivelli) 的列品真福礼, 他在希斯布克集中营殉道。意大利教會庆祝維護生命日。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 02 2018 alle 18,46

Omelia, 02/02/2018

Nella vita consacrata la giovinezza ‘sta nell’andare alle radici, ascoltando gli anziani’

“Mai lasciare indietro, mai fare scarti generazionali, ma accompagnarsi ogni giorno, col Signore al centro” e andare nel mondo “controcorrente”. E’ la raccomandazione di Francesco a religiosi e religiose nel giorno della festa della Presentazione del Signore.

 


tutto il testo....

弥撒讲 -利马,02/02/2018

献身生活的青春活力源自根基、倾听长辈的劝导

在世界献身生活日, 教宗方济各训勉所有修道人, 「我们不能留下人们, 也不跨越世代, 但必须每天互相陪伴, 时常保持天主在中心。」

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 01 2018 alle 09,17

Discorso - Rota Romana, 29/01/2018

La coscienza è centrale nelle cause sulla validità del matrimonio

All’apertura dell’anno giudiziario della Rota romana, Francesco raccomanda di impedire che “la coscienza dei fedeli in difficoltà nel loro matrimonio si chiuda ad un cammino di grazia”. La necessità di un “catecumenato permanente” che miri a rivitalizzare la coscienza cristiana nella prospettiva del matrimonio, anche per superare quella fuga dalle responsabilità così frequente nelle giovani generazioni di oggi.

 

tutto il testo....

讲话- 圣轮法院开启, 01/29/2018

在婚姻效力的裁判中应把良知置于中心

今日在圣轮法院开启新的司法年度之际,教宗方济各接见全体司法人员,告诫他们必须防止“婚姻陷于困境的信友之良知对恩典之路关上心门”。需要“持续性的教理讲授”,目的是从婚姻圣事的角度重振基督信友的良知,同时也是为了克服如今年轻一代频繁出现的逃避责任。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 01 2018 alle 00,18

Santa Marta, 29/01/2018

Non c’è vera umiltà senza umiliazione, come mostra Gesù

L’umiltà non è giustificarsi subito di fronte all’offesa, cercando di sembrare buono: “se non sai vivere una umiliazione, tu non sei umile”. “Questa è la regola d’oro”. E “se qualcuno è coraggioso, può chiedere, come ci insegna Sant’Ignazio, può chiedere al Signore che gli invii umiliazioni, per assomigliare di più al Signore”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/29/2018

没有屈辱就没有真正的谦卑,正如耶稣表明的那样

谦卑并不是在面对冒犯时为自己找借口,让自己看起来像一个好人:如果你不懂得如何面对屈辱,你也不是谦卑”。“如果有勇敢的人,他也可以像圣依纳爵教导我们的那样,祈求上主降下屈辱,好与天主更加贴近和相似。”
 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2018 alle 23,18

ANGELUS, 01/28/2018

Fino a quando il popolo afghano dovrà sopportare questa disumana violenza?

All’Angelus papa Francesco lancia un appello per l’Afghanistan colpito in questi giorni da attentati terroristi. Ricordata la Giornata mondiale dei malati di lebbra. Due ragazzi dell’Azione cattolica leggono il Messaggio della pace. “Gesù è il nostro Maestro, potente in parole e opere”.

 


tutto il testo....

三钟经, 2018/28/01

教宗: 阿富汗人民还要忍受这些不人道的暴力多久?

在今天《三钟经》祈祷时, 教宗方济各为阿富汗发出呼吁, 当地最近几天遭受恐怖袭击。他还提到了世界麻风日。来自罗马教区的教友组织「天主教行动」,由两个年轻人宣读了《和平讯息》。「耶稣是我们的老师, 祂的言行强而有力。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2018 alle 14,27

Messaggio - Giornata mondiale delle comunicazioni sociali, 24/01/ 2018

Fake news, frutto del male e figlie della bramosia di potere

Nel messaggio per 52ma Giornata mondiale delle comunicazioni sociali, Francesco afferma che le notizia false sono contrarie alla “logica di Dio” per la quale “la comunicazione umana è una modalità essenziale per vivere la comunione”.  “Per discernere la verità occorre vagliare ciò che asseconda la comunione e promuove il bene e ciò che, al contrario, tende a isolare, dividere e contrapporre”.
 


tutto il testo....

文告 - 第五十二届世界社会传播日发表文告, 01/24/2018,

教宗: 虚假新闻、邪恶果子和渴望权力的后代

教宗方济各为第五十二届世界社会传播日发表文告,他断言, 假新闻是违反天主的逻辑, 「人类的沟通是一个重要的方式来体验友谊。为了辨别真相, 我们需要检视什么是伴随着共融, 促进善良;相反, 什么会孤立、分裂和反对」。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2018 alle 14,17

UDIENZA GENERALE, 24/01/2018

Inaccettabile che si sia perseguitati a causa della fede

Ricevendo una rappresentanza della comunità Yezidi in Germania, Francesco ha parlato delle “indicibili violazioni dei diritti fondamentali della persona umana: rapimenti, schiavitù, torture, conversioni forzate, uccisioni”, subite in Siria e Iraq. Il ricordo dei viaggi in Cile e Perù. Nuovo appello per il Congo.


tutto il testo....

公开接见, 01/24/2018

无法接受以信仰为由受迫害

教宗方济各接见了一个来自德国的雅兹迪人团体,他谈到了他们的族人在叙利亚和伊拉克“不幸地遭受了难以言表的暴力侵害以及对人的基本权利的侵犯:绑架、奴役、酷刑、强迫转信、屠杀”。教宗随后在公开接见时回顾了他前几天在智利和秘鲁的牧灵访问行程。再次就刚果局势发出呼吁。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 01 2018 alle 00,20

Omelia - Lima, 21/01/2018

Gesù è l’antidoto alla ‘globalizzazione dell’indifferenza’

Un milione e 300mila persone all’ultima messa celebrata da Francesco in Perù prima di rientrare a Roma. “Non fuggire” e resistere alla tentazione di nasconderci di fronte alle “situazioni di dolore e di ingiustizia che ogni giorno si ripetono”. ““Gesù ha chiamato i suoi discepoli a vivere nell’oggi ciò che ha sapore di eternità: l’amore per Dio e per il prossimo; e lo fa nell’unica maniera in cui può farlo, alla maniera divina: suscitando la tenerezza e l’amore misericordioso”.
 


tutto il testo....

弥撒讲 -利马, 01/22/2018

教宗在秘鲁:耶稣是医治全球化冷漠症的解药

大约有一百三十万人参加了教宗返回罗马之前在秘鲁主祭的最后一场弥撒。他呼吁“不要逃避”,要抵御“在每天都重复着的痛苦和不公正情况面前躲起来”的意图。“耶稣召叫祂的门徒,生活在今天而品味永恒的味道:对天主和近人的爱;用唯一的方式、也就是天主的方式去这样做:唤起温柔和怜悯的爱”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 01 2018 alle 00,06

Angelus , 21/01/2018

Giovani, il cuore non si può ‘fotoshoppare’, perché è lì che si gioca l’amore vero

All’Angelus nella Plaza de Armas, papa Francesco ai giovani di seguire Gesù con tutto se stessi, senza scoraggiarsi, su esempio di san Martino di Porres, il santo meticcio. La preghiera silenziosa per la pace nella Repubblica del Congo. Ai vescovi, l’esempio di san Toribio di Mogrovejo, un infaticabile evangelizzatore: “Oggi lo chiameremmo un vescovo ‘di strada’”. Alle religiose contemplative l’invito a pregare per l’unità della Chiesa peruviana.

 


tutto il testo....

三钟经 - 01/21/2018

教宗在秘鲁: 年轻人的心不可能「修改」, 因为那是真爱所在的地方

今天教宗方济各在广场诵念《三钟经》时,他呼吁年轻人全心跟随耶稣, 不要气馁, 犹如圣马丁(Martin of Porres), 他是半种姓圣人。为刚果共和国的和平默祷。教宗向主教们说, St. Turibius of Mogrovejo, 一个不知疲倦的福传者: "今天我们会称他为『街头主教』」。邀请默观的修道人士,为秘鲁教会的团结祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2018 alle 23,37

Omelia, Cile- Iquique, 18/01/2018

Questa terra abbracciata dal deserto più arido, sa vestirsi a festa

Alla messa conclusiva della sua visita in Cile, al Campus Lobito di Iquique, papa Francesco prega per “l’integrazione dei popoli” in una zona di emigranti e di immigrati. L’invito a essere come gli “inservienti” a Cana: “anch’essi partecipano al miracolo”, prendendosi cura dei poveri e di chi ha una “vita annacquata”. L’incoronazione della statua della Madonna del Carmine (“Virgen de la Tirana”), Patrona del Cile. Il dono del pastorale e di una croce composta di cristalli di sale.

   

 

tutto il testo....

弥撒讲 -智利, 01/18/2018

教宗的智利之行:这片土地与最荒芜的沙漠相抱,然而却懂得节日盛装

教宗方济各在伊基克的洛比托校园主持了智利之行的最后一场弥撒,在一个遍布移民的地方为“人民的融合”祈祷。他勉励信众要像福音中加纳婚宴的仆役一样,“他们也参与了这个奇迹”,有照顾贫困者,照顾生活“兑水”的人们。为智利的主保“我们的加尔默罗山圣母”(蒂拉那的童贞圣母)加冕。当地主教向教宗赠送珐琅权杖和一个盐晶制成的十字架。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2018 alle 14,17

Omelia, Cile - Mapuche, 17/01/2018

Unità non è essere tutti uguali, ma è 'diversità riconciliata'

Francesco ha celebrato messa dedicata al “progresso dei popoli” in una regione dove il popolo Mapuche si ritiene ancora oggi vittima di sopraffazioni e discriminazioni che ne hanno ridotto il numero a poche decine di migliaia di persone. “L’unità di cui i nostri popoli hanno bisogno” nasce dal riconoscimento e dalla solidarietà. “Dobbiamo lasciare da parte la logica di credere che ci siano culture superiori o inferiori”.

 


tutto il testo....

弥撒讲,智利 - 01/17/2018

教宗的智利之行:合一不是所有人一模一样,而是修和的差异

教宗方济各在特木科主持了主题为“人民的进步”弥撒,在这个地区讲述合一具有特殊的价值,这里的马普切人直到今天仍然认为自己是压迫和歧视的受害者,以至于人口数目减少到只有数万人。“我们人民所需要的合一”来自于相互的承认和团结。“我们必须摒弃认为文化有高低之别的逻辑”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 01 2018 alle 09,47

Omelia . Cile, 16/01/2018

Le Beatitudini ‘nuovo giorno’ per quelli che continuano a scommettere sul futuro

Nella prima messa celebrata nel suo viaggio Francesco dice che Gesù “viene a scuotere quella prostrazione negativa chiamata rassegnazione che ci fa credere che si può vivere meglio se evitiamo i problemi”, “se ci addormentiamo in un consumismo tranquillizzante”. La pace si “semina” andando incontro a chi si trova in difficoltà, a chi non è stato trattato come persona.


tutto il testo....

弥撒讲 - 智利, 01/16/2018

教宗智利之行的首场弥撒:真福八端是继续押注未来的人们之新的一天

教宗方济各今日主持了他第六次拉丁美洲之行的首场弥撒,他说耶稣“要撼动那种叫做妥协的消极虚脱,这虚脱使我们相信,如果我们逃避问题”,“如果我们在让人心安理得的消费主义中昏昏睡去,就能够生活得更好”。要走出去接触那些有困难的人、去亲近那些不被当人对待的人,这样才能“播种”和平。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 01 2018 alle 23,03

DISCORSO ai DIPLOMATICI, 08/01/2018

Il rispetto dei diritti di persone e nazioni essenziale per la pace

Nel discorso ai diplomatici Francesco ha chiesto la soluzione di conflitti – a partire dalla Siria – e tensioni – dalla Corea a Ucraina, Yemen , Sud Sudan e Venezuela – e auspicato accoglienza per i migranti e per gli “scartati”, come i bambini non nati o gli anziani e rispetto per i diritti alla libertà religiosa e di opinione, al lavoro.

 

tutto il testo....

讲话 01/08/2018

尊重人权和国家主权是和平的根本

教宗方济各在向外交官发表演说时提到叙利亚争端,到北韩和乌克兰危机,以及也门、南苏丹和委内瑞拉的紧张局势,并呼吁寻求解决争端的方法。教宗同时呼吁各国欢迎移民和“被遗弃者”,诸如未出生婴儿和老人,尊重宗教和言论自由,以及工作权利。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2018 alle 18,36

Santa Marta, 09/01/2018

L’incoerenza di vita di un pastore è ‘una ferita nella Chiesa’

Quello che dà autorità a un pastore è la vicinanza: vicinanza a Dio nella preghiera e vicinanza alla gente. “L’autorità: l’autorità, dono di Dio. Solo viene da Lui. E Gesù la dà ai suoi. Autorità nel parlare, che viene dalla vicinanza con Dio e con la gente, sempre tutti e due insieme”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/09/2018

牧者心口不一的双面生活是教会的一道伤口

让牧者有权威的秘诀是亲近:在祈祷中亲近天主,亲近人民。“权威:权威啊,这是上主的恩赐。只有从祂那里来。而耶稣把权威交给了祂的追随者。话语的权威,总是来自与天主和人民的亲近,二者不可缺一。”
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2018 alle 13,09

UDIENZA GENERALE, 03/01/2018

L’atto penitenziale, il coraggio di togliere la maschera e aprirsi alla grazia che rinnova il cuore

Alla prima catechesi del nuovo anno, papa Francesco spiega i gesti e le parole del rito di introduzione della messa. “Fare i conti con la nostra debolezza, ci apre il cuore a invocare la misericordia divina che trasforma e converte”. Battersi il petto significa riconoscere che “ho peccato proprio per colpa mia, e non di altri”. Si pecca di “omissioni”: “non basta non fare del male al prossimo, occorre scegliere di fare il bene”.

 


tutto il testo....

公开接见, 01/03/2018

悔罪礼仪让我们鼓起勇气去除面具,开启更新心灵的恩典

在新一年的首次周三公开接见要理讲授中,教宗方济各阐释了弥撒开始时悔罪礼仪的言辞和手势。“帮助我们正视自身的弱点,打开我们的心扉祈求天主慈悲来改变和转化我们”。捶胸是承认“我自己犯了罪,是我的错,而不是其他人”。疏失也是罪过:“没有伤害近人还不够,还需要择善”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2018 alle 09,02

ANGELUS, 01/01/2018

Non spegniamo la speranza nel cuore di migranti e rifugiati!

All’Angelus, papa Francesco chiede a tutti “l’impegno per assicurare ai rifugiati, ai migranti, a tutti un avvenire di pace”. Apprezzamento “per le molteplici iniziative di preghiera e di azione per la pace” in tutto il mondo. I saluti per il nuovo anno.

 


tutto il testo....

三钟经, 01/01/2018

讓我们不要抑压流徙迁移者和难民心中的希望!

在今天《三钟经》祈祷期间, 教宗方济各呼吁信众「致力于确保难民、移民和其他人的和平未来」。他还对世界各地的「祈祷与和平行动」的许多倡议表示赞赏, 并送上新年祝福。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2018 alle 08,55

Omelia, 01/01/2018

L’anno si apre nel nome della Madre di Dio

Alla messa per la solennità di Maria Madre di Dio e della 51ma Giornata mondiale della pace, papa Francesco esalta la figura di Maria, attraverso cui “Dio è vicino all’umanità come un bimbo alla madre che lo porta in grembo”. “L’umanità è cara e sacra al Signore”.  “Il Vangelo non riporta neanche una sua parola in tutto il racconto del Natale… La Madre si associa al Figlio e custodisce nel silenzio”. La Chiesa è “madre e donna. E mentre l’uomo spesso astrae, afferma e impone idee, la donna, la madre, sa custodire, collegare nel cuore, vivificare”.
 


tutto il testo....

弥撒讲 01/01/2018

新的一年以天主之母的名义开幕

在至圣玛利亚天主之母庆日和第51届世界和平日的庄严弥撒上,教宗方济各在讲道中突出赞颂了圣母玛利亚,通过她“天主接近人类,就如在母腹中的胎儿接近母亲一般“。”天主视人性为亲爱和神圣“。”福音书里甚至在圣诞节的整个故事中都没有提到她说过的一个字……母亲与儿子一样,把这一切保存在沉默中“。教会是“母亲和女性。男性经常游离、武断和强加思想,而女性和母亲知道如何保存、连接心灵、赋予生命“。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2017 alle 14,59

ANGELUS, Benedizione URBI ET ORBI, 25/12/2017

Natale, vediamo Gesù nelle sofferenze dei bambini di tutto il mondo

Medio Oriente, Yemen e Africa nel messaggio natalizio di Francesco, ma anche Corea, Ucraina e Venezuela. E il dolore dei piccoli che sono trasformati in soldati o soffrono la fame o sono costretti a migrare o sono vittime di trafficanti. “Il nostro cuore non sia chiuso come lo furono le case di Betlemme”.


tutto il testo....

三钟经 , 降福罗马城及全世界”(Urbi et Orbi), 12/25/2017

圣诞节,从世界各地受苦受难的孩子们身上看到耶稣

教宗方济各今日在圣诞祝福文告中提到了中东、也门、非洲以及朝鲜半岛、乌克兰和委内瑞拉,还有那些被迫成为孩子兵、或者忍饥挨饿、或者颠沛流离、或者遭遇人口贩卖的儿童们所承受的苦痛。“让我们的心不要像白冷城的房屋那样无情紧闭。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 12 2017 alle 19,17

ANGELUS; 24/12/2017

Il Vangelo dell’Annunciazione, la preghiera per la pace nel mondo e per Mindanao

All’Angelus, papa Francesco ricorda le vittime della tempesta Tembin, nelle Filippine, che ha causato centinaia di morti e lancia un nuovo appello per il rilascio di tutte le persone sequestrate. Il “contrasto” tra le promesse dell’angelo, “che apre prospettive inaudite” e la risposta di Maria “breve” e “umile”. Trovare qualche momento per fermarsi in silenzio davanti al presepe “per adorare nel cuore il mistero del vero Natale, quello di Gesù”.

 


tutto il testo....

三钟经, 12/24/2017

圣母领报的福音; 为世界和平及菲律賓棉兰老岛災民祈祷

在今天《三钟经》祈祷, 教宗方济各提及热带风暴「天秤」(Tembin) 吹袭菲律宾, 造成数百人死亡, 并发起新呼吁要求释放所有被绑架者。教宗「对比」天使的承诺与玛利亚的响应,天使的「敞开未听闻的观点」而玛利亚的「短」和「谦虚」。在耶稣降生的场景前静默祈祷,「在我们心中朝拜耶稣,领悟真正圣诞的奥秘」。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 12 2017 alle 10,47

UDIENZA GENERALE, 20/12/2017

Insegnate ai bambini a fare bene il segno della croce.

Il sacerdote “saluta l’altare con un inchino e, in segno di venerazione, lo bacia e lo incensa. Perché? Perché l’altare è Cristo e quando noi guardiamo l’altare guardiamo Cristo”. “Non è una buona abitudine guardare l’orologio e dire ‘dopo il sermone vado e così ho esaudito il precetto’. Non è così”.


tutto il testo....

公开接见, 12/20/2017

教宗说教会孩子们好好地划十字圣号

司铎“向祭坛鞠躬,恭敬地亲吻它,并且焚香。为什么呢?因为祭坛是基督,当我们看着祭坛时,我们看着基督”。“有些人有个不好的习惯,他们看表掐着点儿,说‘讲道后我才进去,这样我就算完成规矩了’。不是这样的。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 12 2017 alle 04,00

DISCORSO - Concerto di Natale, 15/12/2017

Natale, occasione anche per incoraggiare all’apertura verso l’altro.

Francesco ha ricevuto promotori e protagonisti del Concerto di Natale che si terrà domani in Vaticano. “C’è bisogno anche oggi di diffondere il messaggio di pace e di fraternità proprio del Natale”.
 


tutto il testo....

讲话, 12/15/2017

圣诞节也是鼓励人们彼此敞开心扉的机会

圣诞音乐会将于明天在梵蒂冈举行。教宗方济各今天接见了音乐会的发起人和演出者,在致辞中他说“如今我们也需要传播圣诞节本质的信息,那就是和平与友爱”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2017 alle 09,28

Santa Marta, 14/12/2017

Dio èpadre e madre” ed è anche papà.

““È il Dio grande che si fa piccolo e nella sua piccolezza non smette di essere grande. E in questa dialettica grande è piccolo: c’è la tenerezza di Dio”. Che si manifesta nelle piaghe. “Le mie piaghe, le tue piaghe, quando si incontra la mia piaga con la sua piaga. Nelle loro piaghe siamo stati guariti”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,12/14/2017

天主是父亲母亲,也是爸爸

“祂是那个把自己变小的至大天主,在祂的变小中却从未停止伟大。在这个辩证中,大即是小:这里边有天主的慈爱。”这慈爱在我们的伤口中显现。“我的创伤、你的创伤,当我的创伤和祂的创伤相遇的时候。藉着这些创伤,我们获得了治愈”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 12 2017 alle 19,23

ANGELUS,10/12/2017

Avvento, colmare i vuoti di omissione, spianare le asperità dell’orgoglio. Appello per il disarmo nucleare e il clima

All’Angelus papa Francesco invita a una maggiore preghiera e una maggiore carità. Il Premio Nobel per la pace a alla Campagna Internazionale per abolire le armi nucleari. Il “forte legame” tra i diritti umani e il disarmo nucleare. Contrastare i cambiamenti climatici e lottare per uno sviluppo umano integrale. Solidarietà alle famiglie delle vittime del ciclone Okhi in India e agli alluvionati dell’Albania.


tutto il testo....

三钟经12/10/2017

教宗: 将临期是填满空虚、抚平傲慢的時刻。呼吁核裁军和关心气候

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各呼吁更深的祈祷和更多的爱德。「国际废除核武运动」获得今届诺贝尔和平奖。人权与核裁军之间有「紧密联系」。对抗气候变化, 争取人类整体发展。支持印度受飓风「Okhi」影响的受害者和家属,以及慰问阿尔巴尼亚木水灾灾民。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 12 2017 alle 22,10

DISCORSO,09/12/2017

 Il carisma di Francesca Cabrini è di un’attualità straordinaria

Udienza alle missionarie del Sacro Cuore di Gesù, in occasione del centenario della morte della loro fondatrice, apostola dei migranti. I migranti hanno bisogno di buone leggi, programmi di sviluppo, ma “anche e prima di tutto di amore, di amicizia, di vicinanza umana”. A lei che voleva andare in Cina, papa Leone XIII le indicò: ‘Non ad oriente, Cabrini, ma all’occidente!’. La devozione al Sacro Cuore “la rese capace di guardare al cuore di quanti avvicinava e assisteva”.
 

 

tutto il testo....

讲话, 12/09/2017

卡布里尼修女的超凡神恩与实践

教宗方济各接见耶稣圣心传教士, 他们庆祝其修会会祖逝世一百周年, 她是迁移者的使徒。移民迁徙者需要良好的法律、发展计划, 但「最重要的是爱、友谊、人们的接近」。虽然她想去中国, 但教宗良十三世对她说: 「不是向东方, 卡布里尼, 而是向西方! 」她对耶稣圣心的虔敬,「使她能够看到她所接触和协助的人们的心。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 12 2017 alle 23,35

UDIENZA GENERALE, 06/12/2017

Gerusalemme, rispettare lo status quo

Profonda preoccupazione di Francesco per la situazione che si è creata negli ultimi giorni. La Chiesa è sempre a favore del dialogo dice ricevendo i partecipanti alla riunione del Comitato permanente per il dialogo con personalità religiose della Palestina.

 


tutto il testo....

公开接见, 12/06/2017

尊重耶路撒冷的现状

教宗方济各对过去几天所制造的局势,表达深切关注。他说, 教会赞成对话。他接待包括巴勒斯坦宗教领袖的「对话常设委员会会议的参与者。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 12 2017 alle 19,08

Santa Marta,05/12/2017

Il cristiano sia umile, e lo è chi, come Gesù, accetta le umiliazioni.

Umiltà è essere piccolo, come il germoglio, piccolo che cresce ogni giorno, piccolo che ha bisogno dello Spirito Santo per poter andare avanti, verso la pienezza della propria vita.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 12/05/2017

基督徒要谦卑, 像耶稣一样接受屈辱

谦逊是当小的, 像发芽一样, 细小但每天都在成长,细小而需要圣神才能够向前迈进, 迈向生命的丰满。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2017 alle 07,54

DISCORSO - ai giornalisti, 03/12/2017

Con la Cina ‘si deve andare passo dopo passo con delicatezza, lentamente’

L’incontro con i giornalisti durante il volo di ritorno dal Bangladesh. In Mtanmar nominare i Rohingya “sarebbe stato come sbattere la porta in faccia ai miei interlocutori. Ma ho descritto la situazione, ho parlato dei diritti delle minoranze, per permettermi poi nei colloqui privati di andare oltre”. Un viaggio in India “spero di poterlo fare nel 2018, se vivo.

 

tutto il testo....

讲话- 在回答记者问题时, 12/03/2017

教宗: 对于中国,「我们必须轻轻地、一步一步来。

教宗从孟加拉国回罗马途中答记者问。在缅甸,若提到罗兴亚人,「就像在对话者面前砰的一声关上门。但是我有描述了这种情况,我谈到了少数群体的权利,这样我就可以在私下交谈中进一步表达看法。」至于印度之行,「如果我还活着,我希望能在2018年进行。」

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2017 alle 07,40

DISCORSO - ai vescovi del Bangladesh 01/12/2017

Una Chiesa costruttrice di armonia e ‘ponte’ verso le altre fedi

Incontrando i vescovi del Paese, Francesco ha raccomandato in particolare la cura dei sacerdoti e dei laici, specialmente famiglie e giovani. I catechisti “sono veri missionari e guide di preghiera, specie nelle zone più remote. Siate attenti ai loro bisogni spirituali e alla loro costante formazione nella fede.
 


tutto il testo....

讲话 - 主教们 - 12/01/2017

教会是和谐的建造者,与其他信仰间的桥梁

教宗接见孟加拉教会的主教们,特别嘱托他们照料好司铎与平信徒,尤其是照顾好家庭和年轻人。热心的教理员们“是真正的传教士和祈祷向导,尤其是在最偏远的地区。请你们关注他们的精神需求,关注他们在信仰中的不断培育。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2017 alle 07,30

DISCORSO - ai profughi Rohingya, 01/12/2017

La diversità tra religioni sia fonte di arricchimento e crescita

Il saluto con un gruppo di profughi Rohingya al termine di un incontro interreligioso ed ecumenico per la pace con cinque rappresentanti di comunità religiose. E’  “confortante” che “i credenti e le persone di buona volontà si sentano sempre più chiamati a cooperare alla formazione di una cultura dell’incontro, del dialogo e della collaborazione al servizio della famiglia umana. Ciò richiede più che una mera tolleranza. Ci stimola a tendere la mano all’altro in atteggiamento di reciproca fiducia e comprensione”.

 


tutto il testo....

讲话 - 罗兴亚人, 12/01/2017

宗教之间的多样性是丰富和发展的源泉

教宗与五位来自不同宗教和基督宗派的代表举行和平会议,他在结束时向一群罗兴亚难民问候。这是「我们这个时代有一个特别感恩的迹象,那就是信徒和所有的善良的人,都会越来越需要合作,为我们的人类家庭塑造一个相遇、对话和合作的文化,这不仅仅是宽容。我们尝试互相信任和理解他人,这是一个挑战.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2017 alle 07,21

DISCORSO - ai sacerdoti e ai Consacrati , 02/12/2017

Chiesa del Bangladesh, granellino di senape, che cresce nella gioia

All’incontro con i sacerdoti e le persone consacrate, papa Francesco parla a a braccio in lingua spagnola, ampliando temi presenti nel discorso scritto. Il Rosario mette in luce la sollecitudine di Maria, la compassione di Cristo, la gioia della Chiesa, i pilastri della dedizione religiosa. “Voi confermate me nella fede e mi date una grande gioia”.

   


tutto il testo....

讲话 - 神父、修士修女、度献身生活的人, 12/02/2017

教宗在達卡: 把孟加拉教会描述为快乐生长的一颗芥子种子

在与神父和献身生活的人们见面时,教宗方济各用西班牙语说话,不用预备了的演辞,扩大了在他的演辞所触及的话题。玫瑰经突显了玛利亚的注意力、基督的同情心,以及教会的喜悦,这是修道奉献的支柱。他说: "你在信德中坚定了我,并给我带来极大的喜悦。"

   

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 11 2017 alle 09,33

DISCORSO - ai Vescovi del Myanmar, 29/11/2017

 

I vescovi stiano col loro gregge per portare riconciliazione e pace.

Guarigione, accompagnamento e profezia”. Sono le tre “parole” che papa Francesco lascia ai vescovi del Myanmar. “Le vostre greggi portano i segni di questo conflitto e hanno generato valorosi testimoni della fede e delle antiche tradizioni; per voi dunque la predicazione del Vangelo non dev’essere soltanto una fonte di consolazione e di fortezza, ma anche una chiamata a favorire l’unità, la carità e il risanamento nella vita del popolo”.

 

 

tutto il testo....

讲话, 缅甸 - 主教们, 11/29/2017

教宗在缅甸呼吁主教们陪伴其羊群, 带来和平与和解

治愈、陪伴和预言」。他指出:「你们的羊群承受着这场冲突的伤痕, 作为他们的信仰和悠久传统英勇的见证;传扬福音不仅是安慰和力量的源泉, 也是在这国家促进生活中的团结、爱德和愈合。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 11 2017 alle 09,26

Omelia, Yangon - Myanmar. 29/11/2017

Papa in Myanmar: Gesù insegna che la risposta all’odio è il perdono, non la violenza
 La via della vendetta non è la via di Gesù. La via di Gesù è radicalmente differente. Quando l’odio e il rifiuto lo condussero alla passione e alla morte, Egli rispose con il perdono e la compassione”. “Anche con mezzi assai limitati, molte comunità proclamano il Vangelo ad altre minoranze tribali, senza mai forzare o costringere, ma sempre invitando e accogliendo.
 

tutto il testo....

弥撒讲道, 缅甸, 29/2017

耶稣教诲我们以宽恕而不是暴力来回应仇恨

“复仇之路不是耶稣的道路,耶稣的道路是完全不同的。当仇恨和拒绝将祂拖向受难和死亡之时,祂却回应以宽恕和怜悯”。“即使是以相当受限的条件,许多团体向其他少数民族部落宣讲福音,从未强迫或强制,但总是邀请和热情”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2017 alle 18,59

ANGELUS, 26/11/2017

Una preghiera in silenzio per i musulmani uccisi nella moschea del Nord Sinai

All’Angelus, papa Francesco esprime “grande dolore” per la strage del 24 novembre in Egitto. “La regalità di Dio: solidale con chi soffre per suscitare dappertutto atteggiamenti e opere di misericordia”. “Quel mendicante, quel bisognoso che tende la mano è Gesù; quell’ammalato, quel carcerato…”. Madre Catalina de María Rodríguez beatificata ieri a Cordoba (Argentina). Stasera Francesco parte per il Myanmar e il Bangladesh.

 


tutto il testo....

三钟经11/26/2017

为北西奈清真寺遭杀害的穆斯林,静默祈祷
在今天的《三钟经》祈祷, 教宗方济各对11月24日在埃及发生的大屠杀表示「极大的悲痛」。「天主的王权: 与受苦的人团结在一起, 唤起各地人们的态度和怜悯之心。」「那乞丐、那有需要的人向我们伸手求助是耶稣;那个孩子、那个囚犯…。」昨天在科尔多瓦 (阿根廷) 加大利纳.德玛利亚.罗德里格斯姆姆(Catalina de María Rodríguez)获列品真福。今晚教宗方济各启程赴缅甸和孟加拉。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2017 alle 11,21

Santa Marta, 23/11/2017

Le donne difendono dalle colonizzazioni ideologiche che indottrinano i giovani

Le dittature vecchie e nuove tolgono la libertà e anche la memoria per imporre un sistema educativo. Sono loro, le mamme e le donne, le custodi della memoria, del dialetto, "capaci di difendere la storia di un popolo" e di "trasmettere la fede" che poi "i teologi spiegheranno".

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/23/2017

女性能够抵御意识形态殖民对年轻人的教化

新旧专政都剥夺自由和记忆,并强加一套教育体系。唯有她们——母亲和女人们——是记忆的守护者,方言的传承者,“能够捍卫一个民族的历史”和“传承信仰”,然后“神学家才能解释信仰”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2017 alle 11,15

UDIENZA GENERALE, 22/11/2017

Quando andiamo a messa è come se andassimo al Calvario.

La celebrazione è “entrare” nella passione, morte, risurrezione, ascensione di Gesù. Non è il momento di chiacchierare, prendere fotografie, commentare. “Ogni celebrazione dell’Eucaristia è un raggio di quel sole senza tramonto che è Gesù Cristo risorto. Partecipare alla Messa, in particolare alla domenica, significa entrare nella vittoria del Risorto, essere illuminati dalla sua luce, riscaldati dal suo calore”.

 


tutto il testo....

公开接见, 11/22/2017

我们去弥撒就如同前往加尔瓦略山

弥撒庆典就是“进入”耶稣的受难、死亡、复活和升天。这不是聊天、拍照、评论的时刻。“每一次弥撒庆典都是一束永不西沉的阳光,那就是复活的耶稣。因此,参与弥撒,尤其是主日弥撒,也就意味着参与基督复活的胜利,被祂的光照亮,被祂的热温暖。”
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2017 alle 11,08

Messaggio, 21/11/2017

Al popolo del Bangladesh: vengo per proclamare il messaggio di riconciliazione di Gesù. 
Videomessaggio di papa Francesco in vista del viaggio in Bangladesh

 

Viaggio pastorale che effettuerà dal 30 novembre al 2 dicembre. Il pontefice sottolinea che la sua visita vuole confermare la comunità cristiana, ma pone molta importanza all'incontro con i leader religiosi.

 

tutto il testo....

文告 - 孟加拉, 11/21/2017

教宗对孟加拉人民说:我来宣扬基督的和解信息(视频)

 教宗方济各在1130日至122日的视频表示即将到来的牧灵之旅,教宗强调他的访问要确认基督徒社会,但他也很重视会见宗教领袖。
Videomessaggio di papa Francesco in vista del viaggio in Bangladesh

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2017 alle 11,00

Santa Marta, 21/11/2017

Contro la colonizzazione culturale e ideologica, la medicina è il martirio

Alla messa nella casa santa Marta, papa Francesco mette in guardia da ciò che viene spacciato come “novità” e che invece distrugge tradizioni, storia, religione di un popolo. Il martire Eleazaro si fa “radice” per i giovani e per il futuro del suo popolo.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/21/2017

面对文化和意识形态殖民,殉道是一味良药

今日在圣玛尔大之家的晨间弥撒上,教宗方济各告诫我们要警惕打着“新事物”的幌子,实际却摧毁传统、历史、一个民族的宗教。殉道者厄肋阿匝尔为青年、为民族的未来扎下了另一种“根源”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2017 alle 20,34

ANGELUS, 19/11/2017

 il Libano possa continuare ad essere un ‘messaggio’ di rispetto e convivenza

Non si deve aver paura di Dio, quasi fosse “un padrone che vuole punirci”. “Gesù ci ha sempre mostrato che Dio non è un padrone severo e intollerante, ma un padre pieno di amore, di tenerezza, di bontà. Pertanto possiamo e dobbiamo avere un’immensa fiducia in Lui”. “Esorto gli autisti alla prudenza e al rispetto delle norme, quale prima forma di tutela di sé e degli altri”.
 


tutto il testo....

三钟经, 11/19/2017

希望黎巴嫩继续成为尊重和共存的讯息

人们不应该惧怕天主, 彷佛祂是一个想要惩罚我们的主人」。教宗说: 「耶稣时常向我们表明, 天主不是一个严厉和不宽容的主人, 而是一位充满慈爱、温柔和善良的父亲。因此, 我们可以而且必须对祂有巨大的信任。教宗还敦促「司机要谨慎, 尊重规则, 作为保护自己和他人的第一种形式。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2017 alle 21,08

Santa Marta, 06/11/2017

Davanti ai nostri peccati, lasciamoci 'misericordiare' da Dio.

Quando Dio dà un dono, questo dono è irrevocabile: non lo dà oggi e lo toglie domani. Quando Dio chiama, quella chiamata rimane tutta la vita. Inizia da questa riflessione l’omelia del Papa a Casa Santa Marta, ispirata dal tema dell’ “elezione di Dio” presente nella odierna Lettera di San Paolo ai Romani.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/11/2017

在我们的罪过当前,我们要让天主怜悯我们

教宗方济各11月6日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示:当天主给予我们恩赐时,这恩赐就不再撤回;祂不会今天给予,明天拿走。当天主召选我们时,这召选终生有效。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2017 alle 18,37

ANGELUS, 05/11/2017

Il cattivo esercizio dell’autorità. La beatificazione di sr Rani Maria a Indore

All’Angelus, papa Francesco critica “quanti hanno un’autorità, sia civile, sia ecclesiastica”. “L’autorità è un aiuto, ma se viene esercitata male, diventa oppressiva, non lascia crescere le persone e crea un clima di sfiducia e di ostilità e porta anche alla corruzione”. “Personalmente mi addolora vedere persone che psicologicamente vivono correndo dietro alle onorificenze”. La beata Regina (Rani) Maria Vattalil, martire. “Il suo sacrificio sia seme di fede e di pace, specialmente in terra indiana”. Era chiamata “la suore del sorriso”.

 

tutto il testo....

三钟经, 11/05/2017

教宗: 指斥恶劣行使权威的人。印度为信仰殉道的拉妮修女列品真福

在今天的《三钟经》祈祷时,教宗方济各批评「权威人士,包括民事和教会」。他说: 「权威是一个帮助,但如果它被不良行使,就会变成压迫他人,不允许人们成长,并造成不信任和敌意,也可能出现贪污腐败。」教宗说,的确, 「我个人感到遗憾的是,我亲眼目睹有些人在心理上靠着追逐名誉生活。殉道的里贾纳 (拉妮). 玛利亚. 沃塔里修女 (Regina Maria Vattalil) 获得列品真福。她的凶手皈依了基督信仰。她的牺牲是信仰与和平的种子, 特别在印度土地上。她被称为「微笑修女」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2017 alle 17,44

ANGELUS, 01/11/2017

Il dolore del papa per gli attacchi terroristi in Somalia, Afghanistan e New York

All’Angelus papa Francesco chiede preghiere perché “il Signore converta i cuori dei terroristi e liberi il mondo dall’odio e dalla follia omicida che abusa del nome di Dio per disseminare morte”. La solennità di Tutti i Santi, "è la nostra festa". “Chi sta con Gesù è beato, è felice. La felicità non sta nell’avere qualcosa o nel diventare qualcuno, no, la felicità vera è stare col Signore e vivere per amore”. Domani la visita e la preghiera al Cimitero degli americani a Nettuno e alle Fosse Ardeatine. "le guerre non producono altro che cimiteri e morte".


tutto il testo....

三钟经,11/01/2017

教宗对索马里、阿富汗和纽约恐怖袭击深感悲痛
在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各恳请信众祈祷,使「上主改变恐怖分子的心, 让世界免于仇恨和残忍愚昧行为,以免他们滥用天主之名播种死亡。」庄严的诸圣节 「是我们的庆节」。「凡与耶稣一起的都是有福的,他是幸福的。幸福不在于拥有什么或成为什么人。真正的幸福是与主同在,为爱而活。」「明天前往安齐奥和福斯亚迪田的美国墓园祈祷。「战争只生产坟场和死亡。」
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2017 alle 21,23

Santa Marta, 30/10/2017

Il buon pastore è vicino alla gente, è capace di commuoversi

Il grande pastore, il Padre, ci ha insegnato come si fa il buon pastore: si abbassò, si svuotò, svuotò se stesso, si annientò, prese condizione di servo. “‘Ma, e questi altri, quelli che seguono la strada del clericalismo, a chi si avvicinano?’. Si avvicinano sempre o al potere di turno o ai soldi. E sono i cattivi pastori”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 30/10/2017

善牧总是触摸受伤的骨肉

教宗方济各10月30日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。他省思当天《福音》记述耶稣治癒伛偻妇人的事迹(路十三10-17),表示一个善牧接近被丢弃的人时,会心神感伤,但不会耻於触摸受伤的骨肉。追随教权主义道路的人却总是接近当值的权力或金钱。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2017 alle 11,49

Santa Marta, 26/10/2017

Non esistono cristiani tranquilli, Gesù ha portato la lotta contro il diavolo

La lotta, che ha portato Gesù contro il diavolo, contro il male non è cosa antica, è cosa molto moderna, è cosa di oggi, di tutti i giorni, Cambiare il modo di pensare, cambiare il modo di sentire. Il tuo cuore che era mondano, pagano, diventa adesso cristiano con la forza di Cristo: cambiare, questa è la conversione. E cambiare nel modo di agire: le tue opere devono cambiare.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/26/2017

不存在平静的基督徒,耶稣带来了与魔鬼的斗争
耶稣带来了与魔鬼的搏斗,与邪恶的搏斗,这不是什么陈旧的事,而是非常现代的事,是现今每天的事。我们要改变思维方式,改变感觉方式。因着基督的力量,你那颗原本世俗化和外邦人的心,现在成了基督徒的心。改变就是皈依。改变行动方式,你的运作必须改变。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 10 2017 alle 10,27

UDIENZA GENERALE, 25/10/2017

Il  paradiso non è un giardino incantato, ma l’eterno abbraccio con Dio

E’ “la meta della nostra esistenza”, quella dove “entriamo grazie a Gesù”, che “ci vuole portare là con quel poco o tanto di bene che c’è stato nella nostra vita, perché nulla vada perduto di ciò che Lui aveva già redento. E nella casa del Padre porterà anche tutto ciò che in noi ha ancora bisogno di riscatto: le mancanze e gli sbagli di un’intera vita”. L’ invito alla recita del Rosario.

 

tutto il testo....

公开接见,10/25/2017

天堂不是魔力花园,而是与天主的永恒拥抱

天堂“是我们存在的目的地”,“借助耶稣我们方可进入其中”。“耶稣愿意带我们藉着我们生命中或多或少的良善进入天堂,因为祂所救赎的不会有任何遗失。一同被祂带向天父之家的还有我们身上尚需拯救的一切:整个生命的缺失和错误。”教宗在公开接见的结尾邀请大家诵念玫瑰经。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 10 2017 alle 10,21

Santa Marta, 24/10/2017

Non basta essere “buoni cristiani”, cercare di entrare nel mistero di Cristo

Entrare nel mistero di Gesù Cristo è di più, è lasciarsi andare in quell’abisso di misericordia dove non ci sono parole: soltanto l’abbraccio dell’amore. L’amore che lo portò alla morte per noi.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/24/2017

只做好基督徒还不够,要深入基督的奥迹

为能进入耶稣基督的奥迹,需要做出更多,需要让我们自己坠入那慈悲的深渊。在这慈悲内没有言语,只有爱的拥抱。这爱使耶稣基督为我们而死。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2017 alle 18,17

ANGELUS, 22/10/2017

Nell’ottobre 2019, un Mese Missionario Straordinario per l’evangelizzazione ad gentes

All’Angelus papa Francesco ricorda la Giornata missionaria mondiale e affida a san Giovanni Paolo II “la missione della Chiesa nel mondo”. Diffusa una Lettera del pontefice per il 100mo anniversario della “Maximum Illud” di Benedetto XV. “Contrapporre Dio e Cesare sarebbe fondamentalismo”. La canonizzazione di oltre 100 claretiani, martiri della guerra civile spagnola” a sostegno di tutti “i cristiani che anche ai nostri giorni, in diverse parti del mondo, subiscono discriminazioni e persecuzioni”. La preghiera per la pace nel mondo e per il Kenya.

 

tutto il testo....

三钟经, 10/22/2017

201910月,将会庆祝「特殊传教月」鼓勵向教外传福音

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各谈到普世传教节,恳请圣若望保禄二世代祷「教会在世界的传教使命」,向尚未信仰基督的人传教(mission ad gentes)。教宗方济各发表了一封信,关于教宗本笃十五世所颁布的《夫至大》宗座牧函一百周年。「对比天主与西泽是原教旨主义」。超过100 位圣母圣心爱子会(Claretians)士被册封圣人,他们是西班牙内战时的殉道者,也为了"支持今天在世界不同地区遭受歧视和迫害的基督徒"。教宗呼吁为肯尼亚和世界和平祈祷。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2017 alle 18,11

Lettera, 22/10/2017

Lettera per i 100 anni della Maximum Illud sull’attività svolta dai missionari nel mondo

Per l’ottobre 2019, papa Francesco lancia un Mese Missionario Straordinario per risvegliare l’impegno della missione ad gentes e per trasformare in modo missionario la pastorale ordinaria, sfuggendo alla stanchezza, al formalismo e all’autopreservazione. Il “compito imprescindibile della missione ad gentes da Benedetto XV al Concilio Vaticano II, a papa Giovanni Paolo II, fino all’Evangelii Gaudium.

 

tutto il testo....

书信, 10/22/2017, 18.31

教宗撰文庆祝鼓励传教士往教外传福音《夫至大》信函百周年
教宗方济各拟于2019年10月唤醒信众投入向尚未信仰基督的人传教(missio ad gentes),改变一般牧民方式,要以向外传教为重。目标是摆脱疲劳、形式主义和自我保护的本能。从教宗本笃十五世的往训万民,以至梵蒂冈第二届大公会议的向外人传教,从教宗若望保禄二世到《福音的喜乐》,这是教会的「基本任务」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2017 alle 10,27

Discorso, 14/10/2017

Preghiera e impegno personale per aiutare gli sforzi del papa per la pace

E’ la richiesta che papa Francesco ha rivolto questa mattina incontrando i membri della Lega di preghiera del beato imperatore Carlo per la pace tra i popoli. ““Le sfide del nostro tempo richiedono la collaborazione di tutti gli uomini di buona volontà”

 

 

tutto il testo....

讲话, 10/14/2017

吁请信众祈祷及支援教宗和平的努力
这是教宗方济各今天早上接见真福嘉禄皇帝祈祷团,要求他们为各国人民的和平祈祷。「我们时代的挑战要求所要有善良人士的合作.
 
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 10 2017 alle 17,21

UDIENZA GENERALE,11/10/2017

Anniversario di Fatima. pregare il Rosario per la pace nel mondo

L’“attesa vigilante” del cristiano che non guarda il fluire degli eventi con pessimismo. “La rassegnazione non è una virtù cristiana. Come non è da cristiani alzare le spalle o piegare la testa davanti a un destino che ci sembra ineluttabile”. “Gesù vuole che la nostra esistenza sia laboriosa, che non abbassiamo mai la guardia, per accogliere con gratitudine e stupore ogni nuovo giorno donatoci da Dio”.

 

 

tutto il testo....

公开接见, 10/11/2017

法蒂玛周年纪念;诵念玫瑰经祈求世界和平

基督徒在行动中等候,而不是悲观地看着世事流逝。“屈服不是基督徒的美德。同样,在似乎无可避免的命运面前耸肩缩头也不是基督徒的作为。

耶稣希望我们的存在是积极行动的,不放松警惕,以感恩和惊叹迎接天主赐予我们的每一天。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2017 alle 10,40

Discorso, Giornata mondiale delle comunicazioni sociali,29/09

Anche la Chiesa contro le 'fake news'
E’ “La verità vi farà liberi » (Gv 8,32). Notizie false e giornalismo di pace”, il tema scelto da papa Francesco per la prossima, 52ma,  Giornata mondiale delle comunicazioni sociali. Un contributo proponendo una riflessione sulle cause, sulle logiche e sulle conseguenze della disinformazione nei media.
 

tutto il testo....

讲话,09/29/2017

教宗要求教会反对虚假新闻

教宗方济各选择“‘真理使人自由’(若8:32);虚假新闻与和平报道”为第52届世界社会传播日主题,帮助反省媒体假新闻的原因、逻辑和后果。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 09 2017 alle 19,02

UDIENZA GENERALE, 27/09/2017

Condividere il viaggio di chi mosso dalla speranza lascia la propria terra

Francesco ha invitato ad aderire alla campagna che oggi viene lanciata da Caritas Internationalis a favore dei migranti. ““Non è vero che ‘finché c’è vita c’è speranza’, come si usa dire. Semmai è il contrario: è la speranza che tiene in piedi la vita, che la protegge, la custodisce e la fa crescere”. “A volte, aver avuto tutto dalla vita è una sfortuna. Pensate a un giovane” che “non ha dovuto sudare per nulla” e a vent’anni “è stato destinato alla peggior condanna: quella di non desiderare più nulla”.

 

tutto il testo....

公开接见, 09/27/2017

分享旅途运动为那些怀抱希望离开家园的人

教宗方济各邀请信众支持由明爱国际发起的支持移民和难民运动。人们经常说只要有生命还有希望,这是不对的。相反:希望会维持生命,它保护、保存和滋养它。「有时候,一切都从生命而来才是一种不幸。如果年轻人没有为任何事滴下汗水」,以及只在二十岁时,已经「注定要受最严厉的刑罚:就是再也不想要什么。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 09 2017 alle 14,50

Santa Marta, 25/09/2017

Consolazione non è divertimento ma pace del Signore

Un’invocazione al Signore perché ci insegni la “tensione verso la redenzione”. Il Papa l’ha levata nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, riflettendo sull’odierna Prima Lettura che, ricorda il Pontefice, racconta il momento nel quale il popolo di Israele è liberato dall’esilio: “il Signore - evidenzia Francesco - visitò il suo popolo e lo riportò a Gerusalemme”. La parola “visita”, spiega, è “importante” nella storia della salvezza, perché “ogni liberazione, ogni azione di redenzione di Dio, è una visita”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 25/09/2017

上主藉着神慰让我们随时感受到祂的临在

教宗方济各9月25日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,呼求上主教导我迈向救赎的张力。当天的第一篇读经选自《厄斯德拉》,讲述以色列子民获得解放的事迹。教宗解释道:上主眷顾了祂的子民,把他们带到耶路撒冷. 眷顾」一词在救恩史中「很重要,因为「天主救赎的每次解放、每个行动都是眷顾.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 09 2017 alle 10,14

UDIENZA GENERALE, 20/09/2017

Non avere paura di sognare, chi sogna migliora il mondo. Non arrenderti alla notte, “vivi, ama, sogna, credi” e se sbagli, rialzati. “Come educatore, come padre” che parla a un giovane o a qualsiasi persona che ha da imparare, 

Papa Francesco si rivolge stamani ai presenti in Piazza San Pietro, nella catechesi all’udienza generale, usando il "tu". Francesco prosegue, dunque, la riflessione sulla speranza cristiana affrontando oggi il tema: "educare alla speranza".


tutto il testo....

公开接见, 20/09/2017

你要培养理想,为超性事物生活
“你不可屈服於黑暗”,却应懂得“生活、热爱、梦想及相信”。教宗方济各9月20日上午在圣伯多禄广场主持的周三公开接见活动中,有如教育者或父亲般如此亲切地勉励信友们。教宗在要理讲授中特别论及“培养希望”,提出一系列劝勉。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 09 2017 alle 22,39

Santa Marta, 19/09/2017

Avvicinarci a chi soffre, per restituire dignità

Compassione”, “avvicinarsi”, “restituire”. Alla Messa mattutina a Casa Santa Marta Papa Francesco prega il Signore affinché ci dia “la grazia” di avere compassione “davanti a tanta gente che soffre”, di avvicinarci e di portare queste persone “per mano” al posto di “dignità che Dio vuole per loro”. Prendendo spunto dall’odierno Vangelo di Luca, dedicato al racconto della risurrezione del figlio della vedova di Nain per opera di Gesù, il Pontefice spiega come nell’Antico Testamento i “più poveri degli schiavi” fossero proprio le vedove, gli orfani, gli stranieri, i forestieri. E l’invito che ricorre è quello ad aver “cura” di loro, per far sì che si inseriscano “nella società”. Gesù, che ha la capacità di “guardare il dettaglio”, perché “guarda con il cuore”, ha compassione:

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 19/09/2017

接近受苦的人,归还他们的尊严

教宗方济各9月19日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时特别强调了“怜悯、接近和归还”。

他也祈求上主赐予我们怜悯人的恩宠,接近许多受苦的人,把他们带到天主渴望他们获得尊严的地方。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 09 2017 alle 09,49

Santa Marta, 18/09/2017

Pregare per i governanti: non farlo è un peccato. I cristiani accompagnino con la preghiera i governanti, anche se sbagliano. E’ la forte esortazione di Papa Francesco rivolta stamani nell’omelia della Messa a Casa Santa MartaAnche ai governanti chiede di pregare perché altrimenti il rischio è di chiudersi nel gruppetto del proprio partito. Il governante che, invece, ha coscienza della propria subalternità di fronte al popolo e a Dio, prega.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 18/09/2017

不为当权者祈祷是一个罪过

教宗方济各9月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中指出,基督徒应以祈祷陪伴当权者,而当权者也应祈祷,否则就会封闭在自己政党的小圈子里。一个意识到自己在子民和天主面前为下属的当权者必定也会祈祷。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 09 2017 alle 09,41

ANGELUS, 17/09/2017

Sempre, tu devi perdonare sempre!
All’Angelus, papa Francesco commenta la parabola del re misericordioso e del servo spietato. Occorre perdonare perché “l’essere umano, creato ad immagine di Dio, è sempre più grande del male che commette”. “Il Padre celeste è pieno di amore e vuole offrircelo, ma non lo può fare se chiudiamo il nostro cuore all’amore per gli altri”.
 

tutto il testo....

三钟经,09/17/2017

永远,你要永远宽恕!

教宗方济各在今天《三钟经》祈祷时,阐释仁慈君王和无情仆人的比喻。人必须宽恕,因为「人是天主照自己的肖像造的,

人总是比他犯下的罪更重要」。「天父充满爱和想要赐予爱;倘若我们关闭自己的心不爱别人,祂不能给予了。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2017 alle 09,57

UDIENZA GENERALE, 13/09/2017

Il viaggio in Colombia per benedire lo sforzo di riconciliazione

“Un Paese che ha forti radici cristiane, ma dove “è evidente che il Maligno ha voluto dividere il popolo per distruggere l’opera di Dio”. “La pace è fondata anche, e forse soprattutto, sul sangue di tanti testimoni dell’amore, della verità, della giustizia, e anche di martiri veri e propri, uccisi per la fede”, come Jesús Emilio Jaramillo Monsalve, vescovo, e Pedro María Ramírez Ramos, sacerdote, beatificati a Villavicencio”.

 

tutto il testo....

公开接见, 09/13/2017

哥伦比亚之行是为了祝福人们为修和所做的努力
“哥伦比亚有着坚实的基督信仰根基,但是恶势力在分化人民,毁坏天主的工作。”“在那里我们可以看到和平,特别是那些建立在那些为爱、真理、正义和信仰见证而殉道者”,诸如海苏斯.艾米略.哈拉米略主教(Jesús Emilio Jaramillo Monsalve)和在比亚维森西奥封圣的圣伯多禄.玛利亚.拉米雷斯神父(Pedro María Ramírez Ramos)。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 08 2017 alle 09,53

ANGELUS, 27/08/2017

All'Angelus, papa Francesco fa un momento di silenzio per la minoranza di origine bengalese, migrata e spesso rifiutata in Myanmar. Come per gli apostoli, Gesù "aspetta dai suoi una risposta alta ed altra rispetto a quelle dell’opinione pubblica”. "Gesù vuole continuare a costruire la sua Chiesa" con " piccole pietre. Tuttavia, nessuna piccola pietra è inutile, anzi, nelle mani di Gesù la più piccola pietra diventa preziosa".

 

tutto il testo....

三钟经,08/27/2017

在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各为缅甸常被排斥的孟加拉国族群祈祷,他与信众默祷片刻。一如耶稣向门徒提问,祂”期望自己的跟随者,会有一个比公众意见不同而优秀的答案"。祂也想用"小石头"继续建立祂的教会。事实上,"没有小石头是无用的;相反,在耶稣的手中,每一块小石头都变得珍贵"。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 08 2017 alle 11,40

ANGELUS; 20/08/2017

Nei nostri cuori il dolore per gli atti terroristici in Burkina Faso, in Spagna e in Finlandia. All’Angelus, papa Francesco prega in silenzio e con un’Ave Maria per le vittime degli attentati a Ouagadougou, Barcellona, Turku. La “forza interiore” della donna cananea, “che permette di superare ogni ostacolo”. La donna è “un esempio di fede incrollabile”. “Non disperare” se a volte “il Signore… sembra insensibile alle richieste di aiuto”. “Lo Spirito infonde audacia nel cuore dei credenti”.

 

tutto il testo....

三钟经, 08/20/2017

教宗为发生在布基纳法索、西班牙和芬兰的恐怖袭击而痛心. 教宗在三钟经祈祷时为瓦加杜古、巴塞罗那和图尔库的恐怖袭击受害者默哀,并为他们诵念一遍圣母经。 客纳罕妇人的「内在力量使我们超越任何阻碍”。这妇女是「不可动摇的信德楷模”。当「主耶稣看似对我们的求救无动于衷时,不要气馁。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 08 2017 alle 23,10

ANGELUS; 15/08/2017

Maria Assunta porti nelle nostre famiglie la grazia che è Gesù Cristo

All’Angelus dell’Assunta, papa Francesco affida a Maria “le ansie e i dolori delle popolazioni che in tante parti del mondo soffrono a causa di calamità naturali, di tensioni sociali o di conflitti”. “Dio opera cose grandi attraverso le persone umili, sconosciute al mondo, come è Maria stessa”. “Portando Gesù, la Madonna porta anche a noi una gioia nuova, piena di significato”.
 
 


tutto il testo....

三钟经,08/15/2017

升天圣母玛利亚为我们的家庭带来无上恩宠,那就是耶稣基督

在圣母升天节的三钟经活动上,教宗方济各向玛利亚祈祷托付“世界上许多地方的人们由于自然灾害或者社会的紧张局势和冲突所遭受的焦虑和痛苦”。“天主通过渺小的不为世人所知的小人物来完成伟大的圣工,渺小就如玛利亚一样”。“玛利亚孕育了耶稣,她也为我们孕育了一种崭新的、充满了意义的喜悦”。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 07 2017 alle 15,45

ANGELUS, 23/07/2017

Il male e il bene sono “intrecciati” in ognuno di noi e non spetta all’uomo distinguere né giudicare. Appello per “moderazione e dialogo” a Gerusalemme: All’Angelus Francesco, preoccupato per le violenze in atto nella Città santa, invita a pregare  preghiera “affinché il Signore ispiri a tutti propositi di riconciliazione e di pace”. 
 


tutto il testo....

三钟经, 07/23/2017

耶路撒冷冲突,吁请各方「冷静和对话」

教宗方济各表示关注圣城的暴力事件,吁请所有信众一起祈祷,「好使上主激励各人都怀有和解与和平的意愿」。善与恶「交织」在我们每人内心,以及不是由人类来区分或判断。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 07 2017 alle 12,22

ANGELUS; 09/07/2017

Non ci toglie la croce, ma la porta con noi, affidiamogli persone e situazioni.

Tante mete sono illusorie: promettono ristoro e distraggono solo un poco, assicurano pace e danno divertimento, lasciando poi nella solitudine di prima, sono ‘fuochi d’artificio’. Per questo Gesù indica dove andare: ‘Venite a me’”.

 


tutto il testo....

三钟经, 07/09/2017

耶稣「没有移除我们的十字架,但与我们一起背负」,让我们把人们与境况交托给祂

有这么多的目标是虚幻的:有些承诺憩息又有点分心,他们保证平安和乐趣,却只有像以前同样孤独,他们犹如『烟花』。这就是耶稣指示到哪里去:『到我面前来』。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 06 2017 alle 16,29

Angelus,18/06/2017

Nell’Eucaristia Gesù si affianca a noi, pellegrini nella storia

All’Angelus, papa Francesco ricorda la Giornata mondiale delrifugiati, che si celebrerà il 20 giugno, dal tema “Con i rifugiati. Oggi più che mai dobbiamo stare dalla parte dei rifugiati”. “L’incontro personale con i rifugiati dissipa paure e ideologie distorte, e diventa fattore di crescita in umanità”. Il pellegrinaggio a Bozzolo (Mantova) e a Barbiana (Firenze) per onorare la memoria di don Primo Mazzolari e don Lorenzo Milani: “il mondo ha bisogno di una testimonianza come la loro”.  Stasera in san Giovanni in Laterano, messa del Corpus Domini  e processione eucaristica fino a Santa Maria Maggiore.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/18/2017

耶稣藉圣体圣事,帮助我们成为历史中的朝圣者

在今日《三钟经》祈祷时,教宗方济各提到6月20日「世界难民日」,其主题是「『与难民一起。现在比以往任何时候,我们必须与难民站在一起』。亲自与难民一起会使扭曲的恐惧和意识形态消散,并成为人性成长的一个因素」。教宗将前往Bozzolo(Mantova)和 Barbiana (佛罗伦萨)朝圣,为了纪念马里莫神父(Primo Mazzolari) 和米兰尼神父(Lorenzo Milani),他们两人的见证是「今天世界仍然需要的」。今晚,教宗将会在圣拉特朗大殿,主持基督圣体圣血节弥撒,之后有圣体游行至圣母雪地大殿。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2017 alle 10,15

MESSAGGIO per la Giornata Mondiale dei poveri,13/06/201713

Non restare inerti a grido dei poveri, 19 novembre I Giornata Mondiale 

Siamo chiamati a tendere la mano ai poveri”, di fronte all’estendersi “della povertà a grandi settori della società”, “non si può restare inerti e tanto meno rassegnati”. Il Papa tocca questi temi nel messaggio per la I Giornata Mondiale dei poveri che si terrà il 19 novembre. Quel giorno, dopo la Messa a san Pietro, Francesco pranzerà con 500 poveri. La presentazione oggi in sala stampa.


tutto il testo....

世界穷人日文告, 13/06/2017

教宗方济各发表首届世界穷人日文告:我们爱,不可只用言语,而要用行动

圣座新闻室6月13日公布了教宗方济各首届世界穷人日文告,主题是:“我们爱,不可只用言语,而要用行动”(参閲:若一三18)。教宗在慈悲禧年结束之际发表的《慈悲与怜悯》(Misericordia et Misera)宗座牧函中钦定每年常年期第33主日为世界穷人日,今年将於11月19日举行。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2017 alle 10,08

MESSAGGIO per la Giornata Mondiale dei poveri,13/06/2017

Amare i poveri, non a parole, ma con i fatti.

Messaggio di Francesco per la prima Giornata mondiale dei poveri, da lui istituita. “Non dimentichiamo che per i discepoli di Cristo la povertà è anzitutto una vocazione a seguire Gesù povero”. “La povertà è un atteggiamento del cuore che impedisce di pensare al denaro, alla carriera, al lusso come obiettivo di vita e condizione per la felicità. E’ la povertà, piuttosto, che crea le condizioni per assumere liberamente le responsabilità personali e sociali, nonostante i propri limiti, confidando nella vicinanza di Dio e sostenuti dalla sua grazia”.

 

tutto il testo....

文告 - 定第一届世界穷人日并发表文告, 06/13/2017

教宗发表世界穷人日文告:爱穷人不是口头的而是行动

教宗方济各钦定第一届世界穷人日并发表文告。指出“我们不应忘记,对基督的门徒而言,贫穷首先是追随贫困耶稣的圣召”。“贫困是一种心灵的态度,防止人将钱、功名、奢华作为生活目标和幸福的条件。贫穷,首先创造了自由承担个人和社会责任的条件,尽管存在种种局限性,坚信天主与我们同在、祂的恩宠支持着我们”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2017 alle 17,19

Santa Marta,12/06/2017

La consolazione non è autonoma, è dono di Dio e servizio da dare agli altri.

esperienza della consolazione, che è un’esperienza spirituale, ha bisogno sempre di un’alterità per essere piena: nessuno può consolare se stesso”. “Se io lascio entrare la consolazione del Signore come dono è perché ho bisogno di essere consolato. Sono bisognoso: per essere consolato è necessario riconoscere di essere bisognoso. Soltanto così il Signore viene, ci consola e ci dà la missione di consolare gli altri.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/12/2017

教宗指出安慰不是自治的而是天主的恩典、要为他人付出的服务

“安慰的经验是灵修方面的经验,要做到圆满总是需要一个差异性:任何人都不能自己安慰自己”。“如果我让上主的安慰像恩典一样进入,是因为我需要被安慰。我需要:为了得到安慰,有必要承认自己需要得到安慰。只有这样,上主才能来,安慰我们、给我们去安慰他人的使命.
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2017 alle 09,57

Angelus, 11/06/2017

La vita eterna è l’amore smisurato e gratuito del Padre che Gesù ha donato sulla croce.

La comunità cristiana, pur con tutti i limiti umani, può diventare un riflesso della comunione della Trinità, della sua bontà e bellezza. Ma questo passa necessariamente attraverso l’esperienza della misericordia di Dio, del suo perdono”. Ieri, a La Spezia, è stata proclamata Beata Itala Mela.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/11/2017

永恒生命是「圣父深情无尽的爱,基督在十字架上彰显流露」
基督徒团体,即使有人性限制和缺点,仍然可以成为天主圣三共融以及其善与美的反影。但这一定经历了天主的慈悲和宽容的经验。」伊泰莱.美拉 (Itala Mela) 昨天在拉斯佩齐亚获列品真福。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 06 2017 alle 21,11

UDIENZA GENERALE 07/06/2017

Il mondo ha bisogno delle preghiera per la pace di cristiani, ebrei e musulmani.

All’udienza generale Francesco ricorda l’incontro in Vaticano con Peres e Abbas. Dio non ci lascia mai soli. “Possiamo essere lontani, ostili, potremmo anche professarci ‘senza Dio’”, ma il Vangelo ci rivela che “Dio non può stare senza di noi: Lui non sarà mai un Dio ‘senza l’uomo’”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/07/2017

教宗指出世界需要为基督徒、犹太教徒和穆斯林的和平祈祷

周三例行公开接见中,教宗谈到了与以色列总统佩雷斯和巴勒斯坦民族当局主席阿巴斯在梵蒂冈的会晤。天主永远也不会丢下我们不管的。“我们可以身在远处、充满敌意,我们也可以在‘没有天主’的情况下宣信”。但是福音启示我们,“天主不能没有我们:祂永远也不会是一位‘没有人’的天主”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2017 alle 18,09

Il Messaggio di Papa Francesco per la Giornata Missionaria Mondiale 2017

- Al termine della Santa Messa della solennità di Pentecoste, celebrata in piazza San Pietro domenica 4 giugno, il Santo Padre Francesco ha introdotto la recita della preghiera mariana del “Regina Caeli” con queste parole: “oggi, festa di Pentecoste, viene pubblicato il mio Messaggio per la prossima Giornata Missionaria Mondiale, che si celebra ogni anno nel mese di ottobre. Il tema è: ‘La missione al cuore della fede cristiana’. Lo Spirito Santo sostenga la missione della Chiesa nel mondo intero e dia forza a tutti i missionari e le missionarie del Vangelo. Lo Spirito doni pace al mondo intero; guarisca le piaghe della guerra e del terrorismo, che anche questa notte, a Londra, ha colpito civili innocenti: preghiamo per le vittime e i familiari”.

 

tutto il testo....

教宗方济各发表二O一七年世界传教节文告

—昨天六月四日圣神降临瞻礼之际,教宗方济各在梵蒂冈圣伯多禄广场上主持隆重弥撒圣祭后带领世界各国信众颂念三钟经前表示,“今天圣神降临瞻礼将发表我为二O一七年世界传教节撰写的文告。每年的十月,普世教会庆祝传教节,今年的主题是‘因信仰基督徒为传教上心’。求圣神支持整个教会的传教事业、给所有福音的男女传教士们力量。愿圣神赐予整个世界和平;治愈战争和恐怖主义的伤痕,包括今夜发生在伦敦的、打击了无数无辜者(的袭击):我们为所有遇难者和他们的家人祈祷”。

以下为教宗方济各为十月二十二日举行的二O一七年世界传教节发表的文告:《因信仰基督徒为传教上心》

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2017 alle 17,49

Santa Marta, 06/06/2017

L’ipocrisia fa male alla Chiesa, non è il linguaggio di Gesù, né deve esserlo del cristiano.

Seguendo l’esempio di Gesù, il linguaggio dei cristiani deve essere veritiero. “Il linguaggio dell’ipocrisia è il linguaggio dell’inganno, è lo stesso linguaggio del serpente a Eva, è lo stesso”. Comincia con l’adulazione per poi distruggere le persone ed “è capace di uccidere una comunità”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/06/2017

教宗指出虚伪伤害教会、既不是耶稣的也不是基督徒的表达方式

教宗强调追随耶稣的榜样,基督徒的表达方式应该是真实的。“虚伪是欺骗的表达方式、是蛇对厄娃说话的方式,是同样的”。从阿谀奉承开始,最终摧毁一个人,“能够扼杀整个团体”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2017 alle 18,50

Santa Marta, 05/06/2017

Fare un’opera di misericordia è condividere, compatire e rischiare.

Un’opera di misericordia non è fare una cosa per scaricare la coscienza: un’opera di bene così sono più tranquillo, mi tolgo un peso di dosso …”. E “tante volte si rischia. Pensiamo qui, a Roma. In piena guerra: quanti hanno rischiato, incominciando da Pio XII, per nascondere gli ebrei”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/05/2017

教宗指出做慈悲的事是分担、同情和冒险
慈悲的事不是为了让自己的良心平安而做一件事:做件好事,这样,我就更心安理得了,去掉了一个负担……”。而且“许多时候还要冒险。我们想想这里,罗马。在战火纷飞的时刻:多少人冒险把犹太人藏起来,首先从比约十二世开始.
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2017 alle 11,04

Discorso - Movimento carismatico, 03/06/2017

Alla veglia dei carismatici, l’unità necessaria per la pace, in un tempo con tanti martiri

Francesco è intervenuto alla Veglia di preghiera di Pentecoste per il ‘Giubileo d’Oro’ del Rinnovamento carismatico cattolico, a 50 anni dalla sua nascita. “Quelli che uccidono i cristiani, prima di ucciderli non domandano loro: ‘Ma, tu sei ortodosso? Tu sei cattolico? Tu sei evangelico? Tu sei luterano? Tu sei calvinista?’. No! ‘Tu sei cristiano?’, sgozzato, subito. Oggi ci sono più dei primi tempi”.

 

tutto il testo....

讲话, 06/03/2017

教宗在神恩复兴守夜祈祷会上,此刻有这么多殉道者,需要团结以得和平

教宗方济各在天主教神恩复兴运动金禧庆典的五旬节守夜祈祷发言。「那些杀死基督徒之前的人,可曾问过这些基督徒:『你是正教徒?你是天主教徒?你是福音派?你是路德派?你是加尔文派?』没有!只说:『你是基督徒?』今天殉道者比在早期教会的时候更多。」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2017 alle 23,10

Omelia. Pentecoste, 04/06/2017

Lo Spirito è il Dono per eccellenza. Egli fa un popolo nuovo e crea un cuore nuovo

Alla messa di Pentecoste, papa Francesco sottolinea che la Chiesa universale è fatta di diversità e unità. E si scaglia contro la tentazione di formare “schieramenti e partiti”; “tifosi di parte”; “cristiani ‘di destra o di sinistra’ prima che di Gesù”; “; “custodi inflessibili del passato o avanguardisti del futuro prima che figli umili e grati della Chiesa”. “Il perdono è il dono all’ennesima potenza, è l’amore più grande, quello che tiene uniti nonostante tutto, che impedisce di crollare, che rinforza e rinsalda”. Presenti almeno 150mila fedeli. Il coro di Carpi con bambini disabili che mimano i canti. Il Messaggio per la Giornata missionaria mondiale. Il ricordo delle vittime per l'attentato a Londra di ieri notte.

 

tutto il testo....

弥撒讲道 , 五旬节, 06/04/2017

圣神是最珍貴的礼物,祂使人更新并创造一颗新心

在弥撒中,教宗方济各指出,普世教会是多样性和统一性。他抨击偏私的诱惑、偏颇的支持者,甚至先「成为『右翼』或『左翼』的基督徒,然后才站在耶稣一方。别当了坚守过去的守护者或未来的先锋,要成为教会谦卑和感恩的孩子」。对教宗来说,「宽恕是最珍贵的礼物;它是最伟大的爱。它保存了统一,尽管任何事,它防止崩溃,又能巩固和强化关系。」至少15万人参加了弥撒。从卡比来的儿童歌咏团献唱,当中的残疾成员用手语表达。教宗宣布他的普世传教节讯息,并提到昨天晚上伦敦袭击的受害者。竟然当了坚守过去的守护者或未来的先锋。其结果是多样性而没有统一。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2017 alle 00,15

Santa Marta, 02/06/2017

Pascere il Popolo di Dio non da dominatori ma con umiltà
Gesù affida le sue pecore a Pietro, il più peccatore, e lo invita a pascere il Popolo di Dio con umiltà e amore, 
anche in mezzo ai suoi sbagli e ai suoi peccati: così il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/06/2017

耶稣把祂的羊群委托给伯多禄,叫他以谦卑和爱牧放天主子民,即使他有缺失和罪过。教宗方济各6月2日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中,强调了上述思想。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2017 alle 00,05

Discorso - Plenaria Congregazione del Clero, 02/06/2017

Vivere la vita sacerdotale guardando in alto e pensando in grande.

Ai partecipanti alla assemblea plenaria della Congregazione per il clero Francesco raccomanda particolare attenzione per i giovani preti. Com’è importante che i preti giovani trovino parroci e vescovi che li incoraggiano in questa prospettiva, e non solo li aspettano perché c’è bisogno di ricambio e di riempire posti vuoti!”

 

tutto il testo....

讲话, 06/02/2017

教宗告诫司铎仰望天乡、胸怀大志,善度铎职生活

教宗方济各接见出席圣座圣职部年度全体大会成员并发表讲话,要求他们特别关注青年司铎。

年轻司铎们能够找到鼓励他们的本堂司铎和主教是多么重要,而不仅仅是等着他们,因为需要回报和填补空缺.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 05 2017 alle 18,53

UDIENZA GENERALE,31/05/2017

Il cristiano, seminatore di speranza, ha la gioia di sperare e non la speranza di avere gioia.

Non è cristiano seminare amarezze, seminare perplessità: sei fai questo, non sei un buon cristiano. La prossima festa di Pentecoste – che è il compleanno della Chiesa: Pentecoste … - questa prossima festa di Pentecoste ci trovi concordi in preghiera, con Maria, la Madre di Gesù e nostra. E il dono dello Spirito Santo ci faccia abbondare nella speranza. Dirò di più: ci faccia sprecare speranza con tutti quelli che sono i più bisognosi, i più scartati e per tutti quelli che hanno necessità”.


tutto il testo....

公开接见, 05/31/2017

教宗指出希望的播种者基督徒有希望的喜乐而不是希望获得喜乐

播种苦涩、焦虑的人不是基督徒:如果你这样做,你不是一名好基督徒”。圣神降临瞻礼——教会生日——之际:圣神降临……,我们在与玛利亚,耶稣之母、我们的母亲一起祈祷中找到共识。我进一步说:让我们对那些最有需要的人、被抛弃的人和所有有必要的人多花费一些希望”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2017 alle 17,42

Santa Marta, 30/05/2017

Il vero pastore è in cammino” non fa compromessi e sa congedarsi bene dalla sua Chiesa.
Tutti i pastori dobbiamo congedarci. Arriva un momento dove il Signore ci dice: vai da un’altra parte, vai di là, va di qua, vieni da me. E uno dei passi che deve fare un pastore è anche prepararsi per congedarsi bene, non congedarsi a metà. Il pastore che non impara a congedarsi è perché ha qualche legame non buono col gregge, un legame che non è purificato per la Croce di Gesù”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/30/2017

教宗指出真正的牧人是行进中的、不会让步、懂得为了教会的益处离开

我们所有牧人都应该离开。到了上主叫我们的时候:到别的地方去、去那里、去这里、到我这里来。

一名牧人要走的一步还有要好好准备很好的告别,不要做到一半。没有学会告别离开的牧人,是因为与羊群的关系不好、

没有为了耶稣的十字架而净化的关系”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2017 alle 00,05

Santa Marta, 29/05/2017

Impariamo ad ascoltare quello che lo Spirito Santo dice a noi, alla nostra comunità, alla Chiesa

Una persona che non si lascia “inquietare” dello Spirito “è una persona che ha una fede fredda, una fede ideologica. La sua fede è un’ideologia, tutto qui”. “Chiedo che mi dia la grazia di distinguere il buono dal meno buono? Perché il buono dal male subito si distingue. Ma c’è quel male nascosto che è il meno buono, ma ha nascosto il male”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,05/29/2017

教宗指出学会聆听圣神对我们、对我们的团体和教会所说的话

一个人不让圣神“触动他的心”是“一个信德冷淡的人、一个意识形态的信仰。他的信仰是一个意识形态,仅此而已”。

我祈求赐予我辨别好的和不太好的恩宠吗?因为善恶是可以立即区分的。但也有隐藏的邪恶,也就是不太好的,但将邪恶隐藏了起来.

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2017 alle 18,14

Regina Caeli, 28/05/2017

Vicino alle famiglie delle vittime in Egitto e a Manchester

Al Regina Caeli papa Francesco ricorda i martiri di Minya “uccisi dopo che si erano rifiutati di rinnegare la loro fede cristiana”. Una preghiera per le “tante giovani vite spezzate” nell’attentato a Manchester. La festa dell’Ascensione “ci svela perché esiste la Chiesa: essa esiste per annunciare il Vangelo! E anche la gioia della Chiesa è annunciare il Vangelo”. La Giornata mondiale delle comunicazioni sociali.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/28/2017

教宗向埃及和曼彻斯特的受害者的家庭表达关怀团结

在今天诵念《天皇后喜乐经》(Regina Caeli)时,教宗方济各提到埃及明亚的殉道者,

他们拒绝否认其基督信仰后被杀」。为在曼彻斯特袭击中「许多年轻人生活受破碎伤痛」祈祷。

耶稣升天节「揭示给我们教会存在的原因︰她的存在是为了传扬福音!教会的喜乐就是传扬福音。世界社会传播日。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 05 2017 alle 11,21

UDIENZA GENERALE, 24/05/2017

Dio camminerà con noi sempre, sempre, anche nei momenti della sconfitta
L’episodio dei discepoli di Emmaus mostra che il nostro non è un “Dio invadente”, ma ci è sempre accanto. 
È un incontro rapido, quello di Gesù con i due discepoli di Emmaus. Però in esso c’è tutto il destino della Chiesa.

Ci racconta che la comunità cristiana non sta rinchiusa in una cittadella fortificata, ma cammina nel suo ambiente più vitale, vale a dire la strada. E lì incontra le persone, con le loro speranze e le loro delusioni, a volte pesanti”.
 


tutto il testo....

公开接见,24/05/2017

希望疗法从倾听开始
基督徒团体并非在堡垒之城中生活,而是走在路上,聆听每个人的故事,然後提供爱的见证。
教宗方济各5月24日在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动时如此表示。
教宗继续以基督徒的希望为主题的要理讲授,透过厄玛乌门徒与耶稣的相遇,指出天主始终与我们同行,即使在最糟糕的时刻
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2017 alle 19,05

Santa Marta, 22/05/2017

Solo lo Spirito Santo ci fa testimoniare che Gesù è il Signore

Lo Spirito Santo è “un dono: il grande dono di Gesù”, “quello che non ci fa sbagliare”. E’ proprio nel cuore, dove noi portiamo lo Spirito Santo. La Chiesa lo chiama ‘il dolce ospite del cuore’: è qui. Ma in un cuore chiuso non può entrare. ‘Ah, e dove si comprano, le chiavi per aprire il cuore?’. No: è un dono anche quello. E’ un dono di Dio”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/22/2017

教宗指出只有圣神使我们见证耶稣是上主

圣神是“恩典:耶稣的巨大恩典”、“那使我们不至犯错的”。“恰恰在心里,

我们珍藏着圣神。教会称之为‘心里的甜蜜客人’:在这里。

但一颗封闭的心是进不去的。‘唉,哪里可以买到,打开心扉的钥匙’?不:这也是恩典。是天主的恩典”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2017 alle 15,21

Regina Caeli,21/05/2017

Il 24 maggio, uniti ai fedeli in Cina nella festa della Madonna di Sheshan
I cristiani sappiano amarsi, sull’esempio del Signore. E’ l’appello che il Papa ha lanciato ai fedeli riuniti in Piazza San Pietro per la recita del Regina Coeli. Francesco ha poi ricordato il sanguinoso conflitto in atto nella Repubblica Centrafricana, chiedendo che si fermi lo scontro armato. Il Papa ha poi annunciato che il prossimo 28 giugno nominerà cinque nuovi cardinali, provenienti da diverse parti del mondo. 
 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/21/2017

-与中国信众一起于524日祈祷,庆祝佘山圣母日

在今天诵念《天皇后喜乐经》(Regina Caeli)时,教宗方济各提到「世界为在中国的教会祈祷日」,由荣休教宗本笃十六世建立。

中国天主教徒必须「为信众的共融以及为整个社会的和谐,作出个人的贡献」。

教宗方济各呼吁中非共和国建立和平,及为「彼此相爱,跟随上主的榜样」。

教宗说:「有时冲突、骄傲、嫉妒和分裂,给教会美丽的脸颊留下斑点」。五位新的枢机将被任命,包括一位老挝的主教。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 05 2017 alle 17,41

Santa Marta, 16/05/2017

Una pace senza Croce non è la pace di Gesù.

“La pace di Dio è una pace reale, che va nella realtà della vita, che non nega la vita: la vita è così. C’è la sofferenza, ci sono gli ammalati, ci sono tante cose brutte, ci sono le guerre”. La pace che ci offre il mondo è una pace senza tribolazioni; ci offre una pace artificiale”, una pace che si riduce a “tranquillità”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/16/2017

教宗指出没有十字架的和平就不是耶稣的和平

天主的和平是真正的和平,是在实实在在的生活中的,不背离生活:

生活就是这样。有苦难、有病人、有许多不好的事、有战争”。

世界给我们的和平是没有苦难的和平;给我们人造的和平”,一个沦为单纯“宁静”的和平

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2017 alle 18,06

Regina Caeli, 14/05/2017

Dopo Fatima, affido a Maria, Regina della Pace le popolazioni in Medio oriente

Al Regina Caeli papa Francesco ricorda le violenze che subiscono cristiani, musulmani e yazidi e chiede di “percorrere la strada del dialogo e della riconciliazione”. A Fatima “immerso nella preghiera del santo Popolo fedele”.  La santità di Francesco e Giacinta “non è conseguenza delle apparizioni, ma della fedeltà e dell’ardore con cui essi hanno corrisposto al privilegio ricevuto di poter vedere la Vergine Maria”.  ““Anche ai nostri giorni c’è tanto bisogno di preghiera e di penitenza”. “Il saluto alla manifestazione “Passeggini vuoti” per una “un’attenzione concreta alla vita e alla maternità”. Nella Festa della mamma, “ricordiamo con gratitudine e affetto tutte le mamme affidandole a Maria, la mamma di Gesù”.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/14/2017

法蒂玛之后,我把中东人民付托给和平之后玛利亚代祷

在今天诵念《天皇后喜乐经》(Regina Caeli) 时,教宗方济各惦念遭受暴力对待的基督徒、穆斯林和雅茲迪人,要求所有牵涉者遵循「对话与和解的道路」。在法蒂玛,「沉浸在神圣信众的祈祷当中」。小牧羊人方济各和杰西塔获册封圣人,「不是圣母显现的后果,而是他们的忠诚,并且他们因着有特权看到圣母玛利亚而受到苦难。」「即使今天,对祈祷和忏悔有很大的需要。」问候「空婴儿车」抗议者,教宗呼吁「对生命和母亲的需要,提供具体关注」。在今天母亲节,「让我们记住和怀着感激和敬爱之情,把所有母亲付托给玛利亚、耶稣的母亲。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2017 alle 17,58

OMELIA - FATIMA, 13/05/2017

Santi i due pastorelli che Maria ha introdotto nel mare immenso della Luce di Dio.

Quasi un milione di persone per la canonizzazione dei due bambini, i più piccoli nella storia della Chiesa a salire alla gloria degli altari senza essere martiri. 

La Vergine “presagendo e avvertendoci sul rischio dell’inferno a cui conduce una vita – spesso proposta e imposta – senza Dio e che profana Dio nelle sue creature, è venuta a ricordarci la Luce di Dio che dimora in noi e ci copre”.


tutto il testo....

弥撒讲道 - 法蒂玛, 05/13/2017

教宗在︰冊封两牧羊人為聖人,玛利亚「引领进入天主之光
近 100 万人见证两个孩子列为圣人,他们是教会历史上年龄最小的圣人,他们不是殉道圣人。
圣母预言并警告我们,一种无神及事实上亵渎天主的生活方式,已经在祂的受造物中存在。
这样的生活,频繁地提出和实行,有可能会走向地狱。玛利亚提醒我们,天主的光照耀我们、保护我们。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2017 alle 17,42

Preghiera - Fatima, 12/05/2017

Papa a Fatima: implora dalla Vergine concordia tra i popoli

Francesco al santuario mariano, accolto da decine di migliaia di persone. Nella preghiera anche  l’annuncio del Vangelo, abbattendo tutti i muri e superando ogni frontiera, uscendo verso tutte le periferie, manifestando la giustizia e la pace di Dio” 


tutto il testo....

法蒂玛, 05/12/2017

教宗在法蒂玛:为各族人民的和谐祈求童贞圣母
 教宗在圣母朝圣地受到了几十万人的欢迎。在祈祷中宣讲福音,推倒所有围墙、战胜各种疆域、“走出去迈向所有郊外、展示天主的正义与和平”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2017 alle 18,33

Video Messaggio, 11/05/2017

Alla Madonna di Fatima i fiori più belli, i fratelli e sorelle di tutto il mondo redenti dal suo sangue

Videomessaggio del pontefice al popolo portoghese in occasione del suo pellegrinaggio al santuario della Vergine.  Il pellegrinaggio dal titolo "Con Maria, pellegrino nella speranza e nella pace" avrà luogo domani e dopodomani.

 

tutto il testo....

向葡萄牙人民发表视频讲话, 05/11/2017

将最美丽的花束、基督宝血救赎的全世界兄弟姐妹们奉献给法蒂玛圣母

即将启程前往法蒂玛朝圣前,教宗向葡萄牙人民发表视频讲话。教宗将于明、

后两天展开本次朝圣之旅,主题是“和玛利亚一起在希望与和平中朝圣”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 05 2017 alle 18,42

Santa Marta, 09/05/2017

Accogliere la Parola con docilità, conoscerla e avere familiarità con essa

“C’è lo Spirito che ci guida a non sbagliare, ad accogliere con docilità lo Spirito, conoscere lo Spirito nella Parola e vivere secondo lo Spirito. E questo è il contrario alle resistenze che Stefano rimprovera ai capi, ai dottori della Legge: ‘Voi sempre avete resistito allo Spirito Santo’”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家05/09/2017

教宗指出顺从接受圣言、认识和熟悉天主圣言

“有圣神引导我们不会犯错、顺从地接纳圣神、认识圣言中的圣神、

善度圣神的生活。斯德望曾抱怨经师们说‘你们总是抵制圣神’。而这是不同于他们的做法”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2017 alle 20,58

Santa Marta, 08/05/2017

La fede è in movimento, fa andare avanti senza sbagliare strada

Guardarsi dal peccato di resistere allo Spirito Santo ma essere piuttosto sempre aperti alle sorprese di Dio. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, incentrata sulla pagina degli Atti degli Apostoli che narra del confronto tra San Pietro e la prima comunità cristiana riguardo all’apertura ai pagani nella Chiesa.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 08/05/2017

我们要向天主的惊奇开放,切莫反抗圣神

你们要当心反抗圣神的罪,始终向天主的惊奇敞开心扉。

教宗方济各5月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2017 alle 10,31

Regina Caeli,07/05/2017

Cristo, Buon Pastore, è diventato la porta della salvezza dell’umanità, perché ha offerto la vita per le sue pecore

Prima del Regina Caeli, papa Francesco spiega i simboli presenti nel vangelo di oggi. Gesù “è un capo la cui autorità si esprime nel servizio… Di un capo così ci si può fidare”. Egli una “presenza amica, forte e dolce insieme, che indirizza, protegge, consola e medica”. Troppo spesso mettiamo in ombra questa “dimensione spirituale e affettiva”. Cristo sostenga “quanti sono da Lui chiamati, affinché siano pronti e generosi nel seguire la sua voce”. Sette martiri della guerra civile spagnola beatificati ieri. Nel mese di maggio, pregare il rosario “per la pace, come ha chiesto la Vergine a Fatima”.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经,05/07/2017

基督、善牧,已经成为人类救恩之门,因为祂为其羊群交付了生命

在《天皇后喜乐经》(Regina Caeli)之前,教宗方济各解释今天的福音的象征意义。

耶稣「是一位领袖,祂的权威表达在服务之中。我们可以信赖这样的领袖。

祂是「一位友善、强势和亲切的存在,祂领导、保护、安慰、治愈。

我们经常把「精神和情感层面」放在阴影中。愿基督鼓舞「所有被祂召唤的人,以便他们准备和慷慨跟随祂的声音。昨天,七位在西班牙内战的殉道者获列品真福。教宗呼吁信众在五月份诵念玫瑰经,「为和平祈祷,正如花地玛圣母的呼吁。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2017 alle 16,22

UDIENZA GENERALE, 03/05/2017

Viaggio in Egitto per promuovere dialogo e speranza di pace

All’udienza generale Francesco ricorda la visita compiuta la settimana scorsa. La pace che “si costruisce mediante l’educazione, la formazione della sapienza, di un umanesimo che comprende come parte integrante la dimensione religiosa, il rapporto con Dio”. La “sana laicità” dello Stato.

 


tutto il testo....

公开接见, 05/03/2017

教宗指出埃及之行促进了和平对话与希望

周三例行公开接见中,教宗方济各谈到了上周刚刚完成的埃及之行。

和平“通过教育、智慧的培育、人文主义来实现。这种人文主义将宗教方面、与天主的关系视为其组成部分”。

国家的“健康的世俗化”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 17,41

Santa Marta, 02/05/2017

Dio ammorbidisca un po’ il cuore di chi condanna tutto quello che è fuori dalla Legge.

Sono persone che hanno il “cuore duro” e “non sanno che la tenerezza di Dio è capace di spostare un cuore di pietra e mettere al suo posto un cuore di carne”. I due discepoli di Emmaus “siamo noi”, “con tanti dubbi”, “tanti peccati”, che tante volte “vogliamo allontanarci dalla Croce, dalle prove” “ma facciamo spazio per sentire Gesù che ci riscalda il cuore”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/02/2017

教宗呼求天主软化那些谴责一切法律之外者的心

他们是“心硬”的人、“不懂得天主的温柔能移动石头心、换成一颗肉长的心”。厄玛乌的两名门徒“是我们”,

“带着许多疑问”、“许多罪”。许多时候,“我们想远离十字架、远离考验”。“让我们留出空间,从而感到温暖我们的心的耶稣”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 17,32

Regina Caeli, 30/04/2017

Grazie a Maria per il viaggio apostolico in Egitto. I 150 anni dell’Azione cattolica

Al Regina Caeli, papa Francesco ricorda e prega anche per la difficile e violenta situazione creatasi in Venezuela. Ai membri dell’Ac: ““Mettetevi in politica, ma per favore nella grande politica, nella Politica con la maiuscola!”. Ai ragazzi: “Andate, raggiungete tutte le periferie! Andate, e là siate Chiesa, con la forza dello Spirito Santo”.
 


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/30/2017

教宗感谢圣母护佑他的埃及使徒旅程。慶祝天主教行动150周年批准

在《天皇后喜乐经》祈祷,教宗方济各为委内瑞拉的困境和暴力情况祈祷。为「天主教行动」成员:

请把自己放在政治方面,但在大的政治,政治范畴。」对年轻的「天主教行动」成员:

「走出去到所有的边缘!去,在那里你们要走到社会的边缘,有圣神的力量。」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 16,43

Regina Coeli, 23/04/2017

Prima missione della Chiesa è perdonare

Nella domenica della Divina Misericordia, il Papa sottolinea che la violenza, 

il rancore, la vendetta non hanno alcun senso e chi nutre tali sentimenti ne resta vittima. 


tutto il testo....

天皇后喜乐经04/23/2017

慈悲是一种打开思想和心灵之门的方式

 今天是救主慈悲主日,是圣若望保禄二世定立的。教宗方济各重申慈悲经验的重要性,

它是「我们对耶稣复活的可见度的具体形式」。他也解释复活期第二主日又称为「卸白衣主日」(

Dominica in Albis)的意义,并感谢那些向他送复活节祝福的信众。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 16,29

Omelia,Isola Tiburtina, 22/04/2017

I Nuovi Martiri e il dramma profughi

Papa Francesco ha presieduto ieri pomeriggio nella Basilica di San Bartolomeo all’Isola Tiberina, a Roma, la Liturgia della Parola in memoria dei “Nuovi Martiri” del XX e XXI secolo, promossa  dalla Comunità di Sant'Egidio. Nell’omelia Francesco ha ribadito che la Chiesa è Chiesa se è Chiesa di martiri, di quelli che danno la vita, ma anche dei testimoni della fede nel quotidiano. Il Papa non ha mancato inoltre di ricordare il dramma dei profughi spesso non accolti dall’Europa e il bisogno di maggiore solidarietà nei loro confronti. Durante la celebrazione due familiari e un amico di cristiani uccisi perché seguaci di Gesù, hanno offerto le loro testimonianze.


tutto il testo....

在罗马提贝里纳, 22/04/2017

新殉道者:以爱与温良战胜强权与暴力

教宗方济各4月22日下午)岛上的圣巴尔多禄茂大殿主持圣道礼仪,

纪念20至21世纪的“新殉道者”。这项纪念活动由圣艾智德团体筹办。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 16,05

UDIENZA GENERALE, 19/04/2017

Fede non è ideologia ma Gesù vivo e risorto

“Gesù è qui, in Piazza, con noi: vivo e risorto”. Verte sull'annuncio gioioso della Risurrezione di Gesù, la catechesi di Papa Francesco all’udienza generale stamani in Piazza San Pietro. Circa 20mila i fedeli riuniti in una Piazza illuminata da un bel sole e dal calore della folla ma sferzata da un gelido vento di tramontana tanto che il Papa ha indossato il cappotto. Il cristianesimo non è un sistema filosofico ma nasce dall’avvenimento della Risurrezione, ricorda Francesco che prosegue la riflessione sulla speranza cristiana.

 

tutto il testo....

公开接见,04/19/ 2017

信德不是意识形态,而是相信耶稣是永生和复活的主

“耶稣就在这里,在这广场上与我们同在:祂是永生和复活的主”。

教宗方济各4月19日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,在要理讲授中如此表示。

教宗继续论述基督徒的希望,阐明“基督复活是我们的希望”。

教宗强调,基督信仰不是一套哲学体系,而是诞生於基督复活的事件


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 04 2017 alle 11,12

REGINA COELI, 17/04/2017

Incominciare a risorgere affermando il valore della vita

Al Regina Caeli, papa Francesco invita tutti i fedeli “a ‘fare presto’ e ad ‘andare’ ad annunciare agli uomini e alle donne del nostro tempo” il “messaggio di speranza” del Signore risorto. “Porre gesti di solidarietà e di accoglienza, alimentare il desiderio universale della pace e l’aspirazione ad un ambiente libero dal degrado”. La Vergine Maria “interceda in modo particolare per le comunità cristiane perseguitate e oppresse che sono chiamate a una più difficile e coraggiosa testimonianza”.

 


tutto il testo....

天皇后喜乐经- Regina Caeli- 祈祷, 04/17/2017

主已复活了,竭力维护生命价值

在今天的《天皇后喜乐经》(Regina Caeli)祈祷,教宗方济各邀请所有信众「『迅速行动』和『走出去』向我们这个时代的人宣告」主已复活的「希望讯息」。我们能够「承担关怀团结和欢迎同情的行为,以及促进普世期待的和平,并要渴望一个免于堕落的环境。」愿圣母玛利亚「特别为受迫害和受欺压的基督徒群体代祷,他们被召唤在比较困难的处境作出勇敢的见证」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 04 2017 alle 11,03

Messaggio Urbi et Orbi, 16/04/2017

Il Risorto conforti il popolo siriano, il Medio Oriente, l’Africa, l’Ucraina, l’America latina

Nel messaggio di Pasqua, papa Francesco ricorda il massacro di profughi bombardati ieri mentre erano in fuga ad Aleppo. “I segni della Passione” di Gesù di attirano “sulla sua via, la via della vita”. “Il Pastore Risorto si fa compagno di strada di quanti sono costretti a lasciare la propria terra a causa di conflitti armati, di attacchi terroristici, di carestie, di regimi oppressivi”. Un ricordo all’Europa che manca di “speranza”.


tutto il testo....

教宗降福罗马城和全世界》(Urbi et Orbi) 04/16/2017

教宗在复活主日: 上主安慰叙利亚、中东、非洲、乌克兰、拉丁美洲的人民

教宗方济各在复活节主日,提到昨天逃离阿勒颇的难民遇到爆炸,多人死伤。耶稣的苦难标记,呈现在生活中。

复活的牧者是我们旅程同伴,与那些人被迫离开家园者同行,因为武装冲突、恐怖袭击、饥荒、压迫的政权。」教宗提醒我们欧洲缺乏「希望」。

 

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 04 2017 alle 09,34

UDIENZA GENERALE, 05/04/2017

La speranza cristiana non è un concetto né un sentimento, è Gesù,
è Cristo risorto, e prende forma nella dolcezza e nella benevolenza di chi arriva a perdonare: è quanto ha detto il Papa all’udienza generale in Piazza San Pietro.

tutto il testo....

公开接见,04/05/2017

教宗强调黑势力没有希望

天主总是在我们身边、永远也不会抛弃我们,特别是我们生活中最为微妙关头和艰难时刻。

这是基督信仰希望的源泉,这希望包括了“宽恕的安慰”、深知不能以恶治恶


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 04 2017 alle 15,49

Santa Marta, 04/04/2017

Portare la croce come simbolo dell’amore per il quale Gesù si è fatto peccato

Come dice San Paolo ha preso su di sé tutte le sporcizie dell’umanità, si è fatto innalzare perché tutta la gente ferita dal peccato, lo guardasse. E chi non riconosce in quell’uomo innalzato la forza di Dio che si è fatto peccato per guarirci, morirà nel proprio peccato.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/04/2017

教宗指出:将十字架视为爱的标志佩戴,为了爱耶稣替了我们的罪

正如圣保禄宗徒说的,祂背负起了人类的肮脏、祂为了所有因为罪而受伤的人能够痊愈而被高举。谁没有在那被高举的人身上认出“天主的力量”,将会死于自己的罪。为了治愈我们,祂替了我们的罪

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2017 alle 17,13

Santa Marta, 03/04/2017

Fermiamoci nel giudicare gli altri e seguiamo Gesù, pienezza della legge, che usa misericordia.
Cristo che dice alla peccatrice: “Io non ti condanno. Non peccare più” è “la pienezza della legge, non quella degli scribi e farisei che avevano corrotto la sua mente facendo tante leggi, tante leggi, senza lasciare spazio alla misericordia”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/03/2017

教宗呼吁停止判断他人、追随善用慈悲的耶稣

基督对罪妇说“我也不定你的罪……,从今以后,不要再犯罪了”!。

这是法律的“满全,不是经师或者法利塞人的法律,他们制订了许多许多的法律、

律法而腐蚀了头脑,从没有给慈悲留下空间”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2017 alle 10,02

OMELIA, 02/04/2017

Resurrezione di Lazzaro, stare dalla parte del sepolcro o stare dalla parte di Gesù

Alla messa nella città colpita dal terremoto nel 2012, papa Francesco invita “con l’aiuto di Dio” a sollevarsi “dalle macerie” . Il ricordo e la preghiera per le vittime in Colombia, gli scontri nel Congo, le tensioni in Venezuela e Paraguay.

 


tutto il testo....

弥撒讲道, 04/02/2017

教宗在卡普里︰拉匝禄复活,你站在墓穴还是站在耶稣一边

该市于2012年遭受地震破毁,教宗方济各今天当地一台弥撒中,呼吁信众凭着"天主的援助"在"废墟"站起来,

怀着耐心希望重建城镇。希望的见证,带给"疲惫和悲伤者的心"。教宗与卡法拉枢机(Caffara)会面,

后者是其中一位对《爱的喜乐》宗座劝谕抱有怀疑的枢机。信众为哥伦比亚水灾的受害者、刚果的战斗、

委内瑞拉和巴拉圭的紧张局势祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2017 alle 09,48

UDIENZA GENERALE, 29/03/2017

La speranza cristiana non si basa su rassicurazioni umana.

Come Abramo, aprite il cuore alla fede e Dio porterà a compimento quello che ha promesso. E’ l’esortazione rivolta dal Papa ai fedeli nella catechesi stamani all’udienza generale, in Piazza San Pietro. Francesco prosegue il ciclo di catechesi sulla speranza cristiana che si deve fondare sulla fede, non su ragionamenti o rassicurazioni umane.

 


tutto il testo....

公开接见, 29/03/2017

基督徒在信德上建立希望,不依靠人的承诺.
我们应如同亚巴郎那样向信德敞开心门,相信天主所应许的,
必予以完成。教宗方济各3月29日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,
在要理讲授时如此勉励信友们,强调基督徒的希望必须建立在信德上,而不应依靠人的推理或承诺。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2017 alle 17,20

ANGELUS, 26/03/2017

Abbandonare le luci false del pregiudizio contro gli altri e dell’interesse personale

Il Battesimo ci spinge a seguire Gesù, quindi a giudicare uomini e a camminare nella luce, cioè ad “abbandonare le luci false”. Il grazie di Francesco a Milano e i milanesi per la calda accoglienza che gli hanno tributato ieri. 

E’ vero che “A Milan si riceve col core in man”.


tutto il testo....

三钟经, 03/26/2017

教宗呼吁信众放弃对他人的偏见,摈弃个人利益的虚假灯光

洗礼激励我们跟随耶稣,判断人和事要按照来自天主的价值观为标准,

以及在光明之中前进,放弃虚假的灯光。教宗方济各感谢米兰人民昨天对他的热情接待,

米兰人的确是心手相连欢迎客人。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 03 2017 alle 15,16

Santa Marta, 23/03/2017

Se non si ascolta la Parola di Dio, si finisce col confondere Dio e il diavolo

“Quando un popolo, una comunità, ma diciamo anche una comunità cristiana, una parrocchia, una diocesi, chiude le orecchie e diventa sorda alla Parola del Signore, cerca altre voci, altri signori e va a finire con gli idoli, gli idoli che il mondo, la mondanità, la società gli offrono. Si allontana dal Dio vivo”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/23/2017

教宗指出如果不听天主圣言,就会混淆天主和魔鬼

“当一个民族、一个团体,我们说的还有基督信仰团体、堂区、教区,

堵上耳朵、对上主的圣言充耳不闻,去寻找其它声音、其它主人,

最终便会遇上邪神,世界、世俗和社会所提供的邪神。远离了活的天主”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2017 alle 18,56

Santa Marta, 21/03/2017

Il perdono dei peccati è un mistero e il primo passo è la vergogna.

Il perdono ricevuto da Dio, la “meraviglia che ha fatto nel tuo cuore” deve poter “entrare nella coscienza”. “Chiediamo la grazia della vergogna davanti a Dio. E’ una grande grazia! Vergognarsi dei propri peccati e così ricevere il perdono e la grazia della generosità di darlo agli altri perché se il Signore mi ha perdonato tanto, chi sono io per non perdonare?”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/21/2017

教宗指出宽恕罪是一个奥迹、第一步应首先感到羞耻

从天主那里领受的宽恕、在你的心中完成的美妙”应该“进入良知

“让我们祈求懂得在天主面前感到羞耻的恩宠。这是巨大的恩宠!

为自己的罪感到羞耻、这样才能领受宽恕、领受慷慨地宽恕他人的恩宠。

上主宽恕了我这么多,我算什么胆敢不宽恕(他人)呢?”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2017 alle 17,11

Santa Marta, 20/03/2017

San Giuseppe dia ai giovani la capacità di sognare, di rischiare.
“E’ l’uomo che non parla ma obbedisce, l’uomo della tenerezza, l’uomo capace di portare avanti le promesse perché divengano salde, sicure. E’ anche custode del sogno di Dio: il sogno di Dio di salvarci tutti, della redenzione, viene confidato a lui.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/20/2017

教宗呼求大圣若瑟给青年人敢于梦想、敢于冒险的能力

“他是不说但服从的人、是温柔的人、是有能力恪守诺言的人,从而变成稳固和安全的”。

他也是“天主梦想的守护者”:“天主那救赎我们所有人的梦想”、救恩的梦想交给了他
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2017 alle 10,23

ANGELUS, 19/03/2017

Dimenticato il grande dono del battesimo, andiamo in cerca di pozzi le cui acque non ci dissetano

All’Angelus papa Francesco commenta il dialogo di Gesù con la Samaritana: “Questo Vangelo è proprio per noi!”. La Quaresima occasione per incontrare Gesù “nella preghiera in un dialogo cuore a cuore, vedere il suo volto nel volto di un fratello o di una sorella sofferente”. La vicinanza alla popolazione del Perù, colpita da alluvioni. La beatificazione a Bolzano di Josef Mayr-Nusser, martire del nazismo: un modello per i laici e per i papà.


tutto il testo....

三钟经, 03/19/2017

我们容易忘记领洗这份伟大礼物, 又寻找不能止渴的水
 在今天《三钟经》祈祷中,教宗方济各阐释基督与撒玛黎雅妇人的对话。"这福音是为我们的!" 四旬期是一个与耶稣"在祈祷中相遇的机会,有一个交心的对话,在受苦兄弟姊妹的脸看到祂的面容"。团结关怀遭受水灾的秘鲁人民。在博尔扎诺举行纳粹迫害的殉道者若瑟.迈尔-诺萨 (Josef Mayr-Nusser) 的列品真福礼︰他是教友和父亲的模范。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2017 alle 18,31

Santa Marta, 14/03/2017

Conversione è imparare a fare il bene con cose concrete non a parole.
Allontanarsi dal male, imparare a fare il bene e lasciarsi portare avanti dal Signore: questo è il cammino di conversione quaresimale indicato da Papa Francesco nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Una conversione che si manifesta non a parole ma in “cose concrete”, ammonisce il Papa. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 14/03/2017

教宗方济各3月14日在圣玛尔大之家的清晨弥撒勉励信众在四旬期走悔改的道路:

远离罪恶、学习行善、接受上主的指引。教宗提醒说,悔改应落实在“具体的事情”上,不能光是说说而已。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 03 2017 alle 18,57

Omelia, 01/03/2017

Quaresima, strada dalla schiavitù alla libertà, dalla morte alla vita

La Quaresima è “tempo di grazia” che ricorda “il soffio” creatore, tempo per liberarci dall’asfissia dell’egoismo, per dire no per all’inquinamento causato dall’indifferenza, all’ipocrisia che tranquillizza la coscienza, per interrogarci su “che sarebbe di noi se Dio ci avesse chiuso le porte?”.
 


tutto il testo....

弥撒讲道, 03/01/2017

教宗指四旬期是从奴役到自由从死亡到生命的道路

教宗主持圣灰礼仪,指出四旬期是“恩宠的时刻”,使人们牢记造物主的“气息”;使我们摆脱自私主义窒息的时刻;自问“如果天主给我们关上了门我们会怎样?”的时刻

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 03 2017 alle 11,04

Santa Marta, 28/02/2017

Scegliere Dio che dona gioia, non le ricchezze che ci fanno tristi.

Seguire il Signore che ci dona tutto, non cercare le ricchezze. E’ quanto affermato da Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Commentando il Vangelo odierno, il Papa ha messo l’accento sulla “pienezza” che ci dona Dio: una pienezza “annientata” che culmina nella Croce.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 28/02/2017

我们要喜乐地跟随上主,而非令我们悲伤的金钱

教宗方济各2月28日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。

教宗讲述当天的福音说,天主对我们的“圆满自谦”在十字架上达致高峰。

我们要喜乐地跟随把一切赐予我们的上主,而非令我们悲伤的金钱。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 02 2017 alle 06,40

ANGELUS, 26/02/2017

No a ricerca affannosa della ricchezza, ma fidarsi di Dio Padre.

Scegliere fra Dio, che non delude mai, e gli idoli illusori, la ricchezza. Questa è il forte richiamo del Papa stamani all’Angelus in una Piazza San Pietro, illuminata da un sole splendente e gremita di circa 30mila fedeli. Francesco esorta ad affidarsi a Dio perché è un Padre amoroso. Ed è molto importante “in quest’epoca di orfanezza”, sentirlo Padre. Al termine della preghiera, il Papa ricorda la "Giornata delle malattie rare", che ricorre dopodomani.

 

tutto il testo....

三钟经, 02/26/2017

天主不遥远也非无名,祂是我们的庇护者

在今天诵念《三钟经》祈祷时,教宗方济各呼吁大家”重新发现天主是父亲",尤其是在这个活像孤儿的时代"。"沉迷地寻求俗世物质和财富",只是"幻觉和令人不快"的原因。信众要交托自己予天父的慈爱之中,使我们能够克服"生活的折磨和逆境,甚至迫害,正如我们众多兄弟姊妹的见证所显示"。教宗感谢多个团体关顾「国际罕见病日」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 02 2017 alle 21,06

UDIENZA GENERALE, 22/02/2017

L’orgoglio umano che sfrutta il creato distrugge.

“L’orgoglio umano sfruttando il creato, distrugge”. E’ uno dei passaggi forti della catechesi del Papa all’udienza generale, che da stamani torna a tenersi in Piazza San Pietro. Dal 23 novembre fino a mercoledì della scorsa settimana, si è invece tenuta in Aula Paolo VI. Il cristiano riconosce i segni del peccato, rileva il Papa, ma sa che stiamo vivendo il tempo dell’attesa.


tutto il testo....

公开接见, 22/02/2017

人因骄傲而无节制地开采、破坏受造界.

教宗方济各2月22日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动。他在要理讲授中继续论述基督徒的希望,表明“我们确认众人的得救乃在於希望”。教宗指出,受造界是天主赐予人类的美妙恩典,但人一旦屈从於自私自利,就会毁坏天主交给自己管理的最美好事物,甚至使受造界堕落,变成奴隶。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 02 2017 alle 20,12

Santa Marta, 21/02/2017

Santa vergogna vinca tentazione dell'ambizione anche nella Chiesa
Il Signore ci dia la grazia della “santa vergogna” di fronte alla tentazione dell’ambizione che coinvolge tutti, anche la comunità ecclesiale. E’ l’esortazione del Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco ricorda l'invito di Gesù a mettersi al servizio di tutti.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 21/02/2017

愿上主赐予我们神圣的羞耻感,以战胜野心的诱惑
教宗方济各2月21日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时祈求道,
愿上主赐予我们懂得“羞耻”的恩宠,以面对野心的诱惑。
每个人都会受到这种诱惑,教会团体也不例外。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 02 2017 alle 11,45

ANGELUS,19/02/2017

Il cristiano ha il dovere di praticare la giustizia, ma è proibito cercare la vendetta

Gesù non chiede ai suoi discepoli di subire il male, anzi, chiede di reagire, però non con un altro male, ma con il bene. Una preghiera per le vittime della violenza nella regione del Kasai Centrale della Repubblica Democratica del Congo, in particolare i bambini-soldato e per quanti sono stati colpiti dagli attentati in Pakistan e Iraq.

 

tutto il testo....

三钟经, 02/19/2017

基督徒有责任彰显正义,但"严禁"寻求报复

耶稣要求门徒忍受恶行;事实上,要作出反应,但不是以另一恶行,

而是以善行为之。特别为刚果民主共和国的中央卡塞河地区的暴力受害者祈祷,

特别是儿童兵;以及那些在巴基斯坦和伊拉克受暴力袭击的受害者祈祷。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2017 alle 23,03

Santa Marta, 16/02/2017

Il Signore ci dia la grazia di dire E' finita la guerra nel mondo.
La guerra comincia nel cuore dell’uomo, per questo tutti siamo responsabili della custodia della paceE’ quanto sottolineato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha messo l’accento sulla sofferenza di tanti popoli che sono travolti dalle guerre volute dai potenti e dai trafficanti d'armi. Quindi,ha raccontato come da bambino ha vissuto la notizia della fine della guerra.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/02/2017

愿上主赐予我们恩宠,能哭着说战争结束了.
教宗方济各2月16日在圣玛尔大之家举行清晨弥撒时指明,
战争始於人心,为此我们都有责任守护和平。
教宗也讲述了孩童时听到战争结束的一段经历。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 02 2017 alle 21,12

UDIENZA GENERALE, 15/02/2/2017

La speranza cristiana non esclude né emargina nessuno.

La consapevolezza dell’amore di Dio per noi è la “radice” della speranza cristiana, che non delude “mai” e non esclude né emargina nessuno. Così il Papa all’udienza generale in Aula Paolo VI, intervallata più volte da canti e cori di fedeli provenienti da tutto il mondo, che Francesco ha salutato con gioia esortandoli ad usare la stessa insistenza “con la preghiera”, per chiedere “qualcosa al Signore”. 


tutto il testo....

公开接见, 15/02/2017

基督徒的希望绝不叫人失望,不排斥任何人.
教宗方济各2月15日周三在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动时表示,
天主对我们的爱是基督徒希望的根基。这希望永不叫人失望,也不排斥任何人。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 02 2017 alle 20,20

Santa Marta, 14/02/2017

Cirillo e Metodio araldi del Vangelo con coraggio, preghiera e umiltà.
Coraggio, preghiera e umiltà: questi sono i tratti che contraddistinguono i grandi “araldi” che hanno aiutato a crescere la Chiesa nel mondo, che hanno contribuito alla sua missionarietà. Papa Francesco ne ha parlato oggi al modello dei Santi Cirillo e Metodio patroni d’Europa che oggi la Chiesa festeggia.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,14/02/2017

福音先驱的三个特徵:勇气、祈祷和谦逊.

教宗方济各2月14日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。

当天是欧洲主保圣齐利禄和圣美多弟瞻礼,教宗以这两位圣人为省思课题,

强调福音先驱的3个特徵:勇气、祈祷和谦逊。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 02 2017 alle 23,29

ANGELUS, 12/02/2017

Richiamo del Papa a non essere cristiani di facciata.

Essere cristiani di sostanza e non di facciata: è il richiamo di Papa Francesco all’Angelus. La liturgia dell’odierna domenica offre un nuova pagina del Discorso della montagna di Gesù,riferito dall’evangelista Matteo. Quello che fu detto nell’Antica Alleanza non era tutto,afferma il Papa e, nel brano di oggi, Gesù invita ad una rilettura della legge di Mosè, in particolare su tre temi: l’omicidio, l’adulterio e il giuramento.

 

tutto il testo....

三钟经02/12/2017

侮辱和侵犯人性尊严,其恶意与杀人相同

某些行为"是前提,它们揭示与杀人的恶意一样”。

奸淫,像盗窃、贪污和其他罪过,都是首先在我们心中想到,

一旦在心里作出错误选择,”接下来就会表达在实际行为之中”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 02 2017 alle 19,54

Santa Marta, 09/02/2017

La donna porta l'armonia che fa del mondo una cosa bella.

Senza la donna, non c’è l'armonia nel mondo. Così il Papa nell’omelia della Messa mattutina, stamani, a Casa Santa Marta. Al centro della riflessione di Francesco, la figura della donna a partire dalla Creazione narrata nel Libro della Genesi. Uomo e donna non sono uguali né uno superiore all’altro, ma è la donna e non l’uomo a portare quell’armonia che fa del mondo una cosa bella, sottolinea il Papa.

 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,09/02/2017

女性给世界带来和谐,使世界变得美好.

教宗方济各2月9日在圣玛尔大之家举行清晨弥撒时表示,“没有女人,世界上就没有和谐”。

教宗从《创世纪》有关天主创造天地万物的叙述为出发点省思女人的形象。

男人和女人不同,不是一个优於另一个,不过却是女人给世界带来的和谐,使世界变得美好。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 02 2017 alle 20,38

UDIENZA GENERALE, 08/02/2017

Sono spesso i poveri e i sofferenti ad insegnarci la speranza.

Chi perde la speranza finisce nella disperazione e fa “cose brutte”: impariamo dai poveri e dagli emarginati a sperare, rimanendo vicini a chi si sente abbattuto dal “peso della vita” e non riesce a “sollevarsi”. Così il Papa all’Udienza generale in Aula Paolo VI, proseguendo il ciclo delle catechesi sulla speranza cristiana e soffermandosi sulla fonte del conforto reciproco e della pace.

 


tutto il testo....

公开接见, 08/02/2017

穷人和受苦者教导我们如何保持希望.
教宗方济各2月8日周三在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动。
当天,他依着基督徒希望的主题论述基督徒希望的团体性和教会性,
勉励我们向穷人、边缘人学习望德,关心那些被生活重担压跨而站不起来的人。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 02 2017 alle 20,57

Omelia, 02/02/2017

State in mezzo alla gente, il mondo supplica di risuscitare.

La tentazione della sopravvivenza può rendere sterile la vita consacrata. Lo ricorda il Papa nell’omelia della Messa celebrata nel pomeriggio con i membri degli Istituti di Vita Consacrata e delle Società di Vita Apostolica nella Basilica Vaticana. L’occasione è offerta dalla Festa della Presentazione del Signore e dalla XXI Giornata mondiale della Vita Consacrata. Francesco chiede ai religiosi e alle religiose di aiutare i fratelli a “portare la croce” perché il mondo è ferito e supplica di risuscitare.

 

tutto il testo....

弥撒讲道, 02/02/2017

奉献生活是天主赐予教会的洪恩教会於2月2日圣母献耶稣於圣殿日这一天举行奉献生活日,
教宗方济各下午5点30分在圣伯多禄大殿主持弥撒,与男女会士们一同庆祝他们的节日。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2017 alle 19,15

ANGELUS,29/01/2017

Se nelle nostre comunità ci fossero più poveri in spirito, ci sarebbero meno divisioni, contrasti e polemiche!.

“La felicità dei poveri in spirito ha una duplice dimensione: nei confronti dei beni e nei confronti di Dio. Riguardo ai beni materiali questa povertà in spirito è sobrietà: non necessariamente rinuncia, ma capacità di gustare l’essenziale, di condivisione; capacità di rinnovare ogni giorno lo stupore per la bontà delle cose, senza appesantirsi nell’opacità della consumazione vorace: più ho più voglio”.


tutto il testo....

三钟经, 01/29/2017

教宗:"若我们的社会,能有更多神贫的人,那末分裂、冲突和争议便会减少.

神贫的福有两个层面︰对物质和对天主而言。在物质方面,这种精神的贫困是严谨的︰不一定是交付一切,而是有能力尝到什么是必要的、分享;有能力更新每一天,欣赏祂的宽仁,不需要贪婪的消费文化︰当我越有,就越想拥有更多。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2017 alle 19,01

UDIENZA GENERALE, 25/01/2017

Fede è non porre condizioni a Dio. Papa Francesco ha tenuto stamane nell’Aula Paolo VI in Vaticano l’udienza generale proseguendo la sua catechesi sulla speranza cristiana. Al centro della sua riflessione una donna: Giuditta. 


tutto il testo....

公开接见, 01/25/2017

教宗指出不是我们教给天主该做什么

周三例行公开接见中,教宗方济各指出不能给天主提条件,而应相信天主;懂得这意味着“不带任何苛求地进入天主的计划,也是接受祂的救恩、祂用不同于我们想要的方式给我们的帮助”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 01 2017 alle 07,01

ANGELUS, 22/01/2017

Convertirsi non è cambiare abito ma abitudini. Papa Francesco ha dedicato la catechesi dell’Angelus domenicale all’odierna pagina evangelica che racconta l’inizio della predicazione di Gesù in Galilea.

 

tutto il testo....

三钟经,01/22/2017

人类生活的所有领域都是投撒福音种子的土壤。向远东地区祝福新年喜乐

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各谈到早期基督徒如何传播福音,在"地理的周边和宗教上不洁的土地"传教,而且从那里"开始,我们在过去几个主日反省过,把那光传播开去︰基督的光。""有宣讲和见证信仰的喜乐"。祝福快将度过农历新年的人民,丁酉年(鸡年)在1月28日,远东地区的家庭"借着新年,表达彼此的敬意"。向意大利中部地震的灾民表示亲切关心。为灾民和救援人员祈祷。在圣保禄城墙外大殿,多个基督宗派的代表一起晚祷。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2017 alle 20,54

Santa Marta, 19/01/2017

Vita cristiana è lotta quotidiana contro le tentazioni.
La vita cristiana è una lotta, lasciamoci attirare da Gesù: è l'esortazione di 
Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha messo 
in guardia da quelle tentazioni che ci portano sulla strada sbagliata e ha ricordato 
che Gesù è venuto per distruggere l’influsso del male sui nostri cuori.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 19/01/2017

基督徒生活是每天与诱惑作战.

教宗方济各元月19日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,基督徒生活是一场战斗,我们要让天主把我们吸引到耶稣跟前。教宗也提到,诱惑常带我们走上歧途,耶稣则来摧毁邪恶对我们心灵的影响。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 01 2017 alle 18,27

Omelia, 15/01/2017

Testimoniare Gesù, senza chiacchiere.
Dare “testimonianza di Gesù” con esempi di vita cristiana, azioni concrete e senza “chiacchiere”. Così il Papa, in visita questa domenica pomeriggio alla parrocchia di Santa Maria a Setteville, nel comune di Guidonia ma nella diocesi di Roma. Nella borgata, visitata dal Pontefice già nel 2014, Francesco ha così ripreso le visite alle parrocchie romane dopo la pausa dell’anno giubilare. E ha voluto farlo cominciando con l’incontro con il vice parroco, colpito da due anni da una grave forma di sclerosi laterale amiotrofica.
 

tutto il testo....

弥撒讲道,15/01/2017

堂区虽是罪人的团体,但不说半句流言蜚语教宗方济各元月15日主日下午前往罗马东郊圭多尼亚镇(Guidonia),探访了当地七别墅地区的圣母堂。这是教宗第二次到访该地区,第一次是於2014年3月16日。教宗为堂区信友主持一台弥撒,勉励他们以信德生活和具体行动为耶稣作见证,谨守自己的口舌。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 01 2017 alle 21,12

UDIENZA GENERALE, 11/01/2017

Gli idoli deludono sempre, Dio mai.

La speranza sia riposta in Dio, che non delude, e non negli idoli, fantasie che conducono alla morte. E’ l’esortazione del Papa nella catechesi tenuta stamani all’Udienza generale in Aula Paolo VI. Francesco proseguendo il ciclo di catechesi dedicate alla speranza cristiana, mette in guardia da ideologie, denaro, vanità. 

Gli idoli, dice, "ci piacciono tanto".


tutto il testo....

公开接见, 11/01/2017

天主总是要我们分享祂的生命,偶像却总叫人失望.

教宗方济各元月11日上午在保禄六世大厅主持周三公开接见活动。

教宗继续讲解基督徒的希望,指出基督徒应把希望寄托於天主,而


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2017 alle 23,32

Santa Marta 09/01/2017

Conosciamo, adoriamo e seguiamo Gesù, è l'unico Salvatore.

La vita cristiana è semplice, non sono necessarie cose strane o difficili, 

basta mettere Gesù al centro delle nostre scelte quotidiane: è quanto ha detto Papa Francesco che oggi,

 inizio del Tempo ordinario, ha ripreso le Messe a Casa Santa Marta.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/01/2017

基督徒生活的中心在於认识、朝拜和跟随耶稣.

教宗方济各1月9日在圣诞期诸多隆重的礼仪庆典後,恢复了在圣玛尔大之家的清晨弥撒。

圣诞期过後,教会礼仪进入常年期。圣诞期的焦点在於耶稣,在常年期耶稣仍然是基督徒生活的中心。

祂是天父圣言的第一和最後一句话,是“宇宙的主”、“世界的救主,除祂以外,再没有另一位”。

教宗表示,基督徒的生活很单纯,不需要稀奇古怪和繁重的事,只要把耶稣放在我们日常生活的中心即可。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 01 2017 alle 19,55

ANGELUS, 06/01/2017

Non dedichiamo a Gesù solo ritagli di tempo. Dono del Papa distribuito dai poveri.

"Impariamo dai Magi a non dedicare a Gesù solo i ritagli di tempo e qualche pensiero ogni tanto, altrimenti non avremo la sua luce. Come i Magi, mettiamoci in cammino, rivestiamoci di luce seguendo la stella di Gesù, e adoriamo il Signore con tutto noi stessi". Con questo pensiero Papa Francesco ha salutato le migliaia di persone raccolte in piazza San Pietro per l'Angelus dell'Epifania, alle quali ha donato un libro sulla Misericordia distribuito dai poveri presenti.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/01/2017

我们切莫仅献给耶稣零碎的时间,却要全心朝拜祂.

教宗方济各元月6日主显节正日中午在宗座大楼书房窗口带领三钟经祈祷活动。

他勉励信众说:「让我们效法贤士,切莫仅献给耶稣零碎的时间,或只是偶尔想起祂,否则我们得不到祂的光。

我们要效法贤士,跟随耶稣之星,踏上旅途,炫耀光芒,全心朝拜上主。」

此外,教宗还委托穷人,分送给在场每人一本有关慈悲的小册子。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 01 2017 alle 20,17

ANGELUS, 01/01/2017

Papa all'Angelus: vicino a popolo turco, affrontare piaga del terrorismo

Dopo la Messa il Papa ha recitato la preghiera dellAngelus insieme ai fedeli riuniti in Piazza San Pietro, 

ricordando l’odierna Giornata mondiale della pace ed esprimendo il proprio dolore per l’attentato di Capodanno a Istanbul.

 

tutto il testo....

三钟经, 01/01/2017

教宗︰对伊斯坦布尔恐怖袭击,深切为土耳其人民祈祷
教宗方济各在《三钟经》祈祷,为39名死者和 69 名伤者祈祷,他们在伊斯坦布尔的雷纳夜总会恐怖袭击中遇害和受伤。善心的人们团结一致反对恐怖主义。对于仇恨和暴力说,但对博爱与和解说"今年会美好的,我们每一个人,在天主帮助下,努力做好每一天。"向天主之母祈祷,为新的一年祈祷
 

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 01 2017 alle 18,11

Omelia, 01/01/2017

Celebrare la Santa Madre di Dio ci ricorda che abbiamo la Madre; non siamo orfani

Alla messa della solennità di Maria Madre di Dio e nella Giornata mondiale della pace, papa Francesco indica nella “maternità di Maria” il correttivo alla “orfanezza spirituale” che distrugge il senso di appartenenza a una famiglia, a un popolo. “Le madri sono l’antidoto più forte contro le nostre tendenze individualistiche ed egoistiche, contro le nostre chiusure e apatie”. “Quello sguardo che ci libera dall’orfanezza… ci ricorda che siamo fratelli: che io ti appartengo, che tu mi appartieni, che siamo della stessa carne”.
 


tutto il testo....

弥撒讲道, 01/01/2017

庆祝天主之母玛利亚节唤醒我们有一位母亲;我们不是孤儿

在天主之母玛利亚庆节与世界和平日弥撒之中,教宗方济各指出"玛利亚之母职"是我们这些"精神上孤儿"的解毒剂,这种孤独感破坏我们对家庭、民族的归属感。”"母亲是我们的个人主义和自私倾向的最强解毒剂、治疗我们的自我封闭和冷漠态度。""她的目光把我们从孤儿状态释放出来,又提醒我们,彼此是兄弟,我属于你,你属于我,我们属于同一肉体的。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2016 alle 23,45

Messaggio natalizio, Urbi et Orbi, 25/12/2016

Pace per il mondo sofferente. Così il Papa nel Messaggio natalizio

“Un bambino è nato per noi… E’ il Principe della pace. Accogliamolo”! In questo Santo Natale Papa Francesco, nel Messaggio natalizio con la Benedizione Urbi et Orbi dalla Loggia centrale della Basilica di San Pietro, ha rivolto stamani ai circa 40 mila pellegrini di tutto il mondo il suo pensiero a quei Paesi colpiti da conflitti e tensioni. Il Pontefice ha invocato il sollievo portato dal Bambino Gesù anche per tutti coloro che soffrono a causa del terrorismo, per i migranti, i rifugiati, i terremotati, per chi è in povertà, nella fame e per i bambini. E nel tweet odierno, lanciato sull’account ‘@Pontifex’, Francesco ribadisce: “Cristo è nato per noi, esultiamo nel giorno della nostra salvezza”. 


tutto il testo....

2016年圣诞文告全文:25/12/2016

天主的王权是爱的权力,不依靠武力和财富

教宗方济各12月25日圣诞节中午时分,在圣伯多禄大殿的中央阳台上发表2016年圣诞文告,降福罗马城和全世界。教宗在圣诞文告中强调:“爱的王权促使耶稣基督卸下自己的尊荣而成为人,引领祂在十字架上奉献自己的生命并从死者中复活。”教宗特别为那些因战争而受苦的人民,以及处在不义中的人们祈求耶稣赐下和平,使他们有勇气和力量重建希望的未来.
教宗在发表圣诞文告之後,向聚集在圣伯多禄广场上来自世界各地的弟兄姐妹,以及透过广播、电视和各种传媒聆听圣诞文告的各国人士祝贺圣诞。他表示,在这喜乐的一天,我们众人都要瞻仰耶稣圣婴,祂把希望重新赐给世界上的每一个人。我们要藉着祂的恩宠去实现这希望,为团结互助与和平作见证。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2016 alle 23,26

Omelia 25/12/2016

La mondanità ha preso in ostaggio il Natale, non dimenticare bimbi.

 Nella notte di Natale, che è di “gloria, di “gioia” e di “luce”, lasciamoci interpellare dal Bambino Gesù e da tutti quei bambini che oggi giacciono nelle “squallide mangiatoie di dignità”: nei rifugi per scampare ai bombardamenti, sui marciapiedi delle grandi città, sul fondo dei barconi carichi di migranti. Così Papa Francesco, celebrando in Basilica Vaticana la Santa Messa della notte di Natale. L’esortazione del Pontefice è stata a lasciare le illusioni dell’effimero per andare all’essenziale, ritrovando la pace nella semplicità di “Dio-bambino”.


tutto il testo....

弥撒讲道, 25/12/2016

耶稣,谢谢祢,因为祢为我做了这一切

教宗方济各12月24日晚上在圣伯多禄大殿主持圣诞子夜隆重弥撒,庆祝耶稣基督的诞生。弥撒开始前,全场参礼信众在传统的《圣诞宣报》歌咏中迎接耶稣圣婴的降生。弥撒中,来自印度、意大利、墨西哥、亚美尼亚、波兰和非洲的12位儿童为耶稣圣婴鲜花,意大利、韩国和越南的三个家庭奉献祭品。教宗在讲道中勉励众人接受圣婴和今天躺在“有损尊严的马槽”里所有孩子的质问。他们的“马槽”是躲避轰炸的地下、大都市的街头,以及超载的移民船舱底部。我们要“丢弃昙花一现的幻想而抓住本质”,在“天主圣婴的简朴”中找到平安。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 12 2016 alle 00,23

UDIENZA GENERALE; 21/12/2016

Aprire il cuore alla speranza del Natale

La speranza ci fa camminare mentre le nostre sicurezze, specialmente materiali, non ci salveranno. Nella catechesi dell’udienza generale stamani in Aula Paolo VI, il Papa chiede di aprire il cuore per dire “sì” a Gesù e di camminare con la voglia di fare il bene. Prosegue dunque il ciclo di catechesi dedicate alla speranza cristiana, visibile anche nel presepe che Francesco invita a contemplare. Presente all’udienza anche una delegazione dei panificatori romani, che ha donato al Papa un presepe fatto di pane, opera del maestro Fabio Albanesi.

 

tutto il testo....

公开接见, 21/12/2016

耶稣圣诞是看得见的希望

教宗方济各12月21日上午在保禄六世大厅主持周三公开接见活动。

他在要理讲授中继续讲解“希望”,説明“耶稣圣诞是希望的泉源”。

教宗强调,希望促使我们行走,而安全感,尤其是对物质的安全感不会解救我们。

我们应敞开心灵向耶稣说“是”,本着行善的意愿行走。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2016 alle 03,47

UDIENZA GENERALE; 14/12/2016

La gioia più bella del Natale è sentire che Dio ci ha perdonato

“Il male non trionferà per sempre”, Dio viene a instaurare un regno di pace. Così il Papa, stamanI, nella catechesi all’udienza generale tenuta nell'Aula Paolo VI in Vaticano. Francesco si è soffermato sulla gioia del Natale, la gioia di essere perdonati da Dio, e ha invitato i cristiani a farsi messaggeri di speranza perché il mondo non può aspettare.


tutto il testo....

公开接见,14/12/2016

天主放弃祂的伟大,走近我们每个人

教宗方济各12月14日在梵蒂冈保禄六世大厅主持周三公开接见活动。教宗在要理讲授中讲解圣诞节的喜乐,即被天主宽恕的喜乐,勉励基督徒做个希望的信使,因为世界迫切需要希望。教宗方济各80岁生日即将来临之际,朝圣信友纷纷向他表达生日祝贺。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2016 alle 08,41

ANGELUS, 11/12/2016

Per Siria una scelta di civiltà. Sì a pace, no a distruzione.

Non dimentichiamo Aleppo: questo l’appello del Papa all’Angelus, in cui ha chiesto di fare una scelta di pace per tutti coloro che stanno soffrendo a causa della guerra e della distruzione. Francesco ha anche pregato per i morti e per i feriti della violenza in altri Paesi del mondo, come l'Egitto e, nell’approssimarsi del Natale, ha invitato ad aprirsi alla gioia profonda nell’attesa dell’arrivo del Signore.


tutto il testo....

三钟经, 12/12/2016

教宗三钟经:在等待上主来临时,我们要向真喜乐敞开心扉

教宗方济各12月11日将临期第三主日在宗座大楼书房窗口带领信众诵念三钟经。

圣诞节将近,教宗鼓励信友们在等待上主来临时,要向真喜乐敞开心扉。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 12 2016 alle 23,44

Santa Marta, 05/12/2016

Il cambiamento di Gesù non è trucco, rinnova il cuore.

Lasciamoci trasformare da Gesù, lasciamo che possa ri-crearci liberandoci dai nostri peccati. Così Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, incentrata sul tema del rinnovamento che porta il Signore. Il Papa ha messo in guardia dal dare un po’ di vernice ai nostri peccati senza vergognarsi davvero dentro il cuore. Solo dando “nome e cognome” ai nostri peccati, ha avvertito, potremo permettere a Dio di farci donne e uomini nuovi.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/12/2016

教宗清晨弥撒:耶稣更新我们的心,不要我们粉饰自己的罪

教宗方济各12月5日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,强调我们要接受耶稣的改造,让祂重新创造我们,把我们从罪恶中解救出来。教宗的弥撒讲道以主耶稣带来的更新为中心,告诫基督徒要谨防给自己的罪涂脂抹粉,却不真心感到惭愧;我们唯有明认自己的罪,才能让天主再造我们,使我们成为新人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2016 alle 19,42

ANGELUS, 04/12/2016

Il regno dei cieli è vicino, in qualche modo è già presente e chiede conversione. 

“Si tratta lasciare le strade, comode ma fuorvianti, degli idoli di questo mondo: il successo a tutti i costi, il potere a scapito dei più deboli, la sete di ricchezze, il piacere a qualsiasi prezzo. E di aprire invece la strada al Signore che viene: Egli non toglie la nostra libertà, ma ci dona la vera felicità”.


tutto il testo....

三钟经, 2/04/2016

天国就在眼前,"某些方面,已经临在",祈求转化
"这要离开那些方便但误导人的街道,这个世界的偶像,包括不惜一切的成功、牺牲弱小的权力、渴望财富、不惜代价的欢乐;相反,要打开道路给上主再来。祂不会带走我们的自由,但给我们真正的喜乐。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 11 2016 alle 21,36

UDIENZA GENERALE, 23/11/2016

E’bene porsi domande, dubbi sono positivi se fanno crescere fede.

Un applauso di omaggio ai cristiani che hanno dato la propria vita nell’istruzione dei bambini e dei giovani. Lo ha chiesto il Papa all’udienza generale in Aula Paolo VI. Anche dopo la fine del Giubileo, Francesco ha continuato la catechesi sulle opere di misericordia perché, spiega, permangono alcune riflessioni da fare. Due quelle al centro dell’odiernacatechesi: consigliare i dubbiosi e insegnare agli ignoranti.


tutto il testo....

公开接见, 23/11/2016

积极的疑惑有益於增进信德

教宗方济各11月23日在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动。教宗的要理讲授仍以“慈悲善工”为主题,当天他谈了“解人疑惑”和“教导愚蒙”。教宗特别邀请在场信众以热烈的掌声向每位献身於青少年教育事业的基督徒致敬。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2016 alle 21,55

Lettera- Misericordia et Misera, 22/11/2016

Il centro non è la legge ma l'amore di Dio

“Questo è il tempo della misericordia”: lo ribadisce Papa Francesco nella Lettera Apostolica “Misericordia et Misera”pubblicata oggi a conclusione del Giubileo. Quattro le principali novità: tutti i sacerdoti avranno d’ora in poi la facoltà di assolvere quanti hanno procurato peccato di aborto, i Missionari della Misericordia proseguiranno il loro ministero,  i fedeli che frequentano la Fraternita San Pio X potranno continuare a ricevere validamente l’assoluzione sacramentale e, infine, l’istituzione della Giornata mondiale dei poveri. In tweet il Papa ha scritto: "Ricordiamo con gratitudine le persone consacrate che nei monasteri di clausura pregano per la Chiesa e il mondo".

 

tutto il testo....

《慈悲与怜悯》(Misericordia et Misera, 22/11/2016

教宗方济各在慈悲禧年结束之际发表《慈悲与怜悯》(Misericordia et Misera)宗座牧函,强调“今天正是慈悲的时代”。这份牧函於11月21日公诸於世,其中涵盖4大创新:所有司铎从今以後都有权为堕胎者施行罪赦;慈悲使者将继续履行他们的使命;圣庇护十世团体的信徒将能通过圣事继续有效地获得罪赦;最後是建立世界穷人日。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2016 alle 18,01

INTERVISTA, 18 NOVEMBRE 2016

Conversazione di Papa Francesco con Stefania Falasca di Avvenire. "La Chiesa esiste solo come strumento per comunicare agli uomini il disegno misericordioso di Dio"  

Nota della Redazione. Quest'edizione dell'intervista ha titoli e sottotitoli di nostra responsabilità. La versione dell'Avvenire è stata pubblicata con questo titolo: Misericordia e unità. Intervista a papa Francesco: "Giubileo, ecumenismo, sono frutti del Concilio, ma ci vorrà ancora molto tempo per recepire tutto il Vaticano II". Nessuna svendita della dottrina. Servire i poveri è servire Cristo. La Chiesa è il Vangelo.

- Alcuni - pensa a certe repliche ad Amoris Laetitia - continuano a non comprendere, o bianco o nero, anche se è nel flusso della vita che si deve discernere.

- La Chiesa non è una squadra di calcio che cerca tifosi.

- È il cammino dal Concilio che va avanti, s'intensifica. Ma è il cammino, non sono io. Questo cammino è il cammino della Chiesa.

- Per chiedere l'unità tra noi cristiani possiamo solo guardare Gesù e chiedere che operi tra noi lo Spirito Santo.

- Altre volte si vede subito che le critiche prendono qua e là per giustificare una posizione già assunta, non sono oneste, sono fatte con spirito cattivo per fomentare divisione.

- L'unità non si fa perché ci mettiamo d'accordo tra noi ma perché camminiamo seguendo Gesù.

- Continuo a pensare che il cancro nella Chiesa è il darsi gloria l'un l'altro. 

 

tutto il testo....

采访, 18/11/2016

教宗方济各接受《前途报》专访:慈悲禧年和大公运动都是梵二的成果

意大利天主教《前途报》11月18日刊登了教宗方济各在慈悲禧年即将结束时接受该报的专访。教宗表明,教会责在传扬福音,为穷人服务,而不是用来肯定自己思想的“工具”,也不是寻求捧场者的“球队”。教会是基督的工程。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2016 alle 20,45

Santa Marta, 18/11/2016

Dio conceda ai sacerdoti il coraggio della povertà cristiana

La gente non perdona un sacerdote attaccato ai soldi, il Signore ci dia la grazia della povertà cristiana: è quanto ha detto il Papa durante la Messa a Casa Santa Marta. Erano presenti i segretari dei nunzi apostolici, in Vaticano per il Giubileo dei collaboratori delle rappresentanze pontificie organizzato dalla Segreteria di Stato.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 18/11/2016

愿天主赐予司铎活出神贫的勇气与恩宠

 

天主子民不会宽恕贪恋金钱的司铎,愿上主赐予我们基督徒神贫的恩宠。教宗方济各11月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。圣座大使的秘书们参加了弥撒,他们正在梵蒂冈庆祝圣座国务院组织的宗座代表合作者禧年。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 11 2016 alle 20,29

Omelia, 13/11/2016

Papa: fingere di non accorgerci di chi viene escluso e scartato “è voltare la faccia a Dio”

La celebrazione del Giubileo delle persone socialmente escluse nel giorno in cui nel mondo si chiudono le porte sante. “Chi segue Gesù non presta ascolto ai profeti di sventura, alle vanità degli oroscopi, alle prediche e predizioni che ingenerano paure, distraendo da ciò che conta”.


tutto il testo....

弥撒讲道, , 11/13/2016

教宗︰假装不知道有人被排斥和拒绝,我们就是对天主掩面不顾

今天为被社会排斥者庆祝慈悲禧年,也是世界各地的圣门结束之日。"那些跟随耶稣的人不要听末日先知、占星的虚幻说法、布道和预测,从而产生恐惧,由重要事件分散注意力。"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 11 2016 alle 21,22

Santa Marta, 08/11/2016

papa francesco

 

Per servire Dio con libertà, rifiutare potere e slealtà. Per servire bene il Signore dobbiamo guardarci dall’essere sleali e ricercare il potere. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha quindi ribadito che non si può servire Dio e il mondo. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 08/11/2016

教宗清晨弥撒:自由地服事天主,不求权力高位. 教宗方济各11月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:人不能既事奉天主,又事奉世界。为能更好的服事上主,我们应该警惕不忠诚和权力欲。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 11 2016 alle 19,05

Omelia 04/11/2016

Nel Mistero pasquale di Cristo, la morte è, in realtà, l’ingresso nella pienezza della vita. Alla messa in suffragio per i cardinali e i vescovi morti nel corso di quest’anno, papa Francesco ricorda la radice del loro impegno per la Chiesa, la fede nell’amore di Cristo, dal quale nulla ci può separare. Alcuni di loro sono stati chiamati a rendere testimonianza al Vangelo in maniera eroica, sostenendo pesanti tribolazioni”
 


tutto il testo....

弥撒讲道, 11/04/2016

教宗指出在基督复活的奥迹中,死亡事实上是进入生命的满全

为过去一年中去世的枢机和主教们举行追思弥撒圣祭时,教宗方济各指出他们为教会奋斗的根基是“在基督之爱内的信仰,任何东西都不能将我们与之隔绝”。“他们中的一些人蒙召以英勇的方式见证福音、经受了严峻考验”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2016 alle 19,21

Ai rappresentanti di diverse religioni, 03/11/2016

La misericordia e mai la giustificazione della violenza sia il messaggio delle religioni

Ricevendo rappresentanti di diverse religioni, Francesco sottolinea che la misericordia è tema comune a molte fedi. Avere un cuore aperto e compassionevole verso chi è nel bisogno, chi ci ha offeso e anche la natura. Siano condannati in modo chiaro quegli atteggiamenti che giustificando la violenza profanano il nome di Dio”


tutto il testo....

接见各宗教代表时, 11/03/2016

宗教所传达的信息是慈悲永远都不能为暴力找借口
接见各宗教代表时,教宗方济各强调了慈悲是许多信仰的共同话题。对那些有需要的人、冒犯了我们的人、还有大自然拥有开阔的心胸、富有同情心。要立场鲜明地谴责那些亵渎天主之名为暴力辩解的人.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2016 alle 20,35

Santa Marta, 27/10/2016

Anche oggi Dio piange davanti a calamità e guerre fatte per “adorare il dio denaro”, ai tanti innocenti uccisi dalle bombe, Dio piange.  Lo ha sottolineato il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Dio oggi piange, ha detto Francesco, per l’umanità che non capisce “la pace che Lui ci offre, la pace dell’amore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 27/10/2016

面对众多灾难和战争,天主今天也在哭泣. 面对众多灾难、因「崇拜财神」而引发的战争,以及许多无辜的受害者,天主今天也在哭泣。教宗方济各10月27日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此强调。他指出,「天主今天在哭泣」,因为人类总是不理解「祂赐予我们的平安,那份爱的平安」


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2016 alle 10,03

UDIENZA GENERALE, 26/10/2016

No alle barriere, accogliere i migranti profuma l’anima.


tutto il testo....

周三公开接见, 26/10/2016

人类历史本是一部移民史;应接纳移民,使心灵散发馨香


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2016 alle 20,49

ANGELUS, 23/10/2016

La Giornata missionaria mondiale: “è tempo di coraggio”

tutto il testo....

弥撒讲道, 10/23/2016

”世界传教节“是发挥勇气的时候”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 10 2016 alle 00,50

Santa Marta, 21/10/2016

Cristiani rifiutino lotte, lavorare per l'unità nella Chiesa

Umiltà, dolcezza, magnanimità. Nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, Papa Francesco ha indicato questi tre punti chiave per costruire l’unità nella Chiesa. Ancora una volta, il Pontefice ha dunque esortato i cristiani a rifiutare le gelosie, le invidie e le lotte. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 21/10/2016

教宗清晨弥撒:基督徒应秉持谦逊、温和及忍耐,努力建设教会的合一.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2016 alle 08,25

UDIENZA GENERALE, 19/10/2016

Non la povertà in astratto ma il povero ci interpella. Di fronte a modelli di vita effimeri, la povertà nella carne di un uomo, di una donna, di un bambino, ci interpella, ci provoca e ci coinvolge direttamente, spingendoci a dare da mangiare agli affamati e da bere agli assetati. Così il Papa all’udienza generale in Piazza San Pietro, esortando a scoprire il volto di misericordia di Cristo. 


tutto il testo....

周三公开接见 2016/ 10/19.

抽象地谈论贫穷不会令我们有所震撼. 教宗方济各10月19日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。他在要理讲授中继续讲解《新约圣经》的天主慈悲。教宗指出,在“朝生暮死的生活模式”面前,一个“赤身露体”的男人、女人或儿童的处境向我们发出质问,要求我们给饥饿者食物吃,给口渴者水喝。

 

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 10 2016 alle 21,39

OMELIA.16/10/2016

 I santi, uomini e donne che lottano con la preghiera. Alla messa in piazza san Pietro, papa Francesco canonizza 7 nuovi santi dall’Europa e dall’America Latina e Centrale. Fra essi due martiri, il cura Brochero, caro al pontefice, e la carmelitana Elisabetta della Trinità. Pregare non è rifugiarsi in un mondo ideale, non è evadere in una falsa quiete egoistica. Al contrario, pregare è lottare, e lasciare che anche lo Spirito Santo preghi in noi. La Giornata mondiale contro la povertà.


tutto il testo....

弥撒讲道, 10/16/2016

圣人在困难奋斗时依赖祈祷. 在圣伯多禄广场的弥撒中,教宗方济各册封来自欧洲、拉丁美洲和中欧共七位新的圣人,其中一位殉道者布洛加洛(Brochero)是教宗很喜欢的。祈祷不是让精神受到一个理想世界的庇护,也不是逃避到一个虚假、自私的平静感觉之中。相反,祈祷是去奋斗,而且让圣神在我们里面祈祷。明天是世界消除贫穷日。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 10 2016 alle 20,47

Santa Marta,14/10/2016

Il lievito buono della verità e quello cattivo dell’ipocrisia. Alla messa in Santa Marta, papa Francesco indica i bambini come modello di lievito buono: nella confessione dicono  e si fa un’altra. L’ipocrita è un nominalista, crede che con il dire si faccia tutto.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/14/2016

教宗讲解真理的好酵母和虚伪的坏酵母. 圣女玛尔大之家的弥撒圣祭中,教宗指出孩子是好酵母的表样:告解时他们只讲实话、说具体的事。而虚伪是伪装的:说一套做一套。虚伪是唯名论,以为说说就可以了.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 10 2016 alle 17,56

UDIENZA GENERALE, 05/10/2016

La vera missione è fatta di attrazione a Cristo, adorazione e carità concreta. All’udienza generale Francesco rievoca il viaggio in Georgia e Azerbaijan. Sottolineato il fraterno rapporto con gli ortodossi del Caucaso e la preghiera per la pace in Siria e Iraq.
 
 

tutto il testo....

周三公开接见,10/05/2016

教宗指出真正的使命是对基督的吸引力、朝拜和具体的爱德行动. 周三例行公开接见中教宗介绍了格鲁吉亚和阿塞拜疆之行。强调了与高加索东正教徒的良好关系、为叙利亚及伊拉克和平祈祷.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 10 2016 alle 03,46

Messaggio Giornata Missionaria Mondiale,01/10/2016

La missione è una “immensa opera di misericordia sia spirituale che materiale. Si intitola Chiesa missionaria, testimone di misericordia il messaggio di Francesco per la 90.ma Giornata missionaria mondiale, che sarà celebrata  domenica 23 ottobre 2016. La crescente presenza delle donne e delle famiglie.


tutto il testo....

文告, 世界传教节发表, 01/10/2016

教宗指出传教士是一项高尚而宏伟的慈悲事业. 教宗为二O一六年十月二十三日举行的第九十届世界传教节发表文告,题目是《传教的教会,慈悲的见证者》。女性和家庭在传教中的作用日益加强


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 10 2016 alle 03,20

Omelia - Baku, 02/10/2016, 10.35

Il servizio è lo stile di vita del cristiano. Nella messa celebrata a Baku, Francesco ricorda la persecuzione degli anni dell’Urss. Il Papa non perde tempo a fare anti chilometri per poche centinaia di fedeli, ma imita lo Spirito Santo che nel Cenacolo dette coraggio a una piccola comunità.


tutto il testo....

弥撒讲道 - 阿塞拜疆 ,10/02/2016

教宗在亚塞拜疆︰服务是一种生活方式. 在巴库举行的弥撒,教宗方济各回忆在苏联时代所受的迫害。教宗不是浪费时间,千里迢迢,去探望几百个教友,但"仿效圣神",在晚餐厅给了一个小团体勇气。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 10 2016 alle 03,07

Omelia, 01/10/2016

Piccolo amato gregge di Georgia, ricevi la consolazione del Buon Pastore. Nella messa nello stadio Meskhi, papa Francesco addita le madri e le nonne, che hanno trasmesso fede e consolazione ai loro figli. Diventare piccoli come bambini è la condizione per ricevere la consolazione di Dio. La Chiesa è la casa della consolazione. L’invito a tutti i cristiani: Ricevere e portare la consolazione di Dio: questa missione della Chiesa è urgente.


tutto il testo....

弥撒讲道- 格鲁吉亚, 10/01/2016

挚爱的格鲁吉亚小羊群,获得好牧人的安慰. 教宗方济各在麦斯基体育馆主持弥撒,当中提到母亲和祖母,把信仰和安慰传达给自己的孩子。他说:“但是,接受天主的安慰,要有一个基本的条件,就是要成为有点像孩子一样”。“教会是安慰之家。”他邀请所有基督徒:“接收并带着天主的安慰:教会这个任务是非常急迫。”

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 09 2016 alle 00,06

Santa Marta, 22/09/2016

Cupidigia, vanità e orgoglio sono la radice di tutti i mali. C’è nell’anima nostra la possibilità di avere due inquietudini: quella buona, che è l’inquietudine che ci dà lo Spirito Santo e fa che l’anima sia inquieta per fare cose buone e c’è la cattiva inquietudine, quella che nasce da una coscienza sporca.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/22/2016

教宗指出“贪婪、虚荣、傲慢是所有邪恶的根源. 在我们的灵魂中可能会有两种不安:一种是好的,也就是给了我们圣神的不安,让灵魂为了做好事而不安;另一种是不好的,那是源于肮脏良心的不安


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 09 2016 alle 18,37

Santa Marta, 20/09/2016

La guerra è opera del maligno, non c’è un dio di guerra.

Nella messa celebrata prima di partire per Assisi, Francesco dice che le religioni, superate le loro divisioni, debbono pregare per la pace, nella comune convinzione che “Dio è pace”. ”. “Ci spaventiamo” per “qualche atto di terrorismo” ma “questo non ha niente a che fare con quello che succede in quei Paesi, in quelle terre dove giorno e notte le bombe cadono e cadono” e “uccidono bambini, anziani, uomini, donne…”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/20/2016

教宗指出战争是邪恶的产物、不存在“战争之神 今天清晨启程前往亚西西前,教宗主持弥撒圣祭并讲道指出,宗教应该战胜分裂、为和平祈祷、共同坚信“天主是和平。我们”因为一些恐怖行径”感到“害怕”,但这与那些昼夜炸弹呼啸坠落、男女老少被杀害的国家里所发生的事无可比拟.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 09 2016 alle 19,10

ANGELUS,18/09/2016

Abbiamo bisogno di pace. La guerra è diffusa dappertutto nel mondo. Al termine della preghiera dell’Angelus, papa Francesco, invita a vivere l’incontro di Assisi del 20 settembre come una Giornata di preghiera per la pace. Nella vita occorre scegliere tra due strade: tra onestà e disonestà, tra fedeltà e infedeltà, tra egoismo e altruismo, tra bene e male. Il saluto ai partecipanti al Congresso eucaristico nazionale di Genova. La beatificazione di Elisabetta Sanna.
 

tutto il testo....

三钟经, 09/18/2016

我们需要和平。战争已经遍布全球 在今天《三钟经》祈祷结束时,教宗方济各促请信众参与9月20日亚西西的和平祈祷日。在生命中,我们徘徊在「两条道路」的选择中:「诚实与不诚实、忠诚与背叛、自私与无私、善恶之间。」教宗问候在热那亚参加全国圣体大会的信众。意大利撒丁岛的依撒伯尔·桑纳 (Elisabetta Sanna) 获得列品真福。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 09 2016 alle 01,37

Discorso ai Nuovi vVescovi,16/09/2016

I vescovi si sforzino di rendere pastorale la Misericordiatrasmettere misericordia, mondo stanco di preti e vescovi alla moda.  l mondo è stanco di preti e vescovi alla moda: la Chiesa si lasci destabilizzare dal Signore e sia vicina alla gente per trasmettere la misericordia di Dio. 

 

 

 


tutto il testo....

教宗接见新任主, 09/16/2016

世界厌倦了“时髦”的神父和主教。主教要让上主把他们“搅得不安宁”,同时应走近百姓,把天主的慈悲带给他们。教宗方济各9月16日上午在梵蒂冈克莱孟大厅接见新任主教时如此表示。这些新任主教目前正在参加圣座主教部和东方教会部共同举办的培育课程。两个圣部的部长奥莱特(Marc Ouellet)枢机和桑德里(Leonardo Sandri)枢机均参加了接见活动。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2016 alle 20,32

UDIENZA GENERALE, 14/09/2016

E’ brutto per la Chiesa quando i pastori diventano principi, allontanati dalla gente.Non è lo spirito di Gesù, che invece si rivolge agli umili, ai piccoli, ai poveri, ai bisognosi perché Lui stesso si è fatto piccolo e umile. Comprende i poveri e i sofferenti perché Lui stesso è povero e provato dai dolori. Coloro che passano attraverso la Porta della Misericordia cercano Gesù, l’amicizia di Gesù. Questo cammino esprime la conversione di ogni discepolo che si pone alla sequela di Gesù. E la conversione consiste sempre nello scoprire la misericordia del Signore.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/14/2016

教宗指出对教会而言,牧人变成离群索居的亲王是很不好的事.这“不是耶稣的精神”。耶稣面向所有人、弱小的、贫穷的、有需要的人,因为祂自己就亲自屈尊就卑成为弱小的。祂理解穷人、受难的人,因为祂自己就是穷人、饱受痛苦煎熬。那些跨越慈悲之门的朝圣者寻找耶稣、寻找耶稣的友谊。“这段历程展示了每一名愿意追随耶稣的门徒的皈依。皈依总是在发现上主的慈悲内.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2016 alle 20,23

Santa Marta, 14/09/2016

Uccidere in nome di Dio è satanico. Francesco ha celebrato la Messa in suffragio per padre Jacques Hamel, ucciso il 26 luglio nella chiesa di Saint-Etienne-du-Rouvray, e di tutta la comunità di Rouen. Oggi nella Chiesa ci sono più martiri cristiani dei primi tempi. Oggi ci sono cristiani assassinati, torturati, carcerati, sgozzati perché non rinnegano Gesù Cristo.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/14/2016

教宗正告以天主的名杀人是魔鬼行径. 教宗主持追悼雅克·阿梅尔神父弥撒圣祭,并为鲁昂团体献祭。七月二十六日,阿梅尔神父在鲁昂圣斯德望堂遭割喉。教宗指出今天教会里的殉道基督徒比初期教会时代要多。今天,有被杀害的、被酷刑折磨的、被囚禁的、被割喉的基督徒,因为他们没有背叛耶稣基督.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2016 alle 06,47

ANGELUS, 11/09/2016

Dio ha le braccia aperte, tratta i peccatori con tenerezza e compassione.Prima dell’Angelus Francesco commenta il capitolo della misericordia, il quindicesimo del Vangelo di Luca, che presenta le te parabole con le quali Cristo risponde ai mormorii di scribi e farisei: la pecorella smarrita, la moneta e il figliol prodigo. Non c’è peccato in cui siamo caduti, dice il pontefice, da cui con la grazia di Dio non possiamo risorgere; non c’è un individuo irrecuperabile, perché Dio non smette mai di volere il nostro bene, anche quando pecchiamo. Dopo la preghiera mariana una preghiera per il Gabon e per la beatificazione di Ladislao Bukowinski, in Kazakhstan.


tutto il testo....

三钟经, 09/11/2016

天主伸开双臂,以慈悲与怜悯对待罪人

今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各阐释《路加福音》十五章的「慈悲篇章」,当中基督用了三个比喻来回应经师和法利塞人的低声议论。比喻包括:迷失的羊、失去的硬币、荡子的故事。教宗说: 「没有什么罪使我们跌倒以后又不能再站起来,即使有天主的恩宠;没有那一个人无法被救赎,因为天主从不停止希望我们生活美善,就算我们犯罪了!」在《三钟经》祈祷之后,教宗带领为非洲中部的加蓬国家祈祷,并谈到把中亚的哈萨克斯坦斯坦的拉迪斯劳斯.布高伟斯基神父 (Ladislaus Bukowinski) 列品真福。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2016 alle 20,26

Santa Marta, 08/09/2016

La pace comincia dalle piccole cose, dal cuore di ognuno di noi Come è la tua famiglia oggi? E’ in pace? Se tu non sei capace di portare avanti la tua famiglia, il tuo presbiterio, la tua congregazione, portarla avanti in pace, non bastano parole di pace per il mondo….


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/08/2016

教宗指出和平从小事做起、从我们每个人的内心开始你的家庭今天怎么样?和平吗?如果你没有能力维系你的家庭、你的团体、你的修会,和平地向前,仅有为世界和平的话是不够的……


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 09 2016 alle 22,43

UDIENZA GENERALE, 07/09/2016

Dio non è un rifugio psicologico e Gesù non è un maestro di etica.Il no a una fede fai da te che falsa l’immagine dell’amore di Dio è stato al centro della catechesi di papa Francesco che ha dedicato l’udienza generale di oggi al tema della misericordia che salva.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/07/2016

教宗指出天主不是“心理上的避难所”、耶稣不是“道德的导师”. 向“自助信仰”说不,此类行为将天主之爱伪化了。今天的周三例行公开接见中,教宗方济各继续讲解慈悲主题的要理时集中阐述了这一点


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 08 2016 alle 20,46

ANGELUS, 21/08/2016

La porta della misericordia di Dio è sempre spalancata. Per tutti!La porta, dice papa Francesco prima della preghiera mariana dell’Angelus, “è Gesù stesso. Lui ci conduce nella comunione con il Padre, dove troviamo amore, comprensione e protezione. Ma perché questa porta è stretta? È una porta stretta non perché sia oppressiva, ma perché ci chiede di restringere e contenere il nostro orgoglio e la nostra paura, per aprirci con cuore umile e fiducioso a Lui, riconoscendoci peccatori, bisognosi del suo perdono. Un appello per la pace nella cara Turchia. 

tutto il testo....

三钟经, 08/21/2016

天主的慈悲之门一直敞开。为每一个人!教宗方济各在今天《三钟经》祈祷前说,开门的目的「是耶稣自己带领我们进去与天父团聚共融,我们在祂哪里找到爱、理解和保护。但为什么这扇门是窄门?它是窄门,不是因为压迫,而是要求我们抑止骄傲和控制恐惧,要我们敞开心扉,对祂谦卑和信任,要承认自己是罪人,需要祂的宽恕。教宗「呼吁为『亲爱的土耳其』遇袭受影响的人祈祷,并为和平祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 08 2016 alle 22,41

UDIENZA GENERALE,17/08/2016

Gesù “ci nutre” per renderci “segno visibile della misericordia di Dio”. All’udienza generale in aula Paolo VI, papa Francesco commenta il miracolo della moltiplicazione dei pani.  Gesù fa un miracolo, ma è il miracolo della fede, della preghiera, suscitato dalla compassione e dall’amore. Mentre ci nutre di Cristo, l’Eucaristia che celebriamo trasforma poco a poco anche noi in corpo di Cristo e cibo spirituale per i fratelli. Il saluto a pellegrini del Medio oriente e della Cina.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 08/17/2016

耶稣“滋养我们,为使我们做“天主慈悲的可见标记. 今日教宗方济各在保禄六世大厅举行的公开接见活动,并讲解了增饼的奇迹。教宗说: 耶稣施行了一个奇迹,但这个奇迹是信德的奇迹、祈祷的奇迹和被怜悯与爱触动的奇迹。在圣体圣事的庆典中,我们领受基督得到滋养,慢慢改变我们成为基督的肢体及弟兄的精神食粮。 教宗特别问候来自中东和中国的朝圣者。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 08 2016 alle 20,53

ANGELUS, 15/08/2016

L’assunzione di Maria, il Magnificat e le donne “schiave”. Appello per il Nord Kivu. All’Angelus papa Francesco affida alla Madonna e a Cristo le donne sopraffatte dal peso della vita e dal dramma della violenza, le donne schiave della prepotenza dei potenti, le bambine costrette a lavori disumani, le donne obbligate ad arrendersi nel corpo e nello spirito alla cupidigia degli uomini. Silenzio vergognoso per i massacri di tanti innocenti che non hanno peso nella politica e nell’opinione pubblica mondiale.


tutto il testo....

三钟经, 08/15/2016

圣母升天、赞主曲和妇女"奴隶"。呼吁为刚果被杀的平民发声. 在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各向圣母玛利亚和基督祈祷,"为受到生活重担和暴力蹂躏的妇女"、"为受强权傲慢者奴役的妇女"、"为被迫做不人道工作的女孩"、"为被迫交付身体和精神予男人欲念的妇女"。"可耻的沉默"对屠杀"很多无辜者,他们对政治或国际舆论都没有影响力”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 08 2016 alle 17,59

ANGELUS; 14/08/2016

La Chiesa non ha bisogno di burocrati, ma di missionari appassionati. All’Angelus, papa Francesco mette in luce la necessità che nella Chiesa ci sia sempre il fuoco dello Spirito che ci rende creativi e ci sprona a metterci in movimento per camminare anche su strade inesplorate o scomode, offrendo speranza a quanti incontriamo. L’invito a prendere cinque minuti e domandarci: Come va il mio cuore? È freddo, è tiepido o è capace di ricevere questo fuoco?. Il grazie ai numerosi sacerdoti e religiosi che, in tutto il mondo, si dedicano all’annuncio del Vangelo con grande amore e fedeltà, non di rado anche a costo della vita. Il ricordo di san Massimiliano Kolbe.


tutto il testo....

08/14/2016,三钟经

教会不需要官僚,但需要热情的传教士. 在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各指出,教会很需要圣神的火,圣神”带领我们发挥创意和鼓励我们出发,即使走在未知或迂回的道路上,把希望带给我们所遇见的人。教宗邀请在场信众用五分钟问问自己︰我的心如何呢?它是冷、暖,还是有能力接收圣神的火? 教宗欣赏世界各地的许多神父和修道人士,致力于宣讲福音,以伟大的爱和忠诚传教,甚至以生命为代价。今天是圣马克西米.高比神父 (Maximilian Kolbe) 的纪念日。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 08 2016 alle 20,32

ANGELUS; 07/08/2016

Preghiamo per il popolo di Aleppo, che paga la mancanza di volontà di pace dei potenti. All’Angelus, papa Francesco fa pregare per “le vittime civili della guerra”. “È inaccettabile che tante persone inermi – anche tanti bambini – debbano pagare il prezzo del conflitto”. “Tante ingiustizie, violenze e cattiverie quotidiane nascono dall’idea di comportarci come padroni della vita degli altri”.


tutto il testo....

三钟经, 08/07/2016

让我们为叙利亚阿勒颇人民祈祷,他们渴望和平却要为战火付出代价
在《三钟经》祈祷时,教宗方济各两次吁请信众,为"战争的平民受害者"祈祷。"这么多手无寸铁的人,
其中有很多小孩子,要为军事冲突付出代价,确是不能接受"。可悲的是,"很多不公义、暴力和日常邪恶想法,
是从有些人要主宰别人的生活开始。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 07 2016 alle 15,46

OMELIA, 28/07/2016

Dio ci salva facendosi piccolo, vicino e concreto. Francesco a Jasna Gora per celebrare i 1050 anni del “Battesimo” della Polonia. Essere attratti dalla potenza, dalla grandezza e dalla visibilità è tragicamente umano, ed è una grande tentazione che cerca di insinuarsi ovunque; donarsi agli altri, azzerando le distanze, dimorando nella piccolezza e abitando concretamente la quotidianità, questo è squisitamente divino.
 

tutto il testo....

弥撒讲道, 07/28/2016

天主化作我们身边的具体的弱小救了我们. 教宗在光明山黑圣母朝圣地主持波兰开教1050年圣道礼仪。指出被权力、伟大程度和知名度所吸引是人性的。只想着到处渗透是巨大的诱惑;献身他人、铲除距离、置身于弱小内、具体地临在于日常生活中,这是纯粹天主的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 07 2016 alle 19,26

ANGELUS, 24/07/2016

Appello e preghiera per i massacri di Monaco e di Kabul. La preghiera del Padre nostro. All’Angelus, papa Francesco fa pregare i pellegrini per le vittime degli attentati terroristi in Germania e Afghanistan, contro le oscure le prospettive di sicurezza e di pace. La parola ‘Padre’ è il ‘segreto’ della preghiera di Gesù, è la chiave che Lui stesso ci dà perché possiamo entrare anche noi in quel rapporto di dialogo confidenziale con il Padre che ha accompagnato e sostenuto tutta la sua vita. Il ricordo dell’imminente Giornata mondiale della gioventù a Cracovia, dove il pontefice sarà a partire dal 27 luglio.


tutto il testo....

三钟经, 07/24/2016

为慕尼黑和喀布尔的屠杀呼吁和平与祈祷。以天主经祈祷. 在《三钟经》祈祷,教宗方济各呼吁朝圣者,为在德国和阿富汗受恐怖主义袭击的受害者祈祷,打击黑安全与祈求和平前景。「父亲」一词是耶稣祈祷的秘密,也是祂给我们的关键,好使我们进入与父亲对话的机密关系之中,父亲陪伴和支持祂的生命。教宗即将在7月27日启程,前往克拉科夫主持普世青年节。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 07 2016 alle 23,28

ANGELUS, 03/07/2016

Ogni cristiano ha una missione, stupenda e destinata a tutti. 
Francesco commenta il brano evangelico di Luca, dove gli “operai” di cui parla Gesù “sono i missionari del Regno di Dio. Loro compito è annunciare un messaggio di salvezza rivolto a tutti”. La missione “è ostacolata dal maligno. Ecco perché l’operaio del Signore “si sforzerà di essere libero” da ogni condizionamento umano.

tutto il testo....

三钟经, 07/03/2016

每位基督徒都注定有一个美好精彩的使命. 教宗方济各谈到《路加福音》,当中耶稣说到"工人"是天国的传教士,他们的任务是为每人宣讲救恩的讯息。该使命会"受邪恶者阻碍"。这就是上主的工人为何"尽力免受"各种人性影响的原因。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 06 2016 alle 21,37

ANGELUS, 29/06/2016

Pietro e Paolo, due luci dell’oriente e dell’occidente. Appello per l’attentato a Istanbul. All’Angelus, Papa Francesco ricorda i due apostoli che hanno portato la fede a Roma. Ancora oggi essi vogliono portare ancora una volta Gesù, il suo amore misericordioso, la sua consolazione, la sua pace.  Il saluto alla delegazione ecumenica da Costantinopoli e ai gruppi di fedeli cinesi. Il dolore e la preghiera verso il popolo turco per l’attacco all’aeroporto di Istanbul.
 

tutto il testo....

三钟经, 06/29/2016

教宗指出:伯多禄和保禄是东西方的两道光芒,为伊斯坦布尔恐怖袭击发出呼吁. 三钟经祈祷期间,教宗方济各谈到了两位把信仰带到罗马的宗徒。时至今日,他们仍然希望再次把耶稣、把祂的慈悲之爱、祂的安慰、祂的平安带来。向君士坦丁堡宗主教代表和一些在场的中国教友致意。对伊斯坦布尔恐怖袭击深感痛心、为土耳其人民祈祷


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2016 alle 10,15

ANGELUS, 19/06/2016

Il mondo ha più che mai bisogno di Cristo, della sua salvezza, del suo amore misericordioso. All’Angelus papa Francesco ripropone le domande del vangelo di oggi: Chi è Gesù per la gente del nostro tempo? Chi è Gesù per ciascuno di noi?. Molte persone avvertono un vuoto attorno a sé e dentro di sé; altre vivono nell’inquietudine e nell’insicurezza a causa della precarietà e dei conflitti. La preghiera dell’Ave Maria per il Sinodo pan-ortodosso a Creta.  La Giornata mondiale Onu per i rifugiati. Occorre : incontrarli, accoglierli, ascoltarli, per diventare insieme artigiani di pace secondo la volontà di Dio.


tutto il testo....

三钟经, 06/19/2016

今日世界比以往更需要基督、祂的救恩、祂仁慈的爱. 教宗方济各在今天《三钟经》祈祷时,重申今天福音提到的问题:耶稣为我们这个时代的人是谁?耶稣为我们每一个人是谁?"可悲的是,很多人感到周围和他们自己空虚;其他人生活在不安和不明朗之中,因为感到不安全和冲突存在。他背诵了圣母经,为在克里特岛举行的「泛东正教主教会议」祈祷。明天是联合国的世界难民日。教宗谈到难民说,我们必须接触他们、欢迎他们、聆听他们,并按照天主的旨意成为和平缔造者。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2016 alle 17,55

Santa Marta, 16/06/2016

Pregare il Padre dimenticando le offese è la migliore preghiera che tu possa fare. Padre, la parola che Gesù usava nei momenti più forti, è la pietra d’angolo della preghiera, è una chiamata a Colui che mi ha dato l’identità di figlio. Senza sentire che siamo figli, senza sentirsi figlio, senza dire Padre la nostra preghiera è pagana, è una preghiera di parole.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/16/2016

教宗指出忘记冒犯后向天父祈祷是你最好的祈祷. 耶稣在最艰难时刻所采用的称谓父啊是祈祷的基石;是在呼唤那给了我子的身份的。感觉不到自己是天父的儿女、不说父啊,我们的祈祷就是异教徒的、是空话的祈祷.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 06 2016 alle 19,58

UDIENZA GENERALE, 15/06/2016

Quante volte si prova fastidio davanti a chi è nel bisogno. All’udienza generale Francesco sottolinea che Gesù si mette al servizio di chi è nel bisogno, effonde la sua misericordia su tutti coloro che incontra, li raduna in un nuovo popolo. Tante persone che, anche oggi, si trovano emarginate a causa di uno svantaggio fisico o di altro genere.


tutto il testo....

周三公开接见, 06/15/2016

教宗指出多少次我们对需要帮助的人表现出不耐烦. 周三例行公开接见中,教宗强调了耶稣为有需要的人服务、把祂的慈悲分给所有遇到的人、将他们聚集成一个新子民。今天,也有许多人因为身体或者其它原因的缺陷受到排斥.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2016 alle 17,16

Santa Marta, 09/06/2016

La Chiesa mai insegna o questo, o questo. Quello non è cattolico. La Chiesa dice: Questo e questo. Chiediamo al Signore che ci insegni, primo, a uscire da ogni rigidità, ma uscire in su, per poter adorare e lodare Dio; che ci insegni a riconciliarci fra noi; e anche, che ci insegni a metterci d’accordo fino al punto che noi possiamo farlo.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/09/2016

教宗指出教会从没有教人‘要么这个、要么那个’。这不是天主教徒。教会说‘这个、这个. 让我们祈求上主教导我们,首先是走出各种僵化,但要向上走,朝拜和赞美天主;教导我们彼此修和;教导我们在尽可能的情况下达成协议.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 05 2016 alle 17,26

Santa Marta, 31/05/2016

Come cambierebbe il mondo se imparassimo a servire e andare incontro agli altri. Cosa brutta i cristiani con la faccia storta, i cristiani tristi. Cosa brutta, brutta, brutta. Ma non sono pienamente cristiani. Credono di esserlo, ma non lo sono pienamente”. Coraggio di donna. Le donne coraggiose che ci sono nella Chiesa: sono come la Madonna. Coraggiose: si alzano e servono.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/31/2016

教宗指出如果学会服务、与他人相遇 世界会变成什么样. 基督徒带着一张扭曲的脸、伤心的基督徒是丑陋的。丑陋、丑陋、丑陋的。他们不是完全意义上的基督徒。他们自以为是基督徒,但并不是完全意义上的基督徒。女性的勇气,教会内的勇敢女性们:她们就像圣母一样。勇敢:站起来、服务.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2016 alle 19,28

Santa Marta, 30/05/2016

La Chiesa non si chiuda in un sistema di norme, ma sia aperta alla profezia.

Ci farà bene chiederci” se “ho memoria dei doni del Signore?”. “Sono capace di aprire il cuore ai profeti, cioè a quello che mi dice ‘questo non va, devi andare di là; vai avanti, rischia’?”, “o sono timoroso e preferisco chiudermi nella gabbia della legge? E alla fine: io ho speranza nelle promesse di Dio, come ha avuto nostro padre Abramo, che uscì dalla sua terra senza sapere dove andasse, soltanto perché sperava in Dio?

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/30/2016

教宗指出教会不能封闭于规则体制内应该懂得向着先知的预言开. 我们经常自问对我们是有好处的,例如 我是不是牢记上主的恩典 !“我是不是有能力向着先知敞开心扉?还是我总是害怕、宁愿封闭于法律的牢笼之内?最后:我对天主的承诺充满了希望吗?就像我们的先祖亚巴郎那样?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2016 alle 23,15

OMELIA, 29/05/2016

Chi annuncia Gesù è chiamato a servire e chi serve annuncia Gesù. Al Giubileo dei Diaconi, papa Francesco sottolinea che essere apostoli ed essere servitori sono due facce di una stessa medaglia. Chi serve non è schiavo dell’agenda ed è aperto all’imprevisto, che è la sorpresa quotidiana di Dio. Il dolore di Francesco nel vedere gli orari delle parrocchie: Poi, non c’è porta aperta, non c’è prete, non c’è diacono che riceva la gente…. Essere in costante dialogo con Gesù, per incontrare e accarezzare la carne del Signore nei poveri di oggi. 
Il 1 giugno, in occasione della Giornata Internazionale del Bambino, speciale preghiera per la pace dei bambini cattolici e ortodossi della Siria, a cui tutti i bambini sono invitati.

tutto il testo....

弥撒讲道, 05/29/2016

谁宣讲耶稣就是召唤来服事;若有人服务就是宣布耶稣. 在为执事的禧年庆祝上,教宗方济各指出,同时作为宗徒和仆人,意味着同一枚硬币的两面。谁服务不该做自己时程的奴隶;相反,他当准备应付未能预知的事以及"天主不断的惊喜。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 05 2016 alle 20,59

Santa Marta, 24/05/2010

La santità è un cammino alla presenza di Dio, un passo avanti ogni giorno. E’ una strada che si può percorrere solo col sostegno di coraggio, speranza, grazia, conversione. Niente di grande, mortificazioni: no, è semplice. Il cammino della santità è semplice. Non tornare indietro, ma sempre andare avanti, no? E con fortezza.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/24/2016

教宗指出圣德是“一条天主临在的道路”、每天向前迈进一步. 这是一条只能靠勇气、希望、恩宠、皈依支持才能走完的道路。“没什么伟大的、苦修:不是,很简单。圣德的道路十分简单。不会倒退,而是勇往直前,不是吗?要坚定不移”.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 05 2016 alle 18,37

Santa Marta, 23/05/2016

Non si può essere cristiano senza lo stupore della gioia. Quando nelle nostre parrocchie, nelle nostre comunità, nelle nostre istituzioni troviamo gente che si dice cristiana e vuole essere cristiana ma è triste, qualcosa succede lì che non va. E dobbiamo aiutarli a trovare Gesù, a togliere quella tristezza, perché possa gioire del Vangelo, possa avere questa gioia che è propria del Vangelo.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/23/2016

教宗指出没有“喜乐的惊异”就无法成为一名基督徒. 当我们的堂区、我们的团体、我们机构里出现那些嘴上说是基督徒、愿意做基督徒,但却愁眉苦脸的人,那么那里一定有问题。我们应该帮助他们找到耶稣、赶走忧愁,让他们能够为福音喜乐、能够拥有这恰恰是福音本身的喜乐.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2016 alle 17,24

Santa Marta, 20/05/2016

Comprensione per la debolezza umana, ma senza negoziare sulla verità. Che Gesù ci insegni ad avere con il cuore una grande adesione alla verità e anche con il cuore una grande comprensione e accompagnamento a tutti i nostri fratelli che sono in difficoltà.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/20/2016

教宗指出理解人的软弱但不能就真理“谈判.耶稣教导我们要有一颗坚持真理的心,还有一颗理解和伴随所有困境中的兄弟姐妹的心.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 05 2016 alle 21,26

UDIENZA GENERALE, 18/05/2016

Ignorare il povero è disprezzare Dio. La misericordia di Dio verso di noi è legata alla nostra misericordia verso il prossimo; quando manca questa, anche quella non trova spazio nel nostro cuore chiuso, non può entrare. Beni e mali sono stati distribuiti in modo da compensare l’ingiustizia terrena. Una pace duratura per l’Ucraina.


tutto il testo....

周三公开接见, 05/18/2016

教宗指出无视穷人就是藐视天主. 天主对我们的慈悲与我们对他人的慈悲联系在一起。当我们缺少对他人的慈悲时,包括我们的心里封闭时,也无法进入。好坏是按照补偿世间的不公而分施的。为乌克兰持久和平祈祷.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 05 2016 alle 23,41

Discorso alla CEI, 16/05/2016

Il sacerdote appartiene a Dio, è povero coi poveri, non ambizioso, non legato ai beni materiali. Francesco apre i lavori dell’assemblea dei vescovi italiani parlando del rinnovamento del clero. Appartenenza al Signore, alla Chiesa, al Regno è ciò che caratterizza la vita del sacerdote, è un tesoro che va custodito e promosso del quale i vescovi debbono farsi carico con pazienza e disponibilità di tempo, di mani e di cuore.


tutto il testo....

讲话, 05/16/2016

教宗指出:司铎“属于”天主、是和穷人在一起的穷人,不能野心勃勃、不能贪恋物质.

教宗方济各主持意大利主教团大会开幕式,谈司铎的更新。属于上主、属于教会、属于天国,是司铎生活的特征;是应珍视和推动的宝藏。主教们要为此耐心地、拿出时间和用心地肩负起这一责任

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 05 2016 alle 11,39

Messaggio del Papa per la Giornata Missionaria Mondiale 2016

Oggi, nel contesto molto appropriato della Pentecoste, viene pubblicato il mio Messaggio per la prossima Giornata Missionaria Mondiale, che si celebra ogni anno nel mese di ottobre. Lo Spirito Santo dia forza a tutti i missionari ad gentes e sostenga la missione della Chiesa nel mondo intero. E lo Spirito Santo ci dia giovani - ragazzi e ragazze - forti, che hanno voglia di andare ad annunciare il Vangelo. Chiediamo questo, oggi, allo Spirito Santo. Con queste parole pronunciate al Regina Coeli di domenica 15 maggio, solennità di Pentecoste, il Santo Padre Francesco ha annunciato la pubblicazione del suo Messaggio per la 90ma Giornata Missionaria Mondiale, che sarà celebrata domenica 23 ottobre. Riportiamo di seguito il testo integrale del Messaggio del Papa. 


tutto il testo....

教宗发表二O一六年世界传教节文告

—“今天,在圣神降临瞻礼这一契机发表我的二O一六年世界传教节文告,这是为每年十月举行的世界传教节发表的文告。愿圣神给全体向外邦人传教的传教士们力量、支持教会在全世界的传教;愿圣神给予男女青年宣讲福音的意愿。今天,让我们为此向圣神祈祷”。昨天五月十五日,教宗方济各在圣神降临瞻礼带领世界各国朝圣者颂念三钟经之际宣布了将于今年十月二十三日庆祝的第九十届世界传教节文告。以下为文告全文: 

传教的教会,慈悲的见证者


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2016 alle 20,55

REGINA COELI, 15/05/2016

Essere cristiani significa testimoniarlo con la propria vita.L’amore per una persona, e anche per il Signore, si dimostra non con le parole, ma con i fatti. Essere cristiani non significa principalmente appartenere a una certa cultura o aderire a una certa dottrina, ma piuttosto legare la propria vita, in ogni suo aspetto, alla persona di Gesù e, attraverso di Lui, al Padre.


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/15/2016

身为基督徒,就要以我们自己的生活做见证.爱一个人,以及爱上主,不能以言语证明,但可以事实作证。身为基督徒,不是指主要属于某种文化或坚持某些道理,但却把自己的生命,在所有方面,连结于耶稣的位格,借着耶稣,与天父一起。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2016 alle 20,42

OMELIA,15/05/2016

Scopo essenziale” della missione di Gesù quello di toglierci dalla condizione di orfani.

Anche nel nostro tempo si riscontrano diversi segni di questa nostra condizione di orfani: quella solitudine interiore che sentiamo anche in mezzo alla folla e che a volte può diventare tristezza esistenziale; quella presunta autonomia da Dio, che si accompagna ad una certa nostalgia della sua vicinanza; quel diffuso analfabetismo spirituale per cui ci ritroviamo incapaci di pregare; quella difficoltà a sentire vera e reale la vita eterna.


tutto il testo....

弥撒讲道, 05/15/2016

教宗:耶稣的使命之主要目的,把我们从"孤儿"的境况解救出来.在我们的生活中,我们见到多个标记指示我们作为孤儿︰从内心的寂寞,我们感到即使我们被很多人包围着,仍然有一种孤独感,会使人成为存在的悲伤;当人尝试过一些没有天主的生活时,尽管渴望祂的临在;在常见的精神文盲,使我们不能够祈祷;在困难中,把握真理和永恒生命的现实。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 05 2016 alle 22,09

Santa Marta, 12/05/2016

Gesù ha pregato per l’unità dei cristiani, ma nella Chiesa c’è chi sparlando semina divisione.In Argentina queste persone si chiamano ‘zizzaniere’: seminano zizzania, dividono. E lì le divisioni incominciano con la lingua. Per invidia, gelosia e anche chiusura!. Preghiamo il Signore che ci dia la grazia, perché è tanta, tanta la forza del diavolo, del peccato che ci spinge a fare le disunità. Sempre! Che ci dia la grazia, che ci dia il dono: e qual è il dono che fa l’unità? Lo Spirito Santo!.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/12/2016

教宗强调耶稣为基督徒合一祈祷,但教会内有人专门制造分裂在阿根廷这些人叫‘是非精’:制造是非、分裂。而分裂就是从舌头开始的,因为忌妒、妒忌还有封闭”。让我们祈求上主给我们恩宠,使我们拥有很多力量。永远!给我们恩宠、给我们恩典:那么什么是合一的恩典?圣神!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2016 alle 20,34

Santa Marta, 05/03/2016

Ci sono tanti cristiani che sono imbalsamati o vagabondi oppure ostinati o, infine, a metà strada. Sono tanti i cristiani confusi che non seguono la sola strada giusta che è Gesù. Come sono io in questo cammino cristiano? Fermo, sbagliato, in giro girando, fermandomi davanti alle cose che mi piacciano o quello di Gesù ‘Io sono la via!’? E chiediamo allo Spirito Santo che ci insegni a camminare bene, sempre! E quando ci stanchiamo, un piccolo ristoro e avanti. Chiediamo questa grazia.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/05/2016

教宗指出许多基督徒处于混沌状态许多基督徒混乱不清,没有追随耶稣这唯一的正确道路。我在这条道路上走的怎么样?我停滞不前了、错了、转来转去,总是停在我喜欢的东西前或者还是耶稣——‘我是道路!’——所喜欢的?让我们祈求圣神教导我们好好走路、总是好好地走!当我们疲倦时,小憩一下再继续向前。让我们祈求这一恩宠.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2016 alle 19,04

REGINA CAELI; 01/05/2016

Lo Spirito Santo ci aiuti a capire e a ricordare le parole di Gesù. Dopo la preghiera mariana del Regina Caeli Francesco si appella per la pace in Siria: Nel Paese una spirale di violenza che continua ad aggravare la già disperata situazione umanitaria del Paese, in particolare nella città di Aleppo, e a mietere vittime innocenti, perfino fra i bambini, i malati e coloro che con grande sacrificio sono impegnati a prestare aiuto al prossimo. Lo sviluppo economico tenga conto della dignità umana e rispetti in pieno le norme del lavoro. La pedofilia una tragedia. Non dobbiamo tollerarla, i colpevoli vanno puniti severamente. 


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/01/2016

愿圣神帮助我们明白并记住耶稣的话在诵念《天皇后喜乐经》之后,教宗方济各呼吁为叙利亚和平努力:该国的暴力循环,继续蹂躏这个本已陷入人道主义绝望境地的国家,特别是在阿勒颇市,并且杀害无辜的受害者,包括儿童、病人和那些作出伟大牺牲以承诺提供给他人的援助。 经济发展 必须考虑到人性尊严和充分尊重劳工法律。恋童癖“是一个悲剧。我们不能容忍此事发生,罪犯必须受到严厉惩处。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 20,33

Lettera, 26/04/2016

Non è il pastore a dover stabilire quello che i fedeli devono dire nei diversi ambiti.In una lettera al presidente della Pontificia commissione per l'America Latina Francesco parla della tentazione del clericalismo che non solo annulla la personalità dei cristiani, ma tende anche a sminuire e a sottovalutare la grazia battesimale che lo Spirito Santo ha posto nel cuore della nostra gente.


tutto il testo....

书信, 04/26/2016

教宗指出“牧人们没有责任确定信徒在不同领域中应该说的话. 教宗方济各致函圣座拉丁美洲委员会主席指出了教权主义的诱惑,不仅铲除了基督徒的人格,还试图贬低或者低估圣神在我们人心中播种的洗礼的恩宠.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,58

UDIENZA GENERALE, 20/04/2016

Distinguere tra il peccato, da respingere, e il peccatore, da accogliere. Durante l’udienza generale Francesco ha espresso vicinanza e preghiera per i nostri fratelli dell’Ecuador colpito dal terremoto e ha ricordato la popolazione dell’Ucraina che soffre da tempo per le conseguenze di un conflitto armato, dimenticato da tanti.

tutto il testo....

周三公开接见, 04/20/2016

教宗指出要区分罪和罪人,要摒弃罪、接纳罪人周三例行公开接见中,教宗方济各向遭遇大地震的厄瓜多尔兄弟姐妹表示慰问;谈到长期饱受武装冲突恶果煎熬、被许多人遗忘的乌克兰人民.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 04 2016 alle 20,41

Santa Marta, 05/04/2016

Le comunità cristiane debbono vivere in armonia, non in tranquillità. La prima è una grazia interiore che soltanto può farla lo Spirito Santo, la seconda è una armonia negoziata, ipocrita, nella quale è forte il posto del denaro. Quando c’è armonia nella Chiesa, nella comunità, c’è il coraggio, il coraggio di dare testimonianza del Signore Risorto.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/05/2016

教宗强调基督信仰团体应该和谐生活而不是平静.

和谐是只有圣神才能赐予的内在恩宠;平静是谈判来的和谐、是虚伪的,其中金钱地位重要。当教会内、团体内有和谐时,就会有勇气,有勇气见证复活的上主.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2016 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, 30/03/2016

Dio è più grande di tutti i peccati che noi possiamo fareAll’udienza generale Francesco illustra il Salmo Miserere. L’unica cosa di cui abbiamo davvero bisogno nella nostra vita è quella di essere perdonati, liberati dal male e dalle sue conseguenze di morte. L’amore di Dio è un oceano in cui possiamo immergerci senza paura di essere sopraffatti: perdonare per Dio significa darci la certezza che Lui non ci abbandona mai.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 03/30/2016

教宗:天主比我们所有的罪更大在今天星期三接见公众的时候,教宗方济各解释《圣咏》称为「悔罪圣咏」。在我们的生活中,唯一需要的是被原谅、从邪恶及其死亡后果中拯救出来。天主的慈爱“像海洋,是我们淹浸自己也不用担心:天主的宽恕给我们保证,祂永远不会抛弃我们。

 
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2016 alle 10,00

REGINA COELI, 28/03/2016

Esecrabile attentato, che ha fatto strage di tante persone innocenti. Al Regina Caeli, il pontefice denuncia l’attacco terrorista in Pakistan, che ha fatto 72 morti e 350 feriti per la maggior parte famiglie della minoranza cristiana. Preghiera per le vittime e appello alle autorità perché compiano ogni sforzo per ridare sicurezza e serenità alla popolazione e, in particolare, alle minoranze religiose più vulnerabili. La gioia pasquale è perché La vita ha vinto la morte. Se Cristo è risuscitato, possiamo guardare con occhi e cuore nuovi ad ogni evento della nostra vita, anche a quelli più negativi.


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 03/28/201

教宗方济各谴责拉合尔恐击:骇人的攻击,屠杀许多无辜者在今日天皇后喜乐经》(Regina Caeli),教宗谴责巴基斯坦的恐怖袭击,炸死72人,350人受伤,大部分是基督徒少数社群家庭。为死伤者祈祷;呼吁当局尽一切努力恢复安全与人民安宁生活,尤其是最脆弱的宗教少数社群。复活节的喜乐,是因为“生命已经征服了死亡。如果基督复活了,我们可以用新的眼光和心灵,去看看我们生活过的每一件事,甚至是最消极的遭遇。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2016 alle 18,23

OMELIA, 27/03/2016

La speranza illumini i nostri problemi e vinca oscurità e paure.Durante la veglia pasquale Francesco dice che  i cristiani sono chiamati a suscitare la speranza nei cuori appesantiti dalla tristezza, in chi fatica a trovare la luce della vita. Tra i 12 battezzati l’ambasciatore della Corea del Sud in Italia, Yong-Joon Lee, con la consorte, Hee Kim. A fare da padrini, i rispettivi omologhi presso la Santa Sede.

 


tutto il testo....

弥撒讲道, 03/27/2016

希望可以把复活基督的光照亮我们的问题,击败黑暗和恐.在复活节守夜,教宗方济各说,基督徒被召唤「要醒寤和复活内心给悲伤拖垮的希望,特别是那些在生活中挣扎和寻找意义的人」。有十二人来自多国领洗,包括南韩驻意大利大使伉俪。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2016 alle 08,00

Omelia, 20/03/2016

Gesù, all’apice dell’annientamento, rivela il volto vero di Dio, che è misericordia.All’inizio dei riti della Settimana Santa, papa Francesco esorta a guardare al Crocifisso, la cattedra di Dio, dove il Figlio di Dio «svuotò» e «umiliò» sé stesso  e insieme ci spinge a imparare l’amore umile, che salva e dà la vita, per rinunciare all’egoismo, alla ricerca del potere e della fama. Il ricordo dei tanti emarginati, tanti profughi lasciati morire nell’indifferenza. Decine di migliaia di giovani in preparazione alla Giornata mondiale della gioventù a Cracovia nel prossimo luglio.

tutto il testo....

弥撒讲道, 03/20/2016

耶稣被毁灭时,揭示了天主的真实面容,就是慈在圣周的开始,教宗方济各吁请我们凝视十字架、天主的皇座,而天主子在空虚和贬抑自己,激励我们学习谦虚的爱,拯救和赋予生命,让我们放弃自私、追求权力和名利。教宗呼吁世人想起被边缘化的人,以及许多难民在冷漠中死亡。数万名年轻人正在准备今年七月在克拉科夫举行的普世青年节。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2016 alle 18,18

Santa Marta,17/03/2016

La speranza, una virtù silenziosa, umile ma forte, non delude mai, è fonte di gioia e dà pace.C’è un filo di speranza che comincia con la promessa di Dio ad Abramo e finisce con Gesù. E una virtù che scorre sotto l’acqua della vita, ma che ci sostiene per non annegare nelle tante difficoltà, per non perdere quel desiderio di trovare Dio, di trovare quel volto meraviglioso che tutti vedremo un giorno.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/17/2016

教宗:希望是“沉潜、谦逊而坚强的美德从不叫人失望; 它是喜乐的源泉,带来平安一线希望由天主给亚巴郎的承诺开始和结束耶稣的。它是一种美德,在生命之水下面流动,但它支持着我们,使我们不会在生活的无数困难之中淹没,所以我们不会错过这个渴望找到天主、找到那张美好的面容,人人总有一天会看到。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2016 alle 17,40

UDIENZA GENERALE, 16/03/2016

Le nazioni, i governanti, aprano il cuore e aprano le porte ai migranti.Anche noi possiamo vivere a volte una sorta di esilio, quando la solitudine, la sofferenza, la morte ci fanno pensare di essere stati abbandonati da Dio, ma Dio non è assente neppure nelle situazioni più drammatiche. Dio è vicino, e fa opere grandi di salvezza per chi confida in Lui.


tutto il testo....

周三公开接见, 03/16/2016

教宗呼吁各国和统治者,为移民敞开心扉和国土大门. 我们每个人有时都经历过某种流放,当孤独、痛苦、死亡使我们以为天主已经放弃我们,但是天主没有消失,就算是在最恶劣的情况都会体验到。天主就在眼前,祂为那些信赖祂的人,进行伟大的救赎工程。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2016 alle 18,43

Santa Marta, 14/03/2016

Affidarsi a Dio anche davanti ai tanti mali che non riusciamo a capire.Quando noi oggi, guardiamo tante valli oscure, tante disgrazie, tanta gente che muore di fame, di guerra, tanti bambini disabili, viene da chiedersi dove sta il Signore?. Non so: è un mistero, per me. Soltanto, mi dà qualcosa di luce – non alla mente, all’anima – Gesù al Getsemani: ‘Padre, questo calice, no. Ma si faccia la Tua volontà’. Si affida alla volontà del Padre.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/14/2016

教宗指出即便在许多我们无法理解的邪恶面前也要相信天主“当我们今天,看到许多阴森的幽谷、许多灾难、许多人死于饥饿、战争、许多孩子带有残疾时”不禁会问:上主在哪里?!我不知道:对我来说,这是奥迹。只有耶稣在日色马尼园说的给了我一些光明——‘父啊!你如果愿意,请给我免去这杯吧!但不要随我的意愿,惟照你的意愿成就吧’! 坚信上主的意愿.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 03 2016 alle 23,15

ANGELUS, 06/03/2016

Madre Teresa accompagni in Paradiso le sue martiri della carità, vittime anche dell’indifferenza. Prima della preghiera mariana dell’Angelus, Francesco commenta la parabola del figliol prodigo: Come il padre del Vangelo, anche Dio continua a considerarci suoi figli quando ci siamo smarriti, e ci viene incontro con tenerezza quando ritorniamo a Lui. Gli errori che commettiamo, anche se grandi, non scalfiscono la fedeltà del suo amore. Subito dopo, un ricordo per le quattro Missionarie della Carità uccise nello Yemen e un appello per mantenere i corridoi umanitari per i profughi. Oggi iniziano gli esercizi spirituali del papa e della Curia romana.


tutto il testo....

三钟经,, 03/06/2016, 15.50

愿在天堂的德兰修女陪伴其「仁爱的殉道者」、冷漠心态的受害者在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各阐述荡子的比喻说:「一如福音中的父亲,天主仍然惦记祂的孩子,即使我们迷失时,并在我们回归祂时给予我们温情。就算我们犯了大错,祂也不会减少祂的爱与忠诚。」教宗赞扬和悼念四位在也门遇害的仁爱会修女,又呼吁各方开启人道主义走廊予难民通过。今天,教宗和罗马教廷人员开始退省神操。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2016 alle 16,12

Santa Marta, 03/03/2016

Riconoscersi peccatori è il primo passo per accogliere la misericordia di Dio. Dio è sempre fedele, perché non può rinnegare se stesso, mentre il popolo non presta orecchio alla sua Parola. Il Signore ci dice: ‘Ritornate a me con tutto il cuore, perché sono misericordioso e pietoso’. Ma quando il cuore è duro questo non si capisce. La misericordia di Dio soltanto si capisce se tu sei capace di aprire il tuo cuore, perché possa entrare.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/03/2016

教宗指出承认自己是罪人是接纳天主慈悲的第一步.天主始终是忠诚的,因为祂不能背叛自己,而子民根本不听祂的话。上主对我们说:‘真诚地重新回到我这里来,因为我是慈悲的、怜悯的’。但当人心变硬时,就不会懂。只有当你能够敞开你的心时,才能懂得天主慈悲,才能让天主慈悲进入你的心-


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2016 alle 16,34

UDIENZA GENERALE, 02/03/2016

La Chiesa, non ha bisogno di soldi sporchi, ma di cuori aperti alla misericordia di Dio. Il Signore è un padre che non rifiuta neppure i figli degeneri. Quando uno è ammalato va dal medico; quando uno si sente peccatore va dal Signore. Ma se invece di andare dal medico, va dallo stregone non guarisce. Quando c’è rifiuto di Dio, l’esistenza perde le sue radici, tutto appare pervertito e annientato. Tuttavia, anche questo momento doloroso è in vista della salvezza. È necessario avvicinarsi a Dio con mani purificate, evitando il male e praticando il bene e la giustizia.


tutto il testo....

周三公开接见, 03/02/2016

教宗指出“教会不需要肮脏的钱”需要向着天主慈悲敞开的心上主是不会拒绝“堕落儿子”的父亲。“一个人生病就去看医生;感到有罪时就去到上主前。如果一个人病了不去看医生,而是找巫师就不会痊愈”。当“拒绝天主时”,人生便失去了根基,一切都似乎扭曲了、被破坏了。“总之,在此痛苦时刻,救恩也就在眼前”。需要用干净的手接近天主,避免邪恶、要做好事和行正义.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 03 2016 alle 21,39

Santa Marta, 01/03/2016

Imparare a perdonare come perdona Dio, che dimentica le nostre colpe. Nel Padre Nostro preghiamo: Perdona i nostri debiti come noi perdoniamo ai nostri debitori. E’ un’equazione, vanno insieme. Se tu non sei capace di perdonare, come potrà Dio perdonarti? Lui ti vuole perdonare, ma non potrà se tu hai il cuore chiuso, e la misericordia non può entrare.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/01/2016

教宗指出学会象天主那样宽恕,天主 忘记”我们的罪我们在《天主经》中祈祷:‘请宽恕我们的罪如同我们宽恕别人一样’。这是一个等式,是在一起的。如果你没有能力宽恕,天主又怎么能宽恕你呢?祂要宽恕你,如果你的心是封闭,祂就无法做到,慈悲也就无法进入你的心.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 02 2016 alle 20,00

Santa Marta, 29/02/2016

La salvezza non viene da cordate clericali o politiche, ma da “cose piccole. Ci farà bene, prendere un po’ di tempo – oggi, domani – leggere le Beatitudini, leggere Matteo 25, e stare attenti a cosa succede nel nostro cuore: se c’è qualcosa di sdegno e chiedere la grazia al Signore di capire che l’unica via della salvezza è la ‘pazzia della Croce’, cioè l’annientamento del Figlio di Dio, del farsi piccolo.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/29/2016

教宗指出救恩不是靠教士或者政客之间的拉帮结派而是从小事做起. 今天或者明天我们花一些时间,读一读真福八端、读一读《玛窦福音》第二十五章,对我们是好处的。小心我们心里发生的事:如果有愤怒,向上主祈求恩宠去理解唯一的救恩是‘十字架的疯狂’,也就是天主子屈尊就卑、甘愿化作弱小.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2016 alle 18,40

INTERVISTA, 18/02/2016

Costruire muri contro gli immigrati “non è cristiano”Nel lungo incontro con i giornalisti durante il volo di ritorno Francesco ha parlato di divorziati risposati, “integrare non significa dare la comunione”, di aborto che “non è un 'male minore', è un crimine”, della “mostruosità” della pedofilia, dell’incontro fraterno con Kirill e le reazioni dei greco-cattolici ucraini, del desiderio di andare in Cina e di incontrare l’Imam di al Azhar.
 

tutto il testo....

采访- 02/18/2016

教宗指出建墙抵制移民不是基督徒返回罗马的专机上与记者对话时,教宗谈到了离婚再婚者的问题,“融入并不意味着给他们圣体”;堕胎“不是‘小恶’,而是犯罪”;性侵犯未成年人“太可怕了”;与基里尔宗主教的友好会晤以及乌克兰希腊-天主教会关系;希望到中国去;同阿扎尔大教长见面
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2016 alle 20,25

Omelia 10/02/2016

La Quaresima sia un tempo di benefica ‘potatura’ della falsità, della mondanità, dell’indifferenza.Francesco nel Mercoledì delle ceneri sottolinea afferma che in questo tempo liturgico Dio invita a “lasciarci riconciliare” da Lui e a “tornare” a Lui “con tutto il cuore”. Al termine della celebrazione il Papa ha affidato il “mandato” ai Missionari della misericordia: “, possiate aiutare ad aprire le porte dei cuori, a superare la vergogna e a non fuggire dalla luce”.


tutto il testo....

弥撒讲道, 2016/02/10

教宗指出“四旬期要成为修剪虚伪、世俗和冷漠的最佳时机”教宗方济各主持圣灰礼仪强调在这一礼仪时刻,天主邀请我们“让自己与祂和好”、全心归向祂。圣道礼仪最后,教宗“派遣”了“慈悲传教士”:“你们要帮助人们开启心门、战胜羞耻、不要逃避光明.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 02 2016 alle 00,25

ANGELUS, 07/02/2016

Fermare la guerra in Siria e “osare” un cambiamento interiore per difendere la vita

All’Angelus Francesco lancia appelli anche per debellare le nuove schiavitù e invia auguri di pace e serenità per il Capodanno cinese. Pregate per il mio incontro con "il fratello Kirill". “L’essenziale” del cristianesimo è “l’essenziale del cristianesimo: diffondere l’amore rigenerante e gratuito di Dio, con atteggiamento di accoglienza e di misericordia verso tutti, perché ognuno possa incontrare la tenerezza di Dio e avere pienezza di vita”.


tutto il testo....

三钟经, 02/07/2016

停止叙利亚战争; 敢于内在改变以捍卫生命

在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各呼吁消除奴隶制的新形式,并祝贺农历新年,平安福佑。教宗吁请信众为他与”兄弟基里尔”的会面祈祷。”基督信仰的本质:传播天主再生与无偿的爱,对每个人要抱着欢迎和怜悯的态度,让每一个人都能感受到天主的温柔和生命的圆满。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 02 2016 alle 20,14

UDIENZA GENERALE, 06/02/2016

La preghiera fa miracoli, è una chiave che apre il cuore di Dio che non è blindato.Ai Gruppi di preghiera di Padre Pio Francesco dice che la preghiera "non è una buona pratica per mettersi un po’ di pace nel cuore; e nemmeno un mezzo devoto per ottenere da Dio quel che ci serve. Se fosse così, sarebbe mossa da un sottile egoismo: io prego per star bene, come se prendessi un’aspirina. No, non è così. Io prego per ottenere questa cosa. Ma questo è fare un affare. Non è così. La preghiera è un’altra cosa, è un’altra cosa. La preghiera, invece, è un’opera di misericordia spirituale“. "In una parola, significa affidare: affidare la Chiesa, le persone, le situazioni al Padre, perché se ne prenda cura”.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 02/06/2016

祈祷使奇迹出现,它是打开天主心扉的钥匙,祂的心从来没有挂锁

教宗方济各会晤「比约神父祈祷团」时说,祈祷「既不是为个人内心平安」的做法,也不是想由天主那里得到我们所需要的虔敬方式。如果真是这样,那就由一种微妙的自私心所驱使,如果我祈祷就会感觉良好,那么它就像服用阿司匹林。不,不是这样的。我祈祷要获得一些回报;这只是做交易,也不是这样,祈祷是另一回事。祈祷,是灵性慈悲的工作。” “总之,这意指交托:交托教会、人们、处境予天父,让祂照顾他们。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 02 2016 alle 17,28

Santa Marta, 04/02/2016

La migliore eredità che possiamo lasciare è la fede in questo Dio che non delude mai.Pensare “all’ultimo passo” è “una luce che illumina la vita”, “è una realtà che dobbiamo avere sempre davanti a noi”. Chiediamo a Dio di non avere paura della morte.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/04/2016

教宗指出我们给后人留下的最好遗产就是在“永远也不会让人失望”的天主内的信仰思考“最后一步”是“照耀生活的光明”;“是我们应该总是摆在前面的问题”。让我们祈求天主使我们不害怕死亡


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 02 2016 alle 19,22

Santa Marta, 01/02/2016

L’umiltà è la strada della santità e l’unica strada per l’umiltà è l’umiliazione.Commentando la vicenda di re David, Francesco osserva che egli era un peccatore, ma non un corrotto. “Il fine di Davide, che è la santità, viene tramite l’umiliazione. Il fine della santità che Dio regala ai suoi figli, regala alla Chiesa, viene tramite l’umiliazione del suo Figlio, che si lascia insultare, che si lascia portare sulla Croce – ingiustamente … E questo Figlio di Dio che si umilia, è la strada della santità.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,02/01/2016

教宗指出谦逊是成圣的道路、“而谦逊的唯一道路是忍受屈辱”继续讲解达味王的道理时,教宗指出他本是一名罪人,但并没有被腐蚀。“达味最终成圣是通过忍受屈辱实现的。天主赐予祂儿女、赐予其教会的圣德是通过祂的圣子所忍受的屈辱实现的。祂任凭人们辱骂、背负起了十字架……。这就是自愿忍受屈辱的天主子、是成圣的道路”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 01 2016 alle 19,09

ANGELUS, 31/01/2016

L’unico privilegio agli occhi di Dio è non avere alcun privilegioFrancesco commenta il Vangelo odierno sottolineando una tentazione “alla quale l’uomo religioso è sempre esposto, e dalla quale occorre prendere decisamente le distanze: la tentazione di considerare la religione come un investimento umano e, di conseguenza, mettersi a “contrattare” con Dio cercando il proprio interesse”. Presenti in piazza i ragazzi dell’Azione cattolica di Roma per l’annuale Carovana della pace. L’appello del pontefice per i lebbrosi: “Una malattia che colpisce ancora i poveri e gli emarginati”.


tutto il testo....

三钟经,01/31/2016

教宗:天主眼中唯一的特权就是不要任何特权教宗方济各谈到今天的福音,他集中在一个“宗教人士时常要面对的诱惑,也是我们所有人都要面对的, 而我们必须远离这诱惑。这是什么诱惑?它就是把宗教视作一个人性投资的诱惑,从而我们开始为了自己的利益,与天主'讨价还价'。”罗马「天主教行动」组织的青年成员,聚集在圣伯多禄广场上举行一年一度的「和平大篷车」活动。教宗要求信众关注麻风病者,这种疾病至今仍然“威胁最贫穷和最边缘化的人”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 01 2016 alle 18,57

Messaggio, 31/01/2016

La presenza di Cristo, promessa di gioia e invito alla missione
 In un videomessaggio inviato per la conclusione del 51mo Congresso Eucaristico internazionale, 
 Francesco sottolinea la gioia per l’incontro “che ha riunito tante persone del vasto continente asiatico”. 
 In Asia testimoniare Gesù “passa sempre più spesso attraverso una testimonianza di vita”. 
 Il Congresso del 2020 sarà a Budapest, Ungheria.

tutto il testo....

文告, 01/31/2016

教宗对宿雾圣体大会:基督临在,是喜乐的承诺和传教使命的邀请

教宗方济各透过视频,向第51届国际圣体大会闭幕礼致辞, 他强调大会喜悦地”汇聚了来自辽阔的亚洲,有很多人参加”,那里见证耶稣,“借着生命的见证”。下届大会将于2020年在匈牙利首都布达佩斯举行。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 01 2016 alle 19,05

Santa Marta,21/01/2016

L’invidia e la gelosia uccidono nel cuore, sono un peccato brutto

L’invidia “è quella che ha portato alla morte Gesù. Lo strumento, l’ultimo strumento”. “Chiedere al Signore la grazia di non consegnare mai, per invidia, alla morte un fratello, una sorella della parrocchia, della comunità, neanche un vicino del quartiere: ognuno ha i suoi peccati, ognuno ha le sue virtù. Sono proprie di ognuno. Guardare il bene e non uccidere con le chiacchiere per invidia o per gelosia”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/21/2016

教宗指出妒忌和嫉妒在心里“杀人”、是“丑陋的罪”

妒忌“导致了耶稣的死亡。是工具,最后的工具”。“祈求上主赐予我们恩宠,永远也不要因为妒嫉就把一位堂区、团体的一个兄弟或者一个姐妹,哪怕是邻居交给死亡:每个人都有自己的罪、每个人有自己的品德。是每一个人的。要看到好的地方,不要因为妒忌或者嫉妒用嚼舌根去杀人”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2016 alle 20,36

Santa Marta,18/01/2016

Alle novità dello Spirito, alle sorprese di Dio anche le abitudini devono rinnovarsi.

“Questo è il messaggio che oggi ci dà la Chiesa. Questo è quello che Gesù dice tanto forte: ‘Vino nuovo in otri nuovi’. Alle novità dello Spirito, alle sorprese di Dio anche le abitudini devono rinnovarsi”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/18/2016, 18.18

教宗强调 向着圣神的新意、向着 天主的惊喜,习惯也应该更新.

这就是今天教会给我们的信息。这是耶稣强烈指出的:‘新酒应装在新皮囊里’。向着圣神的新意、向着 天主的惊喜,习惯也应该更新”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 01 2016 alle 18,42

ANGELUS, 17/01/2016, 12.34

Cana, Gesù non giudice, o comandante, ma salvatore dell’umanità.

All’Angelus papa Francesco saluta i gruppi etnici radunati per celebrare il Giubileo dei migranti. Il ringraziamento ai detenuti del carcere di Opera per il regalo di ostie da loro confezionate. Il ricordo e la preghiera per le vittime degli attentati in Indonesia e in Burkina Faso. Gesù è “Colui che risponde alle attese e alle promesse di gioia che abitano nel cuore di ognuno di noi”.

 

tutto il testo....

三钟经, 01/17/2016

教宗:在加纳婚宴,耶稣不是“法官”或“司令”却是“人类的救主”






教宗方济各迎接前来庆祝「世界移民和难民日」的不同种族背景的移民。
教宗感谢囚犯在监狱给他做弥撒面饼。他呼吁各人为在印度尼西亚和布基纳法索两宗袭击的受害者祈祷。
耶稣是“那一位回应住在我们每个人内心对喜乐的期望和许诺。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 01 2016 alle 19,42

Santa Marta, 14/01/2016

La fede vince sempre, ma non è una cosa “magica” e non si impara, è un dono da chiedere a Dio.
Gesù stesso ci ha detto: ‘Qualunque cosa che chiedete al Padre nel mio nome, vi sarà data. 

Chiedete e vi sarà dato; bussate e vi sarà aperto’. Ma con la fede. E questa è la nostra vittoria.
La nostra preghiera sempre abbia quella radice di fede, nasca dalla fede in Lui. 
La grazia della fede: è un dono la fede. Non si impara sui libri. E’ un dono che ti dà il Signore, ma chiedilo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/14

教宗指出:信仰永远胜利但不是“有魔法的”东西、不能学,而是向天主求的恩典
“耶稣亲口告诉我们:‘无论你们以我的名向天父求什么,你们都会得到。凡求的,
就必得到;找的,就必找到;敲的,就必给他开’。但要有信仰。这就是我们的胜利”。
我们的祈祷永远都要扎根在信仰内、源于在祂内的信仰。信仰的恩宠:这是信仰的恩典。
是不能从书本上学到的。这是上主给你的恩典,但你要求”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 01 2016 alle 15,22

UDIENZA GENERALE,13/01/2016

E’ Dio stesso a definire se stesso misericordioso
All’udienza generale Francesco ha cominciato un ciclo di catechesi sulla misericordia secondo la prospettiva biblica. Il termine misericordioso evoca un atteggiamento di tenerezza come quello di una madre nei confronti del figlio. Invito a pregare per le vittime dell’attentato di Istanbul, per le vittime e perché si convertano i cuori dei violenti. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2016/01/13

教宗指出天主亲口说自己是“慈悲的”
周三例行公开接见中,教宗继续讲解圣经中记载的慈悲要理。

慈悲一词“呼求温柔的态度,就像是一位母亲对待自己的孩子”。
邀请人们为伊斯坦布尔恐怖袭击遇难者祈祷、让暴徒的心悔改

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 01 2016 alle 11,30

ANGELUS, 10/01/2016

Il Battesimo va testimoniato tutti i giorni, perché è vita nuova da condividere
“Lo Spirito Santo, ricevuto per la prima volta nel giorno del nostro Battesimo, 

ci apre il cuore alla Verità, a tutta la Verità. Lo Spirito spinge la nostra vita sul sentiero impegnativo 
ma gioioso della carità e della solidarietà verso i nostri fratelli. 
Lo Spirito ci dona la tenerezza del perdono divino e ci pervade con la forza invincibile della misericordia del Padre. 

tutto il testo....

三钟经,, 2016/01/10

教宗:每天都见证你的洗礼,因为它是新生命, 与人分享
“圣神,我们在领洗那天第一次接受祂,祂开启我们的心接受真理,全部的真理。

圣神引领我们的生命,走上那条困难而快乐的路径, 以爱德和关怀团结与我们的兄弟姊妹一起。

圣神给了我们天主宽恕的温柔,并以圣父慈悲的无法阻挡的力量渗透我​​们。”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 01 2016 alle 22,28

ANGELUS, 03/01/2016

Facciamo sì che il Vangelo diventi sempre più carne anche nella nostra vita.
All’Angelus papa Francesco ribadisce che per “conoscere Gesù” occorre 
tutti i giorni leggere un brano, un passo del vangelo per spalancare il nostro cuore a Gesù e 
farlo conoscere meglio agli altri”. Il mistero del male ci porta a chiudere la porta in faccia al Figlio di Dio
 e a far entrare nella nostra vita il male, accovacciato davanti alla nostra porta.
 Affidarsi a Maria, Madre di Gesù e Madre nostra che contempliamo nel presepio. 

tutto il testo....

三钟经, 2016/01/03

让我们确保福音更能成为我们生活中的血肉
在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各重申,要“认识耶稣”,我们必须“每天读一篇、
一篇福音”,从而“打开我们的心给耶稣,并让别人更加认识耶稣”。
邪恶的奥秘引导我们面对天主子时关闭大门,及让在我们门前埋伏的罪恶进来。
我们应该恳请玛利亚、耶稣的母亲和我们的母亲转祷,她是我们在马槽默观的那位。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 01 2016 alle 13,54

OMELIA,01/01/2016

Papa alla Porta Santa di S. Maria Maggiore: Maria, Madre di Cristo e del perdono che rinnova la vita
All’apertura della Porta Santa della basilica di S. Maria Maggiore, papa Francesco sottolinea che Maria 
è la Madre del Dio che perdona, che insegna la Chiesa a perdonare oltre la legge con i suoi cavilli e 
la sapienza di questo mondo con le sue distinzioni”. Il perdono apre alla gioia e alla serenità perché
libera l’anima dai pensieri di morte, mentre il rancore e la vendetta sobillano la mente e lacerano
 il cuore togliendogli il riposo e la pace.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2016/01/01

教宗开启圣母大殿圣门:玛利亚基督之母、教导宽恕更新生命
在圣母雪地大殿圣门开启礼上,教宗方济各强调,玛利亚是天主之母, 她宽恕、教导教会原谅、超越“法律及其诡辩”或“世界的智慧与其卓越”。对教宗来说,“宽恕带来喜乐和平静,因为它把死亡思想从内心释放,而怨恨复仇却困扰思想和伤害人心,难有舒息与平安。”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2016 alle 20,47

Omelia, 1/01/2016

Dopo il sì di Maria oceano di misericordia inonda il mondo. Con il sì di Maria l'oceano di misericordia di Gesù ha inondato la miseria del mondo, ma occorre dire no alla falsa neutralità per dire sì alla pace e alla giustizia: così Papa Francesco nell’omelia della Messa presieduta nella Basilica di San Pietro in occasione della Solennità di Maria Madre di Dio e nella Giornata mondiale della pace


tutto il testo....

弥撒讲道, 2016/01/1

教宗主持天主之母节弥撒:因着玛利亚的应允,慈悲的海洋便涌入世界

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2016 alle 20,06

ANGELUS, 01/01/2016

Gesù ci spinge a vincere l’indifferenza che ferisce l’umanità.
Il fiume di ingiustizia e di violenza “non può nulla contro l’oceano di misericordia che inonda il nostro mondo. 
La pace, che Dio Padre desidera seminare nel mondo, deve essere coltivata da noi. 
Non solo, deve essere anche ‘conquistata’. Ciò comporta una vera e propria lotta, 
un combattimento spirituale che ha luogo nel nostro cuore. Perché nemica della pace non è solo la guerra, 
ma anche l’indifferenza. 

tutto il testo....

三钟经, 2016/01/01

耶稣摧迫我们克服冷漠, 它伤害了人类大家庭
不公义和暴力的河流“在慈悲的海洋面前显得无力, 慈悲在我们的世界满溢”。然而,“和平, 是天主圣父希望播种在世界上的,它必须由我们栽培。不仅这样, 它也必须被“征服”。这涉及到一个真正争扎、一场属灵的战争,在我们心中发生; 至于和平的敌人, 不仅是战争,更是冷漠。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 12 2015 alle 16,57

ANGELUS 27/12/2015

La famiglia di Gesù, Maria e Giuseppe, un’autentica scuola del Vangelo.
All’Angelus papa Francesco propone una serie di virtù evangeliche che 
rafforzano le famiglie: raccoglimento e preghiera, mutua comprensione e rispetto,
spirito di sacrificio, lavoro e solidarietà”. Le famiglie indebolite da “incomprensioni e difficoltà. 
La gioia comunicata dalla fede. L’appello per i migranti cubani. Il grazie al coro di bambini.

tutto il testo....

三钟经, 2015/12/27

耶稣、玛利亚和若瑟的家庭,是福音的园地
在今天《三钟经》祈祷时, 教宗方济各提出一连串巩固家庭的“传福音的美德,

包括 “默想和祈祷、互相了解和尊重、自我牺牲、工作和关怀团结。
家庭因“误解和困难”而削弱。需要传播信德的喜乐。呼吁关注古巴移民。
感谢一个儿童合唱团颂唱圣诞颂歌。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2015 alle 23,47

MESSAGGIO URBI Et ORBI, 25/12/2015

Papa: Gesù porti pace, speranza e misericordia a chi soffre per la guerra o perché privato della dignità
Nel messaggio di Natale Francesco ricorda i drammi che continuano a vivere Israele e Palestina, Iraq, 

Yemen e Africa subsahariana, Ucraina e Colombia. Ma anche agli spiragli di pace che vengono dagli accordi per la Siria e la Libia e a quanti “singoli e Stati, si adoperano con generosità per soccorrere e accogliere i numerosi migranti e rifugiati”. 

tutto il testo....

文告罗马城和全世界》的祝福(Urbi et Orbi) 2015/12/25

教宗:愿耶稣把和平、希望和慈悲带给遭受战争之苦及被剥夺尊严的人
教宗方济各在圣诞文告,提到以色列、巴勒斯坦、伊拉克、也门和撒哈拉以南非洲地区、
乌克兰和哥伦比亚的悲剧。他还谈到,希望通过为叙利亚和利比亚的协议带来和平,以及祝福“那些努力慷慨协助和容纳众多移民和难民”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 12 2015 alle 20,48

ANGELUS, 20/12/2015

Per celebrare davvero il Natale, soffermiamoci sui luoghi dello stupore.
L’altro, dice Francesco, è uno di questi luoghi: In lui dobbiamo riconoscere un fratello,
perché dalla nascita di Gesù ogni volto porta impresse le Sue sembianze. 
Poi vengono la Storia, nella quale Cristo scombina le carte”e la Chiesa 
una Madre che, pur tra macchie e rughe, lascia trasparire i lineamenti della 
Sposa amata e purificata da Cristo Signore. 
Un appello per il processo per la pace in Siria e Nicaragua, 
una preghiera per le popolazioni indiane colpite dall’alluvione. 
E la tradizionale benedizione dei Bambinelli.  

tutto il testo....

三钟经,2015/12/20

教宗:为庆祝圣诞节的真正意义,让我们反省“奇迹的地方.
教宗方济各说, “他者”是个这样的地方,“我们人类” 自从耶稣诞生,

赋有“天主子的肖像”。其次是历史, 当中天主“弄乱纸牌”。然后是教会,
她是“一个母亲,尽管有斑点和皱纹, 揭示了新娘的特点, 她受到主基督所爱和净化。
教宗呼吁促进叙利亚与尼加拉瓜的和平,并为受洪水威胁的印度人祈祷。
他还进行了为耶稣圣婴像的传统祝福。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2015 alle 22,53

Santa Marta,15/12/2015

La Chiesa sia umile, fiduciosa nel Signore e consapevole che “ poveri sono le sue ricchezze.
Una Chiesa umile, che non si pavoneggi dei poteri, delle grandezze. 

Povero nello spirito vuol dire essere soltanto attaccato alle ricchezze di Dio.
 Dov’è la mia fiducia? Nel potere, negli amici, nei soldi? Nel Signore! 
Questa è l’eredità che ci promette il Signore: 
‘Lascerò in mezzo a te un popolo umile e povero, confiderà nel nome del Signore’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/12/15

教宗指出教会要谦逊、对上主充满信心、深知“穷人是教会的财富”
“一个不会向权势谄媚的谦卑的教会”;神贫意味着“仅依附于天主的财富”;“我的信心在哪里?在权势内、

在朋友还是金钱内?在上主内!这是上主向我们承诺的财富:‘我将在你内留下一个谦逊和贫穷的子民,将信上主的名”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 11,18

Discorso, 08/12/2015

Papa in Piazza di Spagna: Madre della Misericordia, sotto il tuo manto c’è posto per tutti
Papa Francesco recita una preghiera a Maria, da lui composta per l’occasione. 
Un ricordo delle famiglie, dei bambini, degli anziani e degli ammalati e carcerati.
 Il saluto alle personalità di Propaganda Fide. In silenzio davanti all’immagine in Santa Maria Maggiore.

tutto il testo....

讲话, 2015/12/08

教宗在西班牙广场:慈悲之母,你的披风下有所有人的位置
教宗诵念自己亲自撰写的献给圣母玛利亚的祷文。

家庭、老人、孩子、病人和监狱犯人一一提及。
向传信部官员问候。在圣母大殿圣母像前祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 08,53

Santa Marta, 10/12/2015

Dio ci chiede soltanto le nostre miserie, le nostre piccolezze, i nostri peccati, per abbracciarci.
Chiediamo al Signore di risvegliare in ognuno di noi e in tutto il popolo la fede in questa paternità, 

in questa misericordia, nel suo cuore. E che questa fede nella sua paternità e 
la sua misericordia ci faccia un po’ più misericordiosi nel confronto degli altri. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/12/10

教宗指出天主“只要求我们的卑微、我们的微小、我们的罪过以便拥抱我们”
“让我们祈求上主唤醒我们每个人以及全体子民在这慈父性、这慈悲中的信仰。

愿这在祂的慈父和慈悲内的信仰使我们能够对他人慈悲一些”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 12 2015 alle 20,55

UDIENZA GENERALE, 02/12/2015

Essere missionari, “uomini e donne che hanno lasciato tutto” e danno testimonianza a Gesù.
All’udienza generale, dedicata al suo viaggio in Africa, Francesco ricorda l’incontro con una suora italiana a Bangui. 

E come questa suora, ce ne sono tante, tante: tante suore, tanti preti, tanti religiosi che bruciano la vita per annunciare Gesù Cristo”. 
Uno scandalo quando convivono ricchezza e miseria. in Africa e nel mondo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/12/02

教宗指出做传教士的“男男女女们抛弃了一切”为耶稣作证
周三例行公开接见中,教宗回顾了刚刚结束的非洲牧灵访问,
特别是在班吉和一位修女见面的经过。“向这位修女一样的,
有许许多多、许许多多:许多修女、司铎、修会会士,他们为了宣讲耶稣基督献出了生命”。
当财富和贫困在非洲、在世界共存时,是“丑闻”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 12 2015 alle 22,14

Intervista Durante il volo di ritorno dall’Africa,01/12/2015

Papa: sul clima “siamo al limite del suicidio”, ma “sono sicuro” che a Parigi “vogliono fare qualcosa
Papa Francesco ha risposto a domande su temi, tra l’altro, come il fondamentalismo religioso, 

l’idolatria del denaro, la vicenda Vatileaks 2 e l’Africa, continente “sfruttato”. 
Il fondamentalismo che “è una malattia che c’è in tutte le religioni”. 
Con l’islam si può dialogare. La corruzione Ma la corruzione in Vaticano “viene da lontano …. 

tutto il testo....

采访, 回答了记者提问,2015/12/01

教宗指出“我们在自杀的边缘”但“我肯定”巴黎大会“愿意做些努力”
结束非洲大陆牧灵访问后返回罗马的专机上,教宗方济各回答了记者提问,内容包罗万象。

其中有宗教极端主义、崇拜金钱、梵蒂冈二次泄密事件、非洲“被剥削的大陆”。

极端主义是“各种宗教中都有的一种疾病”。与伊斯兰是可以对话的;腐败,但腐败在梵蒂冈“早就有了……”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 11 2015 alle 17,16

Discorso, visita alla moschea di Kaudoukou, CENTRAFRICA, 30/11/2015

Sfigura il volto di Dio la violenza confessionale tra cristiani e musulmani, che sono “fratelli”
Francesco in visita alla moschea di Kaudoukou esorta a dire “no all’odio, no alla vendetta, 
no alla violenza, in particolare a quella che è perpetrata in nome di una religione o di Dio. 
Dio è pace, Dio salam. Nella messa allo stadio chiede di portare avanti l’opera dei missionari, 
con lo sguardo all’“altra riva”. “Ogni battezzato deve continuamente rompere con quello che 
c’è ancora in lui dell’uomo vecchio, dell’uomo peccatore, sempre pronto a risvegliarsi al richiamo del demonio. 

tutto il testo....

讲话, 中非, 2015/11/30

教宗在班吉:本是手足兄弟的基督徒和穆斯林之间的宗教暴力“破坏了天主圣容”
教宗访问班吉清真寺,勉励人们向仇恨说不、向复仇说不、向暴力说不;
特别要抵制打着宗教或者天主旗号的暴力。天主是和平的”。在体育场举行的弥撒圣祭中,
要求推动传教士们的事业、展望“彼岸”。“每一名受洗者都应不断”抵制魔鬼的诱惑

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 11 2015 alle 18,08

Discorso, Incontro con i giovani, UGANDA.,28/11/2015

Giovani trasformate l’odio in amore, la guerra in pace
Davanti a una esperienza negativa, ha ripreso, “c’è sempre 
la possibilità di aprire un orizzonte, di aprirlo con la forza di Gesù. 
In una casa di carità: – “In quanto cristiani, non possiamo semplicemente 
stare a guardare” quanti sono “vittime dell’odierna cultura dell’“usa e getta. 
I sacerdoti siano fedeli alla tradizione dei “testimoni” i martiri dell’Uganda. 

tutto il testo....

讲话-青年, 乌干达, 2015/11/28

教宗呼吁乌干达青年转化仇恨战争为爱与和平
教宗方济各与在欢乐中会面。即使在负面经验面前, “总有打开视野的可能性, 而且是以耶稣的力量打开它的”。在一个慈善中心: “作为基督徒,我们不能只是袖手旁观”,而在今天, 有很多成为 “即弃”文化的受害者。司铎被召叫要忠贞于乌干达殉道者的“见证的传统”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 11 2015 alle 22,13

Omelia, UGANDA - 28/11/2015

I piaceri mondani e il potere terreno non danno gioia e pace durature.
La fedeltà a Dio “non diminuisce la nostra cura per questo mondo, come se guardassimo soltanto alla vita futura. 

Al contrario, offre uno scopo alla vita in questo mondo e ci aiuta a raggiungere i bisognosi, 
a cooperare con gli altri per il bene comune e a costruire una società più giusta, 
a proteggere “la vita, dono di Dio, e protegga le meraviglie della natura, il creato, la nostra casa comune. 

tutto il testo....

弥撒讲道,乌干达 - 2015/11/28

教宗訪乌干达:世俗快乐和权力不会带来恒久的喜乐与和平
忠信于天主“没有减弱我们关心世界,因为如果我们只着眼于生活中来。

相反,它提供了生活在这个世界上的目的,并帮助我们接触到有需要的人,

与其他人为了共同的利益合作,并建立一个更加公义的社会,

保护”生命, 生命是天主的恩赐,保护大自然奇迹、创造、我们共同的家园。”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2015 alle 19,19

Discorso in Kenia- 27/11/2015

L’estremismo nasce dalla mancanza di istruzione e di lavoro
La visita a una bidonville e l’incontro con i giovani nell’ultimo giorno di Francesco, partito per l’Uganda. 
La corruzione è “in tutte le istituzioni, incluso in Vaticano”. 
Gli emarginati hanno un posto speciale nella mia vita e nelle mie scelte. 
Essi sono “conseguenza di nuove forme di colonialismo 

tutto il testo....

讲话- 肯尼亚,2015/11/27

教宗在肯尼亚:极端主义源于缺乏教育和就业机会
肯尼亚牧灵访问的最后一天,教宗走访贫民窟、同青年见面。

启程前往乌干达。教宗指出腐败“到处都有,梵蒂冈也包括在内”。
被排斥的人“在我的生活和我的选择中享有特殊位置”。
他们是“新形式的殖民主义的结果”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 11 2015 alle 17,46

Omelia. Kenya - 26/11/2015

Mai la violenza nel nome di Dio, che chiama alla missione e a creare una società giusta
Nel secondo giorno in Africa, Francesco incontra leader religiosi e celebra messa. “La salute di qualsiasi società dipende dalla salute delle famiglie”. “Sstenere le famiglie nella loro missione all’interno della società, ad accogliere i bambini come una benedizione per il nostro mondo e a difendere la dignità di ogni uomo e di ogni donna, poiché tutti noi siamo fratelli e sorelle nell’unica famiglia umana”. “Comprensione interreligiosa, dell’amicizia e della collaborazione nel difendere la dignità conferita da Dio ai singoli individui e ai popoli”. 


tutto il testo....

弥撒讲道,肯尼亚 - 2015/11/26

教宗在肯尼亚:永远也不能以天主的名施暴、天主召叫人们传教创造公正的社会
教宗在非洲大陆第二天的牧灵访问中接见了此间的宗教领导人、主持了隆重弥撒圣祭。“任何一个社会的健康都取决于家庭的健康”。“支持家庭在社会中的使命、把孩子们当作是给这个世界的降福来接纳、维护每一个男人和女人的尊严,因为我们所有人都是唯一人类大家庭里的兄弟姐妹”。“各宗教间的理解、友谊、为捍卫天主赐予我们每个人和每一个民族的尊严展开合作”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 11 2015 alle 20,41

Discorso alle Autorità, in Kenya, 25/11/2015

Violenza e terrorismo si alimentano con la paura, la sfiducia e la disperazione
Rivolgendosi alle autorità politiche, economiche e culturali del Paese, Francesco 
ha parlato di costruzione della democrazia e tutela del creato - “
abbiamo una responsabilità nel trasmettere la bellezza della natura nella sua integrità alle future generazioni - 
e ha raccomandato in particolare di investire sui giovani e di avere una genuina preoccupazione per i bisogni dei poveri. 

tutto il testo....

讲话- 肯尼亚, 2015/11/25

教宗在肯尼亚指出:暴力和恐怖主义是靠恐惧、失望和绝望助长的
教宗向肯尼亚政治、经济以及文化界发表讲话,谈到了民主建设以及保护受造物。

我们肩负着向未来世世代代传播大自然完整美好的责任”。
特别强调“投资青年”、“真正关心穷人和有需要的人.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 11 2015 alle 00,00

ANGELUS - 22/11/2015

La logica del Vangelo si esprime nell’umiltà e nella gratuità
Nella solennità di Nostro Signore Gesù Cristo Re dell’Universo, il papa sottolinea: 
La logica mondana poggia sull’ambizione e sulla competizione, combatte con le armi della paura, 
del ricatto e della manipolazione delle coscienze”. Francesco affida all’intercessione dei nuovi 
beati proclamati in Spagna “i tanti cristiani che ancora oggi, purtroppo, sono perseguitati”. 
Un'Ave Maria per il viaggio in Africa. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/11/22

福音的逻辑思维表达于谦卑和无私精神
在基督君王节, 教宗说:“世俗的逻辑思维建立在野心和竞争,以恐惧、勒索和操纵思想来战斗。”
教宗方济各恳请西班牙新的真福代祷: “很多基督徒不幸地在今天仍然有被迫害。
他祈求圣母玛利亚护佑他的非洲旅程。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2015 alle 17,57

Santa Marta, 20/11/2015

Sempre c’è nella Chiesa la tentazione dei soldi e del potere, della santa tangente.
Dove c’è Gesù, non c’è posto per la mondanità, non c’è posto per la corruzione! 

E questa è la lotta di ognuno di noi, questa è la lotta quotidiana della Chiesa: 
sempre Gesù, sempre con Gesù, sempre pendenti dalle sue labbra, per sentire la sua parola; 
e mai cercare sicurezze dove ci sono cose di un altro padrone. 
Gesù ci aveva detto che non si può servire due padroni: o Dio o le ricchezze; o Dio o il potere” 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/20

教宗强调教会内“总是”有金钱和权利、“贿赂”的诱惑
“哪里有耶稣,就没有世俗化的位置、没有腐败的位置!这就是我们每个人的斗争、

这是教会每一天的斗争:永远是耶稣、永远与耶稣在一起、永远注视祂的嘴唇,听祂的话;

永远也不要在另一个主人那里寻找安全。耶稣对我们说过,不能侍奉两个主人:要么天主要么金钱、要么天主要么权利.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2015 alle 21,43

Santa Marta,19/11/2015

Anche oggi Gesù piange perché “utto il mondo oggi è in guerra.
Questi che operano la guerra, che fanno le guerre, sono maledetti, sono delinquenti. 

Ogni conflitto alla fine lascia “rovine, migliaia di bambini senza educazione, tanti morti innocenti: 
tanti!, e tanti soldi nelle tasche dei trafficanti di armi”. Madre Teresa, "icona" degli operatori di pace

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/19

教宗指出“今天耶稣也在哭泣”因为“整个世界都在打仗.
那些为战争忙碌的、制造战争的是该死的、是罪犯”。
每一场冲突最后都会留下“废墟、成千上万没有得到教育的孩子、无数无辜的牺牲品!
武器走私贩子的口袋里装满了钱”。德勒撒修女是和平缔造者的“代表.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 11 2015 alle 18,44

Santa Marta, 17/11/2015

No a cristiani mondani, nei quali la doppia vita distrugge l’identità.
La mondanità spirituale ci allontana dalla coerenza di vita ci fa incoerenti, 

uno fa “inta di essere così ma vive “in un’altra maniera. 
Lo spirito cristiano, l’identità cristiana, mai è egoista, 
sempre cerca di curare con la propria coerenza, curare, 
evitare lo scandalo, curare gli altri, dare un buon esempio. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/17

教宗指出不要世俗化的基督徒,他们的“两面派生活”摧毁了基督徒身份
“灵修的世俗化使我们远离了言行一致的诚信生活,使我们变得言行不一”;
一个人“假装这样”,其实“完全以另一种方式生活”。“基督徒精神、基督徒身份,
永远都不是自私的,而始终是探索善度诚信的生活、避免丑闻、照顾他人、作出好榜样” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 11 2015 alle 17,40

ANGELUS, 15/11/2015

Tanta barbarie ci lascia sgomenti e utilizzare il nome di Dio per giustificare la violenza è una bestemmia!
Gesù è “l’unica potenza vittoriosa e l’unico punto fermo in mezzo agli sconvolgimenti e alle tragedie del mondo”. 
La nostra meta finale è l’incontro con il Signore risorto. Noi non attendiamo un tempo o un luogo, ma andiamo incontro a una persona: Gesù. Pertanto, il problema non è ‘quando’ accadranno i segni premonitori degli ultimi tempi, ma il farsi trovare pronti.
E non si tratta nemmeno di sapere ‘come’ avverranno queste cose, ma ‘come’ dobbiamo comportarci, oggi, nell’attesa di esse. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/11/15

我们对此野蛮行为感到震惊 而“利用神之名”来证明暴行有理, “是亵渎神!
耶稣“在世界动荡和悲剧中, 是唯一胜利力量和唯一定点。
我们最终目标是与复活的主相遇, 虽然不知道何时何地,但我们遇到一个人:
耶稣。因此,问题不是末日或它的警告标记 ’何时’ 出现, 反而是我们要准备好它的到来
这不是要知道这些 '如何' 发生,反而是我们“如何”于现在行动,正当我们等待它们的来临。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2015 alle 18,14

Santa Marta, 13/11/2015

Dio è “la grande bellezza” eterna, ma c’è la tentazione di divinizzare le cose di qua.
E’ una idolatria guardare le bellezze – tante – senza pensare che ci sarà un tramonto. 

Invece bisogna puntare lo sguardo sempre oltre, all’abitudine finale, 
all’unico Dio che sta oltre “la fine delle cose create” 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/13

教宗指出天主是永恒的“绝世之美”,但存在将世间的东西神化的诱惑
“这是不想总有黄昏日落之时的对美丽的盲目朝拜”。
需要将目光转向“永远超越的”、永远注视“超越了受造物的终结目标的”唯一天主. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 11 2015 alle 20,26

UDIENZA GENERALE, 11/11/2015

Triste una famiglia dove a tavola non si parla, è il silenzio dell’egoismo.
Nella catechesi pronunciata nel corso dell’udienza generale, Francesco sottolinea 
come la condivisione del pasto sia una “esperienza fondamentale. 
La convivialità “termometro sicuro per misurare la salute dei rapporti. 
Se qualcosa non va, a tavola si capisce subito”. La “vergogna” dei troppi esclusi dall’accesso al cibo.
I figli attaccati al computer o al telefonino, mentre si mangia, rendono la famiglia “un pensionato.

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/11/11

教宗指出一个饭桌上不交流的家庭是令人痛心的、是自私的沉默
今天周三公开接见的要理中,教宗强调了一家人吃饭时分享要成为“根本”的重要性。

欢乐是“衡量关系健康的可靠标准,如果有什么不对劲儿,在餐桌上会马上意识到”。
太多的人被排斥在了拥有食物的权利之外是“耻辱”。
吃饭时,孩子们整天埋头电脑或者手机使家庭变成了“养老公寓.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2015 alle 21,55

Firenze 5° Convegno nazionale della Chiesa Italiana:10/11/2015

Voglio una Chiesa che sa “inquietare, animare”, rifiuta il potere, “include” i poveri, è dialogante
Ai 2.500 partecipanti al° 5°Convegno nazionale della Chiesa Italiana Francesco 

parla dell’umanesimo cristiano, fatto dei “sentimenti” di Gesù: umiltà, disinteresse e beatitudini. 
Ai giovani chiede di essere “forti” e “superare l’apatia”. “Che nessuno disprezzi la vostra giovinezza, 
ma imparate ad essere modelli nel parlare e nell’agire”. “Non guardate dal balcone la vita, 
ma impegnatevi, immergetevi nell’ampio dialogo sociale e politico. 

tutto il testo....

第五届意大利全国教会大会, 2015/11/10

教宗在佛罗伦萨指出:我要一个懂得“忧虑和赋予活力”、拒绝权利、“包容”穷人、对话的教会
教宗向出席第五届意大利全国教会大会的两千五百多名代表谈基督信仰的人文主义、
耶稣的“情感”的人文主义:谦逊、无私、恪守真福八端。告诫青年要“勇敢”、“克服冷漠。
任何人都不应藐视你们的年轻,而你们应该做言行上的典范”。
不要仅在阳台上观望生活,而要努力、深入到广泛的社会与政治对话中.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 11 2015 alle 21,55

UDIENZA GENERALE, 04/11/2015

Perdonare e farsi perdonare rende solida la famiglia e meno cattiva la società
Devo meditare”sulle conclusioni del Sinodo. Se non si rende testimonianza 

alla forza rinnovatrice del perdono di Dio, “faremo prediche anche bellissime,
e magari scacceremo anche qualche diavolo, ma alla fine il Signore non ci riconoscerà come suoi discepoli. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/11/04

教宗指出宽恕、被宽恕将使家庭稳固、社会不那么坏
我要默想”主教会议的结果。如果不见证天主宽恕那更新的力量,
即便我们讲很美丽的道理,甚至驱一些魔鬼,但最终上主不会视我们为祂的门徒.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2015 alle 12,14

Omelia , Al Verano, 01/11/2015

Le Beatitudini sono la via per la santità e per la felicità
Francesco celebra la messa nel cimitero Verano di Roma. 
Dal Discorso della montagna il pontefice traccia la rotta per la vita del buon cristiano:
 Chiediamo al Signore la grazia di essere persone semplici e umili, la grazia di saper piangere, 
la grazia di essere miti, la grazia di lavorare per la giustizia e la pace,
e soprattutto la grazia di lasciarci perdonare da Dio per diventare strumenti della sua misericordia.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/11/01

真福八端是圣洁和喜乐之路
教宗方济各在罗马的维拉诺公墓主持弥撒。教宗从山中圣训讲述良好基督徒的生活:
我们祈求上主给予简朴和谦虚的恩宠、能够哭号的恩宠、温和的恩宠、
为正义和平工作的恩宠,最重要的是任由天主要我们成为祂的怜悯工具的恩宠。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2015 alle 11,49

ANGELUS, 01/11/2015

Grati per i santi della porta accanto, sforziamoci di imitarli
Nella festa di tutti i santi, Francesco sottolinea che il battesimo 

è la radice della vocazione alla santità: “Hanno conservato integro il ‘sigillo’, 
cercando di imitare Gesù: e ora hanno raggiunto la meta”. 
Durante il prossimo viaggio in Centrafrica, il pontefice aprirà la porta santa della cattedrale di Bangui.

tutto il testo....

三钟经, 2015/11/01

教宗:感谢「隔壁」的圣人,让我们努力效法他们的圣德
在今天诸圣节,教宗方济各指出, 洗礼是召叫我们成圣的根源:
他们一直保持『印记』完好,试图相似耶稣,现在他们已经达到目标。
教宗下一个行程前往中非共和国,他将开启班吉教区主教座堂的圣门。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2015 alle 21,56

ANGELUS, 25/10/2015

La Chiesa è vicina ai profughi in marcia sulle strade dell’Europa
La parola ‘sinodo’ significa ‘camminare insieme’. E quella che abbiamo vissuto 

è stata l’esperienza della Chiesa in cammino, in cammino specialmente 
con le famiglie del Popolo santo di Dio sparso in tutto il mondo”. 
Il Sinodo è stato “animato dalla preghiera e da uno spirito di vera comunione. 
E’ stato faticoso, ma è stato un vero dono di Dio, che porterà sicuramente molto frutto. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/10/25

教会关怀亲近难民,他们在欧洲的道路上前进
主教会议』这个字, 意思是一起走。我们经过了的是朝圣者教会在道路上的经验,
特别是在路上与家庭和神圣天主子民一起, 他们散居世界各地。
主教会议是「受到祈祷和真正共融的精神所感动。这是艰难的会议,
但它是天主的真正的礼物,将会结很多果实。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2015 alle 20,33

ANGELUS, 18/10/2015

Coraggio e forza d’animo per dire no all’odio in Terra Santa
Prima dell’Angelus, dopo la canonizzazione di quattro nuovi santi, Francesco lancia un appello 

per la pace in Medio Oriente: “Dio rafforzi in tutti, governanti e cittadini, il coraggio di opporsi alla violenza e di 
fare passi concreti di distensione. Nell’attuale contesto medio-orientale è più che mai decisivo 
che si faccia la pace nella Terra Santa: questo ci chiedono Dio e il bene dell’umanità”.
 

tutto il testo....

三钟经, 2015/10/18

对于圣地, 要有勇气和毅力向仇恨说「不」
在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各在册封四个新圣人后,他为中东和平作出呼吁:

「愿天主给予各方力量, 包括政府和人民,勇于反对暴力,并采取具体步骤维持平静生活。

在中东目前的情况下,要维持圣地和平, 比以往任何时候更为重要:对于天主和人类的益处而言。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2015 alle 20,15

Omelia,18/10/2015

Ambizioni e arrivismo sono incompatibili con la sequela di Cristo
Francesco canonizza in piazza san Pietro quattro beati, fra i quali i genitori di 

santa Teresa di Lisieux: “Hanno vissuto il servizio cristiano nella famiglia, 
costruendo giorno per giorno un ambiente pieno di fede e di amore”. 
L’omelia incentrata sul tema del servizio: “Gesù ci invita a seguirlo sulla via dell’amore e 
del servizio, respingendo la tentazione mondana di voler primeggiare e comandare sugli altri.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/10/18

教宗:雄心和追求名利, 与基督的门徒不兼容
教宗方济各在圣伯多禄广场册封四位真福为圣人,包括圣女小德兰的父母:

在家庭中履行基督徒的服务,为每一天创造信仰和爱的环境。」教宗的讲道集中在服务的主题上。

耶稣是爱和服务的道路,祂拒绝追求成为首席和指挥他人的世俗诱惑。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 10 2015 alle 17,56

UDIENZA GENERALE, 14/10/2015

Papa: “perdono per gli scandali che negli ultimi tempi sono accaduti sia a Roma che in Vaticano”
“Gli Angeli dei bambini rispecchiano lo sguardo di Dio, e Dio non perde mai di vista i bambini. Guai a coloro che tradiscono la loro fiducia, guai! Il loro fiducioso abbandono alla nostra promessa, che ci impegna fin dal primo istante, ci giudica”. Appello per la Giornata mondiale del rifiuto della miseria. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2015/10/14

教宗表示“宽恕近一段时间以来罗马和梵蒂冈内发生的丑闻”
孩子们的天使映照出了天主的目光、天主会永远注视着孩子们。
背叛孩子信心的人就有祸了,你们就有祸了!他们满怀信心地相信了我们的承诺,
会因此而评判我们”。为世界消除贫困日祈祷 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 10 2015 alle 17,51

UDIENZA GENERALE, 14/10/2015

Papa: “perdono per gli scandali che negli ultimi tempi sono accaduti sia a Roma che in Vaticano”
“Gli Angeli dei bambini rispecchiano lo sguardo di Dio, e Dio non perde mai di vista i bambini. Guai a coloro che tradiscono la loro fiducia, guai! Il loro fiducioso abbandono alla nostra promessa, che ci impegna fin dal primo istante, ci giudica”. Appello per la Giornata mondiale del rifiuto della miseria. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2015/10/14

教宗表示“宽恕近一段时间以来罗马和梵蒂冈内发生的丑闻”
孩子们的天使映照出了天主的目光、天主会永远注视着孩子们。
背叛孩子信心的人就有祸了,你们就有祸了!他们满怀信心地相信了我们的承诺,
会因此而评判我们”。为世界消除贫困日祈祷 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 10 2015 alle 22,55

ANGELUS, 11/10/2015

Grande dolore per la “terribile strage avvenuta ad Ankara”
All’Angelus papa Francesco domanda di pregare in silenzio per il doppio attentato 
nella capitale turca che ha fatto almeno 95 morti. I “tre sguardi” di Gesù al “giovane ricco” e 
ai discepoli. “Il denaro, il piacere, il successo abbagliano, ma poi deludono”. La domanda 
ai “giovani, ragazze e ragazzi che sono in piazza”: “Avete sentito lo sguardo di Gesù su di voi? 
E cosa rispondete?”. La Giornata internazionale per la riduzione dei disastri naturali che ricorre il 13 ottobre. 
Il telegramma al presidente turco Recep Tayyip Erdogan.

tutto il testo....

三钟经, 2015/10/11

教宗:对于土耳其安卡拉发生可怖的大屠杀, 感到莫大悲痛
在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各邀请各人为土耳其首都发生的双重爆炸的受害者默祷, 

事件造成至少95人死亡。教宗谈到「耶稣三次凝视『富少年』和门徒」,他说: 「钱、快乐、
成功使雀跃,但随后叫入失望。」他向年轻人,在街头的男与女说:「你有没有觉得耶稣凝视你?
你怎么说?」他指出,本周二,10月13日国际减灾日。
昨日,他拍电报予土耳其总统埃尔多安 (Recep Tayyip Erdogan)。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 10 2015 alle 22,53

ANGELUS, 11/10/2015

Grande dolore per la “terribile strage avvenuta ad Ankara”
All’Angelus papa Francesco domanda di pregare in silenzio per il doppio attentato 
nella capitale turca che ha fatto almeno 95 morti. I “tre sguardi” di Gesù al “giovane ricco” e 
ai discepoli. “Il denaro, il piacere, il successo abbagliano, ma poi deludono”. La domanda 
ai “giovani, ragazze e ragazzi che sono in piazza”: “Avete sentito lo sguardo di Gesù su di voi? 
E cosa rispondete?”. La Giornata internazionale per la riduzione dei disastri naturali che ricorre il 13 ottobre. 
Il telegramma al presidente turco Recep Tayyip Erdogan.

tutto il testo....

三钟经, 2015/10/11

教宗:对于土耳其安卡拉发生可怖的大屠杀, 感到莫大悲痛
在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各邀请各人为土耳其首都发生的双重爆炸的受害者默祷, 

事件造成至少95人死亡。教宗谈到「耶稣三次凝视『富少年』和门徒」,他说: 「钱、快乐、
成功使雀跃,但随后叫入失望。」他向年轻人,在街头的男与女说:「你有没有觉得耶稣凝视你?
你怎么说?」他指出,本周二,10月13日国际减灾日。
昨日,他拍电报予土耳其总统埃尔多安 (Recep Tayyip Erdogan)。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 10 2015 alle 16,08

UDIENZA GENERALE, 07/10/2015

La politica non sostiene la famiglia, che per la Chiesa è una delle “reti” più importanti per “pescare”.
Non solo l’organizzazione della vita comune si incaglia sempre più in una burocrazia del tutto estranea 

ai legami umani fondamentali, ma, addirittura, il costume sociale e politico mostra spesso segni di degrado – 
aggressività, volgarità, disprezzo… –, che stanno ben al di sotto della soglia di un’educazione famigliare anche minima. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/10/07

教宗指出政治不支持家庭,对教会来说家庭是最重要的捕鱼“网”之一
不仅是普通的生命组织越来越热衷与人类基本关系无关的事,
甚至社会和政治习俗也常常展示出倒退的迹象——咄咄逼人、庸俗、藐视,完全达不到基本的家庭教育”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 10 2015 alle 17,45

Omelia, 04/10/2015

La Chiesa vive la sua missione nella fedeltà, nella verità e nella carità in un contesto sociale e matrimoniale assai difficile.
Alla messa che dà inizio al Sinodo su “La vocazione e la missione della famiglia nella Chiesa e 
nel mondo contemporaneo”, papa Francesco i paradossi della società globalizzata: 
tanta potenza accompagnata da tanta solitudine e vulnerabilità”. L’uomo di oggi ridicolizza la famiglia e l’amore, ma ne è assetato. 
La Chiesa testimonia l’amore indissolubile, ma non dimentica e cura “l’uomo che cade o che sbaglia. 
Una Chiesa con le porte chiuse tradisce sé stessa e la sua missione, e invece di essere un ponte diventa una barriera”

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/10/04

教宗指出教会在忠实、真理与爱德中“在社会和婚姻都十分复杂的情况下”善度履行其使命的生活
在家庭牧灵世界主教会议开幕式的弥撒圣祭上,教宗指出全球化社会的矛盾之处:
许多势力伴随着孤独与弱点”。今天的人将家庭和爱“丑化”,但同时又强烈渴望家庭和爱。
教会见证了不可拆散的爱,但是,没有忘记,并照顾“跌倒或者犯错的人”。
大门紧闭的教会背叛了自己和她的使命,不但没有做桥梁反而成了壁垒”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 10 2015 alle 02,16

Veglia di preghiera, 03/10/2015

Ogni famiglia è sempre una luce nel buio del mondo, il Sinodo riparta da Nazaret
Alla grande Veglia di preghiera che precede il Sinodo dei vescovi su “La vocazione e
 la missione della famiglia nella Chiesa e nel mondo contemporaneo”, Francesco prega
 affinché i Padri sinodali ascoltino lo Spirito Santo: “Senza lo Spirito, Dio è lontano, Cristo rimane nel passato, 
 la Chiesa diventa una semplice organizzazione, l’autorità si trasforma in dominio, 
 la missione in propaganda, il culto in evocazione, l’agire dei cristiani in una morale da schiavi”.
 

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/10/03

教宗指出:每个家庭永远都是黑暗世界中的光明、主教会议从纳匝勒重新起步
世界主教会议即将开幕前夜,教宗方济各为主教会议神长们聆听圣神的教导祈祷:

“没有圣神,天主是遥远的、基督永远是过去、教会成了一个简单的组织、当局变成了统治、
传教变成了宣传、宗教活动变成了呼求、基督徒的行为成为奴役制的伦理道德”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2015 alle 23,09

UDIENZA GENERALE, 30/09/2015

La famiglia è la risposta alle grandi sfide della frammentazione e della massificazione.
Dio sempre vuole costruire ponti; siamo noi che costruiamo muri! I muri crollano, sempre!. 

Per Cuba “non più chiusure, non più sfruttamento della povertà, ma libertà nella dignità. 
San Junípero Serra “mostra la strada della gioia: andare e condividere con gli altri l’amore di Cristo. 
All’Onu “ho ribadito anche l’appello a fermare e prevenire le violenze contro le minoranze etniche e religiose e 
contro le popolazioni civili”. 
Ripartire dalla famiglia per ripensare e cambiare il modello di sviluppo, per il bene dell’intera famiglia umana. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/09/30

教宗指出家庭是回应四分五裂和大众化挑战的答案
天主历来建设桥梁、是我们在建造围墙!围墙会坍塌,永远都是这样”!
古巴“再也不是关闭、再也不能有剥削贫困,而是要尊严中的自由”。
圣胡尼佩罗·塞拉“展示了喜乐的道路:走出去、与他人分享基督的爱”。
我在联合国再次呼吁,制止和防止各种针对少数派种族和宗教团体的暴力、制止各种针对平民的暴力”。
为全人类大家庭的益处,从家庭起步重新考虑和改变发展模式

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 09 2015 alle 17,27

Omelia - Incontro mondiale delle famiglie a Philadelphia- 27/09/2015

Noi cristiani, discepoli del Signore, chiediamo alle famiglie del mondo che ci aiutino
Nella messa conclusiva dell’Incontro mondiale delle famiglie a Philadelphia, 
papa France