聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 12,09

Angelus, 01 gennaio 2019

Gesù benedice famiglia umana, tutti al servizio della pace

Nella Solennità di Maria Santissima Madre di Dio e in occasione della Giornata mondiale della pace, che ricorre ogni primo gennaio, Francesco all’Angelus spiega come tutti siamo responsabili del bene comune e come la politica sia “buona” nella misura in cui “ognuno fa la sua parte al servizio della pace”


tutto il testo....

三钟经, 2019 January 02

教宗三钟经:耶稣降福人类大家庭,所有人都应为和平服务

教宗方济各元月1日带领信众诵念三钟经时表示,天主之母向我们展示耶稣,世界的救主。耶稣是恩宠、仁慈与和平的源泉。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 15,24

Santa Marta, 30 novembre 2018

Annunciare Cristo non è marketing, ma coerenza di vita

Nella Messa a Santa Marta, Francesco esorta ad essere vicini alla Chiesa di Costantinopoli, di cui è patrono Sant’Andrea apostolo, che si festeggia oggi. Il Papa prega per l’unità delle Chiese, quindi spiega che la testimonianza di Cristo è mettere in gioco la propria vita

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2018 November 30

宣讲基督不是行销,而是言行一致的生活见证

在圣玛尔大之家的清晨弥撒中,教宗勉励众人向君士坦丁堡教会表示关怀,该教会今天庆祝他们的主保圣安德肋宗徒的庆日。教宗为教会合一祈祷,表明为基督作见证需要冒生命危险。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 17,48

Udienza Generale 07 novembre 2018

Davanti a scandalosa indigenza, ricchezza abbia dimensione sociale

All’udienza generale Francesco ha ricordato come la ricchezza del mondo oggi sia nelle mani di pochi e la povertà, la miseria e la sofferenza siano per tanti. L’esortazione è stata a far sì che la vita diventi tempo per amare

 


tutto il testo....

公开接见, 2018 November 07

生命不是为了拥有,而是为了爱

教宗在公开接见活动的要理讲授中谈到世界的财富如今掌握在少数人手里,而许多人则处于贫穷、不幸和痛苦中。教宗勉励基督徒让生命成为给予爱的时光。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,01

Santa Marta 02 ottobre 2018

Angeli custodi, la nostra porta quotidiana alla trascendenza
Nel giorno della Festa dei Santi Angeli Custodi il Papa dedica la Messa ai 25 anni di vita religiosa di una suora presente alla celebrazione e, prendendo spunto dalle Letture, esalta il ruolo dei protettori che Dio ci affianca, gli angeli, compagni, custodi, bussole sulla strada della nostra vita e porte aperte verso Dio
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 02

护守天使是我们日常生活中通往超性的桥梁

教宗方济各于10月2日护守天使庆日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,将这台弥撒献给在场一位修道25年的修女。教宗从读经出发,论及天主安排在我们身旁的保护者,他是天使、同伴和护守者,是我们人生旅途中的指南针,也是一扇向天主敞开的门。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2018 alle 09,19

Santa Marta, 13 settembre 2018

La misericordia è lo stile del cristiano

Nella cappella della Casa Santa Marta, il Pontefice celebra la Messa e ricorda che i cristiani non seguono “lo spirito del mondo”, ma vivono la “follia della croce”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 13

慈悲是基督徒的作风
教宗在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时,指出基督徒绝不可跟随「世界的精神」,却要活出「十字架的愚妄」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 04 2018 alle 18,53

Omelia - Ordinazione di 16 presbiteri,22/04/2018

Se non si vuole vivere con Gesù, prevalgano modi di vivere non coerenti col Vangelo

Francesco ha ordinato 16 sacerdoti. “Cessi ogni violenza, si eviti un inutile spargimento di sangue” in Nicaragua dove “in seguito a una protesta sociale, si sono verificati scontri, che hanno causato anche alcune vittime”.

 

tutto il testo....

弥撒讲 - 祝圣了16名神父, 04/22/2018

当我们不想和耶稣一起生活时, 与福音不一致的生活方式就会盛行

教宗方济各祝圣了16名神父, 并呼吁结束在尼加拉瓜的暴力和不必要的流血事件, 在那里「继社会抗议、冲突发生, 造成多人死亡」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2018 alle 14,36

Angelus, 11/03/2018

Chi rifiuta Dio a volte può essere vittima di droga, superstizioni e magia

E’ buono conoscere i propri limiti, ma non per disperarci, ma per offrirli al Signore che mai ci lascia soli, ci prende per mano e per questo ci rallegriamo”. “Non dobbiamo scoraggiarci quando vediamo i nostri limiti, le nostre debolezze”, ma “Dio è più grande delle nostre debolezze, dei nostri peccati”. “Guardiamo la croce a andiamo avanti”.

 


tutto il testo....

三钟经, 03/11/2018

那些拒绝天主的人会成为毒品、迷信和魔法的受害者

“我们应该庆幸认识自己的局限,不要绝望,而是要把它们奉献给那永远不会离开我们的主,祂会亲手帮助我们,为此我们应该欢欣鼓舞。”教宗方济各说: “当我们看到自己的局限和弱点时,不应该感到灰心”,因为“天主的仁慈大于我们的弱点和罪孽。”因此,“让我们瞩目十字架,勇往直前。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 01 2018 alle 22,31

ANGELUS, 14/01/2018

Cercare Gesù, incontrare Gesù, seguire Gesù: questo è il cammino

All’Angelus, papa Francesco ricorda la Giornata mondiale del migrante e del rifugiato, che ‘ora in poi si celebrerà alla seconda domenica di settembre. La prossima sarà l’8 settembre 2019. ““Non basta costruirsi un’immagine di Dio basata sul sentito dire; bisogna andare alla ricerca del Maestro divino e andare dove Lui abita”.  “È fondamentale il ruolo di un vero testimone”. “Superare una religiosità abitudinaria e scontata”.  Preghiere per il viaggio del pontefice in Cile e Perù, che inizia domani.

 


tutto il testo....

三钟经, 01/14/2018

寻觅耶稣、遇见耶稣、跟随耶稣是道路

在今天《三钟经》祈祷期间, 教宗方济各说, 世界移民和难民日将在九月第二个主日庆祝, 下一个将会在2019年9月8日庆祝。「基于传闻不足以建立天主的形象;我们必须去寻找神圣的主, 发现祂住在哪里。」他说。「为真正见证人...寻找是基本的。」他说, 强调必须「摆脱惯常和明显的宗教习俗」。最后, 教宗请信徒为他前往智利和秘鲁之行祈祷, 旅程由明天开始。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 01 2018 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, 10/01/2018

Il silenzio durante la messa per ascoltare la voce dello Spirito Santo

Nella messa, dopo l’Atto penitenziale, la preghiera prende forma particolare nell’orazione denominata ‘colletta’. “Con l’invito «preghiamo», il sacerdote esorta il popolo a raccogliersi con lui in un momento di silenzio, al fine di prendere coscienza di stare alla presenza di Dio e far emergere, ciascuno nel proprio cuore, le personali intenzioni con cui partecipa alla Messa”.

 

tutto il testo....

公开接见, 01/10/2018

弥撒时的默思是为了倾听圣神的声音

弥撒中,在悔罪礼之后,众人要采取一种特别的、称为“集祷经”的形式祈祷。“主祭司铎邀请‘我们同声祈祷’,并让众人跟他一起默思片刻,目的是感悟天主的临在,并使每一个人在心里涌现出自己参与弥撒圣事的个人意愿。”

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2017 alle 14,59

ANGELUS, Benedizione URBI ET ORBI, 25/12/2017

Natale, vediamo Gesù nelle sofferenze dei bambini di tutto il mondo

Medio Oriente, Yemen e Africa nel messaggio natalizio di Francesco, ma anche Corea, Ucraina e Venezuela. E il dolore dei piccoli che sono trasformati in soldati o soffrono la fame o sono costretti a migrare o sono vittime di trafficanti. “Il nostro cuore non sia chiuso come lo furono le case di Betlemme”.


tutto il testo....

三钟经 , 降福罗马城及全世界”(Urbi et Orbi), 12/25/2017

圣诞节,从世界各地受苦受难的孩子们身上看到耶稣

教宗方济各今日在圣诞祝福文告中提到了中东、也门、非洲以及朝鲜半岛、乌克兰和委内瑞拉,还有那些被迫成为孩子兵、或者忍饥挨饿、或者颠沛流离、或者遭遇人口贩卖的儿童们所承受的苦痛。“让我们的心不要像白冷城的房屋那样无情紧闭。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 12 2017 alle 15,48

Santa Marta, 18/12/2017

il grande Giuseppe’ che ‘credette e obbedì’ e così aiutò il piano di Dio.

Dio gli disse “’Alzati! – prendi Maria, portala a casa tua. Fatti carico della situazione: prendi in mano questa situazione, e vai avanti’. Giuseppe non è andato dagli amici a confortarsi, non è andato dallo psichiatra perché interpretasse il sogno… no: credette. E’ andato avanti”. Il Signore aveva bisogno di lui per portare avanti “il mistero della ri-conduzione del popolo verso la nuova Creazione”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 12/18/2017

伟大的若瑟相信和服从上主,从而帮助了天主计划的实现

天主对若瑟说“‘起来,娶了玛利亚,把她带回你的家。你要承担起这个局面:接手这个事情,继续向前’。若瑟没有去找他的朋友倾诉寻求安慰,也没有去找心理医生来解释这个梦……没有,他就是相信了。他继续向前”。“伟大的若瑟”,天主需要他来实现“把天主子民再度带向新的造物化工之奥迹”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 11 2017 alle 23,33

UDIENZA GENERALE, 08/11/2017

Mi fa tanta tristezza la gente che durante la messa alza i telefonini e fa le foto.

Francesco ha iniziato oggi un ciclo di catechesi dedicato al valore e al significato della messa. “Non possiamo dimenticare il gran numero di cristiani che, nel mondo intero, in duemila anni di storia, hanno resistito fino alla morte per difendere l’Eucaristia; e quanti, ancora oggi, rischiano la vita per partecipare alla Messa domenicale”.

 

tutto il testo....

公开接见, 08/11/2017

教宗方济各11月8日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动,会晤来自世界各地的朝圣信友。教宗在要理讲授中开启关於“感恩圣事”新系列主题,在当天的第一讲中阐述了“弥撒圣祭”的意义,勉励信友要充分理解感恩圣事的美善,好能“越来越圆满地活出我们与天主的关系”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2017 alle 21,23

Santa Marta, 30/10/2017

Il buon pastore è vicino alla gente, è capace di commuoversi

Il grande pastore, il Padre, ci ha insegnato come si fa il buon pastore: si abbassò, si svuotò, svuotò se stesso, si annientò, prese condizione di servo. “‘Ma, e questi altri, quelli che seguono la strada del clericalismo, a chi si avvicinano?’. Si avvicinano sempre o al potere di turno o ai soldi. E sono i cattivi pastori”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 30/10/2017

善牧总是触摸受伤的骨肉

教宗方济各10月30日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。他省思当天《福音》记述耶稣治癒伛偻妇人的事迹(路十三10-17),表示一个善牧接近被丢弃的人时,会心神感伤,但不会耻於触摸受伤的骨肉。追随教权主义道路的人却总是接近当值的权力或金钱。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2017 alle 21,51

ANGELUS, 08/10/2017

Dio, pur deluso dai nostri sbagli, non viene meno alla sua parola e non si vendica.

All’Angelus, papa Francesco sottolinea “la grande novità del Cristianesimo”: in una storia “segnata anche da tradimenti e da rifiuti”, Dio “continua a mettere in circolazione il «vino nuovo» della sua vigna, cioè la misericordia”.  “Essere dappertutto, specialmente nelle periferie della società, la vigna che il Signore ha piantato per il bene di tutti”.

 

tutto il testo....

三钟经,10/08/2017

尽管我们犯错而令天主失望,但祂不违反诺言也不报复
在今天诵念《三钟经》祈祷时,教宗方济各强调基督信仰的伟大、崭新。一个包含背叛和拒绝情节」的比喻,天主「继续在祂的葡萄园生产『新酒』,即怜悯」。我们「无论在那里,尤其是在社会的边缘,都会成为上主栽种的美好葡萄树。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2017 alle 09,57

Angelus, 11/06/2017

La vita eterna è l’amore smisurato e gratuito del Padre che Gesù ha donato sulla croce.

La comunità cristiana, pur con tutti i limiti umani, può diventare un riflesso della comunione della Trinità, della sua bontà e bellezza. Ma questo passa necessariamente attraverso l’esperienza della misericordia di Dio, del suo perdono”. Ieri, a La Spezia, è stata proclamata Beata Itala Mela.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/11/2017

永恒生命是「圣父深情无尽的爱,基督在十字架上彰显流露」
基督徒团体,即使有人性限制和缺点,仍然可以成为天主圣三共融以及其善与美的反影。但这一定经历了天主的慈悲和宽容的经验。」伊泰莱.美拉 (Itala Mela) 昨天在拉斯佩齐亚获列品真福。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2017 alle 18,09

Il Messaggio di Papa Francesco per la Giornata Missionaria Mondiale 2017

- Al termine della Santa Messa della solennità di Pentecoste, celebrata in piazza San Pietro domenica 4 giugno, il Santo Padre Francesco ha introdotto la recita della preghiera mariana del “Regina Caeli” con queste parole: “oggi, festa di Pentecoste, viene pubblicato il mio Messaggio per la prossima Giornata Missionaria Mondiale, che si celebra ogni anno nel mese di ottobre. Il tema è: ‘La missione al cuore della fede cristiana’. Lo Spirito Santo sostenga la missione della Chiesa nel mondo intero e dia forza a tutti i missionari e le missionarie del Vangelo. Lo Spirito doni pace al mondo intero; guarisca le piaghe della guerra e del terrorismo, che anche questa notte, a Londra, ha colpito civili innocenti: preghiamo per le vittime e i familiari”.

 

tutto il testo....

教宗方济各发表二O一七年世界传教节文告

—昨天六月四日圣神降临瞻礼之际,教宗方济各在梵蒂冈圣伯多禄广场上主持隆重弥撒圣祭后带领世界各国信众颂念三钟经前表示,“今天圣神降临瞻礼将发表我为二O一七年世界传教节撰写的文告。每年的十月,普世教会庆祝传教节,今年的主题是‘因信仰基督徒为传教上心’。求圣神支持整个教会的传教事业、给所有福音的男女传教士们力量。愿圣神赐予整个世界和平;治愈战争和恐怖主义的伤痕,包括今夜发生在伦敦的、打击了无数无辜者(的袭击):我们为所有遇难者和他们的家人祈祷”。

以下为教宗方济各为十月二十二日举行的二O一七年世界传教节发表的文告:《因信仰基督徒为传教上心》

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2017 alle 23,29

MESSAGGIO - GMG , 04/06/2017

Per la Giornata missionaria mondiale

La Chiesa è missionaria per natura. Il mondo “confuso da tante illusioni, ferito da grandi frustrazioni e lacerato da numerose guerre fratricide”, “ha essenzialmente bisogno del Vangelo di Gesù Cristo”. “Il Vangelo aiuta a superare le chiusure, i conflitti, il razzismo, il tribalismo, promuovendo dovunque e tra tutti la riconciliazione, la fraternità e la condivisione”. “All’inizio dell’essere cristiano non c’è una decisione etica o una grande idea, bensì l’incontro con un avvenimento, con una Persona, che dà alla vita un nuovo orizzonte e con ciò la direzione decisiva”.

 

tutto il testo....

文告, 06/04/2017

普世传教节︰传教使命是基督徒信仰的核心

传教乃属教会的本质。世界标志着「受到假象所混淆、受到挫败所重创、受到多次手足相残、尤其伤及无辜的 战争所撕裂」,以及「基本上需要耶稣基督的福音」。事实上,「福音帮助克服狭隘、冲突、种族主义、部落主义,并在各处如何促进和解、友爱和分享等」。但是,「基督徒的开始,不是做一个伦理的决定、或者一个伟大的观点,而是 与一个事件的相遇,是与一位的相遇,这会使生命有一个新的起点,因而有一个决定性的指引」。

 
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2017 alle 17,42

Preghiera - Fatima, 12/05/2017

Papa a Fatima: implora dalla Vergine concordia tra i popoli

Francesco al santuario mariano, accolto da decine di migliaia di persone. Nella preghiera anche  l’annuncio del Vangelo, abbattendo tutti i muri e superando ogni frontiera, uscendo verso tutte le periferie, manifestando la giustizia e la pace di Dio” 


tutto il testo....

法蒂玛, 05/12/2017

教宗在法蒂玛:为各族人民的和谐祈求童贞圣母
 教宗在圣母朝圣地受到了几十万人的欢迎。在祈祷中宣讲福音,推倒所有围墙、战胜各种疆域、“走出去迈向所有郊外、展示天主的正义与和平”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 16,22

Santa Marta, 24/04/2017

Lo Spirito rende liberi, no a compromessi e rigidità.

Non dimenticarsi mai che la nostra fede è concreta e rifiuta compromessi e idealizzazioni. Così Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, alla quale hanno preso parte anche i cardinali consiglieri del C9 che da oggi al 26 aprile si riuniscono con il Santo Padre. Il Pontefice ha messo l’accento sulla libertà che ci dona lo Spirito Santo che fa sì che l’annuncio del Vangelo avvenga senza compromessi e rigidità.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/04/2017

圣神使我们自由,我们不可妥协和僵硬

教宗方济各4月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,我们永远不要忘记我们的信德是具体的,

圣神赐予我们自由,使我们在宣讲福音时不妥协、不僵硬。九人枢机咨议会的成员当天也参加了弥撒,

他们从4月24日至26日在梵蒂冈与教宗方济各举行会议。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2017 alle 10,23

ANGELUS, 19/03/2017

Dimenticato il grande dono del battesimo, andiamo in cerca di pozzi le cui acque non ci dissetano

All’Angelus papa Francesco commenta il dialogo di Gesù con la Samaritana: “Questo Vangelo è proprio per noi!”. La Quaresima occasione per incontrare Gesù “nella preghiera in un dialogo cuore a cuore, vedere il suo volto nel volto di un fratello o di una sorella sofferente”. La vicinanza alla popolazione del Perù, colpita da alluvioni. La beatificazione a Bolzano di Josef Mayr-Nusser, martire del nazismo: un modello per i laici e per i papà.


tutto il testo....

三钟经, 03/19/2017

我们容易忘记领洗这份伟大礼物, 又寻找不能止渴的水
 在今天《三钟经》祈祷中,教宗方济各阐释基督与撒玛黎雅妇人的对话。"这福音是为我们的!" 四旬期是一个与耶稣"在祈祷中相遇的机会,有一个交心的对话,在受苦兄弟姊妹的脸看到祂的面容"。团结关怀遭受水灾的秘鲁人民。在博尔扎诺举行纳粹迫害的殉道者若瑟.迈尔-诺萨 (Josef Mayr-Nusser) 的列品真福礼︰他是教友和父亲的模范。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 02 2017 alle 06,40

ANGELUS, 26/02/2017

No a ricerca affannosa della ricchezza, ma fidarsi di Dio Padre.

Scegliere fra Dio, che non delude mai, e gli idoli illusori, la ricchezza. Questa è il forte richiamo del Papa stamani all’Angelus in una Piazza San Pietro, illuminata da un sole splendente e gremita di circa 30mila fedeli. Francesco esorta ad affidarsi a Dio perché è un Padre amoroso. Ed è molto importante “in quest’epoca di orfanezza”, sentirlo Padre. Al termine della preghiera, il Papa ricorda la "Giornata delle malattie rare", che ricorre dopodomani.

 

tutto il testo....

三钟经, 02/26/2017

天主不遥远也非无名,祂是我们的庇护者

在今天诵念《三钟经》祈祷时,教宗方济各呼吁大家”重新发现天主是父亲",尤其是在这个活像孤儿的时代"。"沉迷地寻求俗世物质和财富",只是"幻觉和令人不快"的原因。信众要交托自己予天父的慈爱之中,使我们能够克服"生活的折磨和逆境,甚至迫害,正如我们众多兄弟姊妹的见证所显示"。教宗感谢多个团体关顾「国际罕见病日」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2017 alle 12,00

Omelia, 08/01/2017

Papa battezza 28 bimbi e scherza: il pianto, prima predica di Gesù.

Nella solenne cornice della Cappella Sistina, le grida dei bimbi, che stamani hanno ricevuto il Battesimo, durante la Messa presieduta dal Papa nel giorno che chiude il Tempo di Natale, nella prima domenica dopo l’Epifania, in ricordo del Battesimo di Gesù sulle rive del Giordano ad opera di San Giovanni Battista.


tutto il testo....

弥撒讲道, 01/08/2017

 "我喜欢想象耶稣第一次讲道,就是在马槽的初生哭声"

教宗方济各给28个婴孩施洗。"信仰在洗礼开始,是一辈子的信仰生活,因为信仰要活出来,要走在信仰的路上,给信仰做见证。”

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2016 alle 20,35

Santa Marta, 27/10/2016

Anche oggi Dio piange davanti a calamità e guerre fatte per “adorare il dio denaro”, ai tanti innocenti uccisi dalle bombe, Dio piange.  Lo ha sottolineato il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Dio oggi piange, ha detto Francesco, per l’umanità che non capisce “la pace che Lui ci offre, la pace dell’amore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 27/10/2016

面对众多灾难和战争,天主今天也在哭泣. 面对众多灾难、因「崇拜财神」而引发的战争,以及许多无辜的受害者,天主今天也在哭泣。教宗方济各10月27日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此强调。他指出,「天主今天在哭泣」,因为人类总是不理解「祂赐予我们的平安,那份爱的平安」


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 10 2016 alle 00,50

Santa Marta, 21/10/2016

Cristiani rifiutino lotte, lavorare per l'unità nella Chiesa

Umiltà, dolcezza, magnanimità. Nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, Papa Francesco ha indicato questi tre punti chiave per costruire l’unità nella Chiesa. Ancora una volta, il Pontefice ha dunque esortato i cristiani a rifiutare le gelosie, le invidie e le lotte. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 21/10/2016

教宗清晨弥撒:基督徒应秉持谦逊、温和及忍耐,努力建设教会的合一.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2016 alle 06,47

ANGELUS, 11/09/2016

Dio ha le braccia aperte, tratta i peccatori con tenerezza e compassione.Prima dell’Angelus Francesco commenta il capitolo della misericordia, il quindicesimo del Vangelo di Luca, che presenta le te parabole con le quali Cristo risponde ai mormorii di scribi e farisei: la pecorella smarrita, la moneta e il figliol prodigo. Non c’è peccato in cui siamo caduti, dice il pontefice, da cui con la grazia di Dio non possiamo risorgere; non c’è un individuo irrecuperabile, perché Dio non smette mai di volere il nostro bene, anche quando pecchiamo. Dopo la preghiera mariana una preghiera per il Gabon e per la beatificazione di Ladislao Bukowinski, in Kazakhstan.


tutto il testo....

三钟经, 09/11/2016

天主伸开双臂,以慈悲与怜悯对待罪人

今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各阐释《路加福音》十五章的「慈悲篇章」,当中基督用了三个比喻来回应经师和法利塞人的低声议论。比喻包括:迷失的羊、失去的硬币、荡子的故事。教宗说: 「没有什么罪使我们跌倒以后又不能再站起来,即使有天主的恩宠;没有那一个人无法被救赎,因为天主从不停止希望我们生活美善,就算我们犯罪了!」在《三钟经》祈祷之后,教宗带领为非洲中部的加蓬国家祈祷,并谈到把中亚的哈萨克斯坦斯坦的拉迪斯劳斯.布高伟斯基神父 (Ladislaus Bukowinski) 列品真福。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2016 alle 22,12

OMELIA, 05/06/2016, 11.23

La passione di Cristo è la risposta di Dio al “grido angosciato, e a volte indignato” dell’uomo nel dolore e nella morte.

Alla messa per la canonizzazione di due beati (Stanislao di Gesù Maria Papczyński (1631-1701) e Maria Elisabetta Hesselblad (1870-1957), papa Francesco sottolinea la “vittoria di Dio sul dolore e sulla morte”. “Dio di fronte alla nostra morte (in ogni sua forma); non dice: ‘Tienitela, arrangiati!’, ma dice: ‘Dalla a me’”. E “Gesù chiede per sé la nostra morte, per liberarcene e ridarci la vita”. Anche per noi peccatori, Gesù “dice alla Madre Chiesa: ‘Dammi i tuoi figli’, che siamo tutti noi. Egli prende su di sé i nostri peccati, li toglie e ci restituisce vivi alla Chiesa stessa”. Il saluto alle delegazioni ufficiali da Polonia e Svezia e la preghiera dell’Angelus.


tutto il testo....

弥撒讲道, 06/05/2016

教宗︰基督的苦难是天主回应人对痛苦和死亡绝望及不时愤怒的叫喊. 在今天册封真福斯坦尼斯劳斯.柏士斯基(Stanislaus Papczyski,1631-1701) 和玛利亚.依撒伯尔.赫素白特(Maria Elizabeth Hesselblad,1870-1957)为圣人,教宗方济各强调"天主战胜痛苦和死亡"。当天主响应"我们自己的死亡,无论死亡何时会来",祂"没有说:'你坚持下去;你自行解决吧!’相反,祂说:‘把它给我'。"事实上,"耶稣要求把我们的死亡放在祂身上,把我们从它释放,及恢复我们的生命。”当它来到我们罪人时,"祂对慈母教会说:"把你的孩子给我",这意指我们所有人。祂把我们的罪背负在祂身上,把它们驱除,却把我们活着的带回来慈母教会。”教宗迎接来自波兰和瑞典代表团,以及诵念《三钟经》祷文。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2016 alle 17,40

UDIENZA GENERALE, 16/03/2016

Le nazioni, i governanti, aprano il cuore e aprano le porte ai migranti.Anche noi possiamo vivere a volte una sorta di esilio, quando la solitudine, la sofferenza, la morte ci fanno pensare di essere stati abbandonati da Dio, ma Dio non è assente neppure nelle situazioni più drammatiche. Dio è vicino, e fa opere grandi di salvezza per chi confida in Lui.


tutto il testo....

周三公开接见, 03/16/2016

教宗呼吁各国和统治者,为移民敞开心扉和国土大门. 我们每个人有时都经历过某种流放,当孤独、痛苦、死亡使我们以为天主已经放弃我们,但是天主没有消失,就算是在最恶劣的情况都会体验到。天主就在眼前,祂为那些信赖祂的人,进行伟大的救赎工程。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2016 alle 16,37

UDIENZA GENERALE, 27/01/2016

La misericordia non può rimanere indifferente davanti alla sofferenza degli oppressi”All’udienza generale Francesco sottolinea che “la misericordia del Signore rende l’uomo prezioso, come una ricchezza personale che Gli appartiene, che Egli custodisce e in cui si compiace”. “Anche noi in quest’Anno della Misericordia possiamo fare questo lavoro di essere mediatori di misericordia con le opere di misericordia per avvicinare, per dare sollievo, per fare unità, … Tante cose buone si possono fare”.


tutto il testo....

周三公开接见, 01/27/2016

教宗指出“慈悲不能对受压制者的苦难无动于衷”周三例行公开接见中,教宗强调“上主的慈悲使人变得宝贵,就像属于祂、祂保护的个人财富,祂喜欢的”。“我们也应在慈悲圣年内做这样慈悲中介的工作,用慈悲的活动亲近人、减轻人的痛苦、使人合一……。可以做许多好事”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2016 alle 20,06

ANGELUS, 01/01/2016

Gesù ci spinge a vincere l’indifferenza che ferisce l’umanità.
Il fiume di ingiustizia e di violenza “non può nulla contro l’oceano di misericordia che inonda il nostro mondo. 
La pace, che Dio Padre desidera seminare nel mondo, deve essere coltivata da noi. 
Non solo, deve essere anche ‘conquistata’. Ciò comporta una vera e propria lotta, 
un combattimento spirituale che ha luogo nel nostro cuore. Perché nemica della pace non è solo la guerra, 
ma anche l’indifferenza. 

tutto il testo....

三钟经, 2016/01/01

耶稣摧迫我们克服冷漠, 它伤害了人类大家庭
不公义和暴力的河流“在慈悲的海洋面前显得无力, 慈悲在我们的世界满溢”。然而,“和平, 是天主圣父希望播种在世界上的,它必须由我们栽培。不仅这样, 它也必须被“征服”。这涉及到一个真正争扎、一场属灵的战争,在我们心中发生; 至于和平的敌人, 不仅是战争,更是冷漠。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2015 alle 23,47

MESSAGGIO URBI Et ORBI, 25/12/2015

Papa: Gesù porti pace, speranza e misericordia a chi soffre per la guerra o perché privato della dignità
Nel messaggio di Natale Francesco ricorda i drammi che continuano a vivere Israele e Palestina, Iraq, 

Yemen e Africa subsahariana, Ucraina e Colombia. Ma anche agli spiragli di pace che vengono dagli accordi per la Siria e la Libia e a quanti “singoli e Stati, si adoperano con generosità per soccorrere e accogliere i numerosi migranti e rifugiati”. 

tutto il testo....

文告罗马城和全世界》的祝福(Urbi et Orbi) 2015/12/25

教宗:愿耶稣把和平、希望和慈悲带给遭受战争之苦及被剥夺尊严的人
教宗方济各在圣诞文告,提到以色列、巴勒斯坦、伊拉克、也门和撒哈拉以南非洲地区、
乌克兰和哥伦比亚的悲剧。他还谈到,希望通过为叙利亚和利比亚的协议带来和平,以及祝福“那些努力慷慨协助和容纳众多移民和难民”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2015 alle 21,55

Firenze 5° Convegno nazionale della Chiesa Italiana:10/11/2015

Voglio una Chiesa che sa “inquietare, animare”, rifiuta il potere, “include” i poveri, è dialogante
Ai 2.500 partecipanti al° 5°Convegno nazionale della Chiesa Italiana Francesco 

parla dell’umanesimo cristiano, fatto dei “sentimenti” di Gesù: umiltà, disinteresse e beatitudini. 
Ai giovani chiede di essere “forti” e “superare l’apatia”. “Che nessuno disprezzi la vostra giovinezza, 
ma imparate ad essere modelli nel parlare e nell’agire”. “Non guardate dal balcone la vita, 
ma impegnatevi, immergetevi nell’ampio dialogo sociale e politico. 

tutto il testo....

第五届意大利全国教会大会, 2015/11/10

教宗在佛罗伦萨指出:我要一个懂得“忧虑和赋予活力”、拒绝权利、“包容”穷人、对话的教会
教宗向出席第五届意大利全国教会大会的两千五百多名代表谈基督信仰的人文主义、
耶稣的“情感”的人文主义:谦逊、无私、恪守真福八端。告诫青年要“勇敢”、“克服冷漠。
任何人都不应藐视你们的年轻,而你们应该做言行上的典范”。
不要仅在阳台上观望生活,而要努力、深入到广泛的社会与政治对话中.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2015 alle 12,14

Omelia , Al Verano, 01/11/2015

Le Beatitudini sono la via per la santità e per la felicità
Francesco celebra la messa nel cimitero Verano di Roma. 
Dal Discorso della montagna il pontefice traccia la rotta per la vita del buon cristiano:
 Chiediamo al Signore la grazia di essere persone semplici e umili, la grazia di saper piangere, 
la grazia di essere miti, la grazia di lavorare per la giustizia e la pace,
e soprattutto la grazia di lasciarci perdonare da Dio per diventare strumenti della sua misericordia.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/11/01

真福八端是圣洁和喜乐之路
教宗方济各在罗马的维拉诺公墓主持弥撒。教宗从山中圣训讲述良好基督徒的生活:
我们祈求上主给予简朴和谦虚的恩宠、能够哭号的恩宠、温和的恩宠、
为正义和平工作的恩宠,最重要的是任由天主要我们成为祂的怜悯工具的恩宠。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2015 alle 10,04

ANGELUS, 13/09/2015

Seguire Gesù è scegliere un cammino scomodo che non è quello del successo o della gloria terrena
La sequela di Cristo “conduce alla vera libertà, la libertà dall’egoismo e dal peccato”.
 In Pietro, come negli altri discepoli – e in ciascuno di noi! – alla grazia del Padre si oppone la tentazione del Maligno, 
che vuole distoglierci dalla volontà di Dio. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/09/13

跟随耶稣是要选择崎岖道路,而非享受成功或世俗的荣耀
跟随基督「带来真正的自由、免于自私和罪的自由」。

对于教宗, 在伯多禄, 一如其他门徒 甚至我们每一个人身上,邪恶的诱惑想把我们远离天主的旨意, 与天父的恩宠对立。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 04 2015 alle 08,14

Omelia, Ordinazione nuovi presbiteri, 26 aprile 2015

Non stancatevi mai di essere misericordiosi, siate confessori per perdonare, non per condannare.
Siate d’esempio, perché l’esempio edifica, celebrate senza fretta, le omelie non siano noiose, 

non rifiutare mai il battesimo a chi lo chiede, abbiate sempre davanti agli occhi l’esempio del Buon Pastore, 
che non è venuto per essere servito, ma per servire, non per rimanere nelle sue comodità, ma per uscire e per salvare. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 祝圣19位新神父, 2015/04/26

教宗提示神父们「不要厌倦分施仁慈」,对待忏悔者要宽恕,不是谴责
教宗方济各今天祝圣19名新神父,告诉他们要做个好榜样,因为他们的表样要成为善行的基础。教宗敦促新铎们在讲道时不要仓卒匆促,也不要乏味沉闷;切勿「拒绝任何要求领洗的人」和「时常记住善牧的芳表,他来不是被服侍,而是去服务他人;不要受慰藉,而是出去寻找和拯救失落的人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2015 alle 12,37

Quaresima 2015: non globalizzare l’indifferenza.

I cristiani affrontino la globalizzazione dell’indifferenza. Papa Francesco nel Messaggio per la Quaresima 2015 invita a lottare contro l’attitudine egoistica che oggi ha assunto una dimensione mondiale e che spinge a dimenticarsi, o peggio, a ignorare le persone che soffrono, le ingiustizie che subiscono e, più in generale, i loro problemi; ma anche a ignorare Dio stesso, che “non è indifferente al mondo, ma lo ama fino a dare il suo Figlio per la salvezza di ogni uomo”. 

 

tutto il testo....

2015年四旬期文告的中文译文

圣座新闻室于1月27日公布并介绍了教宗方济各为今年2015年发表的四旬期文告,主题为:“你们要坚固你们的心”(雅五8)。教宗在文告中邀请基督徒正视冷漠的全球化,对抗遍及世界的自私态度,它使人忘记或忽视受苦者及其所遭受的不公正待遇,忽视天主的存在。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 02 2015 alle 14,39

ANGELUS, 8 febbraio 2015

Lo sfruttamento delle persone è una vergognosa piaga, indegna di una società civile.
Papa Francesco chiede ai governanti di adoperarsi con decisione a rimuovere questa piaga. 
Portare la luce della Parola di Dio e la forza della grazia ai malati e a coloro che li assistono. 
Curare un malato, accoglierlo, servirlo è servire Cristo, è la carne di Cristo, il malato. 
Questo avviene anche nel nostro tempo, quando, nonostante le molteplici acquisizioni della scienza, 
a sofferenza interiore e fisica delle persone suscita forti interrogativi sul senso della malattia e 
del dolore e sul perché della morte”. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/02/08

教宗:人被剥削,是「可耻的伤口,不配当一个文明社会」的行徑
在「打击人口贩运国际祈祷日」上,教宗方济各要求世界各国领袖,「采取果断行动」,消除「这一祸害」。

基督徒要带给受苦者和照顾者「天主圣言的光明和恩宠的力量」。照顾一个生病的人、善待他、服务他就是服务基督,那位病者就是基督的肉身。

这也发生在我们这个时代,尽管科学达到众多成就,人们的内心和肉体的痛苦,引起了人们对疾病、痛苦和死亡的意义的严重问题。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 02 2015 alle 20,49

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE
FRANCESCO
AI VESCOVI 
AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐充满, 2013/11/24

宗座劝谕《福音的喜乐》非官方译本

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2015 alle 22,16

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE

FRANCESCO
AI VESCOVI 

AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐, 2013/11/24

教宗方济各

致主教、司铎、度奉献生活者及平信徒宗座劝谕

宗座劝谕

福音的喜乐

论在今日世界宣讲福音

天主教台湾地区主教团秘书处


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 09 2014 alle 07,01

Omelia, Incontro con gli anziani, 28 settembre 2014

Non c'è futuro per il popolo senza l'incontro tra giovani e anziani, quando si scartano" gli anziani
All'incontro "La benedizione della lunga vita", anche Benedetto XVI, "il nonno saggio a casa”. 

Quante volte si scartano gli anziani con atteggiamento di abbandono che sono una vera e propria eutanasia.
Ben vengano le case per gli anziani... purché siano veramente case, e non prigioni!-
La testimonianza di due anziani fuggiti dal Kurdistan iracheno: la violenza sugli anziani è disumana, come quella sui bambini. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 老人, 2014/09/28

教宗:不与长者交往的人是「没有将来的」;现在还有老人被遗弃
教宗方济各说,有些有智能的爷爷参加「长寿的祝福」庆祝会,
我们经常不顾老人,这是遗弃他们以及安乐死的态度
安老院舍是伟大的,只要它们是老人真正的家,而不是监狱!
两位老人忆述逃离伊拉克库尔德斯坦的证言,他们说:虐待老人是不人道的,一如对待孩子们。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 09 2014 alle 12,36

OMELIA, ALBANIA, 21/09/2014

Papa Francesco commosso davanti a due testimoni delle persecuzioni: "Oggi abbiamo toccato i martiri"
Ascoltando un sacerdote, torturato e imprigionato durante la dittatura maoista, 

e una suora che ha vissuto nei lavori forzati, mantenendo la propria fede e sostenendo quella degli altri, 
papa Francesco abbandona il discorso preparato e pronuncia un'omelia a braccio. 
Le persone consacrate sono consolate solo da Dio e sono così capaci di consolare gli altri. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 阿尔巴尼亚 , 2014/09/21

教宗深受教难见证感动:"今天我们亲手触摸到了殉道者"
聆听教难见证,一位是在毛派独裁统治下饱受殴打与监禁的司铎;一位是在劳改营中坚守信仰、支持他人的修女。
教宗放弃事先准备的讲稿、即兴讲道。度献身生活者只能从天主那里得到安慰、这样他们才有能力安慰他人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2014 alle 17,13

Omelia, 14 settembre 2014

L'amore di Cristo mantiene l'amore degli sposi e lo rinnova quando umanamente si perde
Papa Francesco celebra la messa per 20 coppie che si uniscono in matrimonio.

Alcune di loro convivono da tempo e hanno dei figli. Le famiglie sono "i mattoni per la costruzione della società”. 
L'amore misericordioso che sgorga dalla croce guarisce "dalle tentazioni dello scoraggiamento, dell'infedeltà, della regressione, dell'abbandono”. 
Un consiglio a braccio: Anche se litigate, non concludete la giornata senza riconciliarvi.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2014/09/14

教宗:基督的爱,维系更新夫妇的爱,尤其是当人陷于迷失软弱时
教宗方济各今天主持弥撒,期间有20对新人结婚,其中有些已经同居甚至有了孩子。
家庭是建立社会的「砖块」。这份从十字架倾流的爱,愈合那些屈服于挫折、不忠、软弱、被拋弃等危险诱惑。
忠告:不要把争吵延到明天。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 08 2014 alle 17,34

ANGELUS del 24 agosto 2014

Come per Pietro, Gesù si aspetta una fede "affidabile", su cui costruire la Chiesa. "Come va la tua fede? Ognuno trovi la risposta nel suo cuore. Cosa trova il Signore nei nostri cuori? Un cuore stabile come la pietra, o un cuore sabbioso, cioè incredulo, dubbioso, diffidente?". E fa ripetere per tre volte ai pellegrini la confessione di Pietro: "Tu sei il Cristo, il Figlio del Dio vivente”.

Appello per la pace in Ucraina. La fede schietta di Pietro e il nostro cuore "roccioso" o "sabbioso"
All'Angelus, papa Francesco ricorda la situazione di conflitto che genera "tanta sofferenza nella popolazione civile". La lettera di un vescovo al pontefice, in cui si "racconta questo dolore”. 

tutto il testo....

三钟经, 2014/08/24

教宗呼吁乌克兰实现和平。伯多禄的信德,盘石还是沙子的心
在今天中午的《三钟经》祈祷,教宗方济各指出,军事冲突导致「众多平民生活在苦难之中」。
有一位主教向教宗写信,内容「描述这些痛苦」。对于伯多禄,耶稣期望他有一个「可靠」的信德,藉以建立教会。
你的信德如何?我们应该在自己的心中找到答案。主在我们的心中找到什么?一个坚定的心,像盘石;
还是一颗像沙子的心,即是不相信的、疑惑的、猜疑的?」教宗带领朝圣者重复三遍伯多禄的宣信:「你是默西亚,永生天主之子。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2014 alle 15,22

ANGELUS, 15 giugno 2014

E' una contraddizione pensare a cristiani che si odiano e questo cerca sempre il diavolo: farci odiare, perché lui semina sempre la zizzania dell'odio. 
Viva preoccupazione per "l'accrescersi della violenza" in Iraq.
All'Angelus Francesco annuncia che il 21 settembre si recherà a Tirana.

tutto il testo....

三钟经, 2014/06/15

当想到基督徒彼此仇恨,确是一个矛盾,但这是魔鬼喜欢看到我们彼此憎恨,因为它时常播种仇恨和不和谐。
伊拉克暴力升温,深切关注
教宗方济各宣布,他将于9月21日前往阿尔巴尼亚的地拉那探访教会。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 06 2014 alle 18,09

UDIENZA GENERALE, mercoledì 11 giugno 2014

Corrotti, sfruttatori e fabbricanti di armi "dovranno rendere conto a Dio"
All'udienza generale Francesco illustra il "timore di Dio", dono dello Spirito Santo. 

Appello contro il lavoro di "milioni di bambini costretti a lavorare in condizioni degradanti, esposti a forme di schiavitù e di sfruttamento, come anche di abusi, maltrattamenti e discriminazioni". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/06/11

教宗警告堕落分子、剥削者和武器制造商"你们要向天主交账"
周三例行公开接见中,教宗方济各介绍了圣神七恩之中"对天主的敬畏”。
呼吁抵制"数百万未成年人被迫在非人条件下打工,饱受另类奴役和剥削,如侵权、虐待和歧视" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 05 2014 alle 10,23

Omelia- IV Domenica di Pasqua, 11 maggio 2014

L'Omelia  nel Rito di Ordinazione dei Presbiteri

tutto il testo....

弥撒讲道 - 復活期的第四主日 11/05/2014

大家好!在復活期的第四主日,傳道者若翰向我们呈現出耶穌是善牧的形象。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2014 alle 12,45

UDIENZA GENERALE, mercoledì 7 Maggio 2014

Attraverso il dono del consiglio, Dio ci fa comprendere le vie da seguire

Signore, aiutami, consigliami, cosa devo fare adesso?'
Il dono di consigliare i figli. E' un dono di Dio.
Benedico il Signore che mi ha dato consiglio
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/05/07

教宗要求人们向天主求"建议"从而"懂得正确的讲话、行为方式,应走的生活道路" 教宗继续讲解圣神的恩宠,谈建议。"你们有这种恩宠的母亲们,为你们的子女向天主祈求这一恩宠:给子女建议的恩宠。
这是天主的恩宠"。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 04 2014 alle 19,09

UDIENZA GENERALE, mercoledì 16 aprile 2014

La risurrezione non è un happy end
 
Mistero del male, del dolore, della morte
Perché Dio lo permette?
Nel momento più oscuro interviene Dio e resuscita.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-04-16

教宗方济各:在苦像上看到人类的创伤
天主为何许可这样的事发生呢?
天主子出现在十字架上,如同败阵的人:
他受痛苦、被出卖、蒙受耻辱,最后死去.
耶稣将这一切不幸,这一切痛苦承担在自己身上

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 03 2014 alle 14,36

Omelia - Visita pastorale ad una parrocchia romana 18 marzo 2014

 “ascoltare l'amato Figlio”, perché la nostra fede sia nutrita dalla Parola di Dio, 
 “purificare gli occhi del nostro spirito, perché possiamo godere un giorno la visione della gloria

tutto il testo....

弥撒讲道 - 罗马堂区 2014/0/18

教宗方济各3月16日主日下午牧灵访问了罗马北郊的圣母祈祷堂区。这是他任伯多禄牧职中对罗马堂区的第五次访问。教宗勉励信友们滋养自己的信德。在访问期间,圣父接见了老人、残疾人士和新慕道团体。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2014 alle 20,07

ANGELUS, 16 marzo 2014

Ascoltate Gesù...non lo dice il Papa, lo dice Dio Padre, a tutti: a me e a voi, a tutti ! Leggete il vangelo in
bus, quando non difendete le tasche.
Salire incontro a Dio con la Preghiera, per ascoltare Gesù
Discendere con la carità per incontrare il fratello
Preghiamo per quanti soffrono per la caduta dell'aereo della Malaysia.

tutto il testo....

三钟经, 2014年3月16日

 
四旬期第二个星期日
你们听耶稣的……,不是教宗说的,而是天父说的,对所有人说的:对我、对你们、对所有人说
的!你们要在公共汽车上读福音,别舍不得你们的口袋。
用祈祷上天与天主相遇、聆听耶稣的
用爱德屈身与兄弟姐妹们相遇
让我们为那些因马来西亚飞机失踪而痛心的人们祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 03 2014 alle 12,46

Lettera- Ai parroci di Roma, Giovedì, 6 marzo 2014

Quando insieme al Cardinale Vicario abbiamo pensato a questo incontro, gli ho detto che avrei potuto fare per voi una meditazione sul tema della misericordia. All’inizio della Quaresima riflettere insieme, come preti, sulla misericordia ci fa bene. Tutti noi ne abbiamo bisogno. E anche i fedeli, perché come pastori dobbiamo dare tanta misericordia, tanta!

tutto il testo....

书信 - 罗马 本堂司铎 2014/03/06

一封信给罗马,周四,2014年3月6日的本堂司铎

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2014 alle 12,45

ANGELUS, 12 gennaio 2014

 
 Battesimo del Signore

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月12日

信仰「是父母可以留给子女最美丽的继承物」
「难道你不觉得,在我们的时代,我们需要补充兄弟的分享和友爱?
难道你不认为我们需要补充爱德?」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2014 alle 19,18

UDIENZA GENERALE, mercoledì 8 gennaio 2014

Ma è davvero necessario il Battesimo per vivere da cristiani e seguire Gesù? 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-01-08

圣洗圣事 
 教宗方济各元月8日上午在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了圣诞节后今年的第一次周三公开接见活动。从这周起,教宗将开始以圣事为题的系列要理讲授。当天,他首先讲解了“圣洗圣事”。以下是教宗方济各的讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 12 2013 alle 19,08

UDIENZA GENERALE, mercoledì 18 dicembre 2013

Ma pensate bene a questo: Dio è con noi e Dio si fida ancora di noi

 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-12-18

圣诞节 
我们希望的理由是:天主与我们同在,祂仍旧信任我们!
 教宗方济各12月18日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持2013年最后一次周三公开接见活动。他在圣诞将至的气氛中,讲解了“圣诞节”主题。以下是教宗方济各的讲话全文

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 12 2013 alle 12,52

Santa Marta, 10 dicembre 2013

La porta del Signore è sempre aperta, il cristiano non perda mai la speranza
 Quando Gesù si avvicina a noi, sempre apre le porte e ci dà speranza. E’ quanto affermato da Papa Francesco, martedì mattina, nella Messa alla Casa Santa Marta. Il Papa ha ribadito che non dobbiamo avere paura della consolazione del Signore, ma anzi dobbiamo chiederla e cercarla. Una consolazione che ci fa sentire la tenerezza di Dio.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/12/10

教宗指出当耶稣快来时"我们深感安慰"、"始终开着门"、给我们带来向前的希望
"上主用温存安慰我们",全能的天主"不怕温存"。"当一名基督徒忘记希望,或者更糟丧失希望时,他的生活也就毫无意义了。就形同他的生命面对一堵墙:什么都没有" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2013 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, mercoledì 20 Novembre 2013

 Il protagonista del perdono dei peccati è lo Spirito Santo

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-20

我信罪过的赦免;钥匙的权柄 
我们要记住宽恕罪过的主角是圣神
 教宗方济各11月20日在周三公开接见活动中,继续上周三要理讲授的主题“罪过的赦免”,详细解释了教会所保管的赦罪权柄。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2013 alle 10,27

UDIENZA GENERALE, mercoledì 15 maggio 2013 


Non si può essere cristiani "a tempo, in alcune circostanze, in alcune scelte"
Francesco all'udienza generale parla della Verità che lo Spirito Santo ci aiuta a conoscere e che "interessa sempre e totalmente la nostra vita quotidiana". In un epoca segnata dal relativismo, Gesù è la risposta alla domanda: esiste "la" verità? "La verità non si afferra come una cosa, la verità si incontra. Non è un possesso, è un incontro con una Persona". Nei saluti in italiano ha annunciato il desiderio di visitare, "probabilmente a settembre", Cagliari, in Sardegna e in particolare il santuario della Madonna di Bonaria, legato alla nascita di Buenos Aire.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/05/15

教宗指出不能仅在"某些时候、某种情况下、某种选择时"做基督徒
周三例行公开接见中,教宗方济各讲解了圣神帮助我们认识、"始终关注我们日常生活全部"的道理。在此相对主义充斥的时代,耶稣是这一问题的答案:真理还存在吗? "真理并不是抓住一个东西,而是相遇;真理不是拥有,而是与一个人相遇"。在用意大利语问候时,教宗宣布"可能会在九月"到撒丁岛首府卡利亚里访问的愿望,特别是到伯纳利亚圣母朝圣地朝圣。这一圣母朝圣地与布宜诺斯艾利斯的诞生有着密切联系

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 04 2013 alle 12,22

REGINA COELI, 21 aprile 2013


La Quarta Domenica del  è caratterizzata dal Vangelo del Buon Pastore che si legge ogni anno. Il brano di oggi riporta queste parole di Gesù: «Le mie pecore ascoltano la mia voce e io le conosco ed esse mi seguono. Io do loro la vita eterna e non andranno perdute in eterno e nessuno le strapperà dalla mia mano. 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013/04/21

教宗祝圣十位新铎,勉励「以言行为天主建立居所,那就是教会」
在圣召祈祷日,教宗方济说,「有时耶稣召叫我们,邀请我们跟随他,但有可能我们没有意识到他。」教宗呼吁信众为中国四川地震的灾民和深受灾难困苦的人祈祷,并为委内瑞拉的和解与和平祈祷。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 04 2013 alle 09,28

UDIENZA GENERALE, mercoledì 17 aprile 2013

Gesù è il nostro avvocato, ci difende sempre dalle insidie del diavolo
All'udienza generale Francesco illustra "il significato e le conseguenze per la nostra vita" della frase del Credo: "Gesù è salito al cielo, siede alla destra del Padre". "Entrare nella gloria di Dio esige la fedeltà quotidiana alla sua volontà, anche quando richiede sacrificio, richiede alle volte di cambiare i nostri programmi". Vicinanza a iraniani e pakistani colpiti dal terremoto. Scambia la papalina con una offertagli da un fedele. 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/04/17

教宗指出耶稣是我们的辩护者、始终保护我们免遭魔鬼的陷阱
周三例行公开接见中,教宗方济各揭示了《信经》中"耶稣升了天、坐在父的右边"这段话对"我们生活的意义和结果"。"进入天主的喜乐就需要在日常生活中忠实于祂的意愿,哪怕是要求作出牺牲,有时甚至要改变我们的计划"。向伊朗和巴基斯坦地震灾民表示慰问

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2013 alle 09,00

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 marzo 2013 


Settimana santa, "uscire" da una "fede stanca" per andare incontro agli altri, soprattutto a quelli più dimenticati.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/03/27

教宗呼吁信众走出疲惫信仰,接触弱小及被遗忘者
教宗方济首次接见群众,提醒他们逾越节三天庆典精神。耶稣在十字架上,爱我及为我舍弃他自己。他说:「每人都说,祂爱我及为我舍弃他自己。」教宗吁请,立即停止暴力和抢掠,并通过政治手段解决中非共和国的危机。

所有文本.....