聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 10 2019 alle 17,05

Udienza Generale, 09/10/2019

Papa: non si deve trasformare la religione in ideologia

Nella vicenda della conversione di Paolo, “il Risorto manifesta il suo essere una cosa sola con quanti credono in Lui: colpire un membro della Chiesa è colpire Cristo stesso! Anche coloro che sono ideologi perché vogliono la ‘purità’ tra virgolette della Chiesa, colpiscono Cristo”

 


tutto il testo....

公开接见, 2019 October 02

教宗:宗教不应该变成意识形态
在保禄归化的事迹中,「复活的主显现祂自己予那些相信祂的人:打击教会成员,就是打击基督本身!即使是那些思想家,因为他们要教会所谓的『纯洁』,打击基督。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 14,39

Santa Marta, 26 settembre 2019

Il Papa: la tiepidezza spirituale trasforma la nostra vita in un cimitero

Chiediamo al Signore la grazia di non essere "cristiani a metà" , accontentandoci di una finta pace interiore che non porta frutti. Così Papa Francesco stamattina alla Messa a Casa Santa Marta. La conversione che il Signore ci chiede, ha detto ancora, non può essere rimandata a domani

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2019 September 26

教宗清晨弥撒:上主希望我们改变,祂要求我们皈依
教宗方济各在清晨弥撒中说,“我们向上主恳求恩宠,不要成为‘半个基督徒’”。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 13,55

Santa Marta, 16 settembre 2019

Il Papa a Santa Marta: pregare per i governanti, loro faranno lo stesso per il popolo

Nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, ripresa dopo la pausa estiva, Francesco riflette sulla Prima Lettera di San Paolo a Timoteo, esortando a innalzare a Dio preghiere anche per i governanti. Oggi, nota, sembrerebbe che la preghiera per loro sia “insultarli”: qualcuno, come pure qualche prete o vescovo, “se lo merita”, dice, ma la via rimane quella della preghiera. Quindi domanda in particolare agli italiani, che hanno da poco vissuto una crisi di governo, se abbiano innalzato preghiere per chi è chiamato a guidare il Paese

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 September 16

教宗清晨弥撒:执政者和百姓要彼此代祷

在暑期结束后的首台清晨弥撒中,教宗方济各省思了当天的第一篇读经,吁请众人为执政者祈祷。如今,人们似乎用「辱骂」代替祈祷,连司铎和主教也遭到羞辱。然而,我们始终应该走祈祷的路


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 13,41

Udienza Generale, 11/09/2019

Papa: in Africa per portare il Vangelo, il più potente lievito di fraternità, giustizia e pace

Stamani, come di consueto al rientro dai viaggi apostolici, Papa Francesco ripercorre nella catechesi dell'udienza generale le tappe del suo itinerario in Mozambico, Madagascar e Mauritius. Sottolineando che la speranza del mondo è Cristo, il Papa ricorda di essere andato a spargere semi di pace e riconciliazione che, auspica, portino "frutti abbondanti" per quei popoli


tutto il testo....

公开接见, 2019 September 11

教宗公开接见:基督的福音是带给非洲人民兄弟情谊、正义与和平效力最大的酵母

9月11日上午,在例行的周三公开接见活动中,教宗方济各回顾了他在非洲莫桑比克、马达加斯加和毛里求斯的牧灵访问。他特别强调了基督是世界的希望,他说,他这次访问非洲是为播撒和平与修和的种子,他并祝愿这些种子将为非洲人民带来“丰硕的果实”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 13,07

Udienza Generale. 21/08/2019

Papa Francesco: basta cristiani ipocriti, la vera conversione arriva alle tasche

All’udienza generale, nell’aula Paolo VI, il Pontefice prosegue le catechesi dedicate agli Atti degli Apostoli, soffermandosi sul tema: “La comunione integrale nella comunità dei credenti”

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 August 21

教宗公开接见:真正的皈依是慷慨解囊,不做虚伪的基督徒

教宗在周三公开接见活动中继续省思《宗徒大事录》的主题,论述了“在基督徒团体内的完整共融”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2019 alle 09,10

Udienza Generale, 07/08/2019

Papa all’udienza: Chiesa senza frontiere che solleva chi soffre e non condanna
Papa Francesco, nella prima udienza generale dopo la pausa di luglio, ha ripreso la serie di catechesi sugli Atti degli apostoli, commentando il miracolo di Pietro della guarigione di uno storpio, nel nome di Cristo. La nostra mano che aiuta gli altri ad alzarsi “è la mano di Gesù”
In Pietro che prende per mano il paralitico, lo solleva e così lo guarisce, “appare il volto di una Chiesa senza frontiere che si sente madre di tutti, che sa prendere per mano e accompagnare per sollevare, non per condannare”. La nostra mano che aiuta gli altri ad alzarsi “è la mano di Gesù”. Papa Francesco riprende così, commentando il miracolo di Pietro compiuto nel nome di Gesù, la serie di catechesi sugli Atti degli apostoli, dopo la pausa di luglio.
 
 

tutto il testo....

公开接见, 2019 August 07

教宗公开接见:我们凭借什么能使他人拥有丰富的生命?

教宗方济各在暑期过后的首次周三公开接见活动中,以《宗徒大事录》为主题,省思了伯多禄因基督之名治愈跛子的奇迹。他说,我们帮助他人站起来的手乃是“耶稣的手”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2019 alle 15,14

Angelus, 23 giugno 2019

L’Eucarestia è la sintesi di tutta l’esistenza di Gesù

Nella solennità del Corpus Domini, papa Francesco ricorda la messa e la processione eucaristica a Casal Bertone, dove lui si recherà nel pomeriggio. “Dalla logica del ‘ciascuno per sé’ a quella della condivisione”. “Non abituiamoci” all’eucaristia, perché “è Gesù”. Un applauso per le martiri spagnole Maria Carmen Lacaba Andía e 13 consorelle dell’Ordine francescano dell’Immacolata Concezione.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/23/2019

教宗:圣体是耶稣一生的缩影

基督圣体圣血节之际,教宗方济各回顾了在Casal Bertone举行的弥撒圣祭及圣体游行,他将于下午前往该城区。「从『人人为己』的思想走向分享的思想」。「不要习惯于」圣体,因为这是「耶稣」。西班牙殉道者、方济各圣母无玷始胎女修会玛利亚·卡门·拉卡瓦及其13名同伴赢得一片掌声。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 06 2019 alle 15,54

Santa Marta, 11 giugno 2019

Il rapporto di gratuità con Dio ci aiuta a servire gli altri

Non c’è rapporto con Dio fuori dalla gratuità. Lo ricorda stamani Papa esortando ad allargare il cuore per ricevere la grazia e nella vita spirituale a non scivolare “sul pagamento”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/11/2019

教宗:基督徒生活是走在路上、讲道、服务,而不是「利用」别人「基督徒的生活就是服务」,它是自由地给予从天主自由接受的事物。「在无偿之外与天主毫无关系」。当你发现有牧者从天主的恩宠中赚钱收益时,事件「让人心痛」。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2019 alle 16,16

Udienza Generale, 05 giugno 2019

Papa: ‘un minuto’ per la pace in Terra Santa, sabato prossimo

Francesco all’udienza generale ha proposto l’iniziativa lanciata nel quinto anniversario dell’incontro, in Vaticano, "dei Presidenti di Israele e di Palestina con me e il patriarca Bartolomeo". Il viaggio in Romania ha sottolineato “il valore e l’esigenza di camminare insieme sia tra cristiani, sul piano della fede e della carità sia tra cittadini, sul piano dell’impegno civile”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/05/2019

教宗:下星期六在圣地进行「一分钟」和平行动

在今天接见口信友时,教宗方济各建议,举行以巴首脑在梵蒂冈会面五周年纪念,当时以色列和巴勒斯坦双方总统、教宗和巴尔多禄茂宗主教宗会面。教宗的罗马尼亚之行强调:「在基督徒之间,在信仰和慈善层面、在公民之间,以及在政府承诺的层面上,共同行走的价值和必要性。」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2019 alle 16,28

Omelia, 02 giugno 2019

Papa in Romania: lottare contro le nuove ideologie che disprezzano vita e famiglia

Francesco nell’ultima giornata del viaggio in Romania ha beatificato sette vescovi greco-cattolici, martirizzati durante il regime comunista. “Possiate essere testimoni di libertà e di misericordia, facendo prevalere la fraternità e il dialogo sulle divisioni, incrementando la fraternità del sangue, che trova la sua origine nel periodo di sofferenza nel quale i cristiani, divisi nel corso della storia, si sono scoperti più vicini e solidali”.

 

tutto il testo....

弥撒讲, 06/02/2019

教宗在罗马尼亚:与蔑视生命和家庭的新意识形态斗争

教宗方济各在罗马尼亚的最后一天, 他宣告七位希腊天主教主教为真福,他们在共产党政权时期殉道。「愿你们成为自由和怜悯的见证人, 以兄弟情谊和对话战胜分裂, 并培养在苦难时期流逸的血之情谊, 就是当基督徒在历史上分裂时, 却在受迫害时越加接近和团结。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 05 2019 alle 09,32

Discorso alla Caritas Internazionale, 23 maggio, 2019

Papa a Caritas Internationalis: Umiltà, comunione, rinuncia, contro efficientismo, mondanità, culto di sé

Messa di inaugurazione per la XXI Assemblea di Caritas Internationalis presieduta da papa Francesco. “Per il bene della missione” devono essere lasciate anche “quelle convinzioni e tradizioni umane che sono più di ostacolo che d’aiuto”. “La presenza di Dio, ... non abita nella grandezza di quello che facciamo, ma nella piccolezza dei poveri che incontriamo”. “Stare davanti al tabernacolo e davanti ai tanti tabernacoli viventi che sono i poveri”.

 

tutto il testo....

讲话, 05/23/2019

教宗莅临国际明爱:以谦逊、共融及舍弃抵抗效率主义,世俗,自我崇拜

教宗方济各为国际明爱第21 届全体大会主持开幕弥撒。「为了传世事业」,必须放弃「那些可能成为阻碍的人类信仰和传统」。「天主的存在,。。。他不生活在我们所做的伟大事业中,而是在我们遇到的弱小贫困者中」。「站在圣体龛前的是贫困者,他们也是活动的圣体龛」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2019 alle 08,24

Santa Marta, 10 maggio 2019

Papa: cristiani innamorati della legge di Dio, ma non testardi

Francesco nella Messa celebrata a Casa Santa Marta prende spunto dalla Lettura odierna che narra la conversione di Paolo sulla via verso Damasco per far comprendere il valore della docilità e dell'apertura del nostro cuore alla voce di Dio. Così fu per colui il quale da persecutore dei cristiani divenne l'Apostolo delle genti: testardo, ma non nell'anima

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 May 10

教宗清晨弥撒:效法保禄宗徒,聆听和顺从天主的声音

教宗方济各以当天弥撒福音记述保禄皈依的经历,讲述顺从上主声音的价值。他称保禄从迫害基督徒成为外邦人的宗徒,虽然性格执拗,但心灵却不如此。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 05 2019 alle 12,20

Omelia, Macedonia, 7 maggio 2019

Papa in Macedonia: il Paese di Madre Teresa esempio di fraternità e integrazione

A Skopje Francesco loda la disponibilità della Macedonia del Nord verso i migranti. Sostegno nel cammino verso l’Ue. La messa dedicata alla “fame di Dio”: “Ci siamo abituati a mangiare il pane duro della disinformazione e siamo finiti prigionieri del discredito, delle etichette e dell’infamia”.

 

tutto il testo....


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 04 2019 alle 14,19

Angelus, 07 aprile 2019

Il perdono di Dio per i nostri peccati ‘ci riconcilia e ci dà la pace’

L’episodio evangelico dell’adultera “invita ciascuno di noi a prendere coscienza che siamo peccatori, e a lasciar cadere dalle nostre mani le pietre della denigrazione, della condanna e del chiacchiericcio che a volte vorremmo scagliare contro gli altri”.

 

tutto il testo....

三钟经, , 04/07/2019

教宗: 天主宽恕我们的罪,与我们修和并赐予我们平安

福音中犯奸淫女子的事件,提醒我们要意识到自己也是罪人,有时诋毁、谴责和说闲话,彷佛像向别人投掷石头一样。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 04 2019 alle 14,35

Marocco, 31 marzo 2019

Cristiani in Marocco come il lievito. Missione di compassione e senza proselitismo

Nell'incontrare clero, religiosi, religiose e membri del Consiglio ecumenico delle Chiese, papa Francesco sottolinea che “Gesù non ci ha scelti e mandati perché diventassimo i più numerosi!” e che “il problema non è essere poco numerosi, ma essere insignificanti”. L'invito al dialogo della carità con gli altri cristiani e con musulmani, musulmane e uomini di buona volontà. In Marocco è proibita la conversione dall'islam a un'altra religione. La visita al Centro rurale dei servizi sociali.

 

tutto il testo....

摩洛哥, 03/31/2019

教宗: 摩洛哥基督徒犹如酵母;以仁愛待人,不改变其信仰

教宗方济各会见神职人员、男女修会人士和基督教协会成员时强调: 「耶稣没有拣选我们, 但派遣我们成为更多!」然而,「问题不在于我们人数稀少, 而在于我们微弱不足取。」邀请天主教徒,与其他基督徒、穆斯林和善心者进行爱德对话。在摩洛哥, 禁止从伊斯兰教改信另一宗教。教宗探访农村社会服务中心。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 04 2019 alle 14,25

Marocco, 30 marzo 2019

Dialogo tra fedi per respingere l’intolleranza e la violenza in nome di Dio

Francesco nel suo primo discorso a Rabat parla di fratellanza tra cristiani e musulmani. “E’ “essenziale sviluppare e assumere costantemente e senza cedimenti la cultura del dialogo come strada da percorrere; la collaborazione come condotta; la conoscenza reciproca come metodo e criterio”. “Un cambiamento di disposizione verso i migranti, che li affermi come persone”.

 

tutto il testo....

摩洛哥03/30/2019

教宗在摩洛哥: 宗教对话, 拒绝以上主名义进行不容忍和暴力行为

教宗方济各在拉巴特的第一次演讲中,谈到基督徒和穆斯林之间的兄弟情谊。「必须培养并持守对话文化, 将相互合作成为我们的行为守则,以及把互理解作为我们的方法和标准。」「改变对移徙者的态度, 确认以待人的方式对待他们.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 11,35

Santa Marta, 28 marzo 2019

Il cuore duro perde la fedeltà, diffama e calunnia il Signore
Ascoltare la voce del Signore per non finire con il cuore duro e screditare il Signore. E' l'invito che il Papa rivolge stamani alla Messa a Casa Santa Marta, ricordando anche che Dio è misericordioso ed esorta a tornare a Lui con tutto il cuore
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 March 28

教宗清晨弥撒:心硬导致不忠、诋毁和诽谤上主

要听从上主的声音,以免心硬,抹黑上主。教宗在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。天主是“宽仁慈悲的”,祂敦促我们“全心归向”祂。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 10,04

Udienza Generale, 06 marzo 2019

Lo stile di Dio è la mitezza

Durante l’udienza generale in piazza San Pietro, il Pontefice riprende il ciclo di catechesi dedicate al “Padre Nostro”, centrando la meditazione sulla seconda invocazione con cui ci rivolgiamo a Dio: “Venga il tuo Regno” (Mt 6,10). Nei saluti in lingua, ricorda l’inizio della Quaresima, tempo “della penitenza, del digiuno e della rinuncia”

 

tutto il testo....

公开接见,2019 March 06

天主的风格是温柔的
在圣伯多禄广场主持的公开接见活动中,教宗方济各继续他关于《天主经》的系列要理讲授,特别省思了我们对天主的第二个呼求——“愿祢的国来临”(玛六10)。在问候朝圣信友时,教宗提及四旬期即将开始,指出这是一段“忏悔、守斋和舍弃”的时期。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 09,45

Santa Marta, 28 febbraio 2019

C’è la misericordia di Dio, ma anche la sua ira

Non farti vincere dalle passioni, non aspettare a convertire il cuore a Dio. Papa Francesco, nell’omelia della Messa del mattino a Casa Santa Marta, invita a fare ogni giorno l’esame di coscienza, un breve bilancio delle azioni che si compiono perché “nessuno di noi è sicuro di come finirà la propria vita”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 28

有上主的怜悯,也有上主的义怒

教宗方济各在清晨弥撒中吁请信徒每天花一些时间做省察,对当天所发生的事及对自己的行为进行反思。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 17,28

Udienza Generale, 20 febbraio 2019

Nessuno è solo perché Dio mai si può dimenticare di noi

Anche se per sventura i nostri genitori non ci avessero amato, anche se tutti i nostri amori terreni si sgretolassero, per tutti c’è sempre l’amore di Dio Padre "che è nei cieli". Lo ricorda il Papa nella catechesi all'udienza generale, proseguendo il ciclo di riflessioni sul Padre Nostro

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 February 20

任何人都不孤独,因为天主绝不会忘记我们

教宗方济各在周三公开接见活动的要理讲授中表示,即使我们的父母不爱我们,我们在人世间所有的爱都已幻灭,我们众人仍总是拥有“在天之父”的爱。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,48

Udienza Generale,13 febbraio 2019

Davanti a Dio nessun trucco, preghiamo per i poveri

Gesù non vuole ipocrisia, nel Padre nostro non c’è mai la parola “io”, in grande considerazione oggi come ieri: così Papa Francesco soffermandosi sulla preghiera che Gesù ci ha insegnato. Nei saluti finali dell’udienza generale, esorta all’impegno per la conversione “dei lontani” e dei più vicini

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 February 13

在天主面前人人都是透明的,让我们为穷人祈祷

耶稣不喜欢虚伪,在《天主经》中始终没有“我”这个字。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,19

Santa Marta, 07 febbraio 2019

 Umiltà e mitezza per aprire il cuore degli altri

Ruota sulla conversione, sulla guarigione di cui tutti abbiamo bisogno, l’omelia del Papa stamani alla Messa a Casa Santa Marta

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 07

我们要谦卑而温良,好使他人敞开心门

教宗方济各在圣玛尔大之家的清晨弥撒中谈及悔改,以及我们人人需要得到治愈。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 16,21

Angelus, 16 dicembre 2018

Se il nostro cuore è in Dio la gioia è piena

Gridare di gioia, esultare, rallegrarsi: questo è l'invito che proviene dalla Liturgia della terza domenica del periodo di Avvento e il Papa, in occasione dell'Angelus, non manca di ricordare a tutti i fedeli quanto sia Dio e la sua presenza tra noi, la fonte della vera gioia e della pace

 

tutto il testo....

三钟经,2018 December 16

教宗三钟经:如果我们心里有天主,我们将充满喜乐

欢呼、欣喜、高兴:这是教宗方济各在将临期第三主日诵念三钟经活动中的邀请。教宗也提醒说,真正的喜乐与平安源自天主及祂的临在。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 18,31

Angelus 21 ottobre 2018

La via del servizio contro il morbo dei primi posti

Insistere sulla via del servizio e dell’amore “in perdita”, contro il morbo dei primi posti. Così il Papa all’Angelus insiste su uno dei grandi mali che affligge il mondo e non risparmia la Chiesa

 

tutto il testo....

三钟经, 2018 October 22

服务是通往天国的道路

教宗方济各在三钟经祈祷中表示,为他人服务的道路艰难,但这是通往天国的主要道路。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,42

Santa Marta 11 ottobre 2018

Gesù ci insegna ad essere 'invadenti' nella preghiera

Bisogna essere coraggiosi quando si chiede qualcosa al Signore: lo ha detto stamattina il Papa nell'omelia a Casa Santa Marta. Dio è l'amico che ci può dare quello che ci occorre. E ha fatto l'esempio di un uomo, da lui conosciuto, che ha chiesto con insistenza e ottenuto

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 11

耶稣教导我们在祈祷中恬不知耻地祈求

教宗方济各在清晨弥撒时表示,当我们向上主祈求某事时,必须要鼓足勇气,大胆祈求。天主是朋友,祂能赐予我们所需要的一切。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,57

Santa Marta, 06/09/2018

Il primo passo della conversione è accusare se stessi, non gli altri

Tutti “sappiamo di essere peccatori”, ma “non è facile” accusare se stessi di essere concretamente peccatori. “C’è gente che vive sparlando degli altri, accusando gli altri e mai pensa a se stesso e quando vado a confessarmi come mi confesso, come i pappagalli? ‘Bla, bla, bla… Ho fatto questo, questo…’. Ma il cuore ti tocca quello che hai fatto? Tante volte, no”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/06/2018

悔改的第一步是自责,而不是指责别人

每个人都知道自己是罪人,但具体地指责自己是罪人似乎并不容易有些人习惯了谈论他人、指责别人,却从不反省自己。当我们去告解的时候,是怎样告罪的呢?是像鹦鹉学舌一样说我犯了这个,做了那个……。但是过去所做的是否真的触动了我们的心呢?答案却常常是没有的。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 06 2018 alle 08,47

Omelia al Concistoro,28/06/2018,

Ai nuovi cardinali, nella Chiesa l’autorità è servire gli altri.

Celebrando il Concistoro ordinario pubblico, Francesco ha detto che “Gesù ci insegna che la conversione, la trasformazione del cuore e la riforma della Chiesa è e sarà sempre in chiave missionaria, perché presuppone che si cessi di vedere e curare i propri interessi per guardare e curare gli interessi del Padre”. Tre dei nuovi porporati sono asiatici e con loro gli “elettori” asiatici sono 17.


tutto il testo....

弥撒讲,06/28/2018

教宗方济各在御前会议说:「耶稣教导我们, 皈依、内心改变和教会改革,是现在和永远都是以传教为关键, 这要求结束寻找和保护我们自己的利益, 为了照顾和保护天父的一切。」新枢机之中,三位来自亚洲。现在有17位有选举权的枢机来自亚洲。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 06 2018 alle 22,55

Santa Marta,07 giugno 2018

i cristiani “smemorati” non incontrano Gesù

Papa Francesco, nell’omelia a della Messa a Casa Santa Marta, ha sottolineato che per andare avanti nella vita cristiana dobbiamo ricordare i primi incontri con Gesù, fare memoria di chi ci ha trasmesso la fede e della legge dell’amore

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之, 06/07/2018

回忆我们遇到耶稣的情景, 然后继续前行

教宗方济各指出三种情况, 「在其中我们都有遇到耶稣基督: 在最初期;在我们的祖先身上;和在法律之中。

我们每个人「今天花几分钟来自问」: 我遇见上主的时候的记忆、我对祖先的记忆、我对法律的记忆。然后,「我的希望, 在我所希望。愿上主在这记忆和希望中帮助我们

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 04 2018 alle 14,52

Santa Marta, 16/04/2018

Chiediamoci se seguiamo Gesù per fede o per interesse.

Rinfrescare la memoria: le due domande. Cosa ha fatto Gesù per me, nella mia vita, per amore? E vedendo questo, cosa devo fare io, per Gesù, come rispondo a questo amore. E così saremo capaci di purificare la nostra fede da ogni interesse”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/16/2018

教宗:自省我们是为信仰还是为利益而跟随耶稣

澄清记忆:两个问题。耶稣以祂的爱在我的生命中为我做了什么?看清这一点,我应该为耶稣做些什么,我如何回应这个爱?这样,我们将能够从各种利益中净化我们的信仰。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,47

Santa Marta, 05/03/2018

In Quaresima, la Chiesa fa riflettere sulla conversione del pensiero e delle opere

La religione e la fede non sono “uno spettacolo”. “Fare opere nuove, opere con lo stile cristiano, quello stile che viene dalle Beatitudini”. Si può recitare “tutto il Credo, anche tutti i dogmi della Chiesa”, ma se non lo si fa “con lo spirito cristiano”, non serve a “nulla”.

 

 

tutto il testo....


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,21

Santa Marta, 27/02/2018

Andare dal Signore col cuore aperto: è il padre che ci aspetta

Dio “non minaccia, ma chiama con dolcezza, dando fiducia” per invitare al "cambiamento della nostra vita". Dice: “Venite discutiamo, non c’è problema, il perdono c’è’, e non la minaccia, dall’inizio”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/27/2018

以开放的心走向天主: 祂像父亲一样等待着我们
天主“沒有威胁我们,而是温和而又信任地”邀请我们“改变生命。”祂说:“来,让我们交谈,没有关系,在我这里只有宽恕”,天主的邀请从开始就没有胁迫。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 01 2018 alle 23,56

Discorao. Amazzonia, 19/01/2018

L’Amazzonia, terra, cultura e soprattutto persone da difendere

Francesco incontra gli indigeni di una terra mai tanto minacciata come ora da appetiti industriali, ma anche da un “protezionismo” verso la foresta che esclude gli uomini. “Considero imprescindibile compiere sforzi per dar vita a spazi istituzionali di rispetto, riconoscimento e dialogo con i popoli nativi; assumendo e riscattando cultura, lingua, tradizioni, diritti e spiritualità che sono loro propri”.
 

 

tutto il testo....

讲话 -原住民 01/19/2018

教宗的秘鲁之行:要保护亚马逊、土地、文化、尤其是人民

教宗会见了原住民,他们的土地从未像如今这样受威胁,一方面是工业发展的贪欲,另一方面是只顾森林不管人的“保护主义”。“我认为必须努力建立起对本土人民的尊重、认可和对话的体制空间;承担和发扬属于他们的文化、语言、传统、权利和灵性。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 01 2018 alle 22,17

Santa Marta, 12/01/2018

La preghiera nasce dalla fede ed è ‘coraggio’

Ci vuole coraggio per “arrivare al Signore” e coraggio per “sfidare il Signore” come il lebbroso che disse a Gesù: “Se tu vuoi puoi guarirmi”. “Il Signore ci ha detto: ‘Chiedete e vi sarà dato’. Prendiamo anche questa Parola e abbiamo fiducia, ma sempre con fede e mettendoci in gioco. Questo è il coraggio che ha la preghiera cristiana. Se una preghiera non è coraggiosa non è cristiana”.

 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/12/2018

祈祷来自信仰,需要勇气

需要有勇气去“接近主”,有勇气去“挑战主”,就如福音中的癞病人对耶稣说「你若愿意,就能洁净我」。“天主已经告诉我们:「你們求,必要給你們」。让我们也记着这个话语,怀着信任,始终信仰,投身其中。这是基督徒祷告所具有的勇气。如果祈祷不勇敢,那就不是基督徒的祷告。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2017 alle 21,27

Santa Marta, 11/12/2017

E’ più facile consolare che lasciarsi consolare, abbandonando amarezze e lamentele.

Il problema è che nel “negativo siamo padroni”, perché abbiamo dentro la ferita del peccato mentre “nel positivo siamo mendicanti” e non ci piace mendicare la consolazione. “Ci farà bene oggi, ognuno di noi, fare un esame di coscienza: com’è il mio cuore? Ho qualche amarezza lì? Ho qualche tristezza? Com’è il mio linguaggio? È di lode a Dio, di bellezza o sempre di lamentele? E chiedere al Signore la grazia del coraggio”.

 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,12/11/2017

抚慰他人比受人抚慰更容易,放下苦涩和抱怨

问题在于“在消极的位面,我们是主人”,因为我们内里都有罪的伤痛,而“在积极的位面,我们是乞丐”,我们不喜欢去乞求安慰。“这对如今的我们很有好处,对我们每个人,要自己做良心省察:我的心怎么样了?我的心中有苦涩吗?我有什么悲伤吗?我的语言怎么样?是赞美上主、称颂美好,还是总在抱怨?让我们祈求上主赐予我们勇气的恩典。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 12 2017 alle 19,23

ANGELUS,10/12/2017

Avvento, colmare i vuoti di omissione, spianare le asperità dell’orgoglio. Appello per il disarmo nucleare e il clima

All’Angelus papa Francesco invita a una maggiore preghiera e una maggiore carità. Il Premio Nobel per la pace a alla Campagna Internazionale per abolire le armi nucleari. Il “forte legame” tra i diritti umani e il disarmo nucleare. Contrastare i cambiamenti climatici e lottare per uno sviluppo umano integrale. Solidarietà alle famiglie delle vittime del ciclone Okhi in India e agli alluvionati dell’Albania.


tutto il testo....

三钟经12/10/2017

教宗: 将临期是填满空虚、抚平傲慢的時刻。呼吁核裁军和关心气候

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各呼吁更深的祈祷和更多的爱德。「国际废除核武运动」获得今届诺贝尔和平奖。人权与核裁军之间有「紧密联系」。对抗气候变化, 争取人类整体发展。支持印度受飓风「Okhi」影响的受害者和家属,以及慰问阿尔巴尼亚木水灾灾民。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 12 2017 alle 08,23

MESSAGGIO - Giornata mondiale per le vocazioni - 04/12/2017

Ascoltare la voce di Dio per scegliere la propria vocazione e viverla

Il messaggio di Francesco per la 55ma Giornata mondiale di preghiera per le vocazioni che avrà il tema: Ascoltare, discernere, vivere la chiamata del Signore. “Dio viene in modo silenzioso e discreto, senza imporsi alla nostra libertà”. “Ogni cristiano dovrebbe poter sviluppare la capacità di ‘leggere dentro’ la vita e di cogliere dove e a che cosa il Signore lo sta chiamando per essere continuatore della sua missione”. Che è “oggi”.
 


tutto il testo....

文告, 世界圣召祈祷日, 12/04/2017

教宗: 聆听天主的声音,以辨别自己的圣召并生活开来

教宗方济各发表「第五十五届世界圣召祈祷日」文告,主题为「聆听、明辨、活出上主的召叫」。「天主悄悄而谨慎地来, 没有强加在我们的自由之上。」「每一位基督徒都应该在自己的生活中,培养一种『体察内心』的能力, 以便了解自己被上主召唤之处和工作, 以完成祂的传教使命。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2017 alle 11,04

Alla terza Conferenza di diritto internazionale umanitario, 28/10/2017

Diritto umanitario e coscienza per alleviare le atrocità delle guerre

La protezione delle vittime dei conflitti di fronte alle “testimonianze di crimini atroci, di veri e propri oltraggi alle persone e alla loro dignità, commessi in spregio di ogni considerazione elementare di umanità”. “E’ necessaria una conversione dei cuori, un’apertura a Dio e al prossimo, che spinga le persone a superare l’indifferenza e a vivere la solidarietà, come virtù morale e atteggiamento sociale, dalla quale può scaturire un impegno in favore dell’umanità sofferente”.

 

tutto il testo....

讲话, 第三届国际人道主义法会, 10/28/2017

人道主义法律和良心可以减轻战争暴行

在面对 "残暴罪行的证词、对人民和其尊严的真正侵犯、蔑视对人类的一切基本考虑" 的情况下,保护冲突受害者。"心灵的转变是需要的, 是对天主和邻人一种开放, 它驱使人们克服冷漠和团结, 作为一种道德美德和社会态度, 从而对受苦人类的承诺。"

 
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2017 alle 11,49

Santa Marta, 26/10/2017

Non esistono cristiani tranquilli, Gesù ha portato la lotta contro il diavolo

La lotta, che ha portato Gesù contro il diavolo, contro il male non è cosa antica, è cosa molto moderna, è cosa di oggi, di tutti i giorni, Cambiare il modo di pensare, cambiare il modo di sentire. Il tuo cuore che era mondano, pagano, diventa adesso cristiano con la forza di Cristo: cambiare, questa è la conversione. E cambiare nel modo di agire: le tue opere devono cambiare.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/26/2017

不存在平静的基督徒,耶稣带来了与魔鬼的斗争
耶稣带来了与魔鬼的搏斗,与邪恶的搏斗,这不是什么陈旧的事,而是非常现代的事,是现今每天的事。我们要改变思维方式,改变感觉方式。因着基督的力量,你那颗原本世俗化和外邦人的心,现在成了基督徒的心。改变就是皈依。改变行动方式,你的运作必须改变。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2017 alle 18,11

Lettera, 22/10/2017

Lettera per i 100 anni della Maximum Illud sull’attività svolta dai missionari nel mondo

Per l’ottobre 2019, papa Francesco lancia un Mese Missionario Straordinario per risvegliare l’impegno della missione ad gentes e per trasformare in modo missionario la pastorale ordinaria, sfuggendo alla stanchezza, al formalismo e all’autopreservazione. Il “compito imprescindibile della missione ad gentes da Benedetto XV al Concilio Vaticano II, a papa Giovanni Paolo II, fino all’Evangelii Gaudium.

 

tutto il testo....

书信, 10/22/2017, 18.31

教宗撰文庆祝鼓励传教士往教外传福音《夫至大》信函百周年
教宗方济各拟于2019年10月唤醒信众投入向尚未信仰基督的人传教(missio ad gentes),改变一般牧民方式,要以向外传教为重。目标是摆脱疲劳、形式主义和自我保护的本能。从教宗本笃十五世的往训万民,以至梵蒂冈第二届大公会议的向外人传教,从教宗若望保禄二世到《福音的喜乐》,这是教会的「基本任务」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 09 2017 alle 17,51

Santa Marta, 21/09/2017

Tante volte i cattolici si scandalizzano per la Misericordi

“La porta per incontrare Gesù è riconoscersi peccatore”. Lo ha detto stamani Papa Francesco alla Messa a Casa Santa MartaL’omelia ripercorre la conversione di San Matteo, nel giorno in cui la Chiesa lo festeggia. Un episodio dipinto da Caravaggio, in una tela cara al Papa.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 21/09/2017

认识真正的自己,承认自己是罪人,与耶稣相遇

“承认自己是罪人就是与耶稣相遇的门”。教宗方济各9月21日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时如此强调。这一天教会纪念圣史玛窦的皈依。玛窦向犹太人收税,然後把税收交给罗马人。他因此被人轻视,视之为叛国贼。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 09 2017 alle 10,14

UDIENZA GENERALE, 20/09/2017

Non avere paura di sognare, chi sogna migliora il mondo. Non arrenderti alla notte, “vivi, ama, sogna, credi” e se sbagli, rialzati. “Come educatore, come padre” che parla a un giovane o a qualsiasi persona che ha da imparare, 

Papa Francesco si rivolge stamani ai presenti in Piazza San Pietro, nella catechesi all’udienza generale, usando il "tu". Francesco prosegue, dunque, la riflessione sulla speranza cristiana affrontando oggi il tema: "educare alla speranza".


tutto il testo....

公开接见, 20/09/2017

你要培养理想,为超性事物生活
“你不可屈服於黑暗”,却应懂得“生活、热爱、梦想及相信”。教宗方济各9月20日上午在圣伯多禄广场主持的周三公开接见活动中,有如教育者或父亲般如此亲切地勉励信友们。教宗在要理讲授中特别论及“培养希望”,提出一系列劝勉。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 08 2017 alle 21,00

ANGELUS, 06/08/2012

Trasfigurazione e vacanze, incontrare Gesù, per essere al servizio dei fratelli. All’Angelus papa Francesco paragona il salire dei discepoli verso il Monte Tabor per contemplare Gesù trasfigurato, con il “periodo del riposo e del distacco dalle occupazioni quotidiane”, utili per “ritemprare le forze del corpo e dello spirito, approfondendo il cammino spirituale”. Il ricordo per quanti in estate “non possono fare le vacanze perché impediti dall’età, da motivi di salute o di lavoro, da ristrettezze economiche o da altri problemi”.

 

tutto il testo....

三钟经, 08/06/2017

圣容显示和假期,亲近耶稣,为主内的兄弟们服务今日的三钟经,教宗方济各以三宗徒登上大博尔山目睹耶稣显示圣容来比喻“暂停日常工作而休息的假期”,假期可用来使“我们的身体和精神可以重新充满力量,深入地继续行走在我们的灵性之路”。教宗在讲话中还特别提到那些“由于年老、病痛、工作、经济困顿或其他原因而不能去度假的人们的夏天”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 07 2017 alle 15,45

ANGELUS, 23/07/2017

Il male e il bene sono “intrecciati” in ognuno di noi e non spetta all’uomo distinguere né giudicare. Appello per “moderazione e dialogo” a Gerusalemme: All’Angelus Francesco, preoccupato per le violenze in atto nella Città santa, invita a pregare  preghiera “affinché il Signore ispiri a tutti propositi di riconciliazione e di pace”. 
 


tutto il testo....

三钟经, 07/23/2017

耶路撒冷冲突,吁请各方「冷静和对话」

教宗方济各表示关注圣城的暴力事件,吁请所有信众一起祈祷,「好使上主激励各人都怀有和解与和平的意愿」。善与恶「交织」在我们每人内心,以及不是由人类来区分或判断。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2017 alle 15,36

UDIENZA GENERALE,14/06/2017

Non c'è alcuna maledizione, tutti siamo amati da Dio, buoni e cattivi

Tanti narcisismi dell’uomo nascono da un sentimento di solitudine”. La mancanza di amore è all’origine di tanti comportamenti apparentemente inspiegabili: “quando a non essere o non sentirsi amato è un adolescente, allora può nascere la violenza”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/14/2017

教宗指出没有任何诅咒我们所有人都被天主所爱,无论好人还是坏人

所有人的自恋都源于孤独感。缺乏爱是许多表面上无法解释行为的原因:当没有被爱或者没有感到被爱的是一名少年时,就会产生暴力

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2017 alle 10,08

MESSAGGIO per la Giornata Mondiale dei poveri,13/06/2017

Amare i poveri, non a parole, ma con i fatti.

Messaggio di Francesco per la prima Giornata mondiale dei poveri, da lui istituita. “Non dimentichiamo che per i discepoli di Cristo la povertà è anzitutto una vocazione a seguire Gesù povero”. “La povertà è un atteggiamento del cuore che impedisce di pensare al denaro, alla carriera, al lusso come obiettivo di vita e condizione per la felicità. E’ la povertà, piuttosto, che crea le condizioni per assumere liberamente le responsabilità personali e sociali, nonostante i propri limiti, confidando nella vicinanza di Dio e sostenuti dalla sua grazia”.

 

tutto il testo....

文告 - 定第一届世界穷人日并发表文告, 06/13/2017

教宗发表世界穷人日文告:爱穷人不是口头的而是行动

教宗方济各钦定第一届世界穷人日并发表文告。指出“我们不应忘记,对基督的门徒而言,贫穷首先是追随贫困耶稣的圣召”。“贫困是一种心灵的态度,防止人将钱、功名、奢华作为生活目标和幸福的条件。贫穷,首先创造了自由承担个人和社会责任的条件,尽管存在种种局限性,坚信天主与我们同在、祂的恩宠支持着我们”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 05 2017 alle 05,09

Santa Marta, 23/05/2017

Una Chiesa tiepida piace allo spirito cattivo, ma “dà sfiducia”

Una Chiesa senza martiri dà sfiducia; una Chiesa che non rischia dà sfiducia; una Chiesa che ha paura di annunciare Gesù Cristo e cacciare via i demoni, gli idoli, l’altro signore, che è il denaro, non è la Chiesa di Gesù”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/23/2017

教宗指出不温不火的教会是恶神所喜欢的使人丧失信心.

一个没有殉道者的教会使人丧失信心;一个不冒险的教会使人丧失信心;

一个害怕宣讲耶稣基督、害怕驱赶恶神和邪神等其它神明——也就是金钱的教会,不是耶稣的教会

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2017 alle 18,06

Regina Caeli, 14/05/2017

Dopo Fatima, affido a Maria, Regina della Pace le popolazioni in Medio oriente

Al Regina Caeli papa Francesco ricorda le violenze che subiscono cristiani, musulmani e yazidi e chiede di “percorrere la strada del dialogo e della riconciliazione”. A Fatima “immerso nella preghiera del santo Popolo fedele”.  La santità di Francesco e Giacinta “non è conseguenza delle apparizioni, ma della fedeltà e dell’ardore con cui essi hanno corrisposto al privilegio ricevuto di poter vedere la Vergine Maria”.  ““Anche ai nostri giorni c’è tanto bisogno di preghiera e di penitenza”. “Il saluto alla manifestazione “Passeggini vuoti” per una “un’attenzione concreta alla vita e alla maternità”. Nella Festa della mamma, “ricordiamo con gratitudine e affetto tutte le mamme affidandole a Maria, la mamma di Gesù”.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/14/2017

法蒂玛之后,我把中东人民付托给和平之后玛利亚代祷

在今天诵念《天皇后喜乐经》(Regina Caeli) 时,教宗方济各惦念遭受暴力对待的基督徒、穆斯林和雅茲迪人,要求所有牵涉者遵循「对话与和解的道路」。在法蒂玛,「沉浸在神圣信众的祈祷当中」。小牧羊人方济各和杰西塔获册封圣人,「不是圣母显现的后果,而是他们的忠诚,并且他们因着有特权看到圣母玛利亚而受到苦难。」「即使今天,对祈祷和忏悔有很大的需要。」问候「空婴儿车」抗议者,教宗呼吁「对生命和母亲的需要,提供具体关注」。在今天母亲节,「让我们记住和怀着感激和敬爱之情,把所有母亲付托给玛利亚、耶稣的母亲。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2017 alle 18,33

Video Messaggio, 11/05/2017

Alla Madonna di Fatima i fiori più belli, i fratelli e sorelle di tutto il mondo redenti dal suo sangue

Videomessaggio del pontefice al popolo portoghese in occasione del suo pellegrinaggio al santuario della Vergine.  Il pellegrinaggio dal titolo "Con Maria, pellegrino nella speranza e nella pace" avrà luogo domani e dopodomani.

 

tutto il testo....

向葡萄牙人民发表视频讲话, 05/11/2017

将最美丽的花束、基督宝血救赎的全世界兄弟姐妹们奉献给法蒂玛圣母

即将启程前往法蒂玛朝圣前,教宗向葡萄牙人民发表视频讲话。教宗将于明、

后两天展开本次朝圣之旅,主题是“和玛利亚一起在希望与和平中朝圣”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 05 2017 alle 17,41

Santa Marta, 04/05/2017

La Chiesa sia in piedi e in uscita, in ascolto delle inquietudini della gente e sempre in gioia.

“Chiesa sempre per essere fedele al Signore deve essere in piedi e in cammino: 

'Alzati e va'. Una Chiesa che non si alza, che non è in cammino, si ammala”. E finisce chiusa con tanti traumi psicologici e spirituali, “chiusa nel piccolo mondo delle chiacchiere, delle cose … chiusa, senza orizzonti”. “Alzati e va, in piedi e in cammino. Così deve agire la Chiesa nell’evangelizzazione”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/04/2017

教宗指出教会要站起来、走出去,倾听人们的焦虑、总是喜乐

“教会总是要忠实于上主,就要站起来、迈开步:‘起来、走吧’。一个不站起来的教会、

不迈开步走的教会,就是生病了”。最终带着很多身心创伤封闭于自我,“封闭在嚼舌根的小世界里……,

封闭的、没有前景。起来、走吧,站起来、迈开脚步。教会福传时应该这样”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2017 alle 18,31

Santa Marta, 14/03/2017

Conversione è imparare a fare il bene con cose concrete non a parole.
Allontanarsi dal male, imparare a fare il bene e lasciarsi portare avanti dal Signore: questo è il cammino di conversione quaresimale indicato da Papa Francesco nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Una conversione che si manifesta non a parole ma in “cose concrete”, ammonisce il Papa. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 14/03/2017

教宗方济各3月14日在圣玛尔大之家的清晨弥撒勉励信众在四旬期走悔改的道路:

远离罪恶、学习行善、接受上主的指引。教宗提醒说,悔改应落实在“具体的事情”上,不能光是说说而已。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 03 2017 alle 00,09

ANGELUS,05/03/2017

Trattare la Bibbia come il cellulare, leggerla spesso.

Prendere confidenza con la Bibbia e leggerla spesso, come si fa con il telefonino, aiuta nel combattimento contro il male e a non allontanarsi da Dio e dalla strada del bene. 
 


tutto il testo....

三钟经,05/2017

四旬期,要经常阅读《圣经》,就像你随时看手机,总有一本在手边

在今天《三钟经》祈祷时,教宗方济各说,我们应该「随时有一本《圣经》在手边」,

每天翻开「几遍」;四旬期期间,阅读「天主的讯息」来增强力量,以便在「灵性战争」

中与撒旦对抗。今晚,教宗和罗马教廷人员开始四旬期的神操退省。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 02 2017 alle 20,34

Santa Marta, 23/02/2017

Abbandonare doppia vita, non rimandare conversione.

Non scandalizzare “i piccoli” con la doppia vita, perché lo scandalo distrugge. E’ l’invito del Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco esorta quindi a non rimandare la conversione

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 23/02/2017

我们应立即悔改,放弃双重生活

我们切莫度双重生活,使「小子们」跌倒,因为恶表必将毁灭一切。

教宗方济各2月23日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此劝勉道。

他还鼓励众人立即悔改。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2017 alle 19,15

ANGELUS,29/01/2017

Se nelle nostre comunità ci fossero più poveri in spirito, ci sarebbero meno divisioni, contrasti e polemiche!.

“La felicità dei poveri in spirito ha una duplice dimensione: nei confronti dei beni e nei confronti di Dio. Riguardo ai beni materiali questa povertà in spirito è sobrietà: non necessariamente rinuncia, ma capacità di gustare l’essenziale, di condivisione; capacità di rinnovare ogni giorno lo stupore per la bontà delle cose, senza appesantirsi nell’opacità della consumazione vorace: più ho più voglio”.


tutto il testo....

三钟经, 01/29/2017

教宗:"若我们的社会,能有更多神贫的人,那末分裂、冲突和争议便会减少.

神贫的福有两个层面︰对物质和对天主而言。在物质方面,这种精神的贫困是严谨的︰不一定是交付一切,而是有能力尝到什么是必要的、分享;有能力更新每一天,欣赏祂的宽仁,不需要贪婪的消费文化︰当我越有,就越想拥有更多。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2017 alle 20,10

Omelia - San Paolo, 25/01/2017

La riconciliazione in Cristo non può avvenire senza sacrificio.

Concludendo la 50ma Settimana di preghiera per l’unità dei cristiani Francesco dice che “un’autentica riconciliazione tra i cristiani potrà realizzarsi quando sapremo riconoscere i doni gli uni degli altri e saremo capaci, con umiltà e docilità, di imparare gli uni dagli altri, senza attendere che siano gli altri a imparare prima da noi”. “Ricordiamo in modo particolare il quinto centenario della Riforma protestante”.


tutto il testo....

弥撒讲道, 01/25/2017

教宗强调在基督内和解不能没有牺牲

为基督徒合一祈祷周闭幕式上,教宗指出“当我们懂得承认对方的付出时,才能实现基督徒之间的真正和解。我们将有能力,谦逊和服从地彼此学习,不再等着对方先向我们学习”。“让我们特别牢记新教改革五百周年纪念”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2016 alle 21,49

Santa Marta, 15/12/2016

I pastori dicano verità ma accolgano primo passo delle persone

 I pastori dicano la verità ma accolgano le persone per quello che possono dare, è un primo passo, al resto ci pensa il Signore: così, in sintesi, il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家15/12/2016

教宗清晨弥撒:牧人应当宣讲真理,接受人们的微小进步
牧人应当宣讲真理,接受人们所能做出的微小进步。这是第一步,
其余的一切全托付於上主。教宗方济各12月15日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2016 alle 19,42

ANGELUS, 04/12/2016

Il regno dei cieli è vicino, in qualche modo è già presente e chiede conversione. 

“Si tratta lasciare le strade, comode ma fuorvianti, degli idoli di questo mondo: il successo a tutti i costi, il potere a scapito dei più deboli, la sete di ricchezze, il piacere a qualsiasi prezzo. E di aprire invece la strada al Signore che viene: Egli non toglie la nostra libertà, ma ci dona la vera felicità”.


tutto il testo....

三钟经, 2/04/2016

天国就在眼前,"某些方面,已经临在",祈求转化
"这要离开那些方便但误导人的街道,这个世界的偶像,包括不惜一切的成功、牺牲弱小的权力、渴望财富、不惜代价的欢乐;相反,要打开道路给上主再来。祂不会带走我们的自由,但给我们真正的喜乐。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 12 2016 alle 23,30

Santa Marta, 01/12/2016

Riconoscere le resistenze alla grazia. No al gattopardismo spirituale.

Tutti abbiamo nel cuore delle resistenze alla grazia: bisogna trovarle e chiedere aiuto al Signore, riconoscendosi peccatori. E’ l’esortazione di Francesco nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta, nella prima settimana dell’Avvento. Francesco si sofferma sulle resistenze nascoste delle parole vuote, giustificatorie o accusatorie. Il Papa mette in guardia dal “gattopardismo spirituale” di chi dice che tutto cambierà per poi non cambiare nulla. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/12/2016

教宗清晨弥撒:我们必须觉察自己对恩宠的抗拒,祈求上主的援助.

教宗方济各12月1日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,人人都会在心中抗拒天主的恩宠。因此,我们必须觉察自己,承认自己是个罪人,祈求上主的援助。教宗论及的各种抗拒包括言词空泛、自我辩驳,以及指责他人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2016 alle 21,53

Omelia - Concistoro, 19/11/2016

Combattete virus inimiciza, andate tra la gente

Amate, fate il bene, benedite e pregate. Sono le quattro esortazioni che Papa Francesco ha rivolto ai nuovi 17cardinali creati stamani nel Concistoro nella Basilica di San Pietro. Il Pontefice ha messo in guardia dal “virus della polarizzazione e dell’inimicizia” da cui non è immune neppure la Chiesa. Quindi, ha esortato i neo porporati ad andare verso il Popolo di Dio come testimoni di perdono e riconciliazione.

 

tutto il testo....

弥撒讲道,勉励新枢机, 19/11/2016

教宗:你们要抵拒敌意的病毒,走入天主子民.

教宗方济各11月19日上午在圣伯多禄大殿主持枢密会议,擢升17位新枢机。教宗勉励新枢机们要去爱、行善、祝福和祈祷,并走入天主子民当中,做宽恕与修和的见证人。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 09 2016 alle 20,01

UDIENZA GENERALE, 21/09/2016

Se Dio ha perdonato me perché non io gli altri? Sono più grande di Dio? All’udienza generale Francesco dice che l’amore misericordioso è l’unica via da percorrere, bisogna essere un po’ più  misericordiosi, non sparlare degli altri, non ‘spiumare’ gli altri con le critiche, con le invidie con le gelosie, perdonare, essere misericordiosi, vivere la nostra vita nell’amore e donare.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 09/21/2016

教宗指出如果天主宽恕了我,那我为什么不能宽恕他人?我比天主还大?周三公开接见中,教宗指出慈悲之爱是唯一的道路,需要多一点慈悲,不要说他人的坏话;不要用批评、嫉恨、嫉妒伤害他人,要宽恕、要慈悲,在爱和奉献中善度我们的生活.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2016 alle 20,32

UDIENZA GENERALE, 14/09/2016

E’ brutto per la Chiesa quando i pastori diventano principi, allontanati dalla gente.Non è lo spirito di Gesù, che invece si rivolge agli umili, ai piccoli, ai poveri, ai bisognosi perché Lui stesso si è fatto piccolo e umile. Comprende i poveri e i sofferenti perché Lui stesso è povero e provato dai dolori. Coloro che passano attraverso la Porta della Misericordia cercano Gesù, l’amicizia di Gesù. Questo cammino esprime la conversione di ogni discepolo che si pone alla sequela di Gesù. E la conversione consiste sempre nello scoprire la misericordia del Signore.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/14/2016

教宗指出对教会而言,牧人变成离群索居的亲王是很不好的事.这“不是耶稣的精神”。耶稣面向所有人、弱小的、贫穷的、有需要的人,因为祂自己就亲自屈尊就卑成为弱小的。祂理解穷人、受难的人,因为祂自己就是穷人、饱受痛苦煎熬。那些跨越慈悲之门的朝圣者寻找耶稣、寻找耶稣的友谊。“这段历程展示了每一名愿意追随耶稣的门徒的皈依。皈依总是在发现上主的慈悲内.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2016 alle 06,47

ANGELUS, 11/09/2016

Dio ha le braccia aperte, tratta i peccatori con tenerezza e compassione.Prima dell’Angelus Francesco commenta il capitolo della misericordia, il quindicesimo del Vangelo di Luca, che presenta le te parabole con le quali Cristo risponde ai mormorii di scribi e farisei: la pecorella smarrita, la moneta e il figliol prodigo. Non c’è peccato in cui siamo caduti, dice il pontefice, da cui con la grazia di Dio non possiamo risorgere; non c’è un individuo irrecuperabile, perché Dio non smette mai di volere il nostro bene, anche quando pecchiamo. Dopo la preghiera mariana una preghiera per il Gabon e per la beatificazione di Ladislao Bukowinski, in Kazakhstan.


tutto il testo....

三钟经, 09/11/2016

天主伸开双臂,以慈悲与怜悯对待罪人

今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各阐释《路加福音》十五章的「慈悲篇章」,当中基督用了三个比喻来回应经师和法利塞人的低声议论。比喻包括:迷失的羊、失去的硬币、荡子的故事。教宗说: 「没有什么罪使我们跌倒以后又不能再站起来,即使有天主的恩宠;没有那一个人无法被救赎,因为天主从不停止希望我们生活美善,就算我们犯罪了!」在《三钟经》祈祷之后,教宗带领为非洲中部的加蓬国家祈祷,并谈到把中亚的哈萨克斯坦斯坦的拉迪斯劳斯.布高伟斯基神父 (Ladislaus Bukowinski) 列品真福。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 09 2016 alle 22,43

UDIENZA GENERALE, 07/09/2016

Dio non è un rifugio psicologico e Gesù non è un maestro di etica.Il no a una fede fai da te che falsa l’immagine dell’amore di Dio è stato al centro della catechesi di papa Francesco che ha dedicato l’udienza generale di oggi al tema della misericordia che salva.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/07/2016

教宗指出天主不是“心理上的避难所”、耶稣不是“道德的导师”. 向“自助信仰”说不,此类行为将天主之爱伪化了。今天的周三例行公开接见中,教宗方济各继续讲解慈悲主题的要理时集中阐述了这一点


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 07 2016 alle 23,28

ANGELUS, 03/07/2016

Ogni cristiano ha una missione, stupenda e destinata a tutti. 
Francesco commenta il brano evangelico di Luca, dove gli “operai” di cui parla Gesù “sono i missionari del Regno di Dio. Loro compito è annunciare un messaggio di salvezza rivolto a tutti”. La missione “è ostacolata dal maligno. Ecco perché l’operaio del Signore “si sforzerà di essere libero” da ogni condizionamento umano.

tutto il testo....

三钟经, 07/03/2016

每位基督徒都注定有一个美好精彩的使命. 教宗方济各谈到《路加福音》,当中耶稣说到"工人"是天国的传教士,他们的任务是为每人宣讲救恩的讯息。该使命会"受邪恶者阻碍"。这就是上主的工人为何"尽力免受"各种人性影响的原因。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2016 alle 18,11

DISCORSO alle PPOOMM, 04/06/2016

La missione torni mistica, le Chiese giovani possono far rinascere quelle anziane. Papa Francesco riceve l’Assemblea delle Pontificie Opere Missionarie nel centenario della fondazione della Pontificia Unione: L’ardore missionario che consumava il beato Paolo Manna continui ancora oggi a far ardere, appassionare, rinnovare, ripensare e riformare il servizio che questa Opera è chiamata ad offrire alla Chiesa intera. La missione è propria di tutti: fedeli e pastori, sposati e vergini consacrati, Chiesa universale e Chiese particolari. Il testo completo del discorso.  
 

tutto il testo....

讲话, 06/06/2016

教宗指出传教应该重返神秘灵修,年轻教会可以让历史悠久的教会重生. 接见宗座传教善会主任委员时强调激励真福保罗·曼纳神父创建宗座传教联盟的那股传教热情将在今天继续燃烧、激励、更新、反思和改革这一善会蒙召为整个教会提供的服务。传教是“所有人的:信徒和牧人、已婚的和献身贞女、普世教会和地方教会。教宗讲话全文.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 05 2016 alle 20,59

Santa Marta, 24/05/2010

La santità è un cammino alla presenza di Dio, un passo avanti ogni giorno. E’ una strada che si può percorrere solo col sostegno di coraggio, speranza, grazia, conversione. Niente di grande, mortificazioni: no, è semplice. Il cammino della santità è semplice. Non tornare indietro, ma sempre andare avanti, no? E con fortezza.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/24/2016

教宗指出圣德是“一条天主临在的道路”、每天向前迈进一步. 这是一条只能靠勇气、希望、恩宠、皈依支持才能走完的道路。“没什么伟大的、苦修:不是,很简单。圣德的道路十分简单。不会倒退,而是勇往直前,不是吗?要坚定不移”.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 05 2016 alle 20,53

REGINA COELI, 08/05/2016

Conversione e perdono dei peccati, missione da testimoniare ovunque. Nella solennità dell’Ascensione di Gesù al cielo, Francesco sottolinea l’importanza della missione affidata ai discepoli e alla Chiesa tutta: Ogni domenica la testimonianza cristiana dovrebbe uscire dalla nostre chiese per entrare durante la settimana nelle case, negli uffici, a scuola, nei luoghi di ritrovo e di divertimento, negli ospedali, nelle carceri, nelle case per gli anziani, nei luoghi affollati degli immigrati, nelle periferie della città…


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/08/2016

皈依和赦罪,是见证的使命. 在耶稣升天的隆重弥撒中,教宗方济各强调,耶稣交托给祂的门徒和整个教会,使命的重要性。我们 应该在每个主日走出圣堂, 前往家庭、办公室、学校、聚会地方、医院、监狱、老人中心、拥迫的移民集会、市郊等”去接触他人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,58

UDIENZA GENERALE, 20/04/2016

Distinguere tra il peccato, da respingere, e il peccatore, da accogliere. Durante l’udienza generale Francesco ha espresso vicinanza e preghiera per i nostri fratelli dell’Ecuador colpito dal terremoto e ha ricordato la popolazione dell’Ucraina che soffre da tempo per le conseguenze di un conflitto armato, dimenticato da tanti.

tutto il testo....

周三公开接见, 04/20/2016

教宗指出要区分罪和罪人,要摒弃罪、接纳罪人周三例行公开接见中,教宗方济各向遭遇大地震的厄瓜多尔兄弟姐妹表示慰问;谈到长期饱受武装冲突恶果煎熬、被许多人遗忘的乌克兰人民.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,47

Santa Marta, 19/04/2016

Un cristiano che non si lascia attirare dal Padre verso Gesù vive in condizione di orfano.Gesù ci invita ad essere i suoi discepoli, ma per esserlo dobbiamo lasciarci attirare dal Padre verso di Lui. E la preghiera umile del figlio, che noi possiamo fare, è:’Padre, attirami verso Gesù; Padre, portami a conoscere Gesù’, e il Padre invierà lo Spirito ad aprirci i cuori e ci porterà verso Gesù.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/19/2016

教宗指出一名基督徒如果不让天父把你引向耶稣那就是处于孤儿状态耶稣邀请我们做祂的门徒,但做门徒我们就要让天主把我们引向祂。这是儿子的谦卑祷文,我们可以做的是:父啊,请把我引向耶稣;父啊,请让我认识耶稣。天父将会派遣圣神来让我们敞开心扉、把我们带到耶稣面前.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 03 2016 alle 23,15

ANGELUS, 06/03/2016

Madre Teresa accompagni in Paradiso le sue martiri della carità, vittime anche dell’indifferenza. Prima della preghiera mariana dell’Angelus, Francesco commenta la parabola del figliol prodigo: Come il padre del Vangelo, anche Dio continua a considerarci suoi figli quando ci siamo smarriti, e ci viene incontro con tenerezza quando ritorniamo a Lui. Gli errori che commettiamo, anche se grandi, non scalfiscono la fedeltà del suo amore. Subito dopo, un ricordo per le quattro Missionarie della Carità uccise nello Yemen e un appello per mantenere i corridoi umanitari per i profughi. Oggi iniziano gli esercizi spirituali del papa e della Curia romana.


tutto il testo....

三钟经,, 03/06/2016, 15.50

愿在天堂的德兰修女陪伴其「仁爱的殉道者」、冷漠心态的受害者在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各阐述荡子的比喻说:「一如福音中的父亲,天主仍然惦记祂的孩子,即使我们迷失时,并在我们回归祂时给予我们温情。就算我们犯了大错,祂也不会减少祂的爱与忠诚。」教宗赞扬和悼念四位在也门遇害的仁爱会修女,又呼吁各方开启人道主义走廊予难民通过。今天,教宗和罗马教廷人员开始退省神操。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2016 alle 16,34

UDIENZA GENERALE, 02/03/2016

La Chiesa, non ha bisogno di soldi sporchi, ma di cuori aperti alla misericordia di Dio. Il Signore è un padre che non rifiuta neppure i figli degeneri. Quando uno è ammalato va dal medico; quando uno si sente peccatore va dal Signore. Ma se invece di andare dal medico, va dallo stregone non guarisce. Quando c’è rifiuto di Dio, l’esistenza perde le sue radici, tutto appare pervertito e annientato. Tuttavia, anche questo momento doloroso è in vista della salvezza. È necessario avvicinarsi a Dio con mani purificate, evitando il male e praticando il bene e la giustizia.


tutto il testo....

周三公开接见, 03/02/2016

教宗指出“教会不需要肮脏的钱”需要向着天主慈悲敞开的心上主是不会拒绝“堕落儿子”的父亲。“一个人生病就去看医生;感到有罪时就去到上主前。如果一个人病了不去看医生,而是找巫师就不会痊愈”。当“拒绝天主时”,人生便失去了根基,一切都似乎扭曲了、被破坏了。“总之,在此痛苦时刻,救恩也就在眼前”。需要用干净的手接近天主,避免邪恶、要做好事和行正义.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 02 2016 alle 22,25

Omelia, MESSICO - 18/02/2016

Convertirsi, mai più morte e sfruttamento per chi tenta di emigrare
Francesco ha celebrato l’ultima messa del viaggio a Ciudad Juárez, a pochi metri dal confine con gli Usa. 
Fedeli da entrambi i lati della rete metallica che divide i due Stati. Un passaggio, un cammino carico di terribili ingiustizie: 
schiavizzati, sequestrati, soggetti ad estorsione, molti nostri fratelli sono oggetto di commercio del transito umano.

tutto il testo....

弥撒讲道,墨西哥 - 02/18/2016

教宗指出:皈依、再也不要死亡、不要剥削想移民的人教宗方济各在距离美国仅几十米之遥的华雷斯城主持弥撒圣祭。边境线铁丝网两侧聚集了众多信众。教宗强调“充满了可怕的不公的历程:奴役、绑架、遭到要挟,我们许多兄弟姐妹沦为人贩子的对象.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 02 2016 alle 22,12

UDIENZA GENERALE, 03/02/2016

Dio vuole salvare tutti ed è la sua misericordia che “porta a compimento la giustizia.Perdonare e aiutare il colpevole a riconoscere e rifiutare il male è anche “il modo di risolvere i contrasti all’interno delle famiglie, nelle relazioni tra sposi o tra genitori e figli, dove l’offeso ama il colpevole e desidera salvare la relazione che lo lega all’altro. Non tagliare quella relazione, quel rapporto”. “Eessere confessori è una responsabilità tanto grande, tanto grande, perché quel figlio, quella figlia che viene da te cerca soltanto di trovare un padre. E tu, prete, che sei lì nel confessionale, tu stai lì al posto del Padre che fa giustizia con la sua misericordia”.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 02/03/2016

教宗指出天主要救所有人、祂的慈悲“让正义得到伸张”宽恕和帮助罪人认罪、拒绝邪恶,也是“解决家庭内部夫妻之间、家长和子女之间争议的方式,在家庭里被冒犯的人爱犯罪的人、渴望挽救将他们彼此联系在一起的关系。不要切割那种关系、那种联系”。“做告解神师是非常大、非常大的责任,因为那些儿子、女儿到你这里来,只想找到一位父亲。而你,司铎,坐在告解亭里的司铎,你是在天主的位置上用慈悲伸张正义”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2016 alle 16,52

Santa Marta, 12/01/2016

E' la preghiera dei fedeli che cambia la Chiesa, a portarla avanti non sono papi e vescovi, 
ma i santi
Con quanta facilità noi giudichiamo le persone, con quanta facilità non abbiamo il rispetto di dire: 
Ma cosa avrà nel suo cuore? Non lo so, ma io non dico nulla…’”. 
Quando “manca la pietà nel cuore, sempre si pensa male” e non si comprende 
chi invece prega col dolore e con l’angoscia e affida quel dolore e angoscia al Signore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/12

教宗指出改变教会的信友祷词是圣人们在推动向前而不是教宗或者主教
“我们评判起他人来是多么轻而易举、我们是多么草率,根本不会去想‘他的心里究竟是什么样的?我不知道,
但我什么都不说……’”。当“人心缺乏怜悯时,总会往坏处想”;
不理解那些“带着痛苦和焦虑”祈祷的人;“把那痛苦和焦虑都交在上主的手中”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2015 alle 18,02

ANGELUS, 26/12/2015

Santo Stefano, ricevere e donare il perdono
Il martire, il testimone, “fa come Gesù”: prega, ama, dona, perdona. Il perdono di Stefano e la conversione di san Paolo. 
Attraverso il perdono vinciamo il male con il bene, trasformiamo l’odio in amore e rendiamo così più pulito il mondo.
Contemplale il presepe “possa suscitare un atteggiamento di misericordia e di amore vicendevole nelle famiglie, 
nelle comunità parrocchiali e religiose, nei movimenti e nelle associazioni, in tutti i fedeli e nelle persone di buona volontà.

tutto il testo....

三钟经2015/12/26

斯德望, 接受宽恕和原谅他人
这位殉道者、见证人,”像耶稣一样”,他祈祷、爱他人、施予、原谅。

斯德望的宽恕和圣保禄的转化皈依。“借着宽恕, 我们以善胜恶、化仇恨为爱情,这样我们使世界更亮丽。
愿我们默观耶稣诞生时的场景” 激励人以慈悲和爱的态度彼此担待, 在家庭、堂区、信仰团体、运动、
善会,以及在所有信众和善心人士之间。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 12 2015 alle 21,01

Discorso alla Curia, 21/12/2015

Dalle malattie al catalogo delle virtù necessarie.
Sono leggermente influenzato da qualche giorno. La riforma andrà avanti con determinazione,
lucidità e risolutezza. Un riconoscimento a efficienza dei servizi, fatica, responsabilità, impegno e dedizione, 
ma alcune malattie si sono manifestate nel corso di questo anno, causando non poco dolore a tutto il corpo e 
ferendo tante anime. Anche con lo scandalo. L’elenco delle virtù nell’acrostico misericordia. 

tutto il testo....

讲话向教廷人员, 2015/12/21

从“疾病”到必要的多種美德
教宗方济各: “在过去数天, 我有轻微感冒。”“教廷改革一定要推行, 赋予决心、
清晰指引和果断态度。” 大部分人员都是有“效率”、“尽力”、“有责任感”、“投身和竭诚服务”,
但是当中也有人有疾病,像在今年发生,造成全身疼痛, 伤及许多灵魂。甚至引起恶表”。
在“慈悲”的素质中, 可以列出一张美德的清单。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 12 2015 alle 20,18

UDIENZA GENERALE,16/12/2015

Misericordia e il perdono non devono rimanere belle parole, ma realizzarsi nella vita quotidiana.
La salvezza non si compra! La porta è Gesù ed è gratis! La salvezza è gratis. 

È segno di una vera conversione del nostro cuore. Quando attraversiamo quella 
Porta è bene ricordare che dobbiamo tenere spalancata anche la porta del nostro cuore. 
Sparsa in tutto il mondo e articolata in tante Chiese particolari, è però sempre e solo l’unica Chiesa che Gesù Cristo ha voluto. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/12/16

教宗指出慈悲和宽恕不能仅是美好的话语,而应该在日常生活中加以实践
救恩是买不来的!门是耶稣、是无偿的!救恩是无偿的。是我们内心真正皈依的标志。当我们穿过那扇门时,

要牢记我们应该也把心门敞开”。“分布在世界各地、分为各地方教会,但耶稣基督所要的教会总是、也只有一个.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 12 2015 alle 10,55

ANGELUS, 13/12/2015

Conversione e gioia, anche se “il mondo è assillato da tanti problemi”
All’Angelus papa Francesco invita a cambiare direzione di marcia, prendendo la strada della giustizia, 
della solidarietà, della sobrietà. Conversione anche per i pubblicani (gli “esattori delle tasse”), 
invitati a non fare tangenti. Chi si converte e si avvicina al Signore sente la gioia. 
La Conferenza di Parigi sul clima necessita di impegno e generosità. 
La Conferenza di Nairobi dell’Omc tenga conto dei bisogni dei poveri e delle persone più vulnerabili. 
Il saluto ai detenuti del carcere di Padova, dove si è aperta la Porta della Misericordia. 
A cristiani e musulmani amici dei Focolari: Andate avanti con coraggio. Siamo tutti figli di Dio.

tutto il testo....

三钟经,2015/12/13

教宗:转化和喜乐,即使 “世界被许多问题所困扰.
在《三钟经》祈祷时, 教宗方济各呼吁人要 “改变方向,转向选择 “正义、团结、清醒的道路。
税吏的转化皈依,不再接受贿赂。凡转化并走近上主的人, 必须考虑到“穷人和最弱势群体的需要。
在帕多瓦监狱与囚犯见面,并打开那里的 “慈悲之门。教宗向普世博爱运动的基督徒和在场的穆斯林说:
”怀着勇气向前迈进。我们都是天主的孩子。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2015 alle 21,43

Santa Marta,19/11/2015

Anche oggi Gesù piange perché “utto il mondo oggi è in guerra.
Questi che operano la guerra, che fanno le guerre, sono maledetti, sono delinquenti. 

Ogni conflitto alla fine lascia “rovine, migliaia di bambini senza educazione, tanti morti innocenti: 
tanti!, e tanti soldi nelle tasche dei trafficanti di armi”. Madre Teresa, "icona" degli operatori di pace. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/19

教宗指出“今天耶稣也在哭泣”因为“整个世界都在打仗.
那些为战争忙碌的、制造战争的是该死的、是罪犯”。
每一场冲突最后都会留下“废墟、成千上万没有得到教育的孩子、无数无辜的牺牲品!
武器走私贩子的口袋里装满了钱”。德勒撒修女是和平缔造者的“代表.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 11 2015 alle 21,55

UDIENZA GENERALE, 04/11/2015

Perdonare e farsi perdonare rende solida la famiglia e meno cattiva la società
Devo meditare”sulle conclusioni del Sinodo. Se non si rende testimonianza 

alla forza rinnovatrice del perdono di Dio, “faremo prediche anche bellissime,
e magari scacceremo anche qualche diavolo, ma alla fine il Signore non ci riconoscerà come suoi discepoli. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/11/04

教宗指出宽恕、被宽恕将使家庭稳固、社会不那么坏
我要默想”主教会议的结果。如果不见证天主宽恕那更新的力量,
即便我们讲很美丽的道理,甚至驱一些魔鬼,但最终上主不会视我们为祂的门徒.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2015 alle 19,56

Santa Marta, 22/10/2015

La vita del cristiano deve essere segnata da un “lavoro quotidiano” per fare spazio a Dio.
Per il cristiano la conversione è un compito, un lavoro di tutti i giorni”. Non dobbiamo pensare 

a grandi gesti, ma a “piccole cosine di tutti i giorni”. Perché le “piccole cosine” sono quelle che 
ci aiutano a non cedere, a non andare indietro, a non tornare all’iniquità; ma ad andare avanti 
verso questo dono, questa promessa di Gesù che sarà l’incontro con Lui.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/22

教宗指出基督徒的生活应该体现出每天为天主让出空间的“努力”
“对于基督徒来说,皈依是任务、是每天都要做的工作”。我们不要想着惊天动地的大事,而是“每天日常生活中的小事”。

因为“小事”就是那些“帮助我们不至于妥协、不会退步、不会倒退回犯罪,而是要向着这一恩典迈进的生活,耶稣承诺的将与祂相遇”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2015 alle 18,59

Discorso, 50mo anniversario del Sinodo, 17/10/2015

La Chiesa del terzo millennio, “sinodale”, in ascolto, collegiale e con una “conversione del papato”
Alla commemorazione del 50mo anniversario dell’istituzione del Sinodo dei vescovi, 
Francesco indica la sua visione della Chiesa. “La sinodalità, come dimensione costitutiva della Chiesa, 
ci offre la cornice interpretativa più adeguata per comprendere lo stesso ministero gerarchico”. 
Trovare, anche in prospettiva ecumenica, “una forma di esercizio del primato che, 
pur non rinunciando in nessun modo all'essenziale della sua missione, si apra ad una situazione nuova.

tutto il testo....

讲话, 在庆祝世界主教会议召开50周年时, 2015/10/17

第三个千年的教会、加强主教会议、聆听、主教共同领导及教宗职权的转化
在庆祝世界主教会议召开50周年时,教宗方济各阐述他对教会的理想。

主教会议体制作为教会组织的幅度,它是我们最适当的演译架构, 以理解同一的圣统职务。
就算在普世教会角度来看,「要找出一个行使首席权的方式,
而绝不放弃其使命的最基本要素,无论如何, 这仍然对新形势持开放态度。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2015 alle 18,44

Santa Marta, 06/10/2015

No ai ministri della rigidità, il Signore ci chiede misericordia
“Dove c’è il Signore c’è la misericordia. E Sant’Ambrogio aggiungeva: 

E dove c’è la rigidità ci sono i suoi ministri’”. “soltanto si capisce la misericordia di Dio 
quando è stata versata su di noi, sui nostri peccati, sulle nostre miserie …” 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/06

教宗表示不需要严厉的神职人员、上主要求我们慈悲
“哪里有上主哪里就有慈悲。圣盎伯罗削还说‘哪里有严厉,哪里就有他的司祭们’”。

只有当天主慈悲倾注在了我们身上、倾注在了我们的罪恶和我们的局限上……时,我们才懂天主慈悲” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 09 2015 alle 17,27

Omelia - Incontro mondiale delle famiglie a Philadelphia- 27/09/2015

Noi cristiani, discepoli del Signore, chiediamo alle famiglie del mondo che ci aiutino
Nella messa conclusiva dell’Incontro mondiale delle famiglie a Philadelphia, 
papa Francesco indica i “piccoli gesti” quotidiani con cui nella famiglia “la fede diventa vita e 
la vita diventa fede”. La famiglia è anche il luogo in cui si viene educati a scoprire “l’opera dello Spirito” 
oltre i propri confini. Gratitudine, stima, collaborazione con le famiglie in cui 
lo Spirito è operante “a qualunque popolo, regione o religione appartenga”. 
Prossimo Incontro delle famiglie a Dublino nel 2018.

tutto il testo....

弥撒讲道- 在费城举行的世界家庭大会闭幕弥撒上 - 2015/09/27

我们基督徒,主的门徒,要求世界家庭来帮助我们」
在费城举行的世界家庭大会闭幕弥撒上,教宗方济各指出在家庭每天发生的「小动作」,
显示家庭是「信仰成为生命及生命成为信仰的正确地方」。
感恩、尊重、与家庭合作, 当中发现圣神在每个「家庭、民族、地区或宗教」之中流逸。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 09 2015 alle 17,52

Santa Marta, 11/09/2015

Chi non impara ad accusare se stesso diventa ipocrita, “dal Papa in giù”
Il Signore ci parla della “ricompensa”: “non giudicate, non sarete giudicati. 

Non condannate e non sarete condannati”. “Il primo passo è l’accusa di se stessi. 
Il coraggio di accusare se stessi, prima di accusare gli altri”. 
Quando mi viene la voglia di dire agli altri i difetti degli altri, fermarsi. E io?

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/11

教宗指出“从教宗开始”学不会指责自己的人便会变成虚伪的
上主给我们讲“报酬”:“你们不要判断,你们也就不受判断;不要定罪,也就不被定罪”。
第一步是指责自己。在指责他人前,要有指责自己的勇气”。
每当我要说别人的不足时,停下来。(问一下自己)我呢”
教宗指出“从教宗开始”学不会指责自己的人便会变成虚伪的
上主给我们讲“报酬”:“你们不要判断,你们也就不受判断;不要定罪,也就不被定罪”。
第一步是指责自己。在指责他人前,要有指责自己的勇气”。
每当我要说别人的不足时,停下来。(问一下自己)我呢”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 09 2015 alle 08,47

GIUBILEO, 01/09/2015

La tenerezza di Dio per le donne che hanno abortito, i lefebvriani, i carcerati, i malati
In una Lettera inviata a mons. Rino Fisichella, papa Francesco stabilisce nuove condizioni per ricevere l’indulgenza, oltre quelli tradizionali. Tutti i sacerdoti potranno perdonare il peccato di aborto, preparandosi con “una genuina accoglienza” dei peccatori. Vivere la prova della malattia e della solitudine “come esperienza di vicinanza al Signore”. Speranza in una grande amnistia. La porta della cella come la Porta Santa. Praticando le opere di misericordia si riceve l’indulgenza plenaria. Segni di riconciliazione con la Fraternità S. Pio X.


tutto il testo....

教宗阐述慈悲圣年, 2015/09/01

天主对堕胎女性、勒菲弗会士、监狱犯人以及病患的温柔
致函负责禧年筹备及活动的圣座新福传委员会主席里诺·菲基凯拉总主教的信中,教宗方济各指定了获得禧年大赦需要的除传统条件之外的新规定。全体司铎都可以赦免堕胎罪,并要准备好“纯粹接纳(罪人)的话”。善度疾病、孤独的考验,视之为“接近上主的经验”。大赦的希望、监狱的门像圣门一样。行慈悲善事可以获得全大赦,与比约十世兄弟会修和的迹象 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 06 2015 alle 21,20

ANGELUS, 7 giugno 2015

L’Eucarestia, sorgente di amore per la vita della Chiesa, è scuola di carità e di solidarietà.
La festa del Corpus Domini: rende presente Gesù”e ci invita a prendere parte al suo messaggio solidale. 

Il Cristo, che ci nutre sotto le specie consacrate del pane e del vino, è lo stesso che ci viene incontro negli avvenimenti quotidiani:
nel povero, nel sofferente, nel fratello, nel bambino. La mancanza del pane quotidiano è un problema sempre più grande.
La Giornata mondiale contro il lavoro minorile e la solennità del Sacro Cuore.

tutto il testo....

三钟经, 2015/06/07

教宗: 圣体圣事是教会生活的爱之泉源,培养爱德和关怀团结
在今天《三钟经》祈祷时,教宗方济各解释基督圣体圣血节的意义,是使「耶稣临在」
我们中间,并邀请我们参与祂的「关怀团结讯息」。教宗说,「基督,以祝圣的面包和酒的形式来滋养我们,
祂是我们日常生活所遇见的人是同一位」,即穷人、受苦者、那位有需要的弟兄和小孩。
目前, 每天的面包粮食短缺, 是「一​​个日益严重的问题」。教宗提到即将举行的世界无童工日和耶稣圣心节。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 05 2015 alle 10,13

Santa Marta, 22 maggio 2015

Riflettere sullo sguardo di Gesù su di noi, ci chiede qualcosa, ci perdona qualcosa e ci dà una missione.
Signore, fissa il Tuo sguardo su me e dimmi cosa debbo fare; come devo piangere i miei sbagli, i miei peccati; 

quale sia il coraggio con il quale devo andare avanti sulla strada che Tu hai fatto per primo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/22

教宗指出反思耶稣注视我们的目光,要我们做什么、宽恕我们、交给我们任务
上主,请把你的目光盯在我的身上、告诉我该怎样做;我该怎样痛悔我的过错、
我的罪;什么才是我应有的勇气去走你身先士卒的道路.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 04 2015 alle 17,27

REGINA CAELI, 19 aprile 2015

Ogni battezzato è chiamato a testimoniare, con le parole e con la vita, che Gesù è risorto, che è vivo e presente in mezzo a noi. Il messaggio cristiano non è una teoria, un’ideologia o un complesso sistema di precetti e divieti, oppure un moralismo, ma un messaggio di salvezza, un evento concreto, anzi una Persona: è Cristo risorto, vivente e unico Salvatore di tutti. 
Il ricordo e la preghiera per la nuova tragedia” dei migranti, fratelli nostri che cercavano la felicità.
Papa Francesco fa pregare per le centinaia di vittime del barcone affondato al largo della Libia. 
Un appello alla comunità internazionale perché “agisca con decisione e prontezza”
Il papa sarà a Torino il 21 giugno per onorare la Sindone, la cui ostensione comincia oggi.

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2015/04/19

教宗:为「最新一宗海难」的移民祈祷,「我们的兄弟姊妹」只为寻求幸福
在今天《天皇后喜乐经》(Regina Caeli)时,教宗方济各说,他为数百名在利比亚海岸对开沉船罹难的受害者祈祷。他呼吁国际社会「采取果断与及时行动」。「每位受洗者被召唤以言以行为作见证,要见证耶稣复活了、祂还活着,并临在我们中间。」基督徒讯息「不是一种理论、一种意识形态、一个关于戒律和禁令的复杂系统,或道德主义,而是一个救赎的讯息、实际发生的事件、更是一个人,就是复活的基督、活着的,为了所有人的救世主。」教宗将会在6月21日前往意大利北部都灵,以纪念圣殓布,由今天开始向公众展示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 04 2015 alle 23,39

Omelia,12 aprile 2015

Ancora oggi non cessa lo sterminio di esseri umani, serve una conversione del cuore
Prima della messa in memoria del centenario dello sterminio degli armeni, definito il primo genocidio del XX secolo, 

Ricordare i martiri armeni è necessario, anzi, doveroso, perché laddove non sussiste 
la memoria significa che il male tiene ancora aperta la ferita”. Durante l’omelia indica la strada: 
I Santi ci insegnano che il mondo si cambia a partire dalla conversione del proprio cuore, 
e questo avviene grazie alla misericordia di Dio”.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/04/12

人类灭绝仍在继续,我们需要内心转化
在纪念亚美尼亚种族灭绝一百周年的弥撒上,教宗方济各形容它是「二十世纪的第一宗种族灭绝」,
并谈到亚美尼亚殉道者。他说:「这是必要的,是一个责任缅怀他们,人的记忆会变淡,
这使得罪恶让伤口溃烂。」教宗在讲道中,提到如何做到这一点时说,圣人「教导我们,
世界正在改变,由人的心的转化皈依开始,而这是通过天主的慈悲去达成.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 04 2015 alle 09,34

Omelia, Via Crucis, 3 aprile 2015

-Nel Crocifisso vediamo i nostri fratelli perseguitati e crocifissi “sotto i nostri occhi e spesso con il nostro silenzio complice.
Alla Via Crucis tra i portatori della croce persone provenienti da Iraq, Siria, Nigeria, Egitto, Cina e Terra Santa. 

Rievocato anche un brano del testamento spirituale del cristiano pakistano Shahbaz Bhatti. 
Una preghiera: “Si diffonda nel mondo il diritto fondamentale / alla libertà religiosa”. 
Nella crudeltà della tua passione, Signore, vediamo la crudeltà delle nostre azioni. 
E tutti gli abbandonati dai familiari, dalla società, quanti sono privati della solidarietà”, 

tutto il testo....

弥撒讲道, 走过苦路, 2015/04/03

我们从十字架上的耶稣,目睹受同样迫害的兄弟姊妹,却袖手沉默
伊拉克、叙利亚、尼日利亚、埃及、中国和圣地的天主子民背负十字架,
走过苦路。宣读一位巴基斯坦基督徒巴蒂 (Shahbaz Bhatti) 的遗言证辞摘录。
教宗在祈祷说: 「愿宗教自由的基本权利传遍世界。」别忘了,「
在你遭受的苦难暴行之中,我们看到我们内心的残酷和行动。
在你感觉被遗弃时,我们看到所有被家庭、被社会、被关注和被团结所抛弃。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 03 2015 alle 22,11

UDIENZA GENERALE, 25 marzo 2015

Tutti dobbiamo pregare per il Sinodo sulla famiglia, grembo della vita umana.

Il legame tra Chiesa e famiglia è sacro ed inviolabile. La Chiesa, come madre, 
non abbandona mai la famiglia, anche quando essa è avvilita, ferita e in tanti modi mortificata. 
Neppure quando cade nel peccato, oppure si allontana. 
Venti anni fa la Evangelium Vitae. Quando non si guadagna il pane si perde la dignità! 
Questo è il dramma del nostro tempo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/03/25

教宗指出我们大家都要为家庭问题主教会议祈祷
教会与家庭的关系是神圣的、不可侵犯的。教会作为母亲,
永远也不能抛弃自己的孩子,哪怕他们沮丧了、受伤了、
因种种原因不愉快了。即便是他们犯罪了、远离了”。二十年前,
先教宗圣若望·保禄二世发表《生命的福音》通谕。
当挣不来面包时也就丧失了尊严!这是我们时代的灾难”!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2015 alle 21,38

Lettera alla Commissione internazionale contro la pena di morte, 20 marzo 2015

La pena di morte è inammissibile, offende la dignità della vita e contraddice il disegno di Dio.
Per uno Stato di diritto essa rappresenta una sconfitta, perché lo obbliga a uccidere in nome della giustizia, 

Perde ogni legittimità di fronte alla possibilità di errori giudiziari. Sì a una una moratoria universale delle esecuzioni, 
in vista dell'abolizione della pena capitale”. L'ergastolo può essere considerato una pena di morte nascosta.
 

tutto il testo....

书信, 国际抵制死刑委员会主席的信中明确反对死刑, 2015/03/20

教宗指出死刑是“不能允许的”,冒犯生命尊严且“背叛天主工程”
教宗方济各给。对于一个法治国家来说,死刑“意味着失败,因为强迫其以正义之名杀人”、
一旦出现司法错误则“丧失了各种合法性”。“在彻底取缔死刑前”,支持全世界“停止执行死刑”。
终身监禁“堪称是隐藏的死刑”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2015 alle 18,52

Santa Marta,17 marzo 2015

La Chiesa, casa di Gesù, ha sempre le porte aperte e la comunità cristiana non può chiuderle.
Quante volte oggi nelle comunità cristiane una persona che ha sbagliato, ma decide di andare"trova le porte chiuse: 
Ma tu non puoi, no, tu non puoi. Tu hai sbagliato qui e non puoi. Se vuoi venire, 
vieni alla Messa domenica, ma rimani lì, ma non fare di più. 
E quello che fa lo Spirito Santo nel cuore delle persone, i cristiani con psicologia di dottori della legge distruggono".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/17

教宗指出"耶稣的家"教会的门总是敞开的、基督信仰团体是不能关上门的
今天,多少次,基督信仰团体的一个人错了,但决定"去找"关上的门:
但是你不能、你不能。你在这里犯的错,你不能。如果你要来,就主日来望弥撒。
但留在那里、什么也不做。是圣神在人心中作为、那些带着经师心态的基督徒只能摧毁" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 03 2015 alle 18,30

Santa Marta, 9 marzo 2015

Lo stile di Dio è agire con semplicità, con umiltà, nel silenzio, non con lo spettacolo mondano.
Ci farà bene in questa Quaresima pensare nella nostra vita a come il Signore ci ha aiutato, 
a come il Signore ci ha fatto andare avanti, e troveremo che sempre lo ha fatto con cose semplici. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/09

教宗指出天主的"风格"是本着纯朴、
谦逊的精神默默无闻地行为,而不是"世俗化的炫耀"
这个四旬期好好反思上主怎样在我们的生活中帮助我们、使我们向前,对我们是有好处的。
我们就会发现,祂一直是通过简单的事做到这一切的 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2015 alle 20,16

Santa Marta 3 marzo 2015

Mille volte Gesù preferiva i peccatori agli ipocriti.
Nella seconda settimana della Quaresima ci sono queste tre parole da pensare, da meditare: 
l'invito alla conversione, il dono che ci darà il Signore e cioè un perdono grande, un grande perdono,
e la trappola, cioè fare finta di convertirsi, ma prendere la strada dell'ipocrisia. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/03

教宗指出与虚伪的人相比耶稣更喜欢罪人
"四旬期第二周,要好好反思、默想三句话:邀请皈依;
上主给我们的礼物;一个大大的宽恕、一个大宽恕,还有陷阱,
即假装皈依了,但却走上了虚伪的道路" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 02 2015 alle 09,13

ANGELUS, 22 febbraio 2015

Il libretto "Custodisci il cuore" come aiuto alla conversione nella Quaresima.
Papa Francesco ha regalato un libretto che contiene la ricchezza della nostra dottrina,
i contenuti essenziali della fede: i sette Sacramenti, i doni dello Spirito Santo, i dieci comandamenti, 
le virtù̀, le opere di misericordia.... Il libretto è stato distribuito da volontari e da persone senzatetto.
Coloro che sono nel bisogno sono anche quelli che ci donano questa grande ricchezza.
La Quaresima è tempo di combattimento spirituale contro lo spirito del male, già vinto da Gesù nel deserto. 
Entriamo nel deserto senza paura, perché́ non siamo soli: siamo con Gesù”. 
Oggi pomeriggio il pontefice va ad Ariccia per gli esercizi spirituali della Curia: 
Pregate perché in questo deserto possiamo ascoltare la voce di Gesù e correggere tanti difetti. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/02/22

《守护你的心》小册子,有助信众四旬期的皈依祈祷
教宗方济各给在場每名信众一本小册子,包含了「我们信理的丰富内容」,有信仰的基本内容:七件圣事、圣神恩典、十诫、德行、怜悯等等。

这本小册子分由义工和无家可归者分发。「那些需要帮助的人,也给我们巨大财富.

四旬期是一个「为对抗邪恶之神的战争」的时期,而这场战争已经由耶稣在旷野中赢了。

我们进入沙漠而不需要畏惧,因为我们并不孤单,我们与耶稣同在。」今天下午,教宗去阿里恰为教廷退省:

我们祈祷,在这片沙漠中,能够听到耶稣的声音,并纠正很多缺陷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2015 alle 21,50

Omelia,18 febbraio 2015

Quaresima, tempo di conversione, una spinta a tornare "tra le braccia di Dio.
Lo sforzo di conversione non è soltanto un'opera umana. E' lasciarsi riconciliare. 

La riconciliazione tra noi e Dio è possibile grazie alla misericordia del Padre". 
Ci farà bene a tutti , ma specialmente a noi sacerdoti, chiedere, all'inizio di questa Quaresima, 
il dono delle lacrime, così da rendere la nostra preghiera e
 il nostro cammino di conversione sempre più autentici e senza ipocrisia". 

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/02/19

教宗指出四旬期是皈依的时刻、推动人们重返"天主的怀抱中"
皈依的力量不仅是人的行动。让我们修和,我们与天主的修和得益于天父的慈悲成为可能”。
这对我们所有人都有好处,特别是我们司铎,让我们在这个四旬期之初祈求眼泪的恩典,
这样才能使我们的祈祷和我们皈依的历程越来越真正、没有虚伪" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2015 alle 12,37

Quaresima 2015: non globalizzare l’indifferenza.

I cristiani affrontino la globalizzazione dell’indifferenza. Papa Francesco nel Messaggio per la Quaresima 2015 invita a lottare contro l’attitudine egoistica che oggi ha assunto una dimensione mondiale e che spinge a dimenticarsi, o peggio, a ignorare le persone che soffrono, le ingiustizie che subiscono e, più in generale, i loro problemi; ma anche a ignorare Dio stesso, che “non è indifferente al mondo, ma lo ama fino a dare il suo Figlio per la salvezza di ogni uomo”. 

 

tutto il testo....

2015年四旬期文告的中文译文

圣座新闻室于1月27日公布并介绍了教宗方济各为今年2015年发表的四旬期文告,主题为:“你们要坚固你们的心”(雅五8)。教宗在文告中邀请基督徒正视冷漠的全球化,对抗遍及世界的自私态度,它使人忘记或忽视受苦者及其所遭受的不公正待遇,忽视天主的存在。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 02 2015 alle 18,13

Omelia, 3 febbraio 2015

Leggere ogni giorno una pagina del Vangelo per «dieci, quindici minuti e non di più», 
tenendo «fisso lo sguardo su Gesù» per «immaginarmi nella scena e parlare con lui, 
come mi viene dal cuore»: queste sono le caratteristiche della «preghiera di contemplazione», 
vera sorgente di speranza per la nostra vita. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/03

教宗指出每天读十分钟福音认识耶稣,也就是真正的希望所在
拿起福音、阅读和想象其中的场面、想象和耶稣正在做的和说的,发自我内心的。

这样,我们便是希望不断增加,因为我们始终注视着耶稣、我们的目光永远注视着耶稣”。
这样"我们的基督信仰生活在这一范畴内展开,在记忆与希望内展开"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 02 2015 alle 20,49

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE
FRANCESCO
AI VESCOVI 
AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐充满, 2013/11/24

宗座劝谕《福音的喜乐》非官方译本

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2015 alle 22,16

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE

FRANCESCO
AI VESCOVI 

AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐, 2013/11/24

教宗方济各

致主教、司铎、度奉献生活者及平信徒宗座劝谕

宗座劝谕

福音的喜乐

论在今日世界宣讲福音

天主教台湾地区主教团秘书处


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2015 alle 21,06

Omelia, Cattedrale di Manila,16 gennaio 2015

Preparare valide vie per il Vangelo in Asia all'alba di una nuova era
Insieme a vescovi, sacerdoti, religiose, religiosi, seminaristi, papa Francesco chiede alle persone consacrate di essere "ambasciatori in nome di Cristo”. 

Il Vangelo risana "il nostro mondo malato" e ispira "ordine sociale veramente giusto e redento”.
Convertirsi dall'orgoglio, l'autocompiacimento, il materialismo e vivere una preghiera continua. 
Sostenere i giovani "abbattuti e confusi"; proclamare "la bellezza e la verità del matrimonio cristiano 
ad una società che è tentata da modi confusi di vedere la sessualità, il matrimonio e la famiglia”. 
Forze potenti che minacciano di sfigurare il piano creativo di Dio e di tradire i veri valori che hanno 
ispirato e dato forma a quanto di bello c'è nella vostra cultura.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/01/16

教宗要求菲律宾教会新时代黎明之际为福音在亚洲准备有效之路
在马尼拉总主教座堂与主教、司铎、男女修会会士和修生见面,
主持隆重弥撒圣祭中,教宗要求度献身生活者们"做基督之名的大使”。
福音重新治愈"我们这个病态的世界"、汲取"真正公正而救赎的社会秩序”。
从傲慢、顾影自怜、物质主义的束缚中皈依;善度不断祈祷的生活。
支持"绝望而混沌的"青年人;向性、婚姻以及家庭观念混乱的社会"宣讲"基督信仰婚姻的美好与真理”。
"强大的势力威胁要诋毁天主创世计划、背叛真正价值观”。
而这种价值观"是你们的文化所汲取的、塑造了你们文化中美好的部分" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2015 alle 21,48

Discorso ai Diplomatici,12 gennaio 2015

La cultura dello scarto, applicata anche a Dio all'origine dei tanti conflitti che feriscono il mondo 
Nel discorso ai diplomatici Francesco parla di "vera e propria guerra mondiale combattuta a pezzi", evocando, 

tra l'altro i conflitti in Medio Oriente, Nigeria, Pakistan e Libia, ma anche gli attentati di Parigi, gli stupri, il rifiuto di migranti 
e rifugiati e lo "scarto" di anziani e giovani e della stessa famiglia. Le luci dei nuovi rapporti tra Stati Uniti e Cuba, 
la trattativa sul nucleare iraniano, la volontà di chiudere Guantanamo, la lotta contro l'Ebola, il dialogo interreligioso in Turchia, 
la pacifica convivenza tra fedi diverse in Albania. 

tutto il testo....

讲话,圣座外交使团, 2015/01/12

废弃文化也被用在天主身上了"、这也是导致世界各地许多冲突的根源
接见世界各国驻圣座外交使节时,教宗方济各表示"真正的不折不扣的世界大战激烈上演”,
并谈到中东、尼日利亚、巴基斯坦和利比亚的冲突。还有巴黎的恐怖袭击、强奸、拒绝移民和难民;
抵触老人、年轻人和家庭的废弃文化。美国与古巴之间新关系的光芒、伊朗核问题谈判、关闭关塔那摩基地、
同埃博拉病毒作斗争、土耳其的宗教对话、阿尔巴尼亚不同宗教信仰之间的和睦相处

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 01 2015 alle 20,09

Omelia, Epifania 6 gennaio 2015

Quel Bambino nato da Maria, ha ricordato Francesco “è venuto non soltanto per il popolo d’Israele, rappresentato dai pastori di Betlemme ma anche per l’intera umanità, rappresentata dai Magi, provenienti dall’Oriente”, che "ci indicicano la strada sulla quale camminare nella nostra vita":  

 

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/01/06

天主的爱在于谦卑、而非权势

教宗方济各1月6日上午在圣伯多禄大殿主持了主显节隆重弥撒。他表示:贤士们为我们指出进入奥迹的道路,寻找天主永无止境。当天,各国驻圣座外交使节团按照惯例参加了礼仪。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2015 alle 17,34

Omelia,Te Deum di ringraziamento a conclusione dell’anno, 31/12/2014

Il nostro tempo ha avuto un inizio e avrà una fine, 

chiediamoci se viviamo da figli di Dio o da schiavi del diavolo

"Occorre difendere i poveri, e non difendersi dai poveri", "occorre servire i deboli e non servirsi dei deboli!". La fine dell'anno è momento per un esame di coscienza. "Da questo esame di coscienza dipende anche, per noi cristiani, la qualità del nostro operare, del nostro vivere, della nostra presenza nella città, del nostro servizio al bene comune, della nostra partecipazione alle istituzioni pubbliche ed ecclesiali".


tutto il testo....

弥撒讲道, 在隆重庆祝天主之母节第一晚祷, 2014/12/31

教宗: 我们的时间有一个开端,也将有一个结束,让我们扪心自问,我们是否生活得像天主子女,还是像魔鬼的奴才
"我们必须捍卫穷人,而不是从穷人中保护自己","必须为弱者服务,而不是利用弱者。"年终是自我反省的时刻。"对这次的良心检讨,包括检查我们基督徒的生活,我们的工作质量,我们在这座城市的存在,我们的服务,以及我们对公共机构和教会的共同利益的参与 。" 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2014 alle 20,43

ANGELUS, 7 dicembre 2014

Siate testimoni dell'amore di Dio, per riaccendere la speranza del mondo
La tristezza e la paura possono fare posto alla gioia, perché il Signore stesso guiderà 
il suo popolo sulla via della liberazione e della salvezza. 
La Vergine Maria "è la via che Dio stesso si è preparato per venire nel mondo. 
Affidiamo a lei l'attesa di salvezza e di pace di tutti uomini e le donne del nostro tempo.

tutto il testo....

三钟经, 2014/12/07

教宗:信徒要當天主爱的见证,重燃世界的希望
教宗方济各阐释依撒意亚先知的话道:「悲伤和恐惧要腾空给予喜乐,
因为上主必亲自带领祂的子民,走上解放和救赎的道路。
圣母玛利亚「就是这条道路,预备天主亲自来到世界。
我们向她祈求转祷,救赎与和平是我们这个时代所有人类的期望.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2014 alle 18,44

Santa Marta 27 novembre 2014

Anche se nel mondo c'è corruzione o "distrazione" verso il Signore, il cristiano deve conservare la speranza
Questa parola 'corruzione' oggi ci dice tanto a noi: non solo corruzione economica, ma corruzione con tanti peccati diversi; corruzione con quello spirito pagano, con quello spirito mondano. 

La più brutta corruzione è lo spirito di mondanità! 
Quando pensiamo alla fine, con tutti i nostri peccati, con tutta la nostra storia, pensiamo al banchetto che gratuitamente ci sarà dato e alziamo il capo. Niente depressione: speranza! 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/27

教宗指出尽管世界有腐败、"忽视"天主,但基督徒应该继续保持希望
"今天腐败这个词对我们来说有很多种解释:不仅是经济腐败,还有许许多多不同罪行的腐败、

异教徒精神的腐败、世俗化的腐败。最丑恶的腐败莫过于世俗的腐败"!"当我们想到终结时,

我们所有的罪、所有的历史;想想我们将获得的无偿盛筵、高昂起头。再也没有抑郁了:而是希望”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2014 alle 19,46

Discorso, Convegno missionario nazionale della Chiesa in Italia, 22 novembre 2014

Una Chiesa missionaria non può che essere 'in uscita', che non ha paura di incontrare, di scoprire le novità.
Annunciare il Vangelo a tutti, senza distinzioni. Non per fare proseliti, 

ma per dire quello che noi abbiamo e vogliamo condividere, ma senza forzare. 
Uscire significa superare la tentazione di parlarci tra noi dimenticando 
i tanti che aspettano da noi una parola di misericordia, di consolazione, di speranza. 
La missione è compito di tutti i cristiani, non solo di alcuni. E' compito anche dei bambini. 

tutto il testo....

讲话, 意大利全国传教大会, 2014/11/22

教宗:负起传教使命的教会要「走出去」,不怕与人接触、发掘新事物
基督徒必须给大家宣讲福音,谈论福音的喜乐,
向每一人传教不分彼此,但不是强制信仰,
去告诉别人我们有什么和我们想要分享什么,不强迫任何人。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2014 alle 19,38

Discorso, Terzo Congresso mondiale dei movimenti ecclesiali e delle nuove comunità:, 22 novembre 2014

Nella missione di evangelizzare la vera motivazione per rinnovare la propria vita
La freschezza del carisma, rispettare nella formazione la libertà delle persone e 
cercare sempre la comunione, ricordando che, per raggiungere questo traguardo, 
la conversione deve essere missionaria. 

tutto il testo....

讲话, 第三届教会运动和新团体世界大会, 2014/11/22

教宗:基督徒的使命要福传,是更新生活的真正原因
像保存「神恩的活力新颖」,尊重别人的教育自由,

时常寻求共融,并记住要实现这一目标,
信仰皈依必须是传教使命的结果。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2014 alle 18,06

Santa Marta, 20 novembre 2014

Gesù piange anche oggi quando le porte del nostro cuore, dei pastori, della Chiesa, si chiudono alle sue sorprese non riconoscendo Colui che porta la pace: è quanto ha detto il Papa nella Messa mattutina a Santa Marta. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/20

教宗指出耶稣因为我们的心封闭而哭泣,就像在耶路撒冷哀哭
我不禁要问:今天,我们这些认识信仰、要理、所有主日都望弥撒的基督徒,我们这些基督徒、
我们这些牧人们对我们自己满意吗?因为我们一切都安置好了、我们不再需要上主再次来临了。
上主继续敲我们的门、我们每个人和教会的门、教会牧人的门"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2014 alle 17,28

Santa Marta, 18 novembre 2014

Da Gesù una chiamata alla conversione per i cristiani tiepidi, comodi o dell’apparenza.
La comodità spirituale è uno stato di peccato. Quando la conversione arriva alle tasche, è sicura.
Cristiani di cuore? Sì, tutti. Cristiani di anima? Tutti. Ma, cristiani di tasche, pochi. 
La Chiesa ci dice di ricordare la Parola di Dio, fa appello alla memoria, di custodirla, di vigilare e 
anche di obbedire alla Parola di Dio, perché noi incominciamo una vita nuova, convertita. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/18

教宗指出耶稣召叫那些冷淡、"贪图舒适"或者"表面上的"基督徒皈依
精神上的贪图舒适是一种犯罪的状态","当皈依在口袋里时,就是肯定的。
忠心的基督徒?是的,全体。灵魂的基督徒?全体,但口袋基督徒,很少。
教会告诉我们说"牢记天主圣言,呼吁人们保持记忆、维护、警醒,服从天主圣言,
因为我们开始新生活、皈依的生活.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 09 2014 alle 19,47

Discorso ai nuovi vescovi, 20/09/2014

Ricevendo i vescovi di recente nomina, riuniti da tutto il mondo a Roma per un seminario organizzato da Propaganda Fide. Papa Francesco dedica un passaggio del suo discorso ai pastori del gregge cinese:

"In fondo al cuore, auspico che non sia lontano il giorno in cui possano unirsi a noi. 
Anche se a volte possono avere l'impressione di essere soli, più forte è la certezza che e loro sofferenze porteranno frutto - e gran frutto! - per il bene dei loro fedeli, dei loro concittadini e di tutta la Chiesa.
 

tutto il testo....

讲话 新任命主教, 2014/09/20

 

教宗在正式讲稿之外的即兴谈话.

教宗盼大陆主教一起在罗马,他们不用孤单,有教宗和教会的关怀团结
教宗方济各会晤来自世界各地的新任命主教。他们参加由教廷万民福音传播部主办的研习会。教宗把演辞的部分内容,特别指向中国大陆羊群的牧者。「从我的内心深处,我希望」他们在这里,「但愿那一天不会太远!我向他们保证,他们不仅有我的、我们的团结,也有全球主教的关怀团结。鉴于有共同信仰和尽管时有孤独的印象,但愿他们会感受到这份肯定,他们受的痛苦会结出果实,是什么果实!就是为了信众、他们的同胞公民和整个教会的益处。

教宗在正式讲稿之外的即兴谈话.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2014 alle 07,16

A Redipuglia, 13 settembre 2014

La guerra è follia, affaristi delle armi come Caino

La Messa presieduta dal Papa al Sacrario militare di Redipuglia

“La guerra è follia”: dal Sacrario di Redipuglia, in provincia di Gorizia, nel centenario dell’inizio della Prima Guerra Mondiale, il Papa chiede all’umanità la conversione del cuore, perché oggi si sta combattendo una terza grande guerra, “con crimini, massacri, distruzioni”.


tutto il testo....

教宗访问雷迪普利亚, 13/09/2014

战争是愚蠢的行为,军火贩好似杀害弟兄的加音

教宗方济各为所有战争的阵亡者祈祷(意大利福利亚诺墓园)
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2014 alle 06,53

Omelia S. Messa a Redipuglia, 13 settembre 2014

La guerra è una follia. Questa è l'ora del pianto
Al Sacrario che raccoglie le salme di oltre 100mila caduti della Prima guerra mondiale, papa Francesco condanna le guerre di allora e di oggi e il loro potere distruttivo, motivate dall'atteggiamento di Caino: "A me che importa?". Gli "affaristi della guerra, forse guadagnano tanto, ma il loro cuore corrotto ha perso la capacità di piangere". " Anche oggi... si può parlare di una terza guerra combattuta ‘a pezzi’, con crimini, massacri, distruzioni…”.  Il nonno di papa Francesco ha combattuto la Grande guerra sul Piave. Il dono della lampada "Luce di san Francesco" agli ordinari militari da accendere nelle commemorazioni della Prima guerra mondiale. 


tutto il testo....

弥撒讲道, 该里迪普利亚军事公墓军事小堂, 2014/09/13

教宗:战争是疯狂的。此刻是哭泣的时候
在这个埋葬了万多名第一次世界大战遇难者遗体的坟场,教宗方济各谴责过去和现在的战争、它们的破坏力,这些都是由仿如加音的态度所驱使:

我不知道(这与我有什么关系?)」他说:「战争的商人或许已经赚了大笔金钱,但他们朽坏的心已经失去了哭号的能力。」
「即使今天,经过另一次世界大战的惨痛,或许有人提及第三次大战,是一些零碎的事端,有罪行、屠杀、破坏等有关」。
来自奥地利、斯洛文尼亚、匈牙利、克罗地亚的枢机和主教们、普通士兵和东正教和穆斯林在欧洲的代表。
教宗方济各的祖父参加过第一次世界大战的皮亚夫战役。给军方的「圣方济之光」的恩宠,纪念第一次世界大战。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 08 2014 alle 17,15

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 AGOSTO 2014

La divisione tra i cristiani non è fatta solo di scismi, ma anche di chiacchiere ed è opera del diavolo 
All'udienza generale Francesco ricorda la preghiera di Gesù per l'unità dei cristiani, che sono ancora divisi. 

Quanto si chiacchiera nelle parrocchie!”. Ma, questa non é la Chiesa, eh? Questo non si deve fare! 
Non dobbiamo fare, non dobbiamo farlo! Non vi dico che vi tagliate la lingua, no, no, tanto no... 
Ma, chiedere al Signore la grazia di non farlo!". 

tutto il testo....

周三公开接见 , 2014/08/27

教宗:基督徒的分裂,不仅源于分歧,更来自闲话和魔鬼之作
教宗方济各在星期三接见群众时指出,耶稣为基督徒团结祈祷,至今基督徒之间仍然有分歧。
他说:「我们在堂区说了多少是非」,「但是,这不应该是教会所为!我们不能这样做!
我们不该这样做!我不会请你剪掉舌头,不会的。但是,请你向主祈求不说人家长短的恩宠。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 08 2014 alle 11,16

Omelia dell’Assunzione del 15 agosto 2014

Celebrando la messa dell'Assunzione nello Stadio mondiale di Daejeon, Francesco parla della "vera libertà che ci insegna Maria: accettare con amore la volontà del Padre" e invita i fedeli a essere "forza generosa di rinnovamento in ogni ambito della nazione. Il Vangelo è l'antidoto a una vita esteriormente ricca ma vuota dentro”. 
Cattolici di Corea, respingete l'economia disumana e la cultura della morte
Dopo l'Angelus, una preghiera particolare per coloro che sono morti nell'affondamento del Sewol. Prima della cerimonia, un giovane spagnolo gli chiede di pregare per la Corea del Nord; Francesco risponde che lo fa ogni giorno. Presenti anche alcuni seminaristi cinesi.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2014/08/15

教宗呼吁韩国天主教徒们拒绝不仁道的经济和死亡的文化

在大田体育场庆祝普世圣母升天节的弥撒中,教宗方济各讲到『真正的自由是圣母玛丽亚所教导我们的:接受爱天父的旨意』,并邀请教友们『在全国的每一个角落应怀有振兴慷慨的力量』。福音是一部外在的丰富生活的解药,但里面是空的。在三钟经之后,教宗对那些在『岁月号』沉船事故中的遇难者献上一份特殊的祈祷。在弥撒开始前,有一位青年人用西班牙人语邀请教宗为朝鲜祈祷,教宗方济各回答说,他每天都在为此祈祷。另外场上也有一些中国的修生参加。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 08 2014 alle 11,11

UDIENZA GENERALE, mercoledì 6 agosto 2014

Le Beatitudini sono "il ritratto di Gesù" e la base del suo "insegnamento nuovo"
Nel giorno del giudizio "non avremo titoli, crediti o privilegi da accampare. 

Il Signore ci riconoscerà se a nostra volta lo avremo riconosciuto nel povero,
 nell'affamato, in chi è indigente ed emarginato, in chi è sofferente e solo... 
È questo uno dei criteri fondamentali di verifica della nostra vita cristiana". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-08-06

教宗方济各:真福八端是耶稣的缩影,真幸福的道路

教宗方济各8月6日上午在梵蒂冈保禄六世大厅主持了今年7月份假期后的第一场周三公开接见活动。他在要理讲授中谈到耶稣的山中圣训,勉励我们以《玛窦福音》第5章和第25章反省自己的基督徒生活。公开接见结束时,教宗又再度邀请众人为中东和平祈祷,多多为中东的和平祈祷。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 06 2014 alle 15,30

Santa Marta, 17 giugno 2014

Il corrotto è uno che ruba, uno che uccide, un maledetto da Dio, che lo perdona se si pente e fa penitenza 
Gesù lo ha detto chiaramente: colui che "fa scandalo è meglio che si butti in mare”, 

Il corrotto scandalizza la società, scandalizza il popolo di Dio. 
La porta di uscita per i corrotti, per i corrotti politici, per i corrotti affaristi e per i corrotti ecclesiastici: chiedere perdono. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/17

教宗指出腐败分子是"偷窃的人"、"杀人的人"、被天主诅咒的人,但如果悔改、做补赎天主会宽恕他
耶稣说的很清楚:那些"作恶的人最好去跳海";腐败让"社会感到愤慨、令天主子民感到愤慨”。
腐败分子、腐败政客、腐败商人、腐败教会人士的出路:请求宽恕" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2014 alle 10,04

Discorso - Ai Seminaristi di Anagni, 14 aprile 2014

Il seminario non è un rifugio, "Guai ai cattivi pastori!"
Incontrando i seminaristi del Pontificio collegio leoniano di Anagni Francesco indica i "quattro pilastri della formazione": "la vita spirituale, forte; la vita intellettuale, seria; la vita comunitaria e, alla fine, la vita apostolica”. 
Meglio perdere una vocazione che rischiare con un candidato non sicuro. 

tutto il testo....

讲话 - 阿纳尼的宗座学院 2014/04/14

修院不是避难所,因此,「祸哉,惡劣的牧羊人」
教宗方济各在一宗座学院向修生们谈话,提醒他们教育的四大支柱:灵修生活要强、知识生活要严谨、要有团体生活和使徒生活。
因此,宁可失却一个圣召,也不要选择不确定的候选人。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2014 alle 23,18

25/05/2014 - Dichiarazione comune

La Dichiarazione comune tra Papa Francesco e il Patriarca Ecumenico Bartolomeo I
Dopo l'incontro fra Paolo VI e Athenagoras 50 anni fa, vi è un chiaro cammino ecumenico da proseguire nella verità e nella carità. 
Le sfide comuni in difesa della vita, della famiglia, del creato e della pace. 
Il ricordo per i cristiani del Medio Oriente.

tutto il testo....

共同宣言 - 声明。2014/05/25

教宗方济各与东正教牧首巴尔多禄茂宗主教签署共同宣言
50年前教宗保禄六世和哥拉宗主教(Athenagoras)会议结束后,
已经铺设一个清晰的路径,要迈向寻求真理和爱德的合一旅程。
双方都面对捍卫生命、家庭、创造与和平的挑战。
两位教会领导人把关注点放在中东的基督徒身上。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 05 2014 alle 21,05

Santa Marta, 12 Maggio 2014

Lo Spirito Santo spinge sempre la Chiesa oltre i limiti 
Chi siamo noi per chiudere le porte allo Spirito Santo?
Chi sono io per porre impedimenti?
Lo Spirito Santo è la presenza viva di Dio nella Chiesa.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/12

教宗表示如果明天一个火星人要求领洗怎么办?
我们不能限制"推动教会前进"的圣神,包括在崭新的道路上、
不能关上门:"当上主给我们指出道路时,我们凭什么说'上主,
不行,这样不够谨慎!不要这样做'"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2014 alle 14,43

Santa Marta, 9 Maggio 2014

La Chiesa è santa.
Noi siamo peccatori, ma lei è santa. 
La regola della santità: l’umiliazione nostra, perché il Signore cresca.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/09

教宗指出:圣人们不是英雄,区别在于圣人走耶稣的道路,受屈辱被钉十字架
"伟大的圣人们!我想到了圣若望·保禄二世生命中的最后几天......。
我们所有人都看到了"。"他不能讲话,天主的伟大勇士、
天主的伟大斗士的生命最后就是这样:饱受病苦折磨、像耶稣一样饱受屈辱"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 04 2014 alle 09,26

ANGELUS, 6 aprile 2014

Il Vangelo di questa quinta domenica di Quaresima ci narra la risurrezione di Lazzaro. E' il culmine dei "segni" prodigiosi compiuti da Gesù: è un gesto troppo grande, troppo chiaramente divino per essere tollerato dai sommi sacerdoti, i quali, saputo il fatto, presero la decisione di uccidere Gesù.

tutto il testo....

三钟经, 2014/04/06

天主给所有人的慈悲是无限的

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 03 2014 alle 14,29

Santa Marta, 28 Marzo 2014

Il bilancio di Dio non è quello di un'azienda, l'attivo è l’amore.
Dio  ci aspetta, sempre, per perdonarci.
E’ il Dio della misericordia: non si stanca di perdonare.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-28

教宗指出凡是有勇气接近天主的人的生命会感到天主为他庆祝的喜乐

"祂是慈悲的天主:永远也不会厌倦宽恕。是我们厌倦了请求宽恕,祂是不会厌倦的。七十个七次:永远宽恕、不断宽恕"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2014 alle 14,52

Udienza - Ai confessori della Penitenzieria Apostolica 3 marzo 2013

La misericordia è il cuore del Vangelo! 
"Il cuore del sacerdote è un cuore che sa commuoversi, non per sentimentalismo o per mera emotività, ma per le 'viscere di misericordia' del Signore!". Così Papa Francesco ai partecipanti al corso della Penitenzieria apostolica, il Tribunale competente nelle questioni legate al foro interno anche non sacramentale e alle indulgenze. 

tutto il testo....

接见 - 圣座圣赦法院 2013/03/03

"慈悲是福音的核心
 
司铎的心是一颗懂得感动的心,不是因为感伤主义或单纯的感性,而是因为上主"慈悲的心肠"。教宗方济各3月28日在接见参与圣座圣赦法院课程的成员时如此表示。圣座圣赦法院是罗马教廷最古老的部会及第一座法院,负责与修和圣事和赦罪有关的事宜。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2014 alle 12,59

Omelia - Celebrazione penitenziale 29 marzo 2014

Chi tra di noi può presumere di non essere peccatore? Nessuno. 
     Convertirsi non è questione di un momento, è un impegno che dura tutta la vita. Lo ha detto Papa Francesco, presiedendo la Celebrazione penitenziale, oggi pomeriggio in Basilica Vaticana.

tutto il testo....

弥撒讲道 - 禄大殿主持忏悔礼仪 2014/03/29

忏悔和告解圣事,宽恕和上主慈悲  
   教宗方济各3月28日在圣伯多禄大殿主持忏悔礼仪,开启“24小时奉献给天主”的忏悔祈祷活动。“忏悔”在教宗方济各的训导中占很大的分量,他在多个场合上勉励信徒去办告解,为自己的罪过忏悔,在修和圣事中与基督相遇,从而获得罪过的赦免,内心的自由。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 03 2014 alle 11,32

Santa Marta, 18 Marzo 2014

  • La Quaresima è un tempo per «aggiustare la vita», «per avvicinarsi al Signore».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-18

接近耶稣体味生活的最佳时机
不要象伪君子那样装模作样
我们象耶稣的标志是照顾最贫困的兄弟姐妹

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2014 alle 17,31

Omelia - Celebrazione delle Ceneri 14 marzo 2014

La celebrazione delle Ceneri
ritornare a Dio", perché "qualcosa non va bene in noi, nella società, nella Chiesa"
La conversione "non si riduce a forme esteriori o a vaghi propositi.
Preghiera, digiuno ed elemosina.

tutto il testo....

弥撒讲道 - 圣灰礼 2014/0/14

回归天主,因为“我们、社会和教会内出了些问题”
皈依“不会降低外在形式或者只是泛泛建议而已”
祈祷、守斋 和 施舍

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2014 alle 17,25

UDIENZA GENERALE, mercoledì delle Ceneri 5 marzo 2014

Quaresima, tempo di conversione
La nostra conversione è la risposta riconoscente al mistero stupendo dell’amore di Dio
 Vivere il proprio Battesimo significa anche non abituarci alle situazioni di miseria
Rendiamo grazie a Dio per il mistero del suo amore crocifisso

tutto il testo....

2014年3月5日周三公开接见活动

周三例行公开接见,二O一四年三月五日星期三圣灰礼仪
四旬期,皈依的时刻
我们的皈依是满怀感激之情回应美丽的天主之爱的奥迹
善度圣洗圣事也意味着不要对(精神)贫困的处境见怪不怪
感谢天主赐予我们祂十字架之爱的奥迹

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 03 2014 alle 09,58

Messaggio - Quaresima 2014

La Quaresima un camminino personale e comunitario di conversione.
Dio si rivela nel Cristo: " Da ricco che era, si è fatto povero per voi perché voi diventaste ricchi per
mezzo della sua povertà (2 Cor 8,9).
Si fa battezzare da Giovanni per caricarsi del peso dei nostri peccati, per liberarci dalla nostra
miseria.
La povertà di Cristo che ci arricchisce è il suo prendere su di sé le nostre debolezze, i nostri peccati.
Quante persone hanno smarrito il senso della vita e sono senza speranza.
La sola vera miseria: non vivere da figli di Dio e da fratelli di Cristo.
Siamo chiamati a guardare le miserie dei fratelli e farcene carico.
Negli ultimi vediamo il volto di Cristo; amando e aiutando i poveri amiamo e serviamo Cristo.
Diffido dell'elemosina che non costa e che non duole.

tutto il testo....

文告 - 四旬期文告 2014

四旬期是一段个人和团体皈依的历程
天主在基督内启示:“本是富有的,为了你们却成了贫困的,好使你们因着祂的贫困而成为富有的”(格后8,9)
祂让若翰为自己傅洗以担负我们的罪恶,使我们摆脱贫困。
为了让我们富有,基督成为贫困的。祂的贫困是背负起我们的软弱、我们的罪恶。
多少人丧失了生命的意义、丧失了希望。
真正的贫困是:不再像天主子、不再像基督的兄弟一样生活。
我们蒙召看到兄弟姐妹的贫困、并将其承担起来。
我们从最弱小的身上看到了基督的圣容;爱穷人、帮助穷人的同时我们爱了基督、为基督服务。
我不相信有不必付代价和不令人觉得痛的爱德行为。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 03 2014 alle 11,54

ANGELUS, 9 marzo 2014

Vangelo delle tentazioni
Gesù sa bene che con Satana non si può dialogare
Sulla Croce Gesù riporterà la sua vittoria definitiva, la vittoria dell’amore
Quaresima:cammino di conversione per rinunciare a Satana e camminare sui sentieri di Dio

tutto il testo....

三钟经, 2014年3月9日

被试探的福音
耶稣知道跟魔鬼是不可以进行对话的
在十字架上耶稣能达到最后的胜利,爱的胜利
四旬期: 走悔改放弃魔鬼的路,走在天主的路上

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2014 alle 06,43

UDIENZA GENERALE , mercoledì 19 febbraio 2014

Il Sacramento della Riconciliazione  è l’abbraccio dell’infinita misericordia del Padre 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-02-19

修和圣事 
 教宗方济各2月19日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。教宗继续讲授关于教会的圣事的要理,他这周三谈了修和圣事。以下是教宗方济各的要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2014 alle 05,57

UDIENZA GENERALE, mercoledì 22 gennaio 2014

Le divisioni fra noi cristiani sono uno scandalo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-01-22

基督徒合一 
 教宗方济各1月22日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。1月18日至25日是“为基督徒合一祈祷周”,教宗藉此机会在要理讲授中谈到基督徒的合一。以下是教宗方济各的讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2014 alle 12,45

ANGELUS, 12 gennaio 2014

 
 Battesimo del Signore

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月12日

信仰「是父母可以留给子女最美丽的继承物」
「难道你不觉得,在我们的时代,我们需要补充兄弟的分享和友爱?
难道你不认为我们需要补充爱德?」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2013 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, mercoledì 20 Novembre 2013

 Il protagonista del perdono dei peccati è lo Spirito Santo

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-20

我信罪过的赦免;钥匙的权柄 
我们要记住宽恕罪过的主角是圣神
 教宗方济各11月20日在周三公开接见活动中,继续上周三要理讲授的主题“罪过的赦免”,详细解释了教会所保管的赦罪权柄。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2013 alle 18,19

UDIENZA GENERALE, mercoledì 13 novembre 2013

Chi di voi si ricorda la data del proprio Battesimo 


tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-13

我信赦罪的圣洗只有一个 
你们中有谁记得自己领洗的日子?
 教宗方济各11月13日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了公开接见活动。他在要理讲授中,反省了在教会中诞生和重生的两件圣事:圣洗圣事和告解圣事。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 11 2013 alle 17,06

Santa Marta, 9 novembre 2013

"Ecclesia semper reformanda": così il Papa nella Festa della Dedicazione della Basilica Lateranense

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/11/07

教宗指出天主不喜欢失去,所以总是能找回迷途羔羊
"这就是我们的天父:不断在寻找"。"当祂找到羔羊时"就把他们带回橄榄园、安置在其他人身边。任何人都不应说"你迷失了",而要说"你是我们中的一员"。"天主的喜悦不是罪人之死,而是他的生命"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2013 alle 12,11

Santa Marta, 24 ottobre 2013

I cristiani prendano sul serio la propria fede, non vivano "all’acqua di rosa"
Tutti i battezzati sono chiamati a camminare sulla strada della santificazione, non si può essere “cristiani a metà cammino”. Il Pontefice ha affermato che sempre nella nostra vita c’è un prima e un dopo Gesù, sottolineando che Cristo ha operato in noi “una seconda creazione” che noi dobbiamo portare avanti con il nostro modo di vivere. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-24

基督信徒应走成圣之路
 教宗方济各10月24日清晨在圣玛尔大之家的小堂主持弥撒,他在简短的讲道中表示:所有受洗者都蒙召走成圣之路,不能成为“半心半意”的基督徒。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 10 2013 alle 11,47

Santa Marta, 14 ottobre 2013

Non basta la religiosità perfetta per salvarsi, cristiani si liberino da “sindrome di Giona”
Bisogna combattere la “sindrome di Giona” che ci porta all’ipocrisia di pensare che per salvarci bastino le nostre opere. 
Il Papa ha messo in guardia da “un atteggiamento di religiosità perfetta”, che guarda alla dottrina ma non si cura della salvezza della “povera gente”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/10/14 



教宗指出"事业"是需要的,但只有天主仁慈才能救我们
许多基督徒认为他们只能因为自己所做的一切而获救。这是"约纳的症状":试图寻求漂洗过的圣德,一切都是完美的、完好的,但却没有那种走出去宣讲上主的激情 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 09 2013 alle 16,31

Santa Marta, 13 settembre 2013

Dalle chiacchiere malevole all'amore verso il prossimo
Le chiacchiere uccidono come e più delle armi. Su questo concetto Papa Francesco è tornato a parlare questa mattina, venerdì 13 settembre, nella messa celebrata nella cappella di Santa Marta. Commentando le letture del giorno, tratte dalla lettera a Timoteo (1, 1-2.12-14) e dal Vangelo di Luca (6, 39-42), il Pontefice ha posto in evidenza come il Signore, dopo aver proposto nei giorni scorsi atteggiamenti quali la mitezza, l’umiltà e la magnanimità, «oggi ci parla del contrario», ovvero di un «atteggiamento odioso verso il prossimo», quello che si ha quando si diventa «giudici del fratello».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-13

教宗方济各:说人坏话的人是杀害天主和近人的凶犯
教宗方济各9月13日清晨在圣玛尔大之家小堂的弥撒讲道中强调:说人坏话的人是假善人,他“没有勇气看到自己的缺点”。教宗指出,讲闲话有“犯罪成份”,因为每次在我们说弟兄的坏话时,就是模仿加音的杀人行为。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 06 2013 alle 21,23

Santa Marta, 19 giugno 2013

La grazia della gioia e della magnanimità
Intellettuali senza talento,
Eticisti senza bontà,
Portatori di bellezze da museo.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-19

你们不要成为假善人和说教者,要有宽宏大量、慷慨大方的心

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 06 2013 alle 15,48

ANGELUS, 2 giugno 2013


 E’ la festa dell’Eucaristia, Sacramento del Corpo e Sangue di Cristo.
Il Vangelo ci propone il racconto del miracolo dei pani (Lc 9,11-17); vorrei soffermarmi su un aspetto che sempre mi colpisce e mi fa riflettere. 

tutto il testo....

三钟经, 2013年6 月 2 日

教宗吁叙利亚内战被绑架者早日獲釋。基督圣体:信赖天主旨意,分享一切
教宗方济各在诵念《三钟经》时说,叙利亚战争造成多宗「绑架的祸害」。他与信众一起默祷,为在世界各地维持和平的部队及其家人祈祷。基督的圣体圣血敦促我们去分享一切,即使我们所拥有的极其微薄。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 04 2013 alle 12,29

Santa Marta, 19 aprile 2013

Una Chiesa libera dall'ideologia
L’ideologia falsifica il Vangelo e insidia anche la Chiesa. Per questo Papa Francesco, durante la celebrazione della messa di questa mattina, venerdì 19 aprile, ha chiesto di pregare «perché il Signore liberi la Chiesa da qualsiasi interpretazione ideologica». 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-04-19

教宗指出任何意识形态的诠释都是对福音的歪曲
今天清晨的弥撒圣祭中,教宗方济各指出耶稣的话"通过我们的头脑、
深入内心。因为耶稣要的是我们的皈依"。但有人"企图只按照自己的意图去实践福音”。
"是具有影响力的思想家",但"一旦意识形态进入福音的智慧,也就一塌糊涂了" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2013 alle 06,51

ANGELUS, 17 marzo 2013

 
 il Vangelo ci presenta l’episodio della donna adultera (cfr Gv 8,1-11), che Gesù salva dalla condanna a morte.

tutto il testo....

三钟经, 2013年3 月 17 日

约十万信众参与教宗方济首次主持的公开《三钟经》祈祷
教宗指出,怜悯是天主的「耐性」。「如果天主不原谅一切,世界就不存在了。」他引述卡斯帕枢机的书及一位布宜诺斯艾利斯八旬老妇的智慧为例子。他谨谨祝福而没有咏唱,他完结前说:「主日好,好好享受午餐!」

所有文本.....