聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 04 2019 alle 13,22

Udienza Generale,10 aprile 2019

Siamo tutti debitori di Dio, anche i santi

Papa Francesco ha dedicato la catechesi dell'udienza generale alla preghiera del "Padre nostro" e al momento nel quale chiediamo a Dio "rimetti i nostri debiti". Siamo debitori perchè "la vita è una grazia" e perché se amiamo "è grazie a Dio che ci ha amati per primo"

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 April 10

教宗公开接见:我们都在天主那里欠了罪债,圣人也如此

教宗方济各在周三公开接见中的要理讲授中,解释《天主经》“求祢宽免我们的罪债”这句祈祷文的意义。他说,我们都是欠债的人,因为“生命是一份恩宠”,若我们能够爱,那是因为藉著天主的恩宠,祂先爱了我们。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 10,36

Angelus, 10 marzo 2019

Con il diavolo non si dialoga, si risponde con la Parola di Dio

Il Papa ricorda che la vita interiore, la fede in Dio e la certezza del suo amore sono i rimedi contro le tentazioni

 

tutto il testo....

三钟经, 2019 March 10

耶稣向我们展示克胜诱惑的良方
教宗方济各在三钟经祈祷中表示, “内修生活、信靠天主和坚信天主的爱”是三种克服诱惑的良方。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2019 alle 14,23

Udienza Generale, 30 gennaio 2019

I giovani sono lievito di pace, contro muri e nazionalismi

All’udienza generale, in aula Paolo VI, il Pontefice dedica la catechesi al recente viaggio apostolico a Panama, in occasione della XXXIV Giornata mondiale della gioventù, sul tema: “Ecco la serva del Signore; avvenga per me secondo la tua parola” (Lc 1,38)

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 January 30

青年是和平的酵母,反对隔墙和民族主义

教宗方济各在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动,谈及他刚刚完成的巴拿马牧灵访问。教宗此行是为了参加第34届世界青年节,主题为:“看!上主的婢女,愿照祢的话成就于我吧!”(路一38)

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2019 alle 16,29

Santa Marta,21 gennaio

Le beatitudini, vero stile di vita del cristiano

Si può credere di essere buoni cattolici ma non comportarsi da buoni cristiani. Il vero stile del cristiano è quello indicato dalle Beatitudini. Così il Papa nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta commentando l'espressione emblematica del Vangelo odierno di Marco: "Vino nuovo in otri nuovi"


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 January 20

真福八端是基督徒的新皮囊

有些人自认是个好基督徒,却反其道而行。真福八端为我们指出了基督徒的真正风格。教宗方济各元月21日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 16,15

Santa Marta, 06 Dicembre,2018

Essere un cristiano ‘del fare’ e costruire la propria vita sulla roccia di Dio

Francesco, riferendosi al passo del Vangelo odierno di Matteo e alla prima lettura tratta dal libro del profeta Isaia, ha indicato tre coppie di parole in contrasto l’una con l’altra, che segnano la vita: “dire e fare”, “sabbia e roccia”, “alto e basso”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2018 December 06

上主是磐石,我们把生命建立在这磐石之上

说和做,沙土和磐石,高傲和卑微。教宗方济各在圣玛尔大之家的清晨弥撒中以这三组相对的概念展开他的弥撒讲道。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 16,00

Udienza Generale, 05 dicembre 2018

Le catechesi sul “Padre Nostro”: impariamo da Gesù a pregare

Papa Francesco apre in aula Paolo VI un nuovo ciclo di catechesi per l’udienza generale, dedicato alla preghiera di Gesù. In questo tempo di Avvento chiediamo, come i discepoli: “Signore, insegnami a pregare”

 

tutto il testo....

公开接见,2018 December 05

我们应向耶稣学习祈祷

教宗方济各主持周三公开接见活动,开启以《天主经》为题的新一轮要理讲授,邀请信友们在这将临期如同耶稣的门徒们那样说:“主,请教给我们祈祷!”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2018 alle 14,52

Udienza Generale, 21 novembre 2018

Compito della legge è portare l'uomo ad aprire il cuore a Dio

All'udienza generale stamani Papa Francesco riflette sull'ultimo comandamento: “Non desidererai la casa del tuo prossimo. Non desidererai la moglie del tuo prossimo…né alcuna cosa appartenga al tuo prossimo”. Tutto il Decalogo porta al cuore dell'uomo, da cui nascono i desideri malvagi, sottolinea nella catechesi. Non ci si può però liberare da soli, ma bisogna aprirsi alla relazione con Dio

 

tutto il testo....

公开接见, 2018 November 21

法律的任务是使人具有向天主开放的心灵

教宗在周三公开接见活动中,省思了天主十诫最后两条诫命:“不可贪恋你近人的妻子,以及属于你近人的一切事物。”教宗希望我们的心灵接纳天主的慈悲,也对他人富于同情。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 19,58

MESSAGGIO ai cattolici cinesi, 26 Settembre 2018

MESSAGGIO DEL SANTO PADRE FRANCESCO
AI CATTOLICI CINESI E ALLA CHIESA UNIVERSALE

 «Il suo amore è per sempre,
la sua fedeltà di generazione in generazione»
(Salmo 100,5)

tutto il testo....

文告,26 Settembre 2018

教宗方济各致中国天主教信友及普世教会文告
他的慈爱直到永恒,他的忠信世世长存
(圣咏100,5)
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,57

Santa Marta, 06/09/2018

Il primo passo della conversione è accusare se stessi, non gli altri

Tutti “sappiamo di essere peccatori”, ma “non è facile” accusare se stessi di essere concretamente peccatori. “C’è gente che vive sparlando degli altri, accusando gli altri e mai pensa a se stesso e quando vado a confessarmi come mi confesso, come i pappagalli? ‘Bla, bla, bla… Ho fatto questo, questo…’. Ma il cuore ti tocca quello che hai fatto? Tante volte, no”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/06/2018

悔改的第一步是自责,而不是指责别人

每个人都知道自己是罪人,但具体地指责自己是罪人似乎并不容易有些人习惯了谈论他人、指责别人,却从不反省自己。当我们去告解的时候,是怎样告罪的呢?是像鹦鹉学舌一样说我犯了这个,做了那个……。但是过去所做的是否真的触动了我们的心呢?答案却常常是没有的。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,42

Santa Marta, 04/09/2018

Fare ogni giorno l’esame di coscienza per ‘individuare le tentazioni’

Il cuore dell’uomo è come un “campo di battaglia”, dove si affrontano due “spiriti” differenti: uno, quello di Dio, ci porta “alle opere buone, alla carità, alla fraternità”, l’altro, quello del mondo, ci sospinge “verso la vanità, l’orgoglio, la sufficienza, il chiacchiericcio”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/04/2018

每天省察良心,识别诱惑

我们的心就像一个战场,两个不同的精神力量在争斗,一个来自天主,引导我们行善行、慈悲和博爱,另一个是世俗的,将我们推向虚荣、骄傲、自满、谣言。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 03 2018 alle 10,13

Omelia, 25/03/2018

Cristo è morto gridando il suo amore per ognuno di noi, per giovani e anziani, santi e peccatori

Alla celebrazione della Domenica delle Palme, che coincide con la 33ma Giornata mondiale della gioventù, papa Francesco fa notare “la gioia suscitata da Gesù” nei giovani e il “fastidio” e “l’irritazione” che essa provoca in molti, fino a manipolare le folle e far  gridare: “Crocifiggilo”. “Ci sono molti modi per rendere i giovani silenziosi e invisibili. Molti modi di anestetizzarli e addormentarli perché non facciano ‘rumore’, perché non si facciano domande e non si mettano in discussione”. Consegnato il documento della Riunione pre-sinodale in preparazione al Sinodo sui giovani.

 

tutto il testo....

弥撒讲 , 03/25/2018

基督为爱我们每一个人而死,无论我们年少年老、罪人或圣人

今年的圣枝主日,正值第三十三届世界青年节,教宗方济各强调:在青年人中唤醒耶稣的喜乐,因为许多人因愤怒烦躁而致使他们像耶路撒冷的群众们一样高喊:钉他在十字架上。教宗认为,有许多方法可以让年轻人沉默,让他们看不见。也有许多方式麻醉他们,使他们保持安静,无所追求,无所好奇。教宗在当天接受了关于青年问题主教会议预备会议的文件草案。 

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2018 alle 08,55

Omelia, 01/01/2018

L’anno si apre nel nome della Madre di Dio

Alla messa per la solennità di Maria Madre di Dio e della 51ma Giornata mondiale della pace, papa Francesco esalta la figura di Maria, attraverso cui “Dio è vicino all’umanità come un bimbo alla madre che lo porta in grembo”. “L’umanità è cara e sacra al Signore”.  “Il Vangelo non riporta neanche una sua parola in tutto il racconto del Natale… La Madre si associa al Figlio e custodisce nel silenzio”. La Chiesa è “madre e donna. E mentre l’uomo spesso astrae, afferma e impone idee, la donna, la madre, sa custodire, collegare nel cuore, vivificare”.
 


tutto il testo....

弥撒讲 01/01/2018

新的一年以天主之母的名义开幕

在至圣玛利亚天主之母庆日和第51届世界和平日的庄严弥撒上,教宗方济各在讲道中突出赞颂了圣母玛利亚,通过她“天主接近人类,就如在母腹中的胎儿接近母亲一般“。”天主视人性为亲爱和神圣“。”福音书里甚至在圣诞节的整个故事中都没有提到她说过的一个字……母亲与儿子一样,把这一切保存在沉默中“。教会是“母亲和女性。男性经常游离、武断和强加思想,而女性和母亲知道如何保存、连接心灵、赋予生命“。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 12 2017 alle 19,23

ANGELUS,10/12/2017

Avvento, colmare i vuoti di omissione, spianare le asperità dell’orgoglio. Appello per il disarmo nucleare e il clima

All’Angelus papa Francesco invita a una maggiore preghiera e una maggiore carità. Il Premio Nobel per la pace a alla Campagna Internazionale per abolire le armi nucleari. Il “forte legame” tra i diritti umani e il disarmo nucleare. Contrastare i cambiamenti climatici e lottare per uno sviluppo umano integrale. Solidarietà alle famiglie delle vittime del ciclone Okhi in India e agli alluvionati dell’Albania.


tutto il testo....

三钟经12/10/2017

教宗: 将临期是填满空虚、抚平傲慢的時刻。呼吁核裁军和关心气候

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各呼吁更深的祈祷和更多的爱德。「国际废除核武运动」获得今届诺贝尔和平奖。人权与核裁军之间有「紧密联系」。对抗气候变化, 争取人类整体发展。支持印度受飓风「Okhi」影响的受害者和家属,以及慰问阿尔巴尼亚木水灾灾民。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 11 2017 alle 09,33

DISCORSO - ai Vescovi del Myanmar, 29/11/2017

 

I vescovi stiano col loro gregge per portare riconciliazione e pace.

Guarigione, accompagnamento e profezia”. Sono le tre “parole” che papa Francesco lascia ai vescovi del Myanmar. “Le vostre greggi portano i segni di questo conflitto e hanno generato valorosi testimoni della fede e delle antiche tradizioni; per voi dunque la predicazione del Vangelo non dev’essere soltanto una fonte di consolazione e di fortezza, ma anche una chiamata a favorire l’unità, la carità e il risanamento nella vita del popolo”.

 

 

tutto il testo....

讲话, 缅甸 - 主教们, 11/29/2017

教宗在缅甸呼吁主教们陪伴其羊群, 带来和平与和解

治愈、陪伴和预言」。他指出:「你们的羊群承受着这场冲突的伤痕, 作为他们的信仰和悠久传统英勇的见证;传扬福音不仅是安慰和力量的源泉, 也是在这国家促进生活中的团结、爱德和愈合。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2017 alle 18,31

Santa Marta, 16/11/2017

il regno di Dio non è ‘un carnevale’, lo fa crescere di nascosto lo Spirito Santo

Il regno di Dio è sempre “una sorpresa” perché è “un dono dato dal Signore”. Gesù spiega che “il regno di Dio non viene in modo da attirare l’attenzione e nessuno dirà: ‘Eccolo qui oppure eccolo là’”. “Non è uno spettacolo o più brutto ancora”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,11/16/2017

天主的国度不是一场嘉年华,圣灵让它悄悄地成长
天主的国一直是“一个惊喜”,因为它是“主赐予的礼物”。耶稣也解释说「天主國的來臨,並非是顯然可見的,人也不能說:看呀,在這裡;或:在那裡」。“这不是一个表演,或者,更糟糕的是,多少次被认为是一场‘嘉年华’。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2017 alle 18,37

ANGELUS, 05/11/2017

Il cattivo esercizio dell’autorità. La beatificazione di sr Rani Maria a Indore

All’Angelus, papa Francesco critica “quanti hanno un’autorità, sia civile, sia ecclesiastica”. “L’autorità è un aiuto, ma se viene esercitata male, diventa oppressiva, non lascia crescere le persone e crea un clima di sfiducia e di ostilità e porta anche alla corruzione”. “Personalmente mi addolora vedere persone che psicologicamente vivono correndo dietro alle onorificenze”. La beata Regina (Rani) Maria Vattalil, martire. “Il suo sacrificio sia seme di fede e di pace, specialmente in terra indiana”. Era chiamata “la suore del sorriso”.

 

tutto il testo....

三钟经, 11/05/2017

教宗: 指斥恶劣行使权威的人。印度为信仰殉道的拉妮修女列品真福

在今天的《三钟经》祈祷时,教宗方济各批评「权威人士,包括民事和教会」。他说: 「权威是一个帮助,但如果它被不良行使,就会变成压迫他人,不允许人们成长,并造成不信任和敌意,也可能出现贪污腐败。」教宗说,的确, 「我个人感到遗憾的是,我亲眼目睹有些人在心理上靠着追逐名誉生活。殉道的里贾纳 (拉妮). 玛利亚. 沃塔里修女 (Regina Maria Vattalil) 获得列品真福。她的凶手皈依了基督信仰。她的牺牲是信仰与和平的种子, 特别在印度土地上。她被称为「微笑修女」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2017 alle 17,59

Commemorazione dei defunti, 02/11/2017

Papa: non più la guerra, che ha per frutto la morte, 'la distruzione di noi stessi'

Francesco nel giorno della ha celebrato messa al Cimitero americano di Nettuno. “Quando tante volte nella storia gli uomini pensano di fare una guerra, sono convinti di portare un mondo nuovo, sono convinti di fare una ‘primavera’. E finisce in un inverno, brutto, crudele, con il regno del terrore e la morte”.

 


tutto il testo....

追思亡者日, 11/02/2017

教宗呼吁不要再有战争,战争只带来死亡的苦果,毁灭我们自己

今日是,教宗方济各在内杜罗美军公墓主持了弥撒圣祭。“历史上还有很多次,人们想发动一场战争,他们相信战争会带来一个新的世界,他们相信是在发动一个‘春天’。然而却终结于一个冬天,丑陋、残酷、恐怖和死亡君临天下。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2017 alle 15,37

UDIENZA GENERALE,18/10/2017

La morte per chi crede è una porta che si spalanca”; per chi dubita è uno spiraglio di luce.

La speranza cristiana e la realtà della morte è stata il tema della catechesi per l’udienza generale. “Io vi invito, adesso, forse a chiudere gli occhi e a pensare a quel momento: della nostra morte. Ognuno di noi pensi alla propria morte, e si immagini quel momento che avverrà, quando Gesù ci prenderà per mano e ci dirà: ‘Vieni, vieni con me, alzati’. Lì finirà la speranza e sarà la realtà, la realtà della vit

 

tutto il testo....

公开接见 10/18/2017, 20.23

死亡对于信仰者来说是一扇完全敞开的大门,对于心存疑虑者来说是一道光.

教宗今日主持周三公开接见要理讲授的主题是基督徒的希望和死亡的现实。“现在我请你们闭上眼,想象一下那一时刻,我们死亡的那一刻。每个人都想象自己的死,想象那一刻的来临,耶稣牵起我们的手说‘跟我来,站起来。站起来,复活!’那一刻将不再是希望,而是现实,生命的现实。”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2017 alle 18,05

Discorso - Genova, 27/05/2017

La malattia dell’economia e la dignità del lavoro. La preghiera per i martiri copti di Minya

La prima tappa di papa Francesco a Genova è nello stabilimento dell’acciaieria Ilva segnata da difficoltà economiche e disoccupazione. Le virtù del buon imprenditore e del buon lavoratore. Lo “speculatore” è un “mercenario” che vende tutto, anche la sua dignità. Lavoro per tutti e non “assegno sociale”. All’incontro con i sacerdoti, i religiosi e le religiose, Francesco ricorda il martirio dei cristiani copti a Minya e il suo “fratello Tawadros”.
 
 


tutto il testo....

讲话 - 热那亚,05/27/2017

教宗在热那亚︰经济病态和工作尊严。为埃及科普特殉道者祈祷

教宗方济各访问热那亚的第一站是艾凡钢铁厂,正面临经济困难和失业问题。卓越的企业家和优先工人的美德。

投机者」是出卖一切的「雇佣兵」,包括他的尊严。工作是为每个人,而不是「社会保障」。

在与神父和修会人士的会议上,教宗方济各回顾在埃及明亚殉道的科普特基督徒,以及教宗的「兄弟教长」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2017 alle 15,21

Regina Caeli,21/05/2017

Il 24 maggio, uniti ai fedeli in Cina nella festa della Madonna di Sheshan
I cristiani sappiano amarsi, sull’esempio del Signore. E’ l’appello che il Papa ha lanciato ai fedeli riuniti in Piazza San Pietro per la recita del Regina Coeli. Francesco ha poi ricordato il sanguinoso conflitto in atto nella Repubblica Centrafricana, chiedendo che si fermi lo scontro armato. Il Papa ha poi annunciato che il prossimo 28 giugno nominerà cinque nuovi cardinali, provenienti da diverse parti del mondo. 
 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/21/2017

-与中国信众一起于524日祈祷,庆祝佘山圣母日

在今天诵念《天皇后喜乐经》(Regina Caeli)时,教宗方济各提到「世界为在中国的教会祈祷日」,由荣休教宗本笃十六世建立。

中国天主教徒必须「为信众的共融以及为整个社会的和谐,作出个人的贡献」。

教宗方济各呼吁中非共和国建立和平,及为「彼此相爱,跟随上主的榜样」。

教宗说:「有时冲突、骄傲、嫉妒和分裂,给教会美丽的脸颊留下斑点」。五位新的枢机将被任命,包括一位老挝的主教。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 05 2017 alle 23,30

Santa Marta, 18/05/2017

Rimanere nell’amore di Gesù che, come quello del Padre, è senza limiti
“I dieci comandamenti sono la base, il fondamento ma bisogna seguire “tutte le cose che Gesù ci ha insegnato, 

questi comandamenti della vita quotidiana”, che rappresentano “un modo di vivere cristiano”. Noi cristiani “dobbiamo dare gioia alla gente”, per via dell’amore, senza alcun interesse. “La nostra missione cristiana è dare gioia alla gente”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,05/18/2017

教宗强调留在耶稣的爱内,祂的爱和天父的一样无穷无尽

“十诫是基础、根基,但需要追随耶稣教导我们的一切,这些日常生活的诫命”,

代表了“基督徒的生活方式”。我们基督徒因着爱、没有任何企图的爱“应该给人喜乐”。

“我们基督信仰的使命是给人喜乐”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2017 alle 11,40

Santa Marta, 16/03/2017

L’indifferenza verso il povero è corruzione

Stiamo attenti a non prendere la strada che dal peccato arriva alla corruzione. 

E’ il monito levato stamani da Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Papa ha preso spunto dal Vangelo odierno – tratto da Luca – in cui il Signore racconta la parabola del ricco e il povero Lazzaro per sottolineare che anche oggi dobbiamo guardarci dal chiuderci in noi stessi ignorando i poveri e i senzatetto delle nostre città.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/03/2017

对穷人漠不关心的人是可咒駡的
教宗方济各3月16日在圣玛尔大之家举行清晨弥撒时警告信众要小心,
不要走上从罪恶到腐败的道路。教宗强调,今天我们仍要留意,
不要自我封闭,无视我们城市中的穷人和无家可归者。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 02 2017 alle 21,06

UDIENZA GENERALE, 22/02/2017

L’orgoglio umano che sfrutta il creato distrugge.

“L’orgoglio umano sfruttando il creato, distrugge”. E’ uno dei passaggi forti della catechesi del Papa all’udienza generale, che da stamani torna a tenersi in Piazza San Pietro. Dal 23 novembre fino a mercoledì della scorsa settimana, si è invece tenuta in Aula Paolo VI. Il cristiano riconosce i segni del peccato, rileva il Papa, ma sa che stiamo vivendo il tempo dell’attesa.


tutto il testo....

公开接见, 22/02/2017

人因骄傲而无节制地开采、破坏受造界.

教宗方济各2月22日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动。他在要理讲授中继续论述基督徒的希望,表明“我们确认众人的得救乃在於希望”。教宗指出,受造界是天主赐予人类的美妙恩典,但人一旦屈从於自私自利,就会毁坏天主交给自己管理的最美好事物,甚至使受造界堕落,变成奴隶。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 02 2017 alle 21,12

UDIENZA GENERALE, 15/02/2/2017

La speranza cristiana non esclude né emargina nessuno.

La consapevolezza dell’amore di Dio per noi è la “radice” della speranza cristiana, che non delude “mai” e non esclude né emargina nessuno. Così il Papa all’udienza generale in Aula Paolo VI, intervallata più volte da canti e cori di fedeli provenienti da tutto il mondo, che Francesco ha salutato con gioia esortandoli ad usare la stessa insistenza “con la preghiera”, per chiedere “qualcosa al Signore”. 


tutto il testo....

公开接见, 15/02/2017

基督徒的希望绝不叫人失望,不排斥任何人.
教宗方济各2月15日周三在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动时表示,
天主对我们的爱是基督徒希望的根基。这希望永不叫人失望,也不排斥任何人。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 02 2017 alle 19,33

Santa Marta, 07/02/2017

Dio ci dà il Dna di figli e ci affida la Terra da custodire.
L’uomo fatto ad immagine di Dio, signore della terra e affiancato da una donna da amare. Sono questi i tre grandi doni di Dio all’uomo all’atto della Creazione, su cui il Papa incentra l’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta, chiedendo la grazia di poterli custodire e portare avanti con l’impegno di tutti i giorni.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 07/02/2017

守护我们作天主子女的身分,治理好大地,在爱中生活.
教宗方济各2月7日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中谈及天主在造物工程中赐予人的三项恩典:
子女的身分、治理和保护受造界的任务,以及男人和女人在相互陪伴中共度爱的生活。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2016 alle 20,21

Santa Marta, 13/12/2016

Il clericalismo è un male che allontana il popolo dalla Chiesa

Lo spirito del clericalismo è un male presente anche oggi nella Chiesa e la vittima è il popolo, che si sente scartato, abusato. E’ quanto ha affermato il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, nel giorno del 47.mo anniversario della sua ordinazione sacerdotale. Erano presenti alla celebrazione anche i cardinali del Consiglio dei nove. Francesco ha messo in guardia i pastori dal diventare intellettuali della religione con una morale lontana dalla Rivelazione di Dio.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 12/13/2016

教宗指出今天的教会内仍然有教权主义、远离了天主子民

教宗晋铎四十七周年纪念。教宗批评了“宗教的知识分子们”,他们用自己的智慧的道义去诠释子民的要理,而不是按照天主的启示。“被这些废弃的一个人”就是犹大斯。“叛徒、悔改了的人没有被牧人接纳。因为他们忘记了怎样做牧人”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 11 2016 alle 20,24

Santa Marta, 29/11/2016

L’umiltà cristiana è la virtù dei piccoli, non quella di teatro.

Ai piccoli, non ai dotti e ai sapienti, il Signore rivela il Mistero della Salvezza. Lo ha detto il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco si è soffermato quindi sulla virtù dei piccoli che è il timore del Signore, non paura, ha spiegato, ma umiltà.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 29/11/2016

教宗清晨弥撒:基督徒要有小孩子那样的谦卑.

教宗方济各11月29日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中强调:上主把救恩奥迹启示给小孩子,而不是智慧及明达的人。小孩子的美德是敬畏上主。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2016 alle 23,23

Santa Marta, 24/11/2016

Corruzione è bestemmia, civiltà del "dio denaro" cadrà.

La corruzione è una forma di bestemmia, il linguaggio di Babilonia per la quale “non c’è Dio” ma solo il “il dio denaro, il dio benessere, il dio sfruttamento”. E’ quanto sottolineato dal Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco ricorda che in quest’ultima settimana dell’Anno liturgico, la Chiesa fa riflettere sulla fine del mondo e sulla nostra fine.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/11/2016

教宗清晨弥撒: 腐败是一种亵渎形式.

教宗方济各11月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中强调:腐败是一种亵渎形式,在巴比伦式的语言中就是“没有天主,只有财神,享乐之神和剥削之神”。在礼仪年结束之际,教会邀请我们省思世界末日和我们的生命结束。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2016 alle 17,18

Santa Marta, 09/09/2016

Evangelizzare è prima di tutto testimonianza, è vivere la fedeAnnunciare il Vangelo non è proselitismo, non va ridotto al funzionalismo né tanto meno ad una semplice passeggiata. E’ farsi tutto a tutti, è andare e condividere la vita degli altri, accompagnare; accompagnare nel cammino della fede, far crescere nel cammino della fede.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家- 09/09/2016

教宗指出福传首先是见证、是生活出信仰宣讲福音不是强迫他人改教、不是缩减成为功能主义,更不是一种简单的“闲庭信步。是为所有人竭尽全力;是去分享他人的生活、伴随,伴随信仰的历程、在信仰的道路上成长.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2016 alle 22,36

Discorso ai volontari, 03/09/2016

madre teresaVoltarsi davanti a chi soffre è il peccato moderno, non possiamo permetterlo.

Francesco incontra decine di migliaia di “operatori di misericordia”: “Voi toccate con la mano tesa la carne di Cristo, non dimenticatelo”. Un invito a “parlare con il Signore: chiedete a Lui il perché delle cose, e chiedetegli anche di rimanere umili e forti nel vostro servizio”. Un grande applauso per Madre Teresa, domani santa.


tutto il testo....

讲话, 09/03/2016

Madre Teesa冷对受苦的人是一种现代的罪恶,我们不能容许

教宗方济各接见数万名仁爱会修女和慈悲支持者: "有你们伸出的手,你们触摸基督的肉体,不要忘记这个。”邀请"信众与上主交谈,问祂各种事情发生的原因,也问要求志愿者保持谦卑和坚强参与服务。"信众为德兰修女明天封圣热烈鼓掌。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 08 2016 alle 21,55

ANGELUS, 28/08/2016

Papa FrancescoAppena possibile anch’io spero di venire a trovarvi. All’Angelus Papa Francesco esprime la sua vicinanza alle famiglie colpite dal sisma nel Lazio, Marche e Umbria. Una visita per portare di persona il conforto della fede, l’abbraccio di padre e fratello e il sostegno della speranza cristiana. L’orgoglio, l’arrivismo, la vanità, l’ostentazione sono la causa di molti mali. Scegliere la gratuità invece del calcolo opportunistico che cerca di ottenere una ricompensa. Le mense per i poveri diffondono la cultura della gratuità. Il 1° settembre Giornata mondiale di preghiera per la cura del Creato, insieme con i fratelli ortodossi e altre Comunità ecclesiali.


tutto il testo....

三钟经, 08/28/2016

Papa Francesco我希望能尽快来看你们.

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各表示他挂心受地震影响的家庭,尤其是在Latium, Marches及Umbria。他计划去探访他们,「亲自带去信德的安慰、父亲和兄弟的拥抱,以及基督徒望德的支持」。由于「骄傲、追求名利、虚荣和炫耀,是许多邪恶的根源」,所以更好的选择是「自由给予,而不是机会主义者计算以得到奖赏」。穷人食堂「传达自由给予的文化」。首届「世界照顾受造界祈祷日」定于9月1日「与东正教兄弟和其他教会团体一起庆祝」。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 08 2016 alle 20,46

ANGELUS, 21/08/2016

La porta della misericordia di Dio è sempre spalancata. Per tutti!La porta, dice papa Francesco prima della preghiera mariana dell’Angelus, “è Gesù stesso. Lui ci conduce nella comunione con il Padre, dove troviamo amore, comprensione e protezione. Ma perché questa porta è stretta? È una porta stretta non perché sia oppressiva, ma perché ci chiede di restringere e contenere il nostro orgoglio e la nostra paura, per aprirci con cuore umile e fiducioso a Lui, riconoscendoci peccatori, bisognosi del suo perdono. Un appello per la pace nella cara Turchia. 

tutto il testo....

三钟经, 08/21/2016

天主的慈悲之门一直敞开。为每一个人!教宗方济各在今天《三钟经》祈祷前说,开门的目的「是耶稣自己带领我们进去与天父团聚共融,我们在祂哪里找到爱、理解和保护。但为什么这扇门是窄门?它是窄门,不是因为压迫,而是要求我们抑止骄傲和控制恐惧,要我们敞开心扉,对祂谦卑和信任,要承认自己是罪人,需要祂的宽恕。教宗「呼吁为『亲爱的土耳其』遇袭受影响的人祈祷,并为和平祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 07 2016 alle 15,46

OMELIA, 28/07/2016

Dio ci salva facendosi piccolo, vicino e concreto. Francesco a Jasna Gora per celebrare i 1050 anni del “Battesimo” della Polonia. Essere attratti dalla potenza, dalla grandezza e dalla visibilità è tragicamente umano, ed è una grande tentazione che cerca di insinuarsi ovunque; donarsi agli altri, azzerando le distanze, dimorando nella piccolezza e abitando concretamente la quotidianità, questo è squisitamente divino.
 

tutto il testo....

弥撒讲道, 07/28/2016

天主化作我们身边的具体的弱小救了我们. 教宗在光明山黑圣母朝圣地主持波兰开教1050年圣道礼仪。指出被权力、伟大程度和知名度所吸引是人性的。只想着到处渗透是巨大的诱惑;献身他人、铲除距离、置身于弱小内、具体地临在于日常生活中,这是纯粹天主的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 06 2016 alle 21,26

OMELIA, 29/06/2016

La preghiera, via d’uscita per la comunità, che rischia di chiudersi in se stessa a causa della persecuzione e della paura. Nella solennità del santi apostoli Pietro e Paolo, papa Francesco saluta la delegazione inviata dal Patriarca ecumenico di Costantinopoli e si augura il passaggio dalla divisione all’unità. Benedetto anche i palli per i nuovi arcivescovi maggiori, segno di comunione con la sede di Pietro. Le comunità cristiane devono essere Chiese in uscita grazie alla preghiera che fa vincere loro la paura e il complesso di Erode, della persecuzione che fa chiudere davanti ai pericoli, e alle sorprese di Dio.


tutto il testo....

弥撒讲道, 06/29/2016

教宗指出祈祷是那些因害怕和恐惧而封闭于自我的团体的出路.圣伯多禄保禄瞻礼之际,教宗方济各向君士坦丁堡东正教宗主教巴尔多禄茂一世代表致意;祝愿从分裂到合一。为过去一年里新任命的总主教降福象征着与伯多禄宗座共融的羊毛披肩。基督信仰团体应该是走出去的教会,得益于祈祷使他们战胜恐惧、走出因迫害危险和天主的惊异而封闭于自我.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 05 2016 alle 23,24

UDIENZA GENERALE, 04/05/2016

Noi cristiani non dobbiamo chiuderci nell’ovile per non avere puzza di chiuso. Dio non conosce la cultura dello scarto, per Gesù buon pastore, non ci sono pecore definitivamente perdute, ma solo pecore che vanno ritrovate. In nessun altro modo si potrà ricomporre il gregge se non seguendo la via tracciata dalla misericordia del pastore. Mentre ricerca la pecora perduta, egli provoca le novantanove perché partecipino alla riunificazione del gregge.


tutto il testo....

周三公开接见, 05/04/2016

教宗指出我们基督徒为了防止封闭的臭味儿就不能把自己关在羊圈里. 天主不知道废弃的文化,对耶稣善牧而言“没有彻底丢失的羊,只有需要找回的羊。除了追随牧人的慈悲所勾画的道路,没有任何可以重新组成羊群的方式。而寻找迷失的一只羊时,让九十九只羊参与了羊群的再集合.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 03 2016 alle 23,15

ANGELUS, 06/03/2016

Madre Teresa accompagni in Paradiso le sue martiri della carità, vittime anche dell’indifferenza. Prima della preghiera mariana dell’Angelus, Francesco commenta la parabola del figliol prodigo: Come il padre del Vangelo, anche Dio continua a considerarci suoi figli quando ci siamo smarriti, e ci viene incontro con tenerezza quando ritorniamo a Lui. Gli errori che commettiamo, anche se grandi, non scalfiscono la fedeltà del suo amore. Subito dopo, un ricordo per le quattro Missionarie della Carità uccise nello Yemen e un appello per mantenere i corridoi umanitari per i profughi. Oggi iniziano gli esercizi spirituali del papa e della Curia romana.


tutto il testo....

三钟经,, 03/06/2016, 15.50

愿在天堂的德兰修女陪伴其「仁爱的殉道者」、冷漠心态的受害者在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各阐述荡子的比喻说:「一如福音中的父亲,天主仍然惦记祂的孩子,即使我们迷失时,并在我们回归祂时给予我们温情。就算我们犯了大错,祂也不会减少祂的爱与忠诚。」教宗赞扬和悼念四位在也门遇害的仁爱会修女,又呼吁各方开启人道主义走廊予难民通过。今天,教宗和罗马教廷人员开始退省神操。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 01 2016 alle 19,09

ANGELUS, 31/01/2016

L’unico privilegio agli occhi di Dio è non avere alcun privilegioFrancesco commenta il Vangelo odierno sottolineando una tentazione “alla quale l’uomo religioso è sempre esposto, e dalla quale occorre prendere decisamente le distanze: la tentazione di considerare la religione come un investimento umano e, di conseguenza, mettersi a “contrattare” con Dio cercando il proprio interesse”. Presenti in piazza i ragazzi dell’Azione cattolica di Roma per l’annuale Carovana della pace. L’appello del pontefice per i lebbrosi: “Una malattia che colpisce ancora i poveri e gli emarginati”.


tutto il testo....

三钟经,01/31/2016

教宗:天主眼中唯一的特权就是不要任何特权教宗方济各谈到今天的福音,他集中在一个“宗教人士时常要面对的诱惑,也是我们所有人都要面对的, 而我们必须远离这诱惑。这是什么诱惑?它就是把宗教视作一个人性投资的诱惑,从而我们开始为了自己的利益,与天主'讨价还价'。”罗马「天主教行动」组织的青年成员,聚集在圣伯多禄广场上举行一年一度的「和平大篷车」活动。教宗要求信众关注麻风病者,这种疾病至今仍然“威胁最贫穷和最边缘化的人”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 11 2015 alle 09,44

ANGELUS, 08/11/2015

Documenti rubati, fatto deplorevole, ma non ci fermano nel lavoro di riforma.
All’Angelus papa Francesco condanna il furto e la pubblicazione dei documenti riservati 

come un reato, uno sbaglio, un atto deplorevole che non aiuta, anche perché quei documenti 
io e i miei collaboratori già li conoscevamo bene”. Applausi dalla folla quando egli chiede 
il sostegno di tutta la Chiesa” al “lavoro di riforma. La vedova del Vangelo, 
ideale esemplare di cristiano”: essa dà non “del superfluo”, ma “con tutto il cuore.

tutto il testo....

三钟经, 2015/11/08

教宗: 谴责盗窃文件,坚称 "改革工程" 将持续
今天《三钟经》祈祷期间, 教宗方济各谴责偷窃和出版机密档案, 那是一项"罪行"和"错误”,

一个恶劣行为而且无助事件, "因为" 我和我的顾问们都很熟谙"文件内容。

当教宗呼吁 "整个教会的支持" 继续这 "改革工程" 时, 现场的群众鼓掌支持。

福音的寡妇是"基督徒的理想榜样" 因为她没有放弃"表面多余"的,而是以"她的全心奉献了"。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2015 alle 14,40

Santa Marta, 08/10/2015

Dio non abbandona mai i giusti, mentre dei malvagi nel Libro della memoria di Dio, non c’è nome.
“Quante volte noi vediamo questa realtà in gente cattiva, in gente che fa del male e che sembra 
che nella vita le vada bene: sono felici, hanno tutto quello che vogliono, non manca loro niente. 
Perché Signore?”. La risposta è nel Salmo del giorno, che proclama “beato” l’uomo “che non entra 
nel consiglio dei malvagi” e che “trova la sua gioia” nella legge del Signore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/08

教宗指出天主永远也不会抛弃义人,而恶人“在天主的名册中是没有名字的”
“多少次,我们在坏人身上看到了这个事实,那些专门做坏事的人,好像日子过得还不错:

他们很幸福、要什么有什么、什么也不缺。上主呀,这是为什么”?今天的圣咏中给了我们答案,
宣讲“不随从恶人的计谋……而专心爱好上主法律的……,象这样的人才是有福的!”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 09 2015 alle 20,23

Santa Marta, 15/09/2015

Senza maternità la Chiesa è un’associazione rigida, un’associazione senza calore umano, orfana.
La Chiesa è madre e ci riceve a tutti noi come madre: Maria madre, la Chiesa madre, una maternità 

che si esprime negli atteggiamenti di umiltà, di accoglienza, di comprensione, di bontà, di perdono e di tenerezza. 
E dove c’è maternità e vita c’è vita, c’è gioia, c’è pace, si cresce in pace. Quando manca questa maternità soltanto rimane la rigidità, quella disciplina, e non si sa sorridere. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/15

教宗指出没有母性教会“就是一个僵化的协会、一个没有人性温暖的协会、一个孤儿.
教会是母亲,像母亲一样接纳我们所有人:慈母玛利亚,教会之母”。
这种母性“体现在了谦逊、接纳、理解、良善、宽恕和温柔之中”。
哪里有母性和生命,哪里就有生命、有喜乐、有平安、使我们在平安中成长。
当缺乏这一母性时,也就只剩下了僵化、纪律,不会微笑.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 09 2015 alle 08,24

ANGELUS, 30/08/2015

Il beato martire Flaviano Michele Melki, “consolazione” per i cristiani perseguitati in Medio oriente
All’Angelus papa Francesco ricorda la beatificazione avvenuta ieri ad Harissa (Libano) del vescovo ucciso durante il genocidio armeno-siriaco (1915). Appello alla comunità internazionale perché “faccia qualcosa” per porre fine a violenze e soprusi contro la libertà religiosa. Preghiera per i migranti morti per giungere in Europa. Minuto di silenzio per le 71 vittime morte asfissiate in un camion verso Vienna. “Con gli atteggiamenti esteriori, se non cambia il cuore, non possiamo dirci cristiani”. “La frontiera tra bene e male non passa fuori di noi ma piuttosto dentro di noi, nella nostra coscienza”.


tutto il testo....

三钟经, 2015/08/30

教宗: 真福殉道者麦祺主教,为中东受迫害的基督徒带来「安慰」
在今天《三钟经》祈祷, 教宗方济各回顾昨天在黎巴嫩哈里沙举行的宣福礼, 哈里沙教区的主教在亚美尼亚-叙利亚人种族灭绝时被杀 (1915年)。教宗呼吁国际社会「行动」来结束暴力和停止侵犯宗教自由。教宗亦呼吁信众为偷渡往欧洲死亡的移民祈祷, 在场信众默禱悼念在一辆开往维也纳卡车内窒息致死的71人。教宗说: 「只顾外在的态度,如果不改变心灵,很难称自己为基督徒。」「善与恶的界线不在身外,而是在我们内里,在我们的良心。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2015 alle 22,21

UDIENZA GENERALE, 3 giugno 2015

Serve una nuova etica civile che non ceda al ricatto di Cesare e Mammona, della violenza e del denaro.
La famiglia ha tanti problemi che la mettono alla prova e una di queste prove è la povertà,aggravata dagli pseudo-modelli diffusi dalla società consumista e lo sfruttamento della famiglia da parte di politica ed economia che sostanzialmente se ne disinteressano. 

Vicinanza al popolo cinese per il disastro dello Yangtze. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/06/03

教宗指出需要新的“伦理道德准则”,不向凯撒和钱财的敲诈以及暴力和金钱妥协 “家庭有许多问题,让它们面临考验”。“其中之一便是贫穷”,
并因为消费主义社会中盛行的“伪-模式”而加剧、
丝毫不关心家庭命运的“政治和经济”对家庭肆意“剥削。
就长江沉船向中国人民表示“关怀”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 04 2015 alle 08,14

Omelia, Ordinazione nuovi presbiteri, 26 aprile 2015

Non stancatevi mai di essere misericordiosi, siate confessori per perdonare, non per condannare.
Siate d’esempio, perché l’esempio edifica, celebrate senza fretta, le omelie non siano noiose, 

non rifiutare mai il battesimo a chi lo chiede, abbiate sempre davanti agli occhi l’esempio del Buon Pastore, 
che non è venuto per essere servito, ma per servire, non per rimanere nelle sue comodità, ma per uscire e per salvare. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 祝圣19位新神父, 2015/04/26

教宗提示神父们「不要厌倦分施仁慈」,对待忏悔者要宽恕,不是谴责
教宗方济各今天祝圣19名新神父,告诉他们要做个好榜样,因为他们的表样要成为善行的基础。教宗敦促新铎们在讲道时不要仓卒匆促,也不要乏味沉闷;切勿「拒绝任何要求领洗的人」和「时常记住善牧的芳表,他来不是被服侍,而是去服务他人;不要受慰藉,而是出去寻找和拯救失落的人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 04 2015 alle 23,41

Messaggio pasquale Urbi et Orbi, 5 aprile 2015

Gesù vittorioso allevi le sofferenze dei fratelli perseguitati a causa del Suo nome e di tutti coloro che patiscono ingiustamente
Papa Francesco ricorda anzitutto i luoghi di persecuzione (Siria, Iraq, Kenia) e 

domanda la pace per Terra Santa, Libia, Yemen, Sudan, Congo, Nigeria, Ucraina. 
Apprezzamenti per l’accordo di Losanna fra l’Iran e le potenze mondiali. La comunità internazionale non rimanga “inerte”. 
I cristiani sono i germogli di un’altra umanità, dove domina l’umiltà, il servizio e non orgoglio, arroganza, violenza. 
La via di Gesù, l’umiltà, che comporta l’umiliazione, non è debolezza, ma vera forza!.

tutto il testo....

复活节文告, Urbi et Orbi,2015/04/05

耶稣战胜死亡,减轻因祂之名受迫害和蒙受不公义的兄弟姊妹的痛苦
指出受迫害的地方(叙利亚、伊拉克、肯尼亚),并呼吁为圣地、利比亚、也门、苏丹、
刚果、尼日利亚、乌克兰等建立和平。他对伊朗与世界大国之间订立的《洛桑协议》表示赞赏,
并呼吁国际社会对人道事件不要「袖手旁观」。基督徒是播种以谦逊、服务为主的人性,
而不是骄横、自大、暴力的性情。耶稣的道路是一条谦卑、会被羞辱之路,但这不是软弱之举,
反而是真正力量的表现。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2015 alle 23,12

Omelia, 29 marzo 2015

Settimana Santa, la via di Dio è l’umiltà. E’ la strada di Gesù e noi andremo su questa strada
Papa Francesco ricorda l’esempio di persone che nel nascondimento rinunciano a sé stessi per servire gli altri:

un parente malato, un anziano solo, una persona disabile…”. 
E ricorda anche i martiri di oggi, i perseguitati a causa della fede, un nugolo di testimoni. 
La Domenica delle Palme coincide con la celebrazione della 30ma Giornata della Gioventù. 
Il servizio al pontefice e all’altare garantito dai diaconi del Pontificio Istituto Missioni Estere. 
L'invito ai giovani al pellegrinaggio a Cracovia nel 2016. 
Il ricordo delle vittime del disastro aereo sulle Alpi francesi.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/03/29

圣周讯息, 谦卑是天主的方式,就是耶稣的道路,我们要走这条路
在今天圣枝主日弥撒中,教宗方济各开始圣周时,引述一些人的例子, 就是那些默默地、在隐蔽中服务的人,

每天牺牲自己为卧病的亲戚、独居老人、残疾人士服务的人。

他还列举今天的殉道者、因为信仰而受迫害的人,一批 如云的见证人。

圣枝主日也庆祝第30届普世青年节。宗座外方传教会的执事们在教宗的弥撒襄礼。

教宗呼吁年轻人在2016年前往波兰克拉科夫朝圣。他还提到,在法国阿尔卑斯山的空难罹难者。 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2015 alle 21,11

CONCISTORO, 14 febbraio 2015

I nuovi cardinali siano testimoni di carità, capaci di perdonare, di dare fiducia e speranza. 
Presente Benedetto XVI, ai 20 porporati creati oggi Francesco dà come "parola-guida" la carità, 
che è magnanima, il che vuol dire saper amare senza confini, ma nello stesso tempo fedeli alle situazioni particolari 
e con gesti concreti, essa poi non è invidiosa, non si vanta, non si gonfia d'orgoglio, non cerca il proprio interesse, 
ma ha al centro Cristo, dimentica il male ricevuto, evitando in particolare sentimenti di rancore e ama la giustizia, 
per cui rifiuta qualunque ingiustizia gli risulti inaccettabile, anche quella potesse essere vantaggiosa per lui o per la Chiesa. 

tutto il testo....

新枢机的擢升典礼, 2015/02/14

教宗呼吁新枢机成为爱德的见证人,能原谅他人、给予信心和希望
教宗方济各今早主持新枢机的擢升典礼,荣休教宗本笃十六世亦有出席。
教宗方济各给予20位新枢机「爱德的意念」为「指导主题」,意思是仁慈、
有能力去爱,爱无极限,而且要忠诚,在特别情况并以实际姿态、有能力不嫉妒或自夸,
踌躇满志,要坚持自己的方式。」爱德以基督为中心,因此忘记了到来的恶、避免了特别的感情。
它爱公义,因此,为一位枢机来说,任何形式的不公义,都是不能接受的,甚至那些为他自己或教会带来益处的亦然」。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 02 2015 alle 20,53

UDIENZA GENERALE, 4 febbraio 2015

Un buon padre sa correggere senza avvilire, sa perdonare e sa proteggere senza risparmiarsi
Nuovo appello per l'Ucraina, "guerra fratricida", "scandalo" perché combattuta "fra cristiani”. 
Preghiamo tutti, perché la preghiera è la nostra protesa davanti a Dio in tempo di guerra". 
Dire presente non è lo stesso di dire controllore, eh! Perché i padri troppo controllori annullano i figli, non li lasciano crescere!”. 
Una volta ho sentito in una riunione di matrimonio un papà dire: 'Io alcune volte devo picchiare un po' i figli ... 
ma mai in faccia per non avvilirli' ... Ha senso della dignità ... '". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/02/04

教宗强调一位好父亲知道怎样纠正孩子的错误、懂得宽恕、不惜一切代价地保护孩子
再次为乌克兰局势发出呼吁,要求停止这场"手足残杀的战争"、"丑闻",因为是"基督徒之间的战斗。
"让我们为所有人祈祷,因为祈祷是战争期间我们在天主面前的祈求”。
父亲在孩子的生活中"出现并不意味着要控制,不是的!因为控制欲过强的父亲就会铲除孩子、
让他们无法成长"!"我曾经听到一个婚姻问题会议上一位父亲说,'有时候,我得打孩子......,
但从不打脸,为了不至伤害孩子的自尊......',这其中有尊严的问题......"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 02 2015 alle 20,51

ANGELUS, 1 febbraio 2015

Il Vangelo cambia la vita, quando ci facciamo trasformare dalla Parola di Dio. 
Prima della preghiera dell'Angelus, Francesco ricorda come Gesù "non rimanda, arrivato a Cafarnao, l'annuncio della lieta novella. 

La sua preoccupazione principale è comunicare la Parola di Dio". 
Leggete ogni giorno un passo del Vangelo, portatelo sempre con voi. Esso può cambiare il cuore. 
Il 6 giugno il pontefice sarà a Sarajevo: Vi chiedo sin d'ora di pregare per quelle care popolazioni.
La Giornata per la Vita "aiuti un nuovo umanesimo: l'umanesimo della solidarietà". 

tutto il testo....

三钟经, 2015/02/01

我们让自己受天主圣言转化,福音会改变我们的生命
今天《三钟经》祈祷前,教宗方济各指出,耶稣「毫不迟延宣讲喜讯。当他进了葛法翁,他主要关心传播天主圣言。
每天看一段福音,你要时常带上福音书。它可以改变人心。
在今年6月6日,教宗将会到萨拉热窝:「我恳请大家祈祷,即使现在为那里亲爱的子民。
愿这一天「生命之日」,发展开来一种新的人文主义:关怀团结的人文主义。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2014 alle 22,27

Omelia, 24 dicembre 2014

Al mondo serve tenerezza: la tenerezza di Dio, la sua umiltà e la sua pazienza verso gli uomini. Gli arroganti e superbi sono incapaci di accogliere il Signore.  


tutto il testo....

弥撒讲道, 2014/12/24

天主爱上了我们的渺小.我们是否接纳天主的温柔?是否允许天主爱我们?

天主用充满爱的眼神注视着我们,接纳我们的贫困,爱上了我们的渺小。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 12 2014 alle 10,09

Santa Marta, 16 dicembre 2014

Dio salva un cuore pentito, mentre chi non confida in Lui attira su di sé la ”condanna.
Se il tuo cuore non è un cuore pentito, se tu non ascolti il Signore, 

non accetti la correzione e non confidi in Lui, tu hai un cuore non pentito. 
Quando saremo capci di offrire al Signore anche i nostri peccati 
saremo quel bel popolo, 'popolo umile e povero', che confida nel nome del Signore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/16

教宗清晨弥撒:谦逊且仰赖上主的心将得救

天主拯救「悔悟的心」,而不仰赖天主的人将导致自己「被定罪」。

在天主的眼中,谦逊使人得救,骄矜自夸使人丧亡;关键在于人心。谦逊的心敞开胸怀,懂得悔悟,接受指正,仰赖天主。骄矜的心则完全相反:它骄傲自大、封闭自己、不知羞愧,对天主的呼声无动于衷。教宗从当天弥撒的读经和福音进行反思,指出这两段经文的共通点在于那决定得救或定罪的「审判」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2014 alle 20,43

ANGELUS, 7 dicembre 2014

Siate testimoni dell'amore di Dio, per riaccendere la speranza del mondo
La tristezza e la paura possono fare posto alla gioia, perché il Signore stesso guiderà 
il suo popolo sulla via della liberazione e della salvezza. 
La Vergine Maria "è la via che Dio stesso si è preparato per venire nel mondo. 
Affidiamo a lei l'attesa di salvezza e di pace di tutti uomini e le donne del nostro tempo.

tutto il testo....

三钟经, 2014/12/07

教宗:信徒要當天主爱的见证,重燃世界的希望
教宗方济各阐释依撒意亚先知的话道:「悲伤和恐惧要腾空给予喜乐,
因为上主必亲自带领祂的子民,走上解放和救赎的道路。
圣母玛利亚「就是这条道路,预备天主亲自来到世界。
我们向她祈求转祷,救赎与和平是我们这个时代所有人类的期望.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2014 alle 16,40

UDIENZA GENERALE, 12 NOVEMBRE 2014

Ci sia nel mondo una mobilitazione di coscienze in favore dei cristiani perseguitati.
Essi hanno il diritto di ritrovare nei propri Paesi sicurezza e serenità, professando liberamente la propria fede.

Guai se un vescovo, un sacerdote o un diacono pensassero di sapere tutto, di avere sempre la risposta giusta per ogni cosa
e di non avere bisogno di nessuno o si comportassero come se comunità fosse la sua proprietà, 
il suo regno personale, mentre deve essere in ascolto della gente, anche di coloro che possono essere ancora lontani. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/11/12

教宗呼吁全世界的良知觉醒援助受迫害的基督徒
他们有权利在自己的国家里重新找到安全与安宁、自由地宣信信仰”。

如果一位主教、司铎或者执事以为自己无所不知、总能给出所有正确答案、从不需要任何人,那就坏了。

或者当他们应该聆听人们--甚至那些还很遥远的人的声音时,却"把团体视为自己的私有财产、个人的王国",也是错误的


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 11 2014 alle 17,36

Santa Marta, 11 novembre 2014

Il cristiano non trasformi il servizio in strutture di potere.
Gesù ha mostrato che il servire è totale e gratuito, senza chiedere niente. 

Le tentazioni della pigrizia che ci allontana dal servizio e ci porta alla comodità, all’egoismo
 e l'impadronirsi della situazione, e da servo diventare padrone, 
che porta alla superbia, all'orgoglio, a trattare male la gente, a sentirsi importanti. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/11

教宗指出基督徒不要将 服务 变成 权利机构
耶稣展示出"服务"是"完全的"、"无偿的、不要任何回报”。

使人远离服务、享受舒适和享乐主义"的懒惰的诱惑是为了要"占据主导地位、

从仆人变成主人,带来傲慢、骄傲、慢待他人、以便觉得自己很重要.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 11 2014 alle 17,01

Santa Marta, 7 novembre 2014

Attenti a non diventare cristiani pagani nemici della Croce

Anche oggi ci sono cristiani pagani che si comportano come nemici della Croce di Cristo. E’ il monito di Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha ribadito che bisogna guardarsi dalle tentazioni della mondanità che ci portano alla rovina. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/07

教宗警告小心不要滑向成为表面是基督徒实质却是异教徒的道路
世俗 使人成为世界的公民而不是天乡的。如果你爱,如果你一味追求钱、虚荣和傲慢,就会走上这条不好的路。
但是,如果"你努力爱天主、为他人服务;如果你谦逊、顺从、为他人服务,便是走上了正路"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2014 alle 18,16

Santa Marta, 24 ottobre 2014

Fare l'unità della Chiesa è il lavoro della Chiesa e di ogni cristiano durante la storia.
L'unità si costruisce sulla "pietra angolare" che è Gesù e che viene fatta dallo Spirito Santo. 
Quando si fa una costruzione è necessario che l'architetto faccia la piantina. 
E qual è la piantina dell'unità della Chiesa?
La speranza alla quale noi siamo stati chiamati: la speranza di andare verso il Signore, 
la speranza di vivere in una Chiesa viva, fatta con pietre vive, con la forza dello Spirito Santo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/24

教宗指出"让教会合一是教会和每一名基督徒在历史中的任务"
合一是在耶稣这块"基石"上建起的、是圣神的工程。"当建设一座建筑时,就需要一名建筑师来设计图纸。
那么,什么是教会合一的图纸呢"?"我们蒙召的希望:迈向上主的希望、在一个活的教会内生活的希望。
这教会是用活石建成的、用圣神的力量建成的"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 10 2014 alle 17,02

Santa Marta, 10 ottobre 2014

L'esame di coscienza per difenderci dal diavolo che è paziente e furbissimo.
Per vigilare, perché non entrino i demoni, bisogna saper raccogliersi, cioè stare in silenzio davanti a se stessi e davanti a Dio, 

e alla fine della giornata domandarsi: 'Cosa è accaduto oggi nel mio cuore? 
E' entrato qualcuno che non conosco? La chiave è a posto?’. 
E questo ci aiuterà a difenderci da tante cattiverie, anche da quelle che noi 
possiamo fare, se entrano questi demoni, che sono furbissimi, e alla fine ci truffano tutti. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/10

教宗指出自我反省以防被"有耐性"且"狡猾的"魔鬼诱惑
为了监督,不让魔鬼进来,就需要懂得接纳我们自己,
即学会在自己、在天主面前保持沉默;在一天即将结束时自问:
'今天我的心里发生了什么?有什么我不认识的进来了吗?钥匙放好了吗’?
这将有助于我们免遭许多坏东西伤害,包括我们自己能做的,如果魔鬼进来了,
他们是狡猾的,最后就会诈取一切" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2014 alle 17,38

UDIENZA GENERALE, 8 ottobre 2014

La storia ha separato i cristiani, ma siamo in cammino verso la riconciliazione e la comunione.
Durante il suo cammino nella storia, la Chiesa è tentata dal maligno, che cerca di dividerla, e purtroppo è stata segnata da separazioni gravi e dolorose. Dietro queste lacerazioni ci sono sempre la superbia 

e l'egoismo, che sono causa di ogni disaccordo e che ci rendono intolleranti, incapaci di ascoltare e di accettare chi ha una visione o una posizione diversa dalla nostra”. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/08

教宗指出历史让基督徒分裂"但我们迈向和解与共融"
"历史进程中,教会遭到了邪恶的诱惑,试图分裂她。不幸的是,教会历史上存在着严重的令人痛心的分裂”。
这些痛苦的背后总是有骄傲、自私。二者导致了各种分歧、使人不宽容、丧失倾听能力、无法接受不同于我们的观点或者立场.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 10 2014 alle 15,51

Santa Marta, 7 ottobre 2014

Pregare è fare memoria davanti a Dio della nostra storia, una storia di grazia, di peccato, di cammino. Fare memoria sulla propria vita è dare gloria a Dio. Fare memoria sui nostri peccati, dai quali il Signore ci ha salvati, è dare gloria a Dio. La nostra relazione con Dio non incomincia il giorno del Battesimo: lì è sigillata. Incomincia quando Dio, dall'eternità, ci ha guardati e ci ha scelto. Nel cuore di Dio, lì incomincia. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/07

教宗指出祈祷是在天主面前追忆我们的历史,恩宠、罪恶与前进的历史
牢记自己的生活是光荣天主;牢记我们的罪过是光荣天主。
主救了我们免于罪恶"。我们与天主的关系"不是从领洗那天开始的:
那一刻被密封了起来"。是从"当天主俯看了我们、
拣选了我们"那一刻开始的。"在天主的心中,从那里开始的" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 10 2014 alle 23,49

Omelia per l’aperture del Sinodo, 5 ottobre 2014

Il sogno di Dio si scontra sempre con l'ipocrisia di alcuni suoi servitori
Alla messa di apertura del Sinodo su "Le sfida pastorali sulla famiglia nel contesto dell'evangelizzazione”, 
papa Francesco mette in guardia dalla cupidigia e dalla superbia, dal mettere "pesi insopportabili" sulle spalle della gente e 
dal considerare "la fede della Chiesa" come "proprietà”. 
Lasciarsi guidare dallo Spirito per non "frustrare" il sogno di Dio. 
Presenti i 253 membri dell'assise sinodale, compresi 18 membri dall'Asia e 14 coppie di sposati da tutto il mondo. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 向以家庭为题的世界主教会议, 2014/10/05

教宗向以家庭为题的世界主教会议:天主的梦,常与祂某些仆人的虚伪产生矛盾
世界主教会议的主题「在福传背景下的家庭牧灵挑战」,教宗方济各在开幕弥撒上指出,

不要贪婪和傲慢,把「无法忍受的负担放在别人的肩膀上」,并考虑「教会的信仰」作为「财产」。
让我们自己被圣神带领,不要「阻止」天主的梦。
目前参加世界主教会议有253人,包括亚洲的18人,以及来自世界各地的14对夫妇。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2014 alle 19,35

UDIENZA GENERALE, mercoledì 1 ottobre 2014

I carismi, doni di Dio per il bene di tutta la Chiesa.
Sono una grazia data da Dio, sono dati per il bene di tutta la comunità e sono un bene: quando la Chiesa, nella varietà dei suoi carismi, si esprime in comunione, non può sbagliare, ma guai se questi doni diventano motivo di invidia o di divisione, di gelosia!


tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/01

教宗指出神恩是天主赐予用来造福整个教会的恩典
是天主赐予的恩典、是为了造福人类、是好的:
当教会内的各种神恩以共融的方式体现时,就不会出错”。
但"如果这些恩典要变成仇恨或者分裂、嫉妒的根源那就有祸了.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 09 2014 alle 12,36

OMELIA, ALBANIA, 21/09/2014

Papa Francesco commosso davanti a due testimoni delle persecuzioni: "Oggi abbiamo toccato i martiri"
Ascoltando un sacerdote, torturato e imprigionato durante la dittatura maoista, 

e una suora che ha vissuto nei lavori forzati, mantenendo la propria fede e sostenendo quella degli altri, 
papa Francesco abbandona il discorso preparato e pronuncia un'omelia a braccio. 
Le persone consacrate sono consolate solo da Dio e sono così capaci di consolare gli altri. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 阿尔巴尼亚 , 2014/09/21

教宗深受教难见证感动:"今天我们亲手触摸到了殉道者"
聆听教难见证,一位是在毛派独裁统治下饱受殴打与监禁的司铎;一位是在劳改营中坚守信仰、支持他人的修女。
教宗放弃事先准备的讲稿、即兴讲道。度献身生活者只能从天主那里得到安慰、这样他们才有能力安慰他人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2014 alle 01,34

UDIENZA GENERALE, mercoledì 3 settembre 2014

Ai cristiani perseguitati: Chiesa fiera di avere figli come voi

Il Papa all'udienza generale esprime la vicinanza della Chiesa ai cristiani perseguitati
 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-09-03

教宗对受迫害的基督徒说:教会为你们感到自豪

教宗方济各9月3日上午在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。他向在场操阿拉伯语的信友,特别是受迫害的伊拉克基督徒表达敬意,称教会是母亲,为有他们这样的子女感到骄傲


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 09 2014 alle 15,44

UDIENZA GENERALE, mercoledì 3 settembre 2014

La Chiesa è una madre che difende i suoi figli dalle tentazioni di satana ed è "fiera" di quelli che sono perseguitati
All'udienza generale Francesco rivolgendosi in particolare ai pellegrini iracheni ha detto che "la Chiesa è fiera di avere figli come voi, 

siete la sua forza e la testimonianza concreta e autentica". 
La nascita di Gesù nel grembo di Maria è preludio della rinascita di ogni cristiano nel grembo della Chiesa, 
dal momento che Cristo è il primogenito di una moltitudine di fratelli e il nostro primo fratello Gesù è nato da Maria, 
è il modello, e tutti noi siamo nati nella Chiesa". "La Chiesa non sono i preti, o noi vescovi, no: siamo tutti! La Chiesa siamo tutti!". 

tutto il testo....

周三公开接见 , 2014/09/03

教宗指出教会是一位保护儿女免遭魔鬼诱惑的慈母、对受到迫害儿女感到"骄傲"
周三例行公开接见中,教宗特别向伊拉克朝圣者表示"教会为有你们这样的儿女感到骄傲
你们是教会的力量、具体而真正的见证"。"耶稣降生于玛利亚的胎中,是每一名基督徒在教会内重生的序曲。
从那一时刻起,基督是无数兄弟姐妹的兄长、我们的长兄耶稣是生于玛利亚的、是典范,我们所有人都是教会内诞生的”。
教会不是司铎、或者我们主教,不是的:教会是我们大家!教会是我们大家!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 06 2014 alle 22,05

Omelia - Festa Santi Apostoli Pietro e Paolo, 29 giugno 2014

Seguire Gesù, "giorno dopo giorno, nella fatica del lavoro, del dialogo e dell'amicizia”
Papa  Francesco chiede ai vescovi di "non perdere tempo in domande o in chiacchiere inutili”, ma guardare "all'essenziale”.
La preghiera per l'unità dei cristiani. 
Appello perché in Iraq "attraverso il dialogo, si possa preservare l'unità nazionale ed evitare la guerra". 

tutto il testo....

弥撒讲道, 圣伯多禄圣保禄宗徒节 2014/06/29

教宗:你要「每天、在工作、谈话、朋友之中」跟随耶稣
教宗方济各呼吁主教们,不要浪费「时间在质疑或不休的聊天」,

而应该把焦点放在「基本」事情上。
他祈求基督徒合一,并呼吁关注伊拉克,好使借着对话,「民族团结得以保存,避免战争。」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 06 2014 alle 14,39

Omelia - Festa del Corpus Domini, 21 giugno 2014

Nella messa conclusiva della sua visita alla diocesi di Cassano all'Jonio, Francesco condanna l'idolatria dell'organizzazione mafiosa perché "è adorazione del male e disprezzo del bene comune”.
Coloro che nella loro vita hanno questa strada di male, non sono in comunione con Dio, sono scomunicati”.
La festa del Corpus Domini significa "adorare Cristo" e camminare "dietro a Lui", "nella fede e nella carità.
Occorre "favorire stili di vita e iniziative che pongano al centro le necessità dei poveri e degli ultimi". 
Testimoniare la solidarietà concreta con i fratelli, specialmente quelli che hanno più bisogno di giustizia, 
di speranza, di tenerezza, la tenerezza di Gesù eucaristico”.
Il Papa celebra il Corpus Domini e scomunica la Ndrangheta

tutto il testo....

弥撒讲道- 耶稣圣体圣血节 21/06/2014

教宗庆祝耶稣圣体圣血节,绝罚走邪恶之路的黑手党
教宗方济各探访意大利南部卡萨诺教区,
在结束弥撒上,谴责那些视黑手党组织为偶像的人,因为「这是邪恶的崇拜和蔑视美善」。
那些在生活走邪恶之路的人,不是与天主共融的,受绝罚的。
圣体圣血节的意思是「敬拜基督」,以及在信德和爱德中走在祂后面。
我们必须「鼓励为穷人和被摈弃的人的生活方式和举措。
关怀团结兄弟姊妹们,确实的分享见证,特别是那些最需要正义、希望、温柔、圣体圣事主的温柔。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 18,22

Omelia, Ordinazione episcopale 30 maggio 2014

ORDINAZIONE EPISCOPALE DI MONS. FABIO FABENE
SOTTO-SEGRETARIO DEL SINODO DEI VESCOVI
La responsabilità episcopale

tutto il testo....

弥撒讲道, 禄大殿主持晋牧礼 2014/05/30

你要警醒及服事天主子民


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2014 alle 18,50

Santa Marta, 5 Maggio 2014

I cristiani siano liberi da vanità, sete di potere e di soldi

Comportarsi  come veri pavoni!
Nella Chiesa ci sono arrampicatori
Benefattori della Chiesa  e veri affaristi

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/05 

教宗指出应为了爱追随耶稣而不是为了虚荣、更不是为了寻求权利或者金钱
教会内,有人是为了"做给别人看"才施舍或者守斋的;也有"攀附权贵"、"以教会捐献者身份自居但却大肆掠夺许多钱,而且并不都是干净的钱"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 04 2014 alle 09,26

ANGELUS, 6 aprile 2014

Il Vangelo di questa quinta domenica di Quaresima ci narra la risurrezione di Lazzaro. E' il culmine dei "segni" prodigiosi compiuti da Gesù: è un gesto troppo grande, troppo chiaramente divino per essere tollerato dai sommi sacerdoti, i quali, saputo il fatto, presero la decisione di uccidere Gesù.

tutto il testo....

三钟经, 2014/04/06

天主给所有人的慈悲是无限的

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 03 2014 alle 10,23

Santa Marta, 25 Marzo 2014

La salvezza è un dono da ricevere con cuore umile, come ha fatto Maria
Il Signore è in cammino con noi per ammorbidire il nostro cuore
La salvezza non si compra, non si vende: si regala. E’ gratuita
Oggi è un giorno per rendere grazie al Signore.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-25

效法圣母以谦卑之心接纳救恩
上主与我们同行,为软化我们的心灵。

救恩既买不到,也卖不掉,只能由恩赐而得,而它是完全免费的
今天是感谢上主的一天”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 03 2014 alle 11,32

Santa Marta, 18 Marzo 2014

  • La Quaresima è un tempo per «aggiustare la vita», «per avvicinarsi al Signore».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-18

接近耶稣体味生活的最佳时机
不要象伪君子那样装模作样
我们象耶稣的标志是照顾最贫困的兄弟姐妹

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2014 alle 14,18

ANGELUS, 19 gennaio 2014

incontro tra Gesù e Giovanni Battista.

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月19日

耶稣的跟随者,祂是除免(由祂自己承担)世罪的天主羔羊
在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各强调效法基督的榜样,只有爱才能征服邪恶和罪。教会不是「一座被围困的城堡」,而是「建筑在山上的城市,开放、友善和富激励作用」。教宗感谢嘉禄传教会士,他们为移民劳工服务,反对「奴役劳工」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 12 2013 alle 11,22

ANGELUS, 22 dicembre 2013

I fatti che precedettero la nascita di Gesù
San Giuseppe  promesso sposo della Vergine Maria.

tutto il testo....

三钟经, 2013年12月 22 日

庆祝圣诞节,默观圣若瑟和圣母玛利亚
在今天主日的《三钟经》祈祷,教宗方济各谈到现场一幅横幅《正视贫穷,刻不容缓》,道出无家者的凄苦。「家人与家是分不开的」。呼吁意大利的示威者「捍卫自己的权利」,选择对话之路。圣若瑟遇到的试探,一如亚巴郎。若瑟「不坚持追求自己的理想,也没有让怨愤冲昏灵魂,但准备把自己置身于展示给他的新事物」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 09 2013 alle 18,21

Santa Marta, 20 settembre 2013

Il potere del denaro
Bisogna guardarsi dal cedere alla tentazione di idolatrare il denaro. Significherebbe indebolire la nostra fede e correre così il rischio di assuefarsi all’inganno di desideri insensati e dannosi, tali da portare l’uomo sul punto di affogare nella rovina e nella perdizione. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-20

教宗方济各:不可贪恋钱财,事奉钱财犯了拜偶像罪
 教宗方济各9月20日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中强调:钱财使我们的思想和信仰生病,让我们走入歧途。在迷恋钱财的态度中,隐藏着虚荣和骄傲的恶,使我们“痴迷于徒劳之事”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2013 alle 16,43

Santa Marta, 14 settembre 2013

L’albero della croce
Storia dell’uomo e storia di Dio si intrecciano nella croce. Una storia essenzialmente di amore. Un mistero immenso, che da soli non possiamo comprendere. Come «assaggiare quel miele di aloe, quella dolcezza amara del sacrificio di Gesù?». Papa Francesco ne ha indicato il modo, questa mattina, sabato 14 settembre, festa dell’esaltazione della santa croce. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-14

只有藉着祈祷和泪水才能接近伟大的十字架奥迹
教会礼仪在9月14日庆祝光荣十字圣架庆日。教宗方济各当天清晨在圣玛尔大之家小堂的弥撒讲道中表示,十字架奥迹是为人类历史的伟大奥迹,我们只有藉着祈祷和泪水才能接近这奥迹。在这十字架奥迹中,我们看见人类的历史和天主的历史。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 09 2013 alle 10,25

Santa Marta, 3 settembre 2013

Una luce mite, umile e piena d’amore
L’umiltà, la mitezza, l’amore, l’esperienza della croce sono i mezzi attraverso i quali il Signore sconfigge il male. E la luce che Gesù ha portato nel mondo vince la cecità dell’uomo, spesso abbagliato dalla falsa luce del mondo, più potente ma ingannevole. Sta a noi saper discernere quale luce viene da Dio.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-3

教宗方济各:耶稣不需要用军队来战胜邪恶,他的力量是谦逊
教宗方济各9月3日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中指出:有耶稣的地方就有谦逊、温良与爱。他特别区分耶稣的“安宁之光”和现世的“人造之光”,指出耶稣的光在我们心中讲话;而人造的光却使我们骄傲自大。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 06 2013 alle 22,56

Santa Marta, 24 giugno 2013

L'esempio di Giovanni voce della Parola

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-24

教会是传达圣言的声音

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 04 2013 alle 15,06

Lettera - Ai vescovi argentini, 8/04/2013

La Chiesa sia missionaria, se resta chiusa in se stessa, "si ammala"
In una lettera ai vescovi argentini riuniti per la loro assemblea plenaria, 
Francesco esorta a "uscire da se stessi per andare verso le periferie esistenziali e crescere nella parresia”. 

tutto il testo....

书信 - 阿根廷主教 2013 /04/08

教宗指出教会是传教的,如果封闭于自我"就会生病"
教宗致函正在召开年度全体大会的阿根廷主教团,激励他们"走出自我迈向人生的荒野、
不断畅所欲言"。并补充说,"不久前担任的职责"令布宜诺斯艾利斯总主教无法出席大会

所有文本.....