聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 10,36

Angelus, 10 marzo 2019

Con il diavolo non si dialoga, si risponde con la Parola di Dio

Il Papa ricorda che la vita interiore, la fede in Dio e la certezza del suo amore sono i rimedi contro le tentazioni

 

tutto il testo....

三钟经, 2019 March 10

耶稣向我们展示克胜诱惑的良方
教宗方济各在三钟经祈祷中表示, “内修生活、信靠天主和坚信天主的爱”是三种克服诱惑的良方。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 15,17

Santa Marta, 29 novembre 2018

Finisce una civiltà che si dice cristiana ma è pagana

Due letture che parlano di distruzione e di fiducia, di sconfitta e di vittoria, quelle della liturgia di oggi che Papa Francesco commenta nell'omelia alla Messa mattutina a Casa Santa Marta. Con un avvertimento: non si può conciliare la vita cristiana con la vita del mondo

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 29

基督徒不可与尘世妥协
教宗方济各在当天的清晨弥撒讲道中,论述两篇读经谈及的毁灭与信赖、战败与胜利,提出一项告诫:不可把基督徒生活与尘世生活相调和。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 18,04

Santa Marta 09 novembre 2018

No alla lista dei prezzi per i Sacramenti

Durante la Messa celebrata a Santa Marta, il Pontefice commenta l’episodio evangelico della “purificazione del tempio” e invita tutti a riflettere sullo zelo e il rispetto che riserviamo oggi alle “nostre chiese”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 09

不要为圣事明码标价
教宗方济各在圣玛尔大之家的清晨弥撒中讲解了耶稣“洁净圣殿”的福音事迹,邀请众人反思我们今天是否对“圣堂”保持热忱和虔敬。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 19,41

Udienza Generale 26 settembre 2018

La libertà non da’ un senso alla vita, senza l’amore che viene da Dio

Nell’udienza generale, Papa Francesco ripercorre tutte le tappe del viaggio apostolico in Lituania, Lettonia ed Estonia, concluso ieri sera, con la missione di “annunciare nuovamente la gioia del Vangelo e la rivoluzione della misericordia, della tenerezza”, che in tempi di libertà è luce per il cammino quotidiano e dà sapore alla vita

 

tutto il testo....

公开接见, 2018 September 26

教宗公开接见:缺乏天主圣爱的自由,无法带来生命的意义

教宗方济各在周三公开接见活动中回顾了他在波罗的海三国牧灵访问的所有行程,阐明他的使命是要「再次宣扬福音的喜乐、慈悲与温柔的革新」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 04 2018 alle 18,36

Omelia - Don Tonino, 20/04/2018

Don Tonino Bello, dono e profezia per i nostri tempi

Francesco oggi ad Alessano e Molfetta a 25 anni dalla morte del vescovo che fu anche presidente di Pax Christi. “Capire i poveri era per lui vera ricchezza. Aveva ragione, perché i poveri sono realmente ricchezza della Chiesa. Ricordacelo ancora, don Tonino, di fronte alla tentazione ricorrente di accodarci dietro ai potenti di turno, di ricercare privilegi, di adagiarci in una vita comoda”.

 


tutto il testo....

弥撒讲,托尼诺神父”(don Tonino, 04/20/2018

托尼诺·贝罗神父是给我们时代的恩赐和先知
教宗今日在莫尔菲塔和阿莱萨诺纪念贝罗主教去世25周年,他生前是莫尔菲塔主教和基督和平(Pax Christi运动的主席。理解穷人是他真正的财富。他是对的,因为穷人真的是教会的财富。面对时常发生的诱惑,比如追随潮流、寻求特权、追求安定舒适的生活,托尼诺神父让我们记得这一点。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 09,34

Regina Coeli, 02/04/2018

 Il Lunedì dell’Angelo e la fraternità

Al Regina Caeli, papa Francesco spiega che “per comunicare una realtà così sconvolgente” come la resurrezione di Gesù, occorreva “un’intelligenza superiore a quella umana”. “Gesù ha abbattuto il muro di divisione tra gli uomini e ha ristabilito la pace, cominciando a tessere la rete di una nuova fraternità”. Ripetere spesso: "Davvero il Signore è risorto!". La Giornata mondiale della consapevolezza sull’autismo.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/02/2018

教宗:天使圣周一和兄弟情谊

教宗方济各今天在诵念《天皇后喜乐经》祈祷时阐释了来宣告耶稣复活这样一个令人震惊的事实需要的是比世人更高的智慧耶稣打破了人与人之间的分裂之墙,恢复了和平,开始编织一个新的兄弟情谊的网络。在讲话过程中他不时邀请众人一起重复主真的复活了!最后他为世界自闭症日祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 09,01

UDIENZA GENERALE, 28/03/2018

il cristiano non può vivere con la morte nell’anima, né essere causa di morte

Domani comincia il Triduo pasquale che ripropone i grandi eventi della salvezza operati da Cristo. “La giustificazione di Gesù ci salva dalla corruzione”, ma “ci sono i cristiani finti, dicono io sono giustificato da Gesù, ma vivo un  vita corrotta e questi finiranno male. Tutti siamo peccatori, ma il cristiano corrotto ha la morte nell’anima. Per non andare lontano pensiamo ai cristiani mafiosi”.

 


tutto il testo....

公开接见, 03/28/2018

基督徒不能再以心灵死亡的态度来生活,也不能成为导致死亡的因素

明天将开始逾越节三日庆典,重温基督救恩工作的伟大事件。耶稣的称义使我们免于腐败,有假基督徒,那些说被耶稣称义、但仍然过着腐败生活的人,这些人会有很糟糕的下场。我们都是罪人,但腐败的基督徒在灵魂深处有死亡。比如说想想黑手党基督教徒

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2018 alle 14,17

UDIENZA GENERALE, 24/01/2018

Inaccettabile che si sia perseguitati a causa della fede

Ricevendo una rappresentanza della comunità Yezidi in Germania, Francesco ha parlato delle “indicibili violazioni dei diritti fondamentali della persona umana: rapimenti, schiavitù, torture, conversioni forzate, uccisioni”, subite in Siria e Iraq. Il ricordo dei viaggi in Cile e Perù. Nuovo appello per il Congo.


tutto il testo....

公开接见, 01/24/2018

无法接受以信仰为由受迫害

教宗方济各接见了一个来自德国的雅兹迪人团体,他谈到了他们的族人在叙利亚和伊拉克“不幸地遭受了难以言表的暴力侵害以及对人的基本权利的侵犯:绑架、奴役、酷刑、强迫转信、屠杀”。教宗随后在公开接见时回顾了他前几天在智利和秘鲁的牧灵访问行程。再次就刚果局势发出呼吁。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2018 alle 14,04

Messaggio -World Economic Forum,23/01/2018

Messaggio  al Forum di Davos: anche i robot siano al servizio della persona

Francesco chiede che si cerchi di  realizzare una società giusta e inclusiva. “Anche le tecnologie più recenti stanno trasformando i modelli economici e lo stesso mondo globalizzato, i quali, condizionati da interessi privati e dalla ricerca del profitto a tutti i costi, sembrano favorire ulteriore frammentazione e individualismo, piuttosto che facilitare approcci che siano più inclusivi”.


tutto il testo....

文告,01/23/2018

教宗致函世界经济论坛:经济和科技应服务于人

教宗方济各致函今天开幕的达沃斯世界经济论坛,呼吁实现一个公平和包容的社会。“最新的技术正在改变商业模式以及已经全球化的世界,然而,商业模式受私人利益所限,不惜一切代价追求利润,这似乎有利于进一步的分化和个人主义,而不是促进更具包容性的办法”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 01 2018 alle 00,07

Discorso, Autorità del Peru, 20/01/2018

Un’ecologia integrale come alternativa a ‘un modello di sviluppo ormai superato’

L’incontro con le autorità. “Un modello di sviluppo ormai superato, ma che continua a produrre degrado umano, sociale e ambientale” e la corruzione sono le minacce contro la speranza. La sicurezza “nasce dalla convinzione che il Perù è uno spazio di speranza e di opportunità… ma per tutti e non solo per pochi”


tutto il testo....

讲话 - 秘鲁, 01/20/2018

教宗在秘鲁: 一套整体生态学,替代过时的 "发展模式"

与当局的会面。"一个过时的发展模式,继续造成人类、社会和环境的衰落", 而腐败是对希望的威胁。安全"源于这样的信念: 秘鲁是一个充满希望和机会的空间, 但对每个人来说都是如此, 而不仅仅是少数人。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2017 alle 07,30

DISCORSO - ai profughi Rohingya, 01/12/2017

La diversità tra religioni sia fonte di arricchimento e crescita

Il saluto con un gruppo di profughi Rohingya al termine di un incontro interreligioso ed ecumenico per la pace con cinque rappresentanti di comunità religiose. E’  “confortante” che “i credenti e le persone di buona volontà si sentano sempre più chiamati a cooperare alla formazione di una cultura dell’incontro, del dialogo e della collaborazione al servizio della famiglia umana. Ciò richiede più che una mera tolleranza. Ci stimola a tendere la mano all’altro in atteggiamento di reciproca fiducia e comprensione”.

 


tutto il testo....

讲话 - 罗兴亚人, 12/01/2017

宗教之间的多样性是丰富和发展的源泉

教宗与五位来自不同宗教和基督宗派的代表举行和平会议,他在结束时向一群罗兴亚难民问候。这是「我们这个时代有一个特别感恩的迹象,那就是信徒和所有的善良的人,都会越来越需要合作,为我们的人类家庭塑造一个相遇、对话和合作的文化,这不仅仅是宽容。我们尝试互相信任和理解他人,这是一个挑战.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2017 alle 23,57

Santa Marta, 10/11/2017

Di fronte alla furbizia dei corrotti 'un cristiano non può permettersi di essere ingenuo.

Le cordate della corruzione sono potenti; persino arrivano anche ad atteggiamenti mafiosi. Ma esiste una scaltrezza cristiana, fatta di sana sfiducia, riflessione e preghiera per avere la grazia di essere furbi.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/10/2017

面对腐败者的狡诈基督徒不应容许自己天真

腐败之人一旦成了团伙,势力便会大增,甚至会采取黑手党的手段。但还存在着一种“基督徒的精明”,是由“合理的不信任、反思和祈祷一起构成的精明,祈祷拥有“慧黠的恩宠。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2017 alle 18,37

ANGELUS, 05/11/2017

Il cattivo esercizio dell’autorità. La beatificazione di sr Rani Maria a Indore

All’Angelus, papa Francesco critica “quanti hanno un’autorità, sia civile, sia ecclesiastica”. “L’autorità è un aiuto, ma se viene esercitata male, diventa oppressiva, non lascia crescere le persone e crea un clima di sfiducia e di ostilità e porta anche alla corruzione”. “Personalmente mi addolora vedere persone che psicologicamente vivono correndo dietro alle onorificenze”. La beata Regina (Rani) Maria Vattalil, martire. “Il suo sacrificio sia seme di fede e di pace, specialmente in terra indiana”. Era chiamata “la suore del sorriso”.

 

tutto il testo....

三钟经, 11/05/2017

教宗: 指斥恶劣行使权威的人。印度为信仰殉道的拉妮修女列品真福

在今天的《三钟经》祈祷时,教宗方济各批评「权威人士,包括民事和教会」。他说: 「权威是一个帮助,但如果它被不良行使,就会变成压迫他人,不允许人们成长,并造成不信任和敌意,也可能出现贪污腐败。」教宗说,的确, 「我个人感到遗憾的是,我亲眼目睹有些人在心理上靠着追逐名誉生活。殉道的里贾纳 (拉妮). 玛利亚. 沃塔里修女 (Regina Maria Vattalil) 获得列品真福。她的凶手皈依了基督信仰。她的牺牲是信仰与和平的种子, 特别在印度土地上。她被称为「微笑修女」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 10 2017 alle 22,01

Santa Marta, 31/10/2017

Per far crescere il Regno di Dio bisogna 'sporcarsi le mani.

Tante volte noi vediamo che si preferisce una pastorale di conservazione e non di lasciare che il Regno cresca. Ma, rimaniamo quelli che siamo, piccolini, lì, stiamo sicuri … E il Regno non cresce”. Dentro di noi “c’è una forza che scatena: c’è lo Spirito Santo”, che “ci dà la speranza”. Concretamente questo vuol dire lasciare che “queste forze dello Spirito” “ci aiutino a crescere” verso la pienezza che ci aspetta nella gloria.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 31/10/2017

天国的成长需要勇气,而非保守的牧灵

教宗方济各10月31日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,为了促进天国的成长,我们要有撒下芥菜籽和搅拌酵母的勇气。然而,我们往往只倾向於一种“保守的牧灵”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2017 alle 15,43

Santa Marta,19/10/2017

Papa: la salvezza è gratuita, non chiudere la porta a chi la cerca

“I dottori della legge non sono cose di quei tempi, anche oggi ce ne sono tante. Per questo è necessario pregare per noi pastori. Pregare, perché non perdiamo la chiave della conoscenza e non chiudiamo la porta a noi e alla gente che vuole entrare”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/19/2017

救恩无偿,不要向寻求救恩的人关闭大门

“法利塞人和法学士并不只是那个时代的人物,我们今天也有许多。所以很有必要为我们牧者祈祷。祈祷我们不要丢失知识的钥匙,不要向我们自己和向希望进门的人紧闭大门。”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 06 2017 alle 16,38

Santa Marta, 13/06/2017

I cristiani sono chiamati ad essere sale e luce.

Chiediamo la grazia “di essere aggrappati, radicati nella pienezza delle promesse in Cristo Gesù che è ‘sì’, totalmente ‘sì’, e portare questa pienezza con il sale e la luce della nostra testimonianza agli altri per dare gloria al Padre che è nei cieli”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/13/2017

教宗指出基督徒蒙召作盐和光

我们祈求恩宠,“紧紧抓住、扎根在耶稣基督内的完满恩许内,也就是‘是’,完全彻底的‘是’。用我们见证的盐和光一起把这满全带给他人,光荣在天的天主大父”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 04 2017 alle 15,49

Santa Marta, 04/04/2017

Portare la croce come simbolo dell’amore per il quale Gesù si è fatto peccato

Come dice San Paolo ha preso su di sé tutte le sporcizie dell’umanità, si è fatto innalzare perché tutta la gente ferita dal peccato, lo guardasse. E chi non riconosce in quell’uomo innalzato la forza di Dio che si è fatto peccato per guarirci, morirà nel proprio peccato.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/04/2017

教宗指出:将十字架视为爱的标志佩戴,为了爱耶稣替了我们的罪

正如圣保禄宗徒说的,祂背负起了人类的肮脏、祂为了所有因为罪而受伤的人能够痊愈而被高举。谁没有在那被高举的人身上认出“天主的力量”,将会死于自己的罪。为了治愈我们,祂替了我们的罪

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2017 alle 17,13

Santa Marta, 03/04/2017

Fermiamoci nel giudicare gli altri e seguiamo Gesù, pienezza della legge, che usa misericordia.
Cristo che dice alla peccatrice: “Io non ti condanno. Non peccare più” è “la pienezza della legge, non quella degli scribi e farisei che avevano corrotto la sua mente facendo tante leggi, tante leggi, senza lasciare spazio alla misericordia”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/03/2017

教宗呼吁停止判断他人、追随善用慈悲的耶稣

基督对罪妇说“我也不定你的罪……,从今以后,不要再犯罪了”!。

这是法律的“满全,不是经师或者法利塞人的法律,他们制订了许多许多的法律、

律法而腐蚀了头脑,从没有给慈悲留下空间”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2017 alle 11,40

Santa Marta, 16/03/2017

L’indifferenza verso il povero è corruzione

Stiamo attenti a non prendere la strada che dal peccato arriva alla corruzione. 

E’ il monito levato stamani da Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Papa ha preso spunto dal Vangelo odierno – tratto da Luca – in cui il Signore racconta la parabola del ricco e il povero Lazzaro per sottolineare che anche oggi dobbiamo guardarci dal chiuderci in noi stessi ignorando i poveri e i senzatetto delle nostre città.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/03/2017

对穷人漠不关心的人是可咒駡的
教宗方济各3月16日在圣玛尔大之家举行清晨弥撒时警告信众要小心,
不要走上从罪恶到腐败的道路。教宗强调,今天我们仍要留意,
不要自我封闭,无视我们城市中的穷人和无家可归者。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2017 alle 20,41

Santa Marta, 10/02/2017

Nella tentazione non si dialoga, si prega

Nella debolezza delle tentazioni, che “tutti” abbiamo, la grazia di Gesù ci aiuta a non nasconderci dal Signore ma a chiedere perdono per alzarci ed andare avanti. Così il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, riflettendo sul diavolo che tenta sia Adamo ed Eva sia Gesù. Ma, ricorda il Pontefice, con Satana non si dialoga, perché si finisce nel peccato e nella corruzione.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/02/2017

在试探中我们需要祈祷,而不是对话.

教宗方济各2月10日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,我们每个人在试探中都很软弱,

但耶稣的恩宠帮助我们不躲避上主,却能请求宽恕,继续前行。

教宗在弥撒讲道中省思魔鬼如何试探亚当、厄娃和耶稣,并警告说,

我们与撒殚没有对话可言,因为与撒殚对话必使我们陷入罪恶与腐败


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2017 alle 20,47

Santa Marta, 12/01/2017

Nel cuore si gioca l'oggi della nostra vita.

La nostra vita è un oggi, che non si ripeterà. Nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, il Papa esorta a non avere il cuore indurito, senza fede, ma aperto al Signore. Nel nostro cuore infatti si gioca l’oggi.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,12/01/2017

我们的生命在於今天,今天一去不复返
教宗方济各元月12日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,我们的生命在於今天,
今天一去不复返。教宗也勉励信众不要心硬,没有信德,而要向上主开放。
当天的第一篇读经一开始便说:“今天你们如果听从他的声音,不要再心硬了”(希三7)。
教宗围绕两个关键词“今天”和“心”,展开他的讲道。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2016 alle 19,42

ANGELUS, 04/12/2016

Il regno dei cieli è vicino, in qualche modo è già presente e chiede conversione. 

“Si tratta lasciare le strade, comode ma fuorvianti, degli idoli di questo mondo: il successo a tutti i costi, il potere a scapito dei più deboli, la sete di ricchezze, il piacere a qualsiasi prezzo. E di aprire invece la strada al Signore che viene: Egli non toglie la nostra libertà, ma ci dona la vera felicità”.


tutto il testo....

三钟经, 2/04/2016

天国就在眼前,"某些方面,已经临在",祈求转化
"这要离开那些方便但误导人的街道,这个世界的偶像,包括不惜一切的成功、牺牲弱小的权力、渴望财富、不惜代价的欢乐;相反,要打开道路给上主再来。祂不会带走我们的自由,但给我们真正的喜乐。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2016 alle 23,23

Santa Marta, 24/11/2016

Corruzione è bestemmia, civiltà del "dio denaro" cadrà.

La corruzione è una forma di bestemmia, il linguaggio di Babilonia per la quale “non c’è Dio” ma solo il “il dio denaro, il dio benessere, il dio sfruttamento”. E’ quanto sottolineato dal Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco ricorda che in quest’ultima settimana dell’Anno liturgico, la Chiesa fa riflettere sulla fine del mondo e sulla nostra fine.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/11/2016

教宗清晨弥撒: 腐败是一种亵渎形式.

教宗方济各11月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中强调:腐败是一种亵渎形式,在巴比伦式的语言中就是“没有天主,只有财神,享乐之神和剥削之神”。在礼仪年结束之际,教会邀请我们省思世界末日和我们的生命结束。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 09 2016 alle 00,06

Santa Marta, 22/09/2016

Cupidigia, vanità e orgoglio sono la radice di tutti i mali. C’è nell’anima nostra la possibilità di avere due inquietudini: quella buona, che è l’inquietudine che ci dà lo Spirito Santo e fa che l’anima sia inquieta per fare cose buone e c’è la cattiva inquietudine, quella che nasce da una coscienza sporca.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/22/2016

教宗指出“贪婪、虚荣、傲慢是所有邪恶的根源. 在我们的灵魂中可能会有两种不安:一种是好的,也就是给了我们圣神的不安,让灵魂为了做好事而不安;另一种是不好的,那是源于肮脏良心的不安


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 07 2016 alle 19,26

ANGELUS, 24/07/2016

Appello e preghiera per i massacri di Monaco e di Kabul. La preghiera del Padre nostro. All’Angelus, papa Francesco fa pregare i pellegrini per le vittime degli attentati terroristi in Germania e Afghanistan, contro le oscure le prospettive di sicurezza e di pace. La parola ‘Padre’ è il ‘segreto’ della preghiera di Gesù, è la chiave che Lui stesso ci dà perché possiamo entrare anche noi in quel rapporto di dialogo confidenziale con il Padre che ha accompagnato e sostenuto tutta la sua vita. Il ricordo dell’imminente Giornata mondiale della gioventù a Cracovia, dove il pontefice sarà a partire dal 27 luglio.


tutto il testo....

三钟经, 07/24/2016

为慕尼黑和喀布尔的屠杀呼吁和平与祈祷。以天主经祈祷. 在《三钟经》祈祷,教宗方济各呼吁朝圣者,为在德国和阿富汗受恐怖主义袭击的受害者祈祷,打击黑安全与祈求和平前景。「父亲」一词是耶稣祈祷的秘密,也是祂给我们的关键,好使我们进入与父亲对话的机密关系之中,父亲陪伴和支持祂的生命。教宗即将在7月27日启程,前往克拉科夫主持普世青年节。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2016 alle 19,28

Santa Marta, 30/05/2016

La Chiesa non si chiuda in un sistema di norme, ma sia aperta alla profezia.

Ci farà bene chiederci” se “ho memoria dei doni del Signore?”. “Sono capace di aprire il cuore ai profeti, cioè a quello che mi dice ‘questo non va, devi andare di là; vai avanti, rischia’?”, “o sono timoroso e preferisco chiudermi nella gabbia della legge? E alla fine: io ho speranza nelle promesse di Dio, come ha avuto nostro padre Abramo, che uscì dalla sua terra senza sapere dove andasse, soltanto perché sperava in Dio?

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/30/2016

教宗指出教会不能封闭于规则体制内应该懂得向着先知的预言开. 我们经常自问对我们是有好处的,例如 我是不是牢记上主的恩典 !“我是不是有能力向着先知敞开心扉?还是我总是害怕、宁愿封闭于法律的牢笼之内?最后:我对天主的承诺充满了希望吗?就像我们的先祖亚巴郎那样?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 20,33

Lettera, 26/04/2016

Non è il pastore a dover stabilire quello che i fedeli devono dire nei diversi ambiti.In una lettera al presidente della Pontificia commissione per l'America Latina Francesco parla della tentazione del clericalismo che non solo annulla la personalità dei cristiani, ma tende anche a sminuire e a sottovalutare la grazia battesimale che lo Spirito Santo ha posto nel cuore della nostra gente.


tutto il testo....

书信, 04/26/2016

教宗指出“牧人们没有责任确定信徒在不同领域中应该说的话. 教宗方济各致函圣座拉丁美洲委员会主席指出了教权主义的诱惑,不仅铲除了基督徒的人格,还试图贬低或者低估圣神在我们人心中播种的洗礼的恩宠.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2016 alle 16,54

UDIENZA GENERALE, 24/02/2016

Potere e ricchezza non diventino strumenti di corruzione e morte

Monito di Francesco ai  “potenti che per avere più soldi sfruttano i poveri, la gente; è la storia della tratta delle persone, del lavoro schiavo, della povera gente che lavora in nero con il minimo, è la storia dei politici corrotti che vogliono sempre più e più e più”. E “sarebbe bello” se “i potenti sfruttatori di oggi” si pentissero e chiedessero perdono. Gesù dice “chi vuole diventare grande tra voi, sarà vostro servitore e chi vuole essere il primo tra voi, sarà vostro schiavo.

 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 24/02/2016

教宗公开接见:有权势者应为公益服务,专横者应祈求宽恕教宗方济各2月24日在圣伯多禄广场举行周三公开接见活动。他在要理讲授中告诫道,拥有权力和财富的人应该把它们用在为公益效劳上,而那些把权力和财富当作欺压与剥削工具的人则应该有勇气忏悔,改变自己的生活。教宗还说,天主远胜过人类的肮脏游戏,祂不会拒绝人的宽恕请求。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 02 2016 alle 17,22

Omelia - Messico, 16/02/2016

Sacerdoti non sono “impiegati di Dio”, no alla rassegnazione che chiude nelle sagrestieA sacerdoti, religiosi e seminaristi, riuniti a Moreila: “La nostra prima chiamata  è quella a fare esperienza di questo amore misericordioso del Padre nella nostra vita, nella nostra storia”. In “ambienti dominati molte volte dalla violenza, dalla corruzione, dal traffico di droghe, dal disprezzo per la dignità della persona”, non cedere alla tentazione della rassegnazione, una delle armi preferite del demonio.


tutto il testo....

弥撒讲道,墨西哥 - 02/16/2016

教宗指出司铎不是“天主的职员”、不要封闭在更衣所里屈从
教宗向聚集在莫莱利亚的司铎、修会会士和修道生说:“我们的第一个召叫是在我们的生活中、在我们的历史中尝试天父的慈悲之爱”。在“常常充斥着暴力、腐败、毒品走私、藐视人性尊严的环境中”,不要陷入服从的诱惑,“这是魔鬼最喜欢的一个武器”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 02 2016 alle 19,22

Santa Marta, 01/02/2016

L’umiltà è la strada della santità e l’unica strada per l’umiltà è l’umiliazione.Commentando la vicenda di re David, Francesco osserva che egli era un peccatore, ma non un corrotto. “Il fine di Davide, che è la santità, viene tramite l’umiliazione. Il fine della santità che Dio regala ai suoi figli, regala alla Chiesa, viene tramite l’umiliazione del suo Figlio, che si lascia insultare, che si lascia portare sulla Croce – ingiustamente … E questo Figlio di Dio che si umilia, è la strada della santità.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,02/01/2016

教宗指出谦逊是成圣的道路、“而谦逊的唯一道路是忍受屈辱”继续讲解达味王的道理时,教宗指出他本是一名罪人,但并没有被腐蚀。“达味最终成圣是通过忍受屈辱实现的。天主赐予祂儿女、赐予其教会的圣德是通过祂的圣子所忍受的屈辱实现的。祂任凭人们辱骂、背负起了十字架……。这就是自愿忍受屈辱的天主子、是成圣的道路”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2016 alle 19,13

Santa Marta, 29/01/2016

Peccatori sì, Signore, siamo tutti, ma corrotti mai!Commentando la vicenda di David e Betsabea Francesco ammonisce che “la corruzione è un peccato più facile per tutti noi che abbiamo qualche potere, sia potere ecclesiastico, religioso, economico, politico… Perché il diavolo ci fa sentire sicuri: ‘Ce la faccio io’.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/29/2016

教宗指出“是罪人,上主,我们都是罪人但永远也不是被腐蚀的”围绕第一读经《撒慕尔纪下》中达味与巴特舍巴通奸一段讲解道理时,教宗警告说“对我们这些手中稍微掌握着一点儿权力的人来说,腐败都是容易犯的罪,无论是教会的、宗教的、经济的还是政治……权力。因为魔鬼会让我们感到是安全的:‘我能行’”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 12 2015 alle 22,14

Intervista Durante il volo di ritorno dall’Africa,01/12/2015

Papa: sul clima “siamo al limite del suicidio”, ma “sono sicuro” che a Parigi “vogliono fare qualcosa
Papa Francesco ha risposto a domande su temi, tra l’altro, come il fondamentalismo religioso, 

l’idolatria del denaro, la vicenda Vatileaks 2 e l’Africa, continente “sfruttato”. 
Il fondamentalismo che “è una malattia che c’è in tutte le religioni”. 
Con l’islam si può dialogare. La corruzione Ma la corruzione in Vaticano “viene da lontano …. 

tutto il testo....

采访, 回答了记者提问,2015/12/01

教宗指出“我们在自杀的边缘”但“我肯定”巴黎大会“愿意做些努力”
结束非洲大陆牧灵访问后返回罗马的专机上,教宗方济各回答了记者提问,内容包罗万象。

其中有宗教极端主义、崇拜金钱、梵蒂冈二次泄密事件、非洲“被剥削的大陆”。

极端主义是“各种宗教中都有的一种疾病”。与伊斯兰是可以对话的;腐败,但腐败在梵蒂冈“早就有了……”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2015 alle 19,19

Discorso in Kenia- 27/11/2015

L’estremismo nasce dalla mancanza di istruzione e di lavoro
La visita a una bidonville e l’incontro con i giovani nell’ultimo giorno di Francesco, partito per l’Uganda. 
La corruzione è “in tutte le istituzioni, incluso in Vaticano”. 
Gli emarginati hanno un posto speciale nella mia vita e nelle mie scelte. 
Essi sono “conseguenza di nuove forme di colonialismo 

tutto il testo....

讲话- 肯尼亚,2015/11/27

教宗在肯尼亚:极端主义源于缺乏教育和就业机会
肯尼亚牧灵访问的最后一天,教宗走访贫民窟、同青年见面。

启程前往乌干达。教宗指出腐败“到处都有,梵蒂冈也包括在内”。
被排斥的人“在我的生活和我的选择中享有特殊位置”。
他们是“新形式的殖民主义的结果”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 11 2015 alle 00,00

ANGELUS - 22/11/2015

La logica del Vangelo si esprime nell’umiltà e nella gratuità
Nella solennità di Nostro Signore Gesù Cristo Re dell’Universo, il papa sottolinea: 
La logica mondana poggia sull’ambizione e sulla competizione, combatte con le armi della paura, 
del ricatto e della manipolazione delle coscienze”. Francesco affida all’intercessione dei nuovi 
beati proclamati in Spagna “i tanti cristiani che ancora oggi, purtroppo, sono perseguitati”. 
Un'Ave Maria per il viaggio in Africa. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/11/22

福音的逻辑思维表达于谦卑和无私精神
在基督君王节, 教宗说:“世俗的逻辑思维建立在野心和竞争,以恐惧、勒索和操纵思想来战斗。”
教宗方济各恳请西班牙新的真福代祷: “很多基督徒不幸地在今天仍然有被迫害。
他祈求圣母玛利亚护佑他的非洲旅程。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2015 alle 17,57

Santa Marta, 20/11/2015

Sempre c’è nella Chiesa la tentazione dei soldi e del potere, della santa tangente.
Dove c’è Gesù, non c’è posto per la mondanità, non c’è posto per la corruzione! 

E questa è la lotta di ognuno di noi, questa è la lotta quotidiana della Chiesa: 
sempre Gesù, sempre con Gesù, sempre pendenti dalle sue labbra, per sentire la sua parola; 
e mai cercare sicurezze dove ci sono cose di un altro padrone. 
Gesù ci aveva detto che non si può servire due padroni: o Dio o le ricchezze; o Dio o il potere” 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/20

教宗强调教会内“总是”有金钱和权利、“贿赂”的诱惑
“哪里有耶稣,就没有世俗化的位置、没有腐败的位置!这就是我们每个人的斗争、

这是教会每一天的斗争:永远是耶稣、永远与耶稣在一起、永远注视祂的嘴唇,听祂的话;

永远也不要在另一个主人那里寻找安全。耶稣对我们说过,不能侍奉两个主人:要么天主要么金钱、要么天主要么权利.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2015 alle 21,25

Discorso, a Prato, 10/11/2015

Combattere “il cancro della corruzione, dello sfruttamento umano e lavorativo.
Nasca in noi una rinnovata passione missionaria” che spinga a “uscire”, 
a camminare per i sentieri accidentati di oggi”, a creare una comunità accogliente, 
contrastando la cultura dell’indifferenza e dello scarto”. In piazza una bandiera cinese, 
testimonianza di una comunità di 20mila persone che vive e lavora nella città toscana. 
Francesco ha ricordato l’incendio che due anni fa provocò la morte di cinque uomini e due donne: 
una tragedia dello sfruttamento e delle condizioni inumane di vita.

tutto il testo....

讲话, 主教会议, 普拉多, 2015/11/10

教宗在普拉多要求同腐败顽症、同人性和劳动领域中的剥削作斗争
“在我们内要诞生一种更新的传教激情”,激励我们“走出去”、“走上今天的崎岖道路,
创造一个接纳的团体,“抵御冷漠和抛弃的文化”。广场上飘扬着中国国旗,
他们是在托斯卡纳大区生活工作的两位多名浙江华裔的见证。
教宗谈到了两年前造成五名男性和两名女性中国公民丧生的火灾,指这是“剥削和非人生活条件造成的灾难.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2015 alle 19,24

Santa Marta, 06/11/2015

Anche nella Chiesa ci sono “gli arrampicatori, gli attaccati ai soldi. E quanti sacerdoti, vescovi abbiamo visto così.
Quando la Chiesa è tiepida, chiusa in se stessa, anche affarista tante volte, non si può dire, 

che sia... al servizio, bensì che si serve degli altri”. In una intervista Francesco afferma che 
La Chiesa deve parlare con la verità e anche con la testimonianza: la testimonianza della povertà. 
Se un credente parla della povertà o dei senzatetto e conduce una vita da faraone: questo non si può fare. 
I beni immobili della Chiesa sono molti, ma li usiamo per mantenere le strutture della Chiesa e 
per mantenere tante opere che si fanno nei paesi bisognosi: ospedali, scuole. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/06

教宗指出教会内也有“向上爬的人、贪图金钱的人。我们看到多少这样的司铎、主教”
当教会冷淡、封闭于自我时,有时甚至是商人,不能说是……服务,而是让别人服侍。
这是教宗在接受采访时强调的。“教会应该用真理说话,也应该用见证说话:贫穷的见证。
如果一名信徒谈贫穷或者无家可归的人,却过着法老般的生活:这是不行的”。
教会的不动产有很多,但是我们要用来维持教会的机构、维持有需要国家的许多事业:医院、学校.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 08 2015 alle 15,47

UDIENZA GENERALE, 19/08/2015

La moderna organizzazione del lavoro considera la famiglia come un ingombro, un peso
All’udienza generale papa Francesco affronta il tema del lavoro. “Causare una perdita di posti di lavoro significa causare un grave danno sociale”. “Il lavoro è sacro, il lavoro dà dignità a una famiglia. Dobbiamo pregare perché non manchi il lavoro in una famiglia”. La logica del solo profitto corrompe l’habitat e colpisce le famiglie più povere. La “grande missione” delle famiglie nel mondo contemporaneo è come “Davide di fronte a Golia… ma sappiamo come è andata a finire quella sfida!”. Il saluto alla comunità di Taizé che domani celebra i 75 anni della sua fondazione. I pellegrini da Giappone e Medio oriente.


tutto il testo....

周三公开接见,2015/08/19

教宗: 今天的工作世界认为家庭是负累重担
在今天星期三接见群众时, 教宗方济各谈到工作世界。「损失就业机会,为社会带来严重破坏。工作是神圣的, 它给予家庭尊严。我们必须祈祷不会有家庭缺乏工作。」利润逻辑只破坏环境,影响到最贫穷的家庭。在今天的世界, 家庭的伟大使命就像达味对歌利亚, 但我们知道那一挑战如何结束。」教宗向泰泽团体特别问候, 它庆祝成立75周年; 也向来自日本和中东地区的朝圣者问候。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 05 2015 alle 21,52

Santa Marta, 25 maggio 2015

L’attaccamento alle ricchezze è l’inizio di ogni genere di corruzione.
Le ricchezze sono per il bene comune, per tutti. 

E se il Signore a una persona gliene dà è perché li faccia per il bene di tutti, non per se stesso, non perché le chiuda nel suo cuore, 
che poi con questo diventa corrotto e triste. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/25

教宗指出“贪恋财富是各种腐败的开始”
“财富是为了公众利益、为所有人的。如果上主给了某个人财富,
那是为了让他造福所有人的,而不是为了他自己、
不是为了封闭在他的心里,然后因此而变得腐化和悲伤”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 04 2015 alle 09,34

Omelia, Via Crucis, 3 aprile 2015

-Nel Crocifisso vediamo i nostri fratelli perseguitati e crocifissi “sotto i nostri occhi e spesso con il nostro silenzio complice.
Alla Via Crucis tra i portatori della croce persone provenienti da Iraq, Siria, Nigeria, Egitto, Cina e Terra Santa. 

Rievocato anche un brano del testamento spirituale del cristiano pakistano Shahbaz Bhatti. 
Una preghiera: “Si diffonda nel mondo il diritto fondamentale / alla libertà religiosa”. 
Nella crudeltà della tua passione, Signore, vediamo la crudeltà delle nostre azioni. 
E tutti gli abbandonati dai familiari, dalla società, quanti sono privati della solidarietà”, 

tutto il testo....

弥撒讲道, 走过苦路, 2015/04/03

我们从十字架上的耶稣,目睹受同样迫害的兄弟姊妹,却袖手沉默
伊拉克、叙利亚、尼日利亚、埃及、中国和圣地的天主子民背负十字架,
走过苦路。宣读一位巴基斯坦基督徒巴蒂 (Shahbaz Bhatti) 的遗言证辞摘录。
教宗在祈祷说: 「愿宗教自由的基本权利传遍世界。」别忘了,「
在你遭受的苦难暴行之中,我们看到我们内心的残酷和行动。
在你感觉被遗弃时,我们看到所有被家庭、被社会、被关注和被团结所抛弃。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 02 2015 alle 11,36

Santa Marta, 6 febbraio 2015

Anche oggi tanti sono perseguitati, odiati, cacciati via dalle case, torturati, massacrati perché cristiani.
Il martirio dei cristiani non è una cosa del passato. I nostri martiri, che finiscono la loro vita sotto l'autorità corrotta 

di gente che odia Gesù Cristo. Anche io finirò. Tutti noi finiremo e questo, almeno a me, fa pregare che 
questo annientamento assomigli il più possibile a Gesù Cristo, al suo annientamento. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/06

教宗指出今天也有许多人因为是基督徒而受到迫害、被憎恨、被赶出家园、遭到毒打和屠杀
基督徒的殉道并没有成为过去。"我们的殉道者们,在憎恨耶稣基督的人组成的腐败政权下失去了生命”。
"我也有终结的那一天,我们所有人都有"。为此,"至少对我而言,他们使我祈祷,让这条消失的道路更加效似耶稣基督、效似祂" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2015 alle 22,16

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE

FRANCESCO
AI VESCOVI 

AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐, 2013/11/24

教宗方济各

致主教、司铎、度奉献生活者及平信徒宗座劝谕

宗座劝谕

福音的喜乐

论在今日世界宣讲福音

天主教台湾地区主教团秘书处


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2015 alle 20,46

Intervista sul volo di ritorno da Manila, 20 gennaio 2015

Così tentarono di corrompermi:racconta un episodio accaduto a Buenos Aires, quando gli chiesero una tangente in cambio di fondi per i poveri. Fa l’esempio del gender come «colonizzazione dei popoli» richiamando i tentativi di indottrinamento delle dittature. Annuncia viaggi in Africa e America Latina, torna sull'esempio del pugno. Parla della denatalità ma dice anche che essere cattolici non significa fare figli «come conigli». Racconta la sua commozione per i gesti dei filippini. Consiglia un libro: «Il Padrone del mondo» di Benson.


tutto il testo....

在返程飞机上接受采访指出“他们也试图贿赂我, 22/01/2015

从马尼拉返回梵蒂冈的专机上,教宗谈到了布宜诺斯艾利斯的一段经历,有人试图贿赂自己截取穷人的钱、专制灌输的“将一个民族殖民化”、宣布美洲和非洲之行、再次详细解释“拳头”说。谈到人口问题,诙谐地表示做好的天主教徒并不意味着“像兔子一样生孩子”。动情披露被菲律宾人所感动、建议阅读本森的《世界的主人》一书

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2015 alle 21,06

Omelia, Cattedrale di Manila,16 gennaio 2015

Preparare valide vie per il Vangelo in Asia all'alba di una nuova era
Insieme a vescovi, sacerdoti, religiose, religiosi, seminaristi, papa Francesco chiede alle persone consacrate di essere "ambasciatori in nome di Cristo”. 

Il Vangelo risana "il nostro mondo malato" e ispira "ordine sociale veramente giusto e redento”.
Convertirsi dall'orgoglio, l'autocompiacimento, il materialismo e vivere una preghiera continua. 
Sostenere i giovani "abbattuti e confusi"; proclamare "la bellezza e la verità del matrimonio cristiano 
ad una società che è tentata da modi confusi di vedere la sessualità, il matrimonio e la famiglia”. 
Forze potenti che minacciano di sfigurare il piano creativo di Dio e di tradire i veri valori che hanno 
ispirato e dato forma a quanto di bello c'è nella vostra cultura.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/01/16

教宗要求菲律宾教会新时代黎明之际为福音在亚洲准备有效之路
在马尼拉总主教座堂与主教、司铎、男女修会会士和修生见面,
主持隆重弥撒圣祭中,教宗要求度献身生活者们"做基督之名的大使”。
福音重新治愈"我们这个病态的世界"、汲取"真正公正而救赎的社会秩序”。
从傲慢、顾影自怜、物质主义的束缚中皈依;善度不断祈祷的生活。
支持"绝望而混沌的"青年人;向性、婚姻以及家庭观念混乱的社会"宣讲"基督信仰婚姻的美好与真理”。
"强大的势力威胁要诋毁天主创世计划、背叛真正价值观”。
而这种价值观"是你们的文化所汲取的、塑造了你们文化中美好的部分" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2015 alle 17,34

Omelia,Te Deum di ringraziamento a conclusione dell’anno, 31/12/2014

Il nostro tempo ha avuto un inizio e avrà una fine, 

chiediamoci se viviamo da figli di Dio o da schiavi del diavolo

"Occorre difendere i poveri, e non difendersi dai poveri", "occorre servire i deboli e non servirsi dei deboli!". La fine dell'anno è momento per un esame di coscienza. "Da questo esame di coscienza dipende anche, per noi cristiani, la qualità del nostro operare, del nostro vivere, della nostra presenza nella città, del nostro servizio al bene comune, della nostra partecipazione alle istituzioni pubbliche ed ecclesiali".


tutto il testo....

弥撒讲道, 在隆重庆祝天主之母节第一晚祷, 2014/12/31

教宗: 我们的时间有一个开端,也将有一个结束,让我们扪心自问,我们是否生活得像天主子女,还是像魔鬼的奴才
"我们必须捍卫穷人,而不是从穷人中保护自己","必须为弱者服务,而不是利用弱者。"年终是自我反省的时刻。"对这次的良心检讨,包括检查我们基督徒的生活,我们的工作质量,我们在这座城市的存在,我们的服务,以及我们对公共机构和教会的共同利益的参与 。" 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2014 alle 18,44

Santa Marta 27 novembre 2014

Anche se nel mondo c'è corruzione o "distrazione" verso il Signore, il cristiano deve conservare la speranza
Questa parola 'corruzione' oggi ci dice tanto a noi: non solo corruzione economica, ma corruzione con tanti peccati diversi; corruzione con quello spirito pagano, con quello spirito mondano. 

La più brutta corruzione è lo spirito di mondanità! 
Quando pensiamo alla fine, con tutti i nostri peccati, con tutta la nostra storia, pensiamo al banchetto che gratuitamente ci sarà dato e alziamo il capo. Niente depressione: speranza! 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/27

教宗指出尽管世界有腐败、"忽视"天主,但基督徒应该继续保持希望
"今天腐败这个词对我们来说有很多种解释:不仅是经济腐败,还有许许多多不同罪行的腐败

异教徒精神的腐败、世俗化的腐败。最丑恶的腐败莫过于世俗的腐败"!"当我们想到终结时,

我们所有的罪、所有的历史;想想我们将获得的无偿盛筵、高昂起头。再也没有抑郁了:而是希望”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 11 2014 alle 17,22

Santa Marta, 21 novembre 2014

Le chiese non diventino mai case di affari.
La redenzione è gratuita e quando la Chiesa o le chiese diventano affariste, si dice che ... eh, non è tanto gratuita, la salvezza .... 

Ci sono due cose che il popolo di Dio non può perdonare: 
un prete attaccato ai soldi e un prete che maltratta la gente. 
Non ce la fa a perdonare!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/21

教宗指出教会不能变成商务会所
救恩是无偿的,"当教会或者圣堂变成商人时,......那么救恩也就不是那么无偿了。
有两件事是天主子民不能宽恕的:过份爱钱的司铎和怠慢他人的司铎。这些人无法原谅!
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2014 alle 18,36

Discorso alla Fao, 20 novembre 2014

È doloroso vedere la lotta contro la fame ostacolata dalle priorità del mercato». Se manca la solidarietà rivolte contro le istituzioni. La guerra sull’acqua.

 

tutto il testo....

讲话 在粮农组织, 20/11/2014

方济各在粮农组织指出:饥饿的人要的是尊严而不是施舍

“看到反饥饿的斗争被市场优先所遏制令人痛心”。如果没有团结互助,就会上演抵制政府的抗议。水的战争

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 11 2014 alle 17,28

Santa Marta, 18 novembre 2014

Da Gesù una chiamata alla conversione per i cristiani tiepidi, comodi o dell’apparenza.
La comodità spirituale è uno stato di peccato. Quando la conversione arriva alle tasche, è sicura.
Cristiani di cuore? Sì, tutti. Cristiani di anima? Tutti. Ma, cristiani di tasche, pochi. 
La Chiesa ci dice di ricordare la Parola di Dio, fa appello alla memoria, di custodirla, di vigilare e 
anche di obbedire alla Parola di Dio, perché noi incominciamo una vita nuova, convertita. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/18

教宗指出耶稣召叫那些冷淡、"贪图舒适"或者"表面上的"基督徒皈依
精神上的贪图舒适是一种犯罪的状态","当皈依在口袋里时,就是肯定的。
忠心的基督徒?是的,全体。灵魂的基督徒?全体,但口袋基督徒,很少。
教会告诉我们说"牢记天主圣言,呼吁人们保持记忆、维护、警醒,服从天主圣言,
因为我们开始新生活、皈依的生活.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 11 2014 alle 17,01

Santa Marta, 7 novembre 2014

Attenti a non diventare cristiani pagani nemici della Croce

Anche oggi ci sono cristiani pagani che si comportano come nemici della Croce di Cristo. E’ il monito di Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha ribadito che bisogna guardarsi dalle tentazioni della mondanità che ci portano alla rovina. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/07

教宗警告小心不要滑向成为表面是基督徒实质却是异教徒的道路
世俗 使人成为世界的公民而不是天乡的。如果你爱,如果你一味追求钱、虚荣和傲慢,就会走上这条不好的路。
但是,如果"你努力爱天主、为他人服务;如果你谦逊、顺从、为他人服务,便是走上了正路"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 08 2014 alle 11,28

Discorso ai giovani dell’Asia 15 agosto /2014

Pregate per la riunificazione della Corea, Dio non si stanca mai di perdonare
Nel santuario di Solmoe, luogo di nascita del primo sacerdote coreano, Francesco incontra per la prima volta i ragazzi giunti da tutto il continente per la Giornata asiatica della Gioventù. Una lunga riflessione a braccio (anche in inglese) sulla vocazione dei giovani, sulla riunificazione della Corea, sulla confusione e sullo sfruttamento. Ai giovani il Papa offre tre "regole di vita" per essere autentici testimoni del Vangelo: "Fate affidamento sulla forza che Cristo vi dona, pregate ogni giorno e fatevi guidare dalla verità". Il calore dei giovani asiatici "ci fa percepire la gloria di Gesù e la potenza dello Spirito Santo". Un ragazzo di Hong Kong: "Cosa possiamo fare per mostrare anche alla Cina l'amore di Cristo?".


tutto il testo....

讲话, 邀请亚洲的青年们 2014/08/15

教宗邀请亚洲的青年们:为朝鲜的合一而祈祷,天主从未乏于宽恕
在韩国第一位传教士出生的松山圣地,教宗方济各第一次与来自亚洲各国的青年们在节日上会晤。就青年人的职业、韩国的统一、各种的混乱与剥削,教宗发表了一篇很长的讲道。(内容也包括用英文演讲)为见证福音,教宗对在场的青年们提出了三项"生活准则":『依靠基督给你们的力量,每天祈祷并按照真理的指导去生活』。亚洲青年们的热情『让我们确实感觉到耶稣的荣耀和圣灵的力量临予我们身上』。一位香港的小伙子说:『以表示我们对中国纯正的爱,我们该当做些什么呢』?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 06 2014 alle 15,30

Santa Marta, 17 giugno 2014

Il corrotto è uno che ruba, uno che uccide, un maledetto da Dio, che lo perdona se si pente e fa penitenza 
Gesù lo ha detto chiaramente: colui che "fa scandalo è meglio che si butti in mare”, 

Il corrotto scandalizza la società, scandalizza il popolo di Dio. 
La porta di uscita per i corrotti, per i corrotti politici, per i corrotti affaristi e per i corrotti ecclesiastici: chiedere perdono. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/17

教宗指出腐败分子是"偷窃的人"、"杀人的人"、被天主诅咒的人,但如果悔改、做补赎天主会宽恕他
耶稣说的很清楚:那些"作恶的人最好去跳海";腐败让"社会感到愤慨、令天主子民感到愤慨”。
腐败分子、腐败政客、腐败商人、腐败教会人士的出路:请求宽恕" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2014 alle 15,41

Santa Marta, 16 giugno 2014

A pagare la tangente dei corrotti sono i poveri
La corruzione è proprio il peccato a portata di mano, che ha quella persona che ha autorità sugli altri, 

sia economica, sia politica, sia ecclesiastica. 
A pagare "i bambini, che non sanno farsi il segno della croce", "gli ammalati che non sono visitati", "i carcerati che non hanno attenzioni spirituali". Un peccato che si vince con la "carità umile per aiutare gli altri".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/16

教宗指出为腐败分子付出代价的是穷人
腐败是那些手中掌握着经济、政治和教会权力的人最容易犯的罪。
而为此付出代价的是"那些还不会划十字圣号的孩子”、
"没有人看望的病人"、"没有得到精神慰籍的犯人”。
这种罪只能靠"帮助他人的谦逊爱德"战胜

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2014 alle 15,29

Santa Marta, 9 giugno 2014

Le Beatitudini, "carta d'identità" e "programma di vita" del cristiano.
Beati quelli che hanno fame e sete della giustizia, in un mondo dove "è tanto facile entrare nelle cricche della corruzione”, 

Beati i miti in un mondo dove "dappertutto c'è odio”,Bbeati i misericordiosi, perché "tutti noi siamo un esercito di perdonati”, 
Beati gli operatori di pace, in un mondo dove "è tanto comune essere operatori di guerre o almeno operatori di malintesi", come quelli che fanno "chiacchiere". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/09

教宗强调耶稣的山中圣训是"基督徒的身份证"和"生命的计划"
在这样一个"轻而易举地陷入腐败的"世界中,饥渴慕义的人是有福的;
在这样一个"到处充斥着仇恨"的世界中,温良的人是有福的;
温良的人是有福的,因为"我们是一支被宽恕的军队”;
在这样一个"太容易做战争贩子的人或者制造误解的人"、充斥着好"嚼舌根"者的世界中,致力于和平的人是有福的 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 01 2014 alle 12,24

ANGELUS , 6 gennaio 2014 - Epifania

’Epifania, cioè la “manifestazione” del Signore.

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月 6 日

贤士们教导我们追随"光"、用"圣化的狡猾"捍卫信仰
主显节之节,教宗方济各指出,在睿智的东方"上主的'彰显'象征着每个人的命运:我们的生活是一段历程,在照亮道路的光明照耀下探索真理与爱的完满"。向"明天庆祝圣诞节的东方教会兄弟姐妹们"表示诚挚祝愿。"天主借着降生成人的圣言--耶稣的圣诞赐予人类的和平,巩固了所有人的信德、爱德和望德;安慰了饱受考验的基督信仰团体"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 01 2014 alle 12,17

ANGELUS, 5 gennaio 2014

 
Nel Prologo del Vangelo di san Giovanni, il significato più profondo del Natale di Gesù. 

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月 5 日

五月访圣地,将会晤耶路撒冷所有教会的领袖
教宗方济各在今天的《三钟经》指出:「因着耶稣的诞生,祂创造了一个新的世界,可以更新的世界。」在圣母祈祷后,教宗宣布:「从5月24至26日,我会去安曼、白冷和耶路撒冷,以纪念教宗保禄六世和雅典纳哥拉一世(Athenagoras I)之间的『历史性会晤』,请大家为此行祈祷。」预料教宗将在圣墓大殿举行基督徒领袖的会议,与巴尔多禄茂宗主教和其他基督宗派的代表开会。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2014 alle 12,12

ANGELUS, 1 gennaio 2014

La storia ha un centro: Gesù Cristo, incarnato, morto e risorto, che è vivo tra noi; ha un fine: il Regno di Dio,

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月 1 日

基督徒的和平希望,与玛利亚天主之母一起; 它没有魔法或宿命论
在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各指出,第47届世界和平日的主题,并强调:「我们是天父的孩子,我们是同一个人类大家庭的一员,我们有着共同的命运。」「人的心灵出现了什么问题?人类的心灵有什么问题?现在是时候停止了。」「建立和平由家庭开始。」他感谢明爱、基督和平会、圣艾智德团体、家庭爱德运动、「星星」歌咏团、友爱之家等组织,为和平举行活动。祝福意大利总统和国民。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 11 2013 alle 17,21

Santa Marta, 11 novembre 2013

Ingiusto essere benefattore della Chiesa e rubare allo Stato, no ai cristiani dalla doppia vita
 Chi non si pente e “fa finta di essere cristiano” fa tanto male alla Chiesa. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa di lunedì mattina alla Casa Santa Marta. Il Papa ha ribadito che tutti dobbiamo dirci “peccatori”, ma dobbiamo guardarci dal diventare “corrotti”. Chi è benefattore della Chiesa ma ruba allo Stato, ha aggiunto, è “un ingiusto” che conduce una “doppia vita”

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/11/11

教宗指出那些为教会募捐却盗取国家和穷人财富的人是"腐败分子"、是"粉饰起来的腐败分子"
耶稣"永远也不会厌倦宽恕"罪人,但指出"引人跌倒的人是有祸的"。罪人"不想犯罪,但他们是软弱的"、"到上主前"请求宽恕;而那些腐败分子"不悔改,继续犯罪,还假装成基督徒:过着两面派的生活"。耶稣对他们说"好像用石灰刷白的坟墓;外面看来倒华丽, 面却满是死者的骨骸和各样的污秽" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 06 2013 alle 16,02

ANGELUS, 23 giugno 2013


Nel Vangelo di questa domenica risuona una delle parole più incisive di Gesù: «Chi vuole salvare la propria vita, la perderà, ma chi perderà la propria vita per causa mia, la salverà» (Lc 9,24).
 

tutto il testo....

三钟经, 2013年6 月 23 日

为基督的缘故丧失自己的性命以彰显真理和抗衡潮流,洗者若翰是典范
殉道者是为基督捐躯的最佳例子;为人父母者履行其职责,也有神父、修女、年轻人,愿意为儿童、残疾人和老人付出时间。基督徒和非基督徒皆可做真理的见证,就是向世人树立生活规律的榜样。青年人不要怕反其道而行。洗者若翰是一个例子,明天是庆祝他诞辰的节日。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 03 2013 alle 11,50

ANGELUS, 24 marzo 2013

Invochiamo l’intercessione della Vergine Maria affinché ci accompagni nella  Lei, che seguì con fede il suo Figlio fino al Calvario, ci aiuti a camminare dietro a Lui, portando con serenità e amore la sua Croce, per giungere alla gioia della Pasqua.

tutto il testo....

三钟经, 2013年3 月 24 日

教宗方济勉励信众:喜乐、十字架、青年。期待巴西普世青年节
教宗揭开圣周礼仪的序幕。他与群众一起静默和祈祷。喜乐来自我们与耶稣的相遇。他邀请信众不要气馁。基督的十字架洗净人的罪和世界的战争、暴力、经济冲突,这些影响到软弱者、对金钱贪婪,以及处于权力、腐败、分裂、危害人类生命和破坏大自然的人。他说:「我们绝不能习性邪恶。」他劝勉青年要背负十字架,「向人宣布耶稣在十字架上,打破了分隔民族和国家之间的仇恨墙壁,并带来和解与和平。」他呼吁青年参加今年在里约热内卢举行的普世青年节。 

所有文本.....