聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 05 2019 alle 07,51

Discorso al PIME, 20 maggio 2019

Papa al Pime: Protagonisti del Mese Missionario Straordinario

Papa Francesco ha incontrato in udienza i missionari del Pime - radunati a Roma per l’Assemblea generale -  e alcune rappresentanti della direzione generale delle Missionarie dell’Immacolata. La proposta dell’Evangelii Nuntiandi di san Paolo VI. “Non c’è vera evangelizzazione se il nome, l’insegnamento, la vita, le promesse, il Regno, il mistero di Gesù di Nazareth, Figlio di Dio, non siano proclamati”. Non confondere evangelizzazione con proselitismo. La “gioia di evangelizzare”.

 

tutto il testo....

讲话, 05/20/2019

教宗对宗座外方传教会说:特殊传教月的主角

教宗方济各公开接见了宗座外方传教会(PIME)的传教士他们正在罗马举行大会和几名圣母无染原罪传教会的代表。圣保禄六世在他的《在新世界中传福音》权谕中说,「如果天主之子,拿撒勒人耶稣的名字、教导、生活、承诺、天国及其奥秘不曾被宣告,那么何来真正的传福音」。不要将传福音和劝诱改宗混为一谈。「传福音的喜乐」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2019 alle 11,49

Discorso, Macedonia, 7 maggio 2019

Papa in Macedonia: come Madre Teresa non abbiate paura di sognare in grande

Un incontro interreligioso con i giovani e uno con i sacerdoti hanno concluso la giornata di Francesco a Skopje. “Pensate a Madre Teresa: quando viveva qui non poteva immaginare come sarebbe stata la sua vita, ma non smise di sognare e di darsi da fare per cercare sempre di scoprire il volto del suo grande amore, Gesù, in tutti coloro che stavano al margine della strada”.

 

tutto il testo....

讲话,05/07/2019

教宗出访马其顿:请像德肋撒修女一样,不要害怕、勇敢梦想

与青年的跨宗教对话,与当地神父们会见,方济各以这样的方式结束了在斯科普里的一天。「请想想德肋撒修女,当她住在这里的时候,没有想过她的生命将会变得如何,但她从来没有停止过梦想,也从来没有停息过追寻她的爱人,耶稣的面容,这个面容也出现在那无数被抛弃街头的人身上」。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2019 alle 10,48

Discorso, Bulgaria, 5 maggio 2019

Papa in Bulgaria: terra di convivenza tra persone e fedi

Al suo arrivo a Sofia, Francesco sottolinea la tradizione di accoglienza del Paese delle rose, legato al ricordo di Giovanni XXIII e Giovanni Paolo II.       “Qui la diversità, nel rispetto delle specifiche peculiarità, è vista come un’opportunità, una ricchezza, e non come motivo di contrasto”.

 

tutto il testo....

讲话,保加利亚, 05/05/2019

教宗访问保加利亚:人与信仰共存之地

在抵达索非亚之际,方济各回忆起若望二十三世和若望保禄二世的访问,强调玫瑰之国好客的传统。「这里差异,无论如何细微,都能受到尊重,被视作机会,财富,而不是对立的原因」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2019 alle 21,58

Discorso, 2 maggio, 2019

Papa: preoccupa il crescente nazionalismo che tralascia il bene comune

“Abbiamo, purtroppo, sotto gli occhi situazioni in cui alcuni Stati nazionali attuano le loro relazioni in uno spirito più di contrapposizione che di cooperazione”. “Il modo in cui una Nazione accoglie i migranti rivela la sua visione della dignità umana e del suo rapporto con l’umanità”. Sembra aprirsi “nuova stagione di confronto nucleare”.

 

tutto il testo....

讲话,05/02/2019

教宗:担心日益增长的国粹主义会对共同利益视若无睹

不幸的是,我们正面临越来越多民族国家本着反对的精神去经营他们之间的关系,而不是合作的精神」。「通过一个国家如何接纳外来移民,能看出该国看待人类尊严的眼光及其与人类的关系」。「新一轮核竞争」似乎已拉开帷幕

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 04 2019 alle 20,26

Messaggio Urbi et Orbi, 21 aprile 2019

Il Risorto non abbandona quanti sono nella prova, nel dolore e nel lutto

Nel messaggio Urbi et orbi Francesco ha evocato conflitti e tensioni che insanguinano il mondo, dal Medio Oriente all’Africa, all’America. “Cristo vive e rimane con noi. Egli mostra la luce del suo volto di Risorto e non abbandona quanti sono nella prova, nel dolore e nel lutto”.


tutto il testo....

文告 - URBI ET ORBI,04/21/2019

教宗:复活者不抛弃那些处于煎熬、痛苦和哀悼中的人

在复活节文告中,方济各指出冲突和争端正血染世界,从中东到非洲,直到美洲。耶稣活着,并与我们一起。他向我们展示复活面容的光芒,他从不抛弃那些处于煎熬、痛苦和哀悼中的人。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 04 2019 alle 14,35

Marocco, 31 marzo 2019

Cristiani in Marocco come il lievito. Missione di compassione e senza proselitismo

Nell'incontrare clero, religiosi, religiose e membri del Consiglio ecumenico delle Chiese, papa Francesco sottolinea che “Gesù non ci ha scelti e mandati perché diventassimo i più numerosi!” e che “il problema non è essere poco numerosi, ma essere insignificanti”. L'invito al dialogo della carità con gli altri cristiani e con musulmani, musulmane e uomini di buona volontà. In Marocco è proibita la conversione dall'islam a un'altra religione. La visita al Centro rurale dei servizi sociali.

 

tutto il testo....

摩洛哥, 03/31/2019

教宗: 摩洛哥基督徒犹如酵母;以仁愛待人,不改变其信仰

教宗方济各会见神职人员、男女修会人士和基督教协会成员时强调: 「耶稣没有拣选我们, 但派遣我们成为更多!」然而,「问题不在于我们人数稀少, 而在于我们微弱不足取。」邀请天主教徒,与其他基督徒、穆斯林和善心者进行爱德对话。在摩洛哥, 禁止从伊斯兰教改信另一宗教。教宗探访农村社会服务中心。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 04 2019 alle 14,12

Marocco,30 marzo 2019

Papa in Marocco: progresso è anche lasciarsi commuovere da chi bussa alla porta

Un incontro con i migranti ha concluso la prima giornata di Francesco in Marocco. Verso chi è costretto a lasciare la sua terra sono da applicare i principi espressi nei verbi “accogliere, proteggere, promuovere e integrare”.

 

tutto il testo....

摩洛哥, 03/30/2019

教宗在摩洛哥:敲门者也为地方进步作出贡献

教宗方济各到访摩洛哥的第一天,与流徙移民会面。以「欢迎、保护、促进和融合」的措词,表达善待被迫离开土地的人民。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 04 2019 alle 13,37

Intervista, 01 aprile 2019

La coesistenza con i musulmani ‘è un bel fiore che promette di dare frutti’

Dialogo interreligioso, muri che imprigioneranno chi li costruisce, populismi, accoglienza dei migranti, libertà di coscienza alcuni dei temi toccati da Francesco nel colloquio con i giornalisti durante il volo di ritorno dal Marocco.

 

tutto il testo....

采访, 04/01/2019

教宗:与穆斯林信徒的和睦共处将让「这美丽花朵结出累累硕果」

教宗方济各结束摩洛哥访问,返程途中回答机上记者提问,谈及宗教协谈、建围墙者将为之所困、民粹主義、移民问题以及良心自由。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 17,53

Messaggio Urbi et Orbi, 25/12/2018

Papa: Natale faccia riscoprire fratelli i popoli che vivono conflitti e violenze

 Nel messaggio natalizio di Francesco, israeliani e palestinesi, coreani del nord e del sud, siriani e yemeniti, venezuelani, ucraini e nicaraguensi e coloro che sono privati della libertà religiosa. “Il messaggio universale del Natale”, portato dal Bambino è che “Dio è Padre buono e noi siamo tutti fratelli”.


tutto il testo....

文告 - URBI ET ORBI, 12/25/2018

教宗:在圣诞节重新发现生活在冲突和暴力中的人们

在教宗方济各的圣诞节讯息中,以色列人和巴勒斯坦人、北韩人和南韩人、叙利亚人和也门人、委内瑞拉人、乌克兰人和尼加拉瓜人,以及被剥夺宗教自由的人。圣婴带来的「圣诞节的普世讯息」,就是「天主是一位好父亲,我们都是兄弟」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 18,28

Angelus, 11 novembre 2018

Gesù smaschera chi opprime deboli, sta con gli ultimi

Alla recita dell’Angelus il Papa esorta a donare noi stessi in una offerta “umile e generosa” per il Signore e gli altri e sottolinea come Gesù smascheri l’atteggiamento di superiorità ostentato anche per motivi religiosi. Quindi ricorda la Beatificazione ieri a Barcellona di padre Teodoro Illera del Olmo e 15 compagni martiri e annuncia la seconda Giornata mondiale dei poveri

 


tutto il testo....

三钟经, 2018 November 11

天主站在弱小者一边,祂细察我们行爱德的动机
在三钟经祈祷中,教宗方济各勉励信众

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 08 2018 alle 17,23

Discorso ai pellegrini, 01/08/2018

Gli idoli promettono vita, ma in realtà la tolgono. Il Dio vero non chiede la vita ma la dona
 Papa Francesco inizia un nuovo ciclo di catechesi sui comandamenti. Il tema dell’idolatria importante per atei e credenti. I cristiani, i tarocchi e la lettura della mano per predire il futuro. “In antichità si facevano sacrifici umani agli idoli, ma anche oggi: per la carriera si sacrificano i figli, trascurandoli o semplicemente non generandoli”. “Il denaro ruba la vita e il piacere porta alla solitudine. Le strutture economiche sacrificano vite umane per utili maggiori”. Il Dio vero insegna a vivere nella realtà di ogni giorno.  L’invito a un esame di coscienza: “Qual è il mio idolo? Toglilo e buttalo dalla finestra”.
 

tutto il testo....

讲话, 08/01/2018

偶像虽承诺生命却夺去性命;真神不会取去生命反给予生命

教宗方济各今天开始一个新的教理讲授周期,是天主十誡的第一誡。无神论者和信徒都视偶像崇拜为重要主题。基督徒、掌相命理预测未来。「在远古时代, 人类祭祀奉献予神祇偶像;到了今天亦然: 有人为事业, 牺牲自己的孩子, 疏忽他们。」「金钱窃取生活和快乐,使人孤独。经济结构,为了更大的利润而牺牲生命。真正的天主,教导我们要生活在每天當中。良心省察:「我的偶像是什么?拿出来, 扔出窗外。」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 04 2018 alle 20,59

Regina Coeli, 29/04/2018

La collaborazione in Corea porti ‘frutti di bene’ per il mondo intero

“Rimanere con il Signore per trovare il coraggio di uscire da noi stessi, dalle nostre comodità, dai nostri spazi ristretti e protetti, per inoltrarci nel mare aperto delle necessità degli altri e dare ampio respiro alla nostra testimonianza cristiana nel mondo”. “Il dinamismo della carità del credente non è frutto di strategie, non nasce da sollecitazioni esterne, da istanze sociali o ideologiche, ma dall’incontro con Gesù e dal rimanere in Gesù”.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/29/2018

愿两韩的合作可以为全世界结出「美好果实」

住在主内, 可以找到勇气离开自己, 走出我们的舒适区;从我们有限和受保护的空间, 进入一个为了他人需要的汪洋大海,并向世界显示我们基督徒的见证。信徒爱德的活力不是策略的结果, 它不是来自外在的要求、社会或思想的要求, 而是从我们与耶稣的相遇以及遵守耶稣

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 04,03

IN SPES SALVI, 0/11/2007

la certezza della fede, fondamento della speranza cristiana

Nella sua seconda enciclica Benedetto XVI afferma che né l’attuale “fede” nel progresso scientifico, né la contestazione di Dio basata sulle ingiustizia del mondo danno una vera risposta alla domanda dell’uomo su futuro. “Luoghi” di apprendimento e di esercizio della speranza sono la preghiera, l’agire, il soffrire e l’attesa per il Giudizio di Dio.

 

tutto il testo....

IN SPE SALVI,11/30/2007

信仰的坚定信念是奠定基督徒希望的根基
教宗本笃十六世在第二部通谕中指出,无论是对科学进步的崇信还是奠定在世界非正义基础上的对天主的抵触,都不能真正回应人对未来的疑问。而真正的希望是祈祷、行动,承受苦难和期待天主审判的到来
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2018 alle 14,44

Lettera di Benedetto XVI, 13/03/2018

Benedetto XVI, il pontificato di Francesco in continuità col mio

Lettera del papa emerito nel quinto anniversario dell’inizio del pontificato di Francesco. Il primo papa sudamericano, primo papa gesuita e primo ad aver voluto il nome del Santo di Assisi. Il papa degli “scartati” e di un Dio che tende sempre la mano, un Dio che ha nella misericordia la sua caratteristica fondamentale.


tutto il testo....

本笃十六世, 03/13/2018,

本笃十六世称方济各与自己有内在连续性

在教宗方济各当选五周年之际公布了荣休教宗本笃十六世的一封信。第一位来自拉丁美洲的教宗,第一位出身于耶稣会的教宗,第一位选择了阿西西的圣方济各作为名号的教宗。他是“被抛弃者”的教宗,全力宣讲一位总是张开双手的天主,一位以怜悯仁慈为基本特征的天主。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,41

Angelus, 04/03/2018

E’ molto brutto quando la Chiesa fa della casa di Dio un mercato

Il gesto di Gesù che scaccia i mercanti dal tempio mette in guardia dalla tentazione di approfittare di attività buone per interessi privati, se non  illeciti e ci aiuta  “a respingere il pericolo di fare della nostra anima, che è la dimora di Dio, un luogo di mercato, vivendo nella continua ricerca del nostro tornaconto invece che nell’amore generoso e solidale”.

 


tutto il testo....

三钟经, 03/04/2018

若教会把天主居所作为市场,非常差劲

基督驱逐商人离开圣殿,以警告他们不要陷于诱惑, 利用良好活动作为私人用途甚至非法获得利益, 并帮助我们「拒绝使我们的灵魂、天主的居所,成为一个买卖市场的危险, 生活在不断寻找自己的利益而不是慷慨和支持的爱」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,35

Lettera della Congregazione della Fede,01/03/2018

Solo in Gesù c’è la salvezza, no a tendenze riduzioniste del cristianesimo

Lettera della Congregazione per la dottrina della fede riafferma che la salvezza consiste nella nostra unione con Cristo, Dio e uomo. Da respingere l’“individualismo centrato sul soggetto autonomo”, la cui “realizzazione dipende dalle sole sue forze” del neo-pelagianesimo e la salvezza “meramente interiore” del neo-gnosticismo.

 

tutto il testo....

圣座教义部, 03/01/2018

唯有在耶稣中才有救恩,摒弃对基督教的简化论倾向
圣座教义部重申救赎取决于我们与基督、天主与人的结合。反驳新伯拉纠主义(neo-pelagianesimo)宣称的“以主体自主性为中心的个人主义”和“靠自己力量去自我实现”、以及新诺斯底主义(neo-gnosticismo)鼓吹的“纯粹内心救赎”。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2018 alle 11,25

Discorso, Gruppo Santa Marta - 9/02/2018

Esaminare seriamente le complicità esistenti nello sfruttamento degli esseri umani

L’esperienza mostra che tali moderne forme di schiavitù sono ben più diffuse di quanto si possa immaginare, persino – a nostra vergogna e scandalo – all’interno delle più prospere tra le nostre società”, ha detto al “Gruppo Santa Marta.

 


tutto il testo....

讲话, 圣玛尔大团体成员 - 02/09/2018

认真审视在对人剥削中存在的各种共谋

教宗在接见圣玛尔大团体成员时对他们说,“经验表明,现代形式的奴隶制度比人们想象的更为普遍,甚至存在在我们最繁荣富裕的社会中,这是我们的耻辱和丑闻”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2018 alle 17,40

DISCORSO, Congregazione della Fede, 26/01/2018

Eutanasia, non scelta di civiltà, ma di una visione ‘produttiva’ della vita

Nell’udienza alla Congregazione per la dottrina della fede Francesco ha ribadito il no della Chiesa alla volontaria interruzione dell’esistenza umana, frutto della assolutizzazione dei concetti di autodeterminazione e autonomia. La necessità del rispetto dell’etica anche in campo economico.

 


tutto il testo....

讲话 - 圣座教义部(Congregazione per la dottrina della fede, 01/26/2018

安乐死不是文明的选择,而是以生产力来衡量生命的价值观

在接见圣座教义部全体大会的与会人士时,教宗重申了教会反对主动终止人生命存在的立场,这是将人的自决和自治的概念绝对化。教宗还谈到了在经济和金融领域也需要尊重伦理。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2018 alle 14,27

Messaggio - Giornata mondiale delle comunicazioni sociali, 24/01/ 2018

Fake news, frutto del male e figlie della bramosia di potere

Nel messaggio per 52ma Giornata mondiale delle comunicazioni sociali, Francesco afferma che le notizia false sono contrarie alla “logica di Dio” per la quale “la comunicazione umana è una modalità essenziale per vivere la comunione”.  “Per discernere la verità occorre vagliare ciò che asseconda la comunione e promuove il bene e ciò che, al contrario, tende a isolare, dividere e contrapporre”.
 


tutto il testo....

文告 - 第五十二届世界社会传播日发表文告, 01/24/2018,

教宗: 虚假新闻、邪恶果子和渴望权力的后代

教宗方济各为第五十二届世界社会传播日发表文告,他断言, 假新闻是违反天主的逻辑, 「人类的沟通是一个重要的方式来体验友谊。为了辨别真相, 我们需要检视什么是伴随着共融, 促进善良;相反, 什么会孤立、分裂和反对」。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2018 alle 14,17

UDIENZA GENERALE, 24/01/2018

Inaccettabile che si sia perseguitati a causa della fede

Ricevendo una rappresentanza della comunità Yezidi in Germania, Francesco ha parlato delle “indicibili violazioni dei diritti fondamentali della persona umana: rapimenti, schiavitù, torture, conversioni forzate, uccisioni”, subite in Siria e Iraq. Il ricordo dei viaggi in Cile e Perù. Nuovo appello per il Congo.


tutto il testo....

公开接见, 01/24/2018

无法接受以信仰为由受迫害

教宗方济各接见了一个来自德国的雅兹迪人团体,他谈到了他们的族人在叙利亚和伊拉克“不幸地遭受了难以言表的暴力侵害以及对人的基本权利的侵犯:绑架、奴役、酷刑、强迫转信、屠杀”。教宗随后在公开接见时回顾了他前几天在智利和秘鲁的牧灵访问行程。再次就刚果局势发出呼吁。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2018 alle 14,04

Messaggio -World Economic Forum,23/01/2018

Messaggio  al Forum di Davos: anche i robot siano al servizio della persona

Francesco chiede che si cerchi di  realizzare una società giusta e inclusiva. “Anche le tecnologie più recenti stanno trasformando i modelli economici e lo stesso mondo globalizzato, i quali, condizionati da interessi privati e dalla ricerca del profitto a tutti i costi, sembrano favorire ulteriore frammentazione e individualismo, piuttosto che facilitare approcci che siano più inclusivi”.


tutto il testo....

文告,01/23/2018

教宗致函世界经济论坛:经济和科技应服务于人

教宗方济各致函今天开幕的达沃斯世界经济论坛,呼吁实现一个公平和包容的社会。“最新的技术正在改变商业模式以及已经全球化的世界,然而,商业模式受私人利益所限,不惜一切代价追求利润,这似乎有利于进一步的分化和个人主义,而不是促进更具包容性的办法”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 01 2018 alle 23,56

Discorao. Amazzonia, 19/01/2018

L’Amazzonia, terra, cultura e soprattutto persone da difendere

Francesco incontra gli indigeni di una terra mai tanto minacciata come ora da appetiti industriali, ma anche da un “protezionismo” verso la foresta che esclude gli uomini. “Considero imprescindibile compiere sforzi per dar vita a spazi istituzionali di rispetto, riconoscimento e dialogo con i popoli nativi; assumendo e riscattando cultura, lingua, tradizioni, diritti e spiritualità che sono loro propri”.
 

 

tutto il testo....

讲话 -原住民 01/19/2018

教宗的秘鲁之行:要保护亚马逊、土地、文化、尤其是人民

教宗会见了原住民,他们的土地从未像如今这样受威胁,一方面是工业发展的贪欲,另一方面是只顾森林不管人的“保护主义”。“我认为必须努力建立起对本土人民的尊重、认可和对话的体制空间;承担和发扬属于他们的文化、语言、传统、权利和灵性。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2018 alle 08,48

Omelia, Te Deum, . 31/12/2017

Grazie a Dio per il 2017, che l’uomo ha ‘sciupato e ferito’, ma c’è chi opera per il bene comune

“Le guerre sono il segno flagrante di questo orgoglio recidivo e assurdo. Ma lo sono anche tutte le piccole e grandi offese alla vita, alla verità, alla fraternità, che causano molteplici forme di degrado umano, sociale e ambientale”. “Ma questa sera prevale la grazia di Gesù e il suo riflesso in Maria”. Nel rendimento di grazie a Dio, esprimere anche riconoscenza per tutti gli artigiani del bene comune”.

 


tutto il testo....

弥撒讲道,12/31/2017

2017年感谢天主,人类使之干涸和受伤害,但仍有人为共同美好而不懈努力

“战争就是人类这种一再和荒唐的骄纵之公然体现。但是,所有的大大小小的对生命、对真理、对友爱的伤害,都会造成多种形式的人性、社会和环境的恶化”。“然而,今晚洋溢的是耶稣的恩典和祂在玛利亚身上的反射”。感谢天主的同时,“也表达对所有这些创造共同美好之工匠的感激之情”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2017 alle 07,56

OMELIA, 12/12/2017

L’America latina difenda la varietà delle sue popolazioni.

Nella messa per la festa liturgica della Beata Vergine Maria di Guadalupe, Francesco esorta a resistere alla “omogeneizzazione  che finiscono per imporre - sotto slogan attraenti - un modo unico di pensare, di essere, di sentire, di vivere”.

 


tutto il testo....

弥撒讲道, 12/12/2017

拉丁美洲要保卫其人民的多样性

教宗方济各在圣伯多禄大殿主持弥撒,庆祝拉丁美洲主保瓜达卢佩圣母的庆日。教宗勉励要抵御所有那些“同质化的企图,那些企图有着诱人的口号,但最终是强加一种同一的思维方式、存在方式、感知和生活的方式”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2017 alle 20,05

Discorso - Pontificio consiglio della cultura,18/11/2017

Non tutto ciò che è tecnicamente possibile è perciò stesso eticamente accettabile’

I grandi progressi della scienza pongono “grandi e gravi” interrogativi. “Il progresso scientifico e tecnologico  serve al bene di tutta l’umanità e i suoi benefici non possono andare a vantaggio soltanto di pochi”.
 


tutto il testo....

讲话- 宗座文化. 11/18/2017

不是所有技术可能的行为都合乎道德所接受

科学的巨大进步提出了「伟大而严肃」的问题。「科学和技术进步是为着全人类的益处所必需的, 而它的好处不能只惠及少数人。」
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 10 2017 alle 17,19

Bologna: Mondo del lavoro, 01/10/2017

Valorizzare l’umanesimo. Quanto dico vale per l’Italia e per l’Europa

Nella sua visita pastorale a Bologna (e Cesena), papa Francesco augura collaborazione fra la Chiesa, l’università e il comune, per dare “un orizzonte” alla vita della città. Solidarietà e dialogo fra le parti sociali per superare la crisi economica, che ha una radice etica: “Alla radice c’è un tradimento del bene comune, da parte sia di singoli sia di gruppi di potere. È necessario quindi togliere centralità alla legge del profitto e assegnarla alla persona e al bene comune”. La beatificazione di Titus Zeman, salesiano slovacco.

 


tutto il testo....

北部博洛尼亚, 10/01/2017

教宗呼吁意大利和欧洲重视人文精神
教宗方济各在意大利北部博洛尼亚(及切塞纳-马恩省)牧民探访时,呼吁教会、大学和市议会合作,给予城市生活一个「视野」。社会伙伴的团结和对话,有助克服经济危机,这是社会伦理的根源。「在根源,有些个人和权力集团违反公共利益。因此,有需要移除以利润为中心的思想,把利润分配给人们和公共利益。」斯洛伐克慈幼会士弟铎.泽曼 (Titus Zeman) 的列品真福礼。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 10 2017 alle 14,48

Bologna: Discorso 01/10/2017

Valorizzare l’umanesimo. Quanto dico vale per l’Italia e per l’Europa

Nella sua visita pastorale a Bologna (e Cesena), papa Francesco augura collaborazione fra la Chiesa, l’università e il comune, per dare “un orizzonte” alla vita della città. Solidarietà e dialogo fra le parti sociali per superare la crisi economica, che ha una radice etica: “Alla radice c’è un tradimento del bene comune, da parte sia di singoli sia di gruppi di potere. È necessario quindi togliere centralità alla legge del profitto e assegnarla alla persona e al bene comune”. La beatificazione di Titus Zeman, salesiano slovacco.

 

tutto il testo....

讲话 - 北部博洛, 10/01/2017

 教宗呼吁意大利和欧洲重视人文精神

教宗方济各在意大利北部博洛尼亚(及切塞纳-马恩省)牧民探访时,呼吁教会、大学和市议会合作,给予城市生活一个「视野」。

社会伙伴的团结和对话,有助克服经济危机,这是社会伦理的根源。「在根源,有些个人和权力集团违反公共利益。因此,有需要移除以利润为中心的思想,把利润分配给人们和公共利益。」斯洛伐克慈幼会士弟铎.泽曼 (Titus Zeman) 的列品真福礼。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 08 2017 alle 21,00

ANGELUS, 06/08/2012

Trasfigurazione e vacanze, incontrare Gesù, per essere al servizio dei fratelli. All’Angelus papa Francesco paragona il salire dei discepoli verso il Monte Tabor per contemplare Gesù trasfigurato, con il “periodo del riposo e del distacco dalle occupazioni quotidiane”, utili per “ritemprare le forze del corpo e dello spirito, approfondendo il cammino spirituale”. Il ricordo per quanti in estate “non possono fare le vacanze perché impediti dall’età, da motivi di salute o di lavoro, da ristrettezze economiche o da altri problemi”.

 

tutto il testo....

三钟经, 08/06/2017

圣容显示和假期,亲近耶稣,为主内的兄弟们服务今日的三钟经,教宗方济各以三宗徒登上大博尔山目睹耶稣显示圣容来比喻“暂停日常工作而休息的假期”,假期可用来使“我们的身体和精神可以重新充满力量,深入地继续行走在我们的灵性之路”。教宗在讲话中还特别提到那些“由于年老、病痛、工作、经济困顿或其他原因而不能去度假的人们的夏天”。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2017 alle 18,05

Discorso - Genova, 27/05/2017

La malattia dell’economia e la dignità del lavoro. La preghiera per i martiri copti di Minya

La prima tappa di papa Francesco a Genova è nello stabilimento dell’acciaieria Ilva segnata da difficoltà economiche e disoccupazione. Le virtù del buon imprenditore e del buon lavoratore. Lo “speculatore” è un “mercenario” che vende tutto, anche la sua dignità. Lavoro per tutti e non “assegno sociale”. All’incontro con i sacerdoti, i religiosi e le religiose, Francesco ricorda il martirio dei cristiani copti a Minya e il suo “fratello Tawadros”.
 
 


tutto il testo....

讲话 - 热那亚,05/27/2017

教宗在热那亚︰经济病态和工作尊严。为埃及科普特殉道者祈祷

教宗方济各访问热那亚的第一站是艾凡钢铁厂,正面临经济困难和失业问题。卓越的企业家和优先工人的美德。

投机者」是出卖一切的「雇佣兵」,包括他的尊严。工作是为每个人,而不是「社会保障」。

在与神父和修会人士的会议上,教宗方济各回顾在埃及明亚殉道的科普特基督徒,以及教宗的「兄弟教长」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 17,32

Regina Caeli, 30/04/2017

Grazie a Maria per il viaggio apostolico in Egitto. I 150 anni dell’Azione cattolica

Al Regina Caeli, papa Francesco ricorda e prega anche per la difficile e violenta situazione creatasi in Venezuela. Ai membri dell’Ac: ““Mettetevi in politica, ma per favore nella grande politica, nella Politica con la maiuscola!”. Ai ragazzi: “Andate, raggiungete tutte le periferie! Andate, e là siate Chiesa, con la forza dello Spirito Santo”.
 


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 04/30/2017

教宗感谢圣母护佑他的埃及使徒旅程。慶祝天主教行动150周年批准

在《天皇后喜乐经》祈祷,教宗方济各为委内瑞拉的困境和暴力情况祈祷。为「天主教行动」成员:

请把自己放在政治方面,但在大的政治,政治范畴。」对年轻的「天主教行动」成员:

「走出去到所有的边缘!去,在那里你们要走到社会的边缘,有圣神的力量。」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 03 2017 alle 11,54

UDIENZA GENERALE, 15/03/2017

Chi toglie il lavoro fa peccato gravissimo
Stamane all’udienza generale del Papa, in Piazza San Pietro, erano presenti anche un centinaio dipendenti di Sky Italia. A loro Francesco ha rivolto “un pensiero speciale”. 

tutto il testo....

公开接见, 15/03/2017

谁若为了操纵经济而剥夺人们的工作,就是犯了极严重的罪
电视集团的百余名职员3月15日上午参加了教宗方济各主持的周三公开接见活动。
这个传媒集团正在推行颇具争议性的重组计划,涉及570名职员的生计。
因此,教宗在要理讲授结束之际,特地向他们致以问候,为劳工的权益发声。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2016 alle 23,45

Messaggio natalizio, Urbi et Orbi, 25/12/2016

Pace per il mondo sofferente. Così il Papa nel Messaggio natalizio

“Un bambino è nato per noi… E’ il Principe della pace. Accogliamolo”! In questo Santo Natale Papa Francesco, nel Messaggio natalizio con la Benedizione Urbi et Orbi dalla Loggia centrale della Basilica di San Pietro, ha rivolto stamani ai circa 40 mila pellegrini di tutto il mondo il suo pensiero a quei Paesi colpiti da conflitti e tensioni. Il Pontefice ha invocato il sollievo portato dal Bambino Gesù anche per tutti coloro che soffrono a causa del terrorismo, per i migranti, i rifugiati, i terremotati, per chi è in povertà, nella fame e per i bambini. E nel tweet odierno, lanciato sull’account ‘@Pontifex’, Francesco ribadisce: “Cristo è nato per noi, esultiamo nel giorno della nostra salvezza”. 


tutto il testo....

2016年圣诞文告全文:25/12/2016

天主的王权是爱的权力,不依靠武力和财富

教宗方济各12月25日圣诞节中午时分,在圣伯多禄大殿的中央阳台上发表2016年圣诞文告,降福罗马城和全世界。教宗在圣诞文告中强调:“爱的王权促使耶稣基督卸下自己的尊荣而成为人,引领祂在十字架上奉献自己的生命并从死者中复活。”教宗特别为那些因战争而受苦的人民,以及处在不义中的人们祈求耶稣赐下和平,使他们有勇气和力量重建希望的未来.
教宗在发表圣诞文告之後,向聚集在圣伯多禄广场上来自世界各地的弟兄姐妹,以及透过广播、电视和各种传媒聆听圣诞文告的各国人士祝贺圣诞。他表示,在这喜乐的一天,我们众人都要瞻仰耶稣圣婴,祂把希望重新赐给世界上的每一个人。我们要藉着祂的恩宠去实现这希望,为团结互助与和平作见证。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2016 alle 10,03

UDIENZA GENERALE, 26/10/2016

No alle barriere, accogliere i migranti profuma l’anima.


tutto il testo....

周三公开接见, 26/10/2016

人类历史本是一部移民史;应接纳移民,使心灵散发馨香


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 10 2016 alle 21,39

OMELIA.16/10/2016

 I santi, uomini e donne che lottano con la preghiera. Alla messa in piazza san Pietro, papa Francesco canonizza 7 nuovi santi dall’Europa e dall’America Latina e Centrale. Fra essi due martiri, il cura Brochero, caro al pontefice, e la carmelitana Elisabetta della Trinità. Pregare non è rifugiarsi in un mondo ideale, non è evadere in una falsa quiete egoistica. Al contrario, pregare è lottare, e lasciare che anche lo Spirito Santo preghi in noi. La Giornata mondiale contro la povertà.


tutto il testo....

弥撒讲道, 10/16/2016

圣人在困难奋斗时依赖祈祷. 在圣伯多禄广场的弥撒中,教宗方济各册封来自欧洲、拉丁美洲和中欧共七位新的圣人,其中一位殉道者布洛加洛(Brochero)是教宗很喜欢的。祈祷不是让精神受到一个理想世界的庇护,也不是逃避到一个虚假、自私的平静感觉之中。相反,祈祷是去奋斗,而且让圣神在我们里面祈祷。明天是世界消除贫穷日。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 08 2016 alle 20,32

ANGELUS; 07/08/2016

Preghiamo per il popolo di Aleppo, che paga la mancanza di volontà di pace dei potenti. All’Angelus, papa Francesco fa pregare per “le vittime civili della guerra”. “È inaccettabile che tante persone inermi – anche tanti bambini – debbano pagare il prezzo del conflitto”. “Tante ingiustizie, violenze e cattiverie quotidiane nascono dall’idea di comportarci come padroni della vita degli altri”.


tutto il testo....

三钟经, 08/07/2016

让我们为叙利亚阿勒颇人民祈祷,他们渴望和平却要为战火付出代价
在《三钟经》祈祷时,教宗方济各两次吁请信众,为"战争的平民受害者"祈祷。"这么多手无寸铁的人,
其中有很多小孩子,要为军事冲突付出代价,确是不能接受"。可悲的是,"很多不公义、暴力和日常邪恶想法,
是从有些人要主宰别人的生活开始。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2016 alle 18,11

DISCORSO alle PPOOMM, 04/06/2016

La missione torni mistica, le Chiese giovani possono far rinascere quelle anziane. Papa Francesco riceve l’Assemblea delle Pontificie Opere Missionarie nel centenario della fondazione della Pontificia Unione: L’ardore missionario che consumava il beato Paolo Manna continui ancora oggi a far ardere, appassionare, rinnovare, ripensare e riformare il servizio che questa Opera è chiamata ad offrire alla Chiesa intera. La missione è propria di tutti: fedeli e pastori, sposati e vergini consacrati, Chiesa universale e Chiese particolari. Il testo completo del discorso.  
 

tutto il testo....

讲话, 06/06/2016

教宗指出传教应该重返神秘灵修,年轻教会可以让历史悠久的教会重生. 接见宗座传教善会主任委员时强调激励真福保罗·曼纳神父创建宗座传教联盟的那股传教热情将在今天继续燃烧、激励、更新、反思和改革这一善会蒙召为整个教会提供的服务。传教是“所有人的:信徒和牧人、已婚的和献身贞女、普世教会和地方教会。教宗讲话全文.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 05 2016 alle 23,41

Discorso alla CEI, 16/05/2016

Il sacerdote appartiene a Dio, è povero coi poveri, non ambizioso, non legato ai beni materiali. Francesco apre i lavori dell’assemblea dei vescovi italiani parlando del rinnovamento del clero. Appartenenza al Signore, alla Chiesa, al Regno è ciò che caratterizza la vita del sacerdote, è un tesoro che va custodito e promosso del quale i vescovi debbono farsi carico con pazienza e disponibilità di tempo, di mani e di cuore.


tutto il testo....

讲话, 05/16/2016

教宗指出:司铎“属于”天主、是和穷人在一起的穷人,不能野心勃勃、不能贪恋物质.

教宗方济各主持意大利主教团大会开幕式,谈司铎的更新。属于上主、属于教会、属于天国,是司铎生活的特征;是应珍视和推动的宝藏。主教们要为此耐心地、拿出时间和用心地肩负起这一责任

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2016 alle 19,04

REGINA CAELI; 01/05/2016

Lo Spirito Santo ci aiuti a capire e a ricordare le parole di Gesù. Dopo la preghiera mariana del Regina Caeli Francesco si appella per la pace in Siria: Nel Paese una spirale di violenza che continua ad aggravare la già disperata situazione umanitaria del Paese, in particolare nella città di Aleppo, e a mietere vittime innocenti, perfino fra i bambini, i malati e coloro che con grande sacrificio sono impegnati a prestare aiuto al prossimo. Lo sviluppo economico tenga conto della dignità umana e rispetti in pieno le norme del lavoro. La pedofilia una tragedia. Non dobbiamo tollerarla, i colpevoli vanno puniti severamente. 


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/01/2016

愿圣神帮助我们明白并记住耶稣的话在诵念《天皇后喜乐经》之后,教宗方济各呼吁为叙利亚和平努力:该国的暴力循环,继续蹂躏这个本已陷入人道主义绝望境地的国家,特别是在阿勒颇市,并且杀害无辜的受害者,包括儿童、病人和那些作出伟大牺牲以承诺提供给他人的援助。 经济发展 必须考虑到人性尊严和充分尊重劳工法律。恋童癖“是一个悲剧。我们不能容忍此事发生,罪犯必须受到严厉惩处。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2016 alle 19,13

Santa Marta, 29/01/2016

Peccatori sì, Signore, siamo tutti, ma corrotti mai!Commentando la vicenda di David e Betsabea Francesco ammonisce che “la corruzione è un peccato più facile per tutti noi che abbiamo qualche potere, sia potere ecclesiastico, religioso, economico, politico… Perché il diavolo ci fa sentire sicuri: ‘Ce la faccio io’.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/29/2016

教宗指出“是罪人,上主,我们都是罪人但永远也不是被腐蚀的”围绕第一读经《撒慕尔纪下》中达味与巴特舍巴通奸一段讲解道理时,教宗警告说“对我们这些手中稍微掌握着一点儿权力的人来说,腐败都是容易犯的罪,无论是教会的、宗教的、经济的还是政治……权力。因为魔鬼会让我们感到是安全的:‘我能行’”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 12 2015 alle 16,57

ANGELUS 27/12/2015

La famiglia di Gesù, Maria e Giuseppe, un’autentica scuola del Vangelo.
All’Angelus papa Francesco propone una serie di virtù evangeliche che 
rafforzano le famiglie: raccoglimento e preghiera, mutua comprensione e rispetto,
spirito di sacrificio, lavoro e solidarietà”. Le famiglie indebolite da “incomprensioni e difficoltà. 
La gioia comunicata dalla fede. L’appello per i migranti cubani. Il grazie al coro di bambini.

tutto il testo....

三钟经, 2015/12/27

耶稣、玛利亚和若瑟的家庭,是福音的园地
在今天《三钟经》祈祷时, 教宗方济各提出一连串巩固家庭的“传福音的美德,

包括 “默想和祈祷、互相了解和尊重、自我牺牲、工作和关怀团结。
家庭因“误解和困难”而削弱。需要传播信德的喜乐。呼吁关注古巴移民。
感谢一个儿童合唱团颂唱圣诞颂歌。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2015 alle 23,47

MESSAGGIO URBI Et ORBI, 25/12/2015

Papa: Gesù porti pace, speranza e misericordia a chi soffre per la guerra o perché privato della dignità
Nel messaggio di Natale Francesco ricorda i drammi che continuano a vivere Israele e Palestina, Iraq, 

Yemen e Africa subsahariana, Ucraina e Colombia. Ma anche agli spiragli di pace che vengono dagli accordi per la Siria e la Libia e a quanti “singoli e Stati, si adoperano con generosità per soccorrere e accogliere i numerosi migranti e rifugiati”. 

tutto il testo....

文告罗马城和全世界》的祝福(Urbi et Orbi) 2015/12/25

教宗:愿耶稣把和平、希望和慈悲带给遭受战争之苦及被剥夺尊严的人
教宗方济各在圣诞文告,提到以色列、巴勒斯坦、伊拉克、也门和撒哈拉以南非洲地区、
乌克兰和哥伦比亚的悲剧。他还谈到,希望通过为叙利亚和利比亚的协议带来和平,以及祝福“那些努力慷慨协助和容纳众多移民和难民”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 12 2015 alle 20,48

ANGELUS, 20/12/2015

Per celebrare davvero il Natale, soffermiamoci sui luoghi dello stupore.
L’altro, dice Francesco, è uno di questi luoghi: In lui dobbiamo riconoscere un fratello,
perché dalla nascita di Gesù ogni volto porta impresse le Sue sembianze. 
Poi vengono la Storia, nella quale Cristo scombina le carte”e la Chiesa 
una Madre che, pur tra macchie e rughe, lascia trasparire i lineamenti della 
Sposa amata e purificata da Cristo Signore. 
Un appello per il processo per la pace in Siria e Nicaragua, 
una preghiera per le popolazioni indiane colpite dall’alluvione. 
E la tradizionale benedizione dei Bambinelli.  

tutto il testo....

三钟经,2015/12/20

教宗:为庆祝圣诞节的真正意义,让我们反省“奇迹的地方.
教宗方济各说, “他者”是个这样的地方,“我们人类” 自从耶稣诞生,

赋有“天主子的肖像”。其次是历史, 当中天主“弄乱纸牌”。然后是教会,
她是“一个母亲,尽管有斑点和皱纹, 揭示了新娘的特点, 她受到主基督所爱和净化。
教宗呼吁促进叙利亚与尼加拉瓜的和平,并为受洪水威胁的印度人祈祷。
他还进行了为耶稣圣婴像的传统祝福。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 12 2015 alle 22,14

Intervista Durante il volo di ritorno dall’Africa,01/12/2015

Papa: sul clima “siamo al limite del suicidio”, ma “sono sicuro” che a Parigi “vogliono fare qualcosa
Papa Francesco ha risposto a domande su temi, tra l’altro, come il fondamentalismo religioso, 

l’idolatria del denaro, la vicenda Vatileaks 2 e l’Africa, continente “sfruttato”. 
Il fondamentalismo che “è una malattia che c’è in tutte le religioni”. 
Con l’islam si può dialogare. La corruzione Ma la corruzione in Vaticano “viene da lontano …. 

tutto il testo....

采访, 回答了记者提问,2015/12/01

教宗指出“我们在自杀的边缘”但“我肯定”巴黎大会“愿意做些努力”
结束非洲大陆牧灵访问后返回罗马的专机上,教宗方济各回答了记者提问,内容包罗万象。

其中有宗教极端主义、崇拜金钱、梵蒂冈二次泄密事件、非洲“被剥削的大陆”。

极端主义是“各种宗教中都有的一种疾病”。与伊斯兰是可以对话的;腐败,但腐败在梵蒂冈“早就有了……”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2015 alle 19,19

Discorso in Kenia- 27/11/2015

L’estremismo nasce dalla mancanza di istruzione e di lavoro
La visita a una bidonville e l’incontro con i giovani nell’ultimo giorno di Francesco, partito per l’Uganda. 
La corruzione è “in tutte le istituzioni, incluso in Vaticano”. 
Gli emarginati hanno un posto speciale nella mia vita e nelle mie scelte. 
Essi sono “conseguenza di nuove forme di colonialismo 

tutto il testo....

讲话- 肯尼亚,2015/11/27

教宗在肯尼亚:极端主义源于缺乏教育和就业机会
肯尼亚牧灵访问的最后一天,教宗走访贫民窟、同青年见面。

启程前往乌干达。教宗指出腐败“到处都有,梵蒂冈也包括在内”。
被排斥的人“在我的生活和我的选择中享有特殊位置”。
他们是“新形式的殖民主义的结果”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 11 2015 alle 20,41

Discorso alle Autorità, in Kenya, 25/11/2015

Violenza e terrorismo si alimentano con la paura, la sfiducia e la disperazione
Rivolgendosi alle autorità politiche, economiche e culturali del Paese, Francesco 
ha parlato di costruzione della democrazia e tutela del creato - “
abbiamo una responsabilità nel trasmettere la bellezza della natura nella sua integrità alle future generazioni - 
e ha raccomandato in particolare di investire sui giovani e di avere una genuina preoccupazione per i bisogni dei poveri. 

tutto il testo....

讲话- 肯尼亚, 2015/11/25

教宗在肯尼亚指出:暴力和恐怖主义是靠恐惧、失望和绝望助长的
教宗向肯尼亚政治、经济以及文化界发表讲话,谈到了民主建设以及保护受造物。

我们肩负着向未来世世代代传播大自然完整美好的责任”。
特别强调“投资青年”、“真正关心穷人和有需要的人.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2015 alle 21,43

Santa Marta,19/11/2015

Anche oggi Gesù piange perché “utto il mondo oggi è in guerra.
Questi che operano la guerra, che fanno le guerre, sono maledetti, sono delinquenti. 

Ogni conflitto alla fine lascia “rovine, migliaia di bambini senza educazione, tanti morti innocenti: 
tanti!, e tanti soldi nelle tasche dei trafficanti di armi”. Madre Teresa, "icona" degli operatori di pace. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/19

教宗指出“今天耶稣也在哭泣”因为“整个世界都在打仗.
那些为战争忙碌的、制造战争的是该死的、是罪犯”。
每一场冲突最后都会留下“废墟、成千上万没有得到教育的孩子、无数无辜的牺牲品!
武器走私贩子的口袋里装满了钱”。德勒撒修女是和平缔造者的“代表.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 11 2015 alle 09,44

ANGELUS, 08/11/2015

Documenti rubati, fatto deplorevole, ma non ci fermano nel lavoro di riforma.
All’Angelus papa Francesco condanna il furto e la pubblicazione dei documenti riservati 

come un reato, uno sbaglio, un atto deplorevole che non aiuta, anche perché quei documenti 
io e i miei collaboratori già li conoscevamo bene”. Applausi dalla folla quando egli chiede 
il sostegno di tutta la Chiesa” al “lavoro di riforma. La vedova del Vangelo, 
ideale esemplare di cristiano”: essa dà non “del superfluo”, ma “con tutto il cuore.

tutto il testo....

三钟经, 2015/11/08

教宗: 谴责盗窃文件,坚称 "改革工程" 将持续
今天《三钟经》祈祷期间, 教宗方济各谴责偷窃和出版机密档案, 那是一项"罪行"和"错误”,

一个恶劣行为而且无助事件, "因为" 我和我的顾问们都很熟谙"文件内容。

当教宗呼吁 "整个教会的支持" 继续这 "改革工程" 时, 现场的群众鼓掌支持。

福音的寡妇是"基督徒的理想榜样" 因为她没有放弃"表面多余"的,而是以"她的全心奉献了"。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 10 2015 alle 16,08

UDIENZA GENERALE, 07/10/2015

La politica non sostiene la famiglia, che per la Chiesa è una delle “reti” più importanti per “pescare”.
Non solo l’organizzazione della vita comune si incaglia sempre più in una burocrazia del tutto estranea 

ai legami umani fondamentali, ma, addirittura, il costume sociale e politico mostra spesso segni di degrado – 
aggressività, volgarità, disprezzo… –, che stanno ben al di sotto della soglia di un’educazione famigliare anche minima. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/10/07

教宗指出政治不支持家庭,对教会来说家庭是最重要的捕鱼“网”之一
不仅是普通的生命组织越来越热衷与人类基本关系无关的事,
甚至社会和政治习俗也常常展示出倒退的迹象——咄咄逼人、庸俗、藐视,完全达不到基本的家庭教育”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2015 alle 23,09

UDIENZA GENERALE, 30/09/2015

La famiglia è la risposta alle grandi sfide della frammentazione e della massificazione.
Dio sempre vuole costruire ponti; siamo noi che costruiamo muri! I muri crollano, sempre!. 

Per Cuba “non più chiusure, non più sfruttamento della povertà, ma libertà nella dignità. 
San Junípero Serra “mostra la strada della gioia: andare e condividere con gli altri l’amore di Cristo. 
All’Onu “ho ribadito anche l’appello a fermare e prevenire le violenze contro le minoranze etniche e religiose e 
contro le popolazioni civili”. 
Ripartire dalla famiglia per ripensare e cambiare il modello di sviluppo, per il bene dell’intera famiglia umana. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/09/30

教宗指出家庭是回应四分五裂和大众化挑战的答案
天主历来建设桥梁、是我们在建造围墙!围墙会坍塌,永远都是这样”!
古巴“再也不是关闭、再也不能有剥削贫困,而是要尊严中的自由”。
圣胡尼佩罗·塞拉“展示了喜乐的道路:走出去、与他人分享基督的爱”。
我在联合国再次呼吁,制止和防止各种针对少数派种族和宗教团体的暴力、制止各种针对平民的暴力”。
为全人类大家庭的益处,从家庭起步重新考虑和改变发展模式

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 09 2015 alle 20,38

INTERVISTA, in aereo 23/09/2015

Se sono comunista?... Se è necessario che io reciti il Credo, sono disposto a farlo....
Francesco ha risposto ad alcune domande dei giornalisti durante il volo da Cuba. 
Sull’embargo ha espresso la speranza “che si arrivi a un accordo che soddisfi le parti”. 
La Chiesa cubana ha lavorato per compilare liste di prigionieri a cui concedere l'indulto, 
ed è stato concesso a più di tremila”. Con Fidel Castro “abbiamo parlato tanto sull'enciclica, Laudato Sì. 
Lui è molto preoccupato per l'ambiente. 

tutto il testo....

采访- 在古巴飞往美国的专机上, 2015/09/23

教宗表示“我是不是共产党?……如果有必要我可以背《信经》,我可以做……”
从古巴飞往美国的途中,教宗回答了同机记者们的提问。就禁运问题,教宗表示希望“能够达成双方都满意的协议”。

古巴教会列出了要求大赦的监狱犯人名单,三千多人获释”。“我和菲德尔∙卡斯特罗谈了《愿祢受赞颂》通谕。
他十分担心环境问题”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 09 2015 alle 17,28

UDIENZA GENERALE, 16/09/2015

Famiglie essenziali “per l’emancipazione dei popoli dalla colonizzazione del denaro.
Esistono molti luoghi comuni, a volte persino offensivi, sulla donna tentatrice che ispira al male. 

Invece c’è spazio per una teologia della donna che sia all’altezza di questa benedizione di Dio per lei e per la generazione!. 

Ultima udienza generale dedicata alla famiglia, alla vigilia del viaggio che porterà Francesco anche , all’Incontro mondiale delle famiglie, a Filadelfia. 


tutto il testo....

周三公开接见,2015/09/16

教宗指出家庭是“让民众摆脱金钱殖民主义”的关键
邪恶所汲取的女性诱惑者,存在许多共同点,有时甚至是冒犯性的。事实上,
还有女性神学的空间,无愧于天主对女性降福、降福世世代代”的崇高意义。今天是教宗启程前往美国费城出席世界家庭大会前,最后一次在公开接见中讲解家庭要理

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2015 alle 21,59

Santa Marta, 14/09/2015

Seguire la strada della Croce per resistere alle seduzioni del male
Il serpente “è un incantatore”, ma è anche “un bugiardo”. 

Ti promette tante cose ma all’ora di pagare paga male, è un cattivo pagatore. 
Se un cristiano vuole andare avanti sulla strada della vita cristiana deve abbassarsi, come si è abbassato Gesù. 
E’ la strada dell’umiltà, sì, ma anche di portare su di sé le umiliazioni come le ha portate Gesù. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/14

教宗指出“追随十字架的道路以抵御邪恶的诱惑”
蛇是“具有诱惑力的”,但更是“说谎的”,“它给你承诺许多东西,
但在为作恶付出代价时,它却没那么慷慨”。“如果一名基督徒要走基督徒信仰的生活道路,
就要像耶稣那样屈尊就卑。这是一条谦卑的道路,是的,也是像耶稣那样背负起羞辱” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 08 2015 alle 15,47

UDIENZA GENERALE, 19/08/2015

La moderna organizzazione del lavoro considera la famiglia come un ingombro, un peso
All’udienza generale papa Francesco affronta il tema del lavoro. “Causare una perdita di posti di lavoro significa causare un grave danno sociale”. “Il lavoro è sacro, il lavoro dà dignità a una famiglia. Dobbiamo pregare perché non manchi il lavoro in una famiglia”. La logica del solo profitto corrompe l’habitat e colpisce le famiglie più povere. La “grande missione” delle famiglie nel mondo contemporaneo è come “Davide di fronte a Golia… ma sappiamo come è andata a finire quella sfida!”. Il saluto alla comunità di Taizé che domani celebra i 75 anni della sua fondazione. I pellegrini da Giappone e Medio oriente.


tutto il testo....

周三公开接见,2015/08/19

教宗: 今天的工作世界认为家庭是负累重担
在今天星期三接见群众时, 教宗方济各谈到工作世界。「损失就业机会,为社会带来严重破坏。工作是神圣的, 它给予家庭尊严。我们必须祈祷不会有家庭缺乏工作。」利润逻辑只破坏环境,影响到最贫穷的家庭。在今天的世界, 家庭的伟大使命就像达味对歌利亚, 但我们知道那一挑战如何结束。」教宗向泰泽团体特别问候, 它庆祝成立75周年; 也向来自日本和中东地区的朝圣者问候。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 08 2015 alle 08,54

UDIENZA GENERALE, 12/08/2015

La festa è un prezioso regalo che Dio ha fatto alla famiglia umana. Contro “il brutto virus” del consumo e dello spreco
All’udienza generale papa Francesco apre un nuovo percorso dedicato alla festa, al lavoro e alla preghiera in famiglia. La festa è “un’invenzione di Dio” perché ci sia il tempo di contemplare il lavoro ben fatto; non è “la pigrizia di starsene in poltrona”. La festa al lavoro interrompe “la macchina produttiva” per scoprirsi “signori” del lavoro e non “schiavi”. “l’ideologia del profitto e del consumo” riduce la festa “a un ‘affare’, a un modo per fare soldi e per spenderli. L’eucarestia domenicale ““porta alla festa tutta la grazia di Gesù Cristo”, così che “ogni realtà riceve il suo senso pieno”.


tutto il testo....

周三公开接见,2015/08/12

教宗: 庆祝和休息是天主给人的礼物,對抗消费和浪費的「頑惡病毒」
教宗今天接见群众时, 开始一个新的教理讲授周期, 致力于庆祝、工作和家庭祈祷。休息是「天主的发明」,

给我们时间来默观工作做得好; 不能躲懒坐在椅子上。停止工作使生产机器歇息一会,去发掘自己成为工作的主人而非奴隶。

利润和消费的意识形态, 贬低了我们的闲暇为挣钱和花钱的事。主日感恩祭带来耶稣基督的所有恩宠给我们的休息,因此, 每个现实都收到其圆满意义。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 07 2015 alle 18,15

Discorso, Pontificia università cattolica , 08/07/2015

La società sia come una famiglia dove “tutti contribuiscono al progetto comune”, e non “scartano” nessuno
Prendere coscienza che la terra è un dono di Dio che si deve “coltivare”, ma anche “custodire”, che i beni sono destinati a tutti, e “pesa su di essi un’ipoteca sociale”. Costruire società che non sia guidata solo dalla tecnologia e dall’economia, ma dalla gratuità, la solidarietà e la sussidiarietà. 

tutto il testo....

讲话, 宗座天主教大学, 2015/07/08

教宗指出社会应该是一个家庭,“所有人都能在这里为共同的计划做出贡献”而不“抛弃”任何人
充分意识到大地是天主赐予的恩典,应该“耕耘”也应该“保护”,这是所有人的财富、“承受着社会抵押的负担”。建设一个不仅仅让科技和经济领导的社会,而要让无偿、团结互助和帮助所主宰 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 06 2015 alle 21,49

Omelia, 21 giugno 2015

L’amore di Dio verso di noi è fedele, ricrea tutto, è stabile e sicuro.
Papa Francesco ricorda l’amore di Dio e la fede dei nostri antenati, rocciosa e solida. 
Un ricordo ai santi liberi e testardi che in questa terra hanno accolto l’amore di Dio e lo hanno diffuso nel mondo. 
Affrontare la vita con coraggio e guardare al futuro con speranza, accogliendo i migranti che fuggono da guerre e 
persecuzioni in cerca di pace e libertà. 
Alla Madonna Consolata ha affidato il cammino ecclesiale e civile di questa terra. 
Il dono dell’arcivescovo e dei pellegrini della Sindone “per la carità del papa”.

tutto il testo....

弥撒讲道,2015/06/21

教宗在都灵:天主对我们的爱是信实、焕发更新和稳定可靠
教宗方济各在威尼托广场主持弥撒,有四万信众参与。他在弥撒中, 提及天主的爱和我们祖先之坚强、

像石头一般的信德。教宗也谈及当地的「自由和倔强」圣人, 接受了天主的爱和传播到世界各地。
他鼓励教友「要有面对生活的勇气,并怀有希望面对将来」;又呼吁他们接纳「逃离战争和迫害以寻求和平自由」的移民。
他恳请神慰圣母转祷, 把前来这圣殓布的教会或民间朝圣者的旅程, 都交托在上主手中。
总主教把前来观看圣殓布的朝圣者的奉献金, 捐赠给教宗的爱德基金。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2015 alle 23,34

Santa Marta, 16 giugno 2015

La povertà è al centro del Vangelo, non è un’ideologia.
Papa Francesco parla della teologia della povertà che non è essere comunisti. 

Povertà cristiana è dare al povero del necessario perché “ui mi arricchisce. 
Al centro vi è il mistero di Gesù che si è abbassato, si è umiliato, si è impoverito per arricchirci.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/16

教宗指出福音的中心是贫困而不是意识形态
圣女玛尔大之家主持弥撒圣祭时,教宗方济各讲道谈“贫困神学”不是“共产党的”。

基督信仰的贫困是给穷人所必要的,因为“他使我富有”。

中心是屈尊就卑、甘愿受辱、甘愿为了我们富有而受穷的耶稣的“奥迹” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 06 2015 alle 21,35

Discorso, 5 giugno 2015

La missione, per la Chiesa è impegno essenziale, massima sfida e fonte di rinnovamento.
Ricevendo le Pontificie opere missionarie, Francesco ricorda le difficoltà e le persecuzioni che vengono subite dai cristiani. 

Nelle periferie umane la Chiesa è chiamata ad uscire per le strade e ad andare incontro a tanti nostri fratelli e sorelle che vivono senza la forza, la luce e la consolazione di Gesù Cristo. Una Chiesa che si riduca all’efficientismo degli apparati di partito è già morta, anche se le strutture e i programmi a favore dei chierici e dei laici ‘auto-occupati’ dovessero durare ancora per secoli. 

tutto il testo....

讲话, 2015/06/05

教宗指出对教会来说传教是“根本任务”、最大挑战和更新的源泉
接见宗座传教善会全体大会代表时,教宗方济各指出了基督徒遭遇的“困难和迫害”。
在人类的荒野,教会蒙召走上街头,与无数丧失了耶稣基督力量、光明和安慰的兄弟姐妹相遇”。
如果教会倒退成了一个政党机构的效应主义,她就已经死了,尽管其为教会神职人员和平信徒创建的结构和计划可能还会持续几个世纪. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2015 alle 22,21

UDIENZA GENERALE, 3 giugno 2015

Serve una nuova etica civile che non ceda al ricatto di Cesare e Mammona, della violenza e del denaro.
La famiglia ha tanti problemi che la mettono alla prova e una di queste prove è la povertà,aggravata dagli pseudo-modelli diffusi dalla società consumista e lo sfruttamento della famiglia da parte di politica ed economia che sostanzialmente se ne disinteressano. 

Vicinanza al popolo cinese per il disastro dello Yangtze. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/06/03

教宗指出需要新的“伦理道德准则”,不向凯撒和钱财的敲诈以及暴力和金钱妥协 “家庭有许多问题,让它们面临考验”。“其中之一便是贫穷”,
并因为消费主义社会中盛行的“伪-模式”而加剧、
丝毫不关心家庭命运的“政治和经济”对家庭肆意“剥削。
就长江沉船向中国人民表示“关怀”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2015 alle 23,30

UDIENZA GENERALE, 29 aprile 2015

La testimonianza degli sposi cristiani contro la cultura del provvisorio”che allontana i giovani dal matrimonio.
E’ un fatto che ci si sposa meno, ma è maschilismo dare la colpa all’emancipazione femminile. 
Uno scandalo la differenza di retribuzione tra uomo e donna. Non abbiamo paura di invitare Gesù alla festa di nozze!. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/29

教宗指出用基督徒夫妇的见证抵制使年轻人远离婚姻的“临时文化.
结婚的人越来越少是个事实,但“如果把罪过都推给女性解放则是大男子主义”的表现。
男女收入不同”是一个丑闻,我们不能害怕邀请耶稣参加婚宴!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 03 2015 alle 19,48

Discorso, Confederazione cooperative italiane 28 febbraio 2015

Crescano le cooperative, modello di economia a servizio del bene comune
Sono "imprese ispirate al principio della solidarietà e capaci di 'creare socialità’" 

e possono "essere il motore che solleva e sviluppa la parte più debole delle nostre comunità locali e 
della società civile", divenire "protagonisti per realizzare nuove soluzioni di Welfare", per "sostenere, 
facilitare e anche incoraggiare la vita delle famiglie" e per "investire bene”, 
perché anche se "il denaro è lo sterco del diavolo", se ben gestito può servire a promuovere il bene comune. 

tutto il testo....

讲话, 2015/02/28

教宗鼓励发展合作社,作为促进公共利益的经济模式
合作社是「企业,建基于关怀团结和社会关系的原则」,即充当「提升发展当地社区和民间社会的最弱小群体的杠杆」
并提供「新福利解决方案」,以支持、促进和甚至鼓励家庭生活,
因为即使金钱是「魔鬼的粪便」,如果管理得当,「它可以被用来促进公共利益」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 02 2015 alle 18,00

Discorso, Pontificio consiglio della cultura, 7 febbraio 2015

Sfida non più rinviabile: rendere le donne "protagoniste" della vita sociale ed ecclesiale.
La ricerca della "reciprocità nell'equivalenza e nella differenza", la "generatività”,

la lotta contro le forme di degrado del corpo femminile e "una presenza femminile più capillare ed incisiva" nella Chiesa. 
Uguaglianza nella differenza. 

tutto il testo....

讲话,宗座文化, 2015/02/07

让女性成为社会和教会生活的「主角」,刻不容缓
宗座文化委员会全体大会讨论「妇女文化:平等与差异」。教宗方济各在大会结束时提出一些指引:
找寻「平等与差异的互惠」、「生成性」能力,抗衡贬抑女性身体的价值,以及增加女性在教会「一个更广泛、更深刻」的参与。
差异之中的平等。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 02 2015 alle 20,49

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE
FRANCESCO
AI VESCOVI 
AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐充满, 2013/11/24

宗座劝谕《福音的喜乐》非官方译本

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2015 alle 22,16

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE

FRANCESCO
AI VESCOVI 

AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐, 2013/11/24

教宗方济各

致主教、司铎、度奉献生活者及平信徒宗座劝谕

宗座劝谕

福音的喜乐

论在今日世界宣讲福音

天主教台湾地区主教团秘书处


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2015 alle 21,48

Discorso ai Diplomatici,12 gennaio 2015

La cultura dello scarto, applicata anche a Dio all'origine dei tanti conflitti che feriscono il mondo 
Nel discorso ai diplomatici Francesco parla di "vera e propria guerra mondiale combattuta a pezzi", evocando, 

tra l'altro i conflitti in Medio Oriente, Nigeria, Pakistan e Libia, ma anche gli attentati di Parigi, gli stupri, il rifiuto di migranti 
e rifugiati e lo "scarto" di anziani e giovani e della stessa famiglia. Le luci dei nuovi rapporti tra Stati Uniti e Cuba, 
la trattativa sul nucleare iraniano, la volontà di chiudere Guantanamo, la lotta contro l'Ebola, il dialogo interreligioso in Turchia, 
la pacifica convivenza tra fedi diverse in Albania. 

tutto il testo....

讲话,圣座外交使团, 2015/01/12

废弃文化也被用在天主身上了"、这也是导致世界各地许多冲突的根源
接见世界各国驻圣座外交使节时,教宗方济各表示"真正的不折不扣的世界大战激烈上演”,
并谈到中东、尼日利亚、巴基斯坦和利比亚的冲突。还有巴黎的恐怖袭击、强奸、拒绝移民和难民;
抵触老人、年轻人和家庭的废弃文化。美国与古巴之间新关系的光芒、伊朗核问题谈判、关闭关塔那摩基地、
同埃博拉病毒作斗争、土耳其的宗教对话、阿尔巴尼亚不同宗教信仰之间的和睦相处

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 12 2014 alle 18,17

Omelia, Parrocchia di S. Giuseppe all’Aurelio, 14 dicembre 2014

Preghiera, rendimento di grazie per i doni ricevuti e aiuto al prossimo che è nel bisogno. 
Sono le tre vie per vivere la gioia del Natale che sta arrivando. 

tutto il testo....

弥撒讲道 - 罗马奥雷利奥圣若瑟堂, 2014/12/14

基督徒的喜乐绝非消费主义的喜乐

提醒信友活出圣诞节喜乐的三个方法是:

祈祷、感恩和帮助急需的近人。教宗在弥撒前会晤了几个团体,并与他们分享他的童年经历。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 12 2014 alle 10,14

Discorso ai Volontari della Federazione Organismi Cristiani Servizio Internazionale Volontario (FOCSIV), 04/12/2014

I poveri non possono diventare un'occasione di guadagno.
I volontari cristiani "testimoni di carità, operatori di pace, artefici di giustizia e di solidarietà.
Quanta gente nel mondo fugge dagli orrori della guerra! Quante persone sono perseguitate a motivo della loro fede. 
I migranti non vanno lasciati "in balia del mare e di bande di trafficanti senza scrupoli". 
Tra le cause principali della povertà c'è un sistema economico che saccheggia la natura. 
 

tutto il testo....

讲话, 国际志愿者日, 2014/12/04

教宗指出不能把穷人变成赚钱的机会
基督信徒志愿人员是"爱德的见证、和平的使者、正义与团结合作的匠人。

"世界上有多少人逃离战争的可怕!多少人因信仰受到迫害”。
移民不能被"扔在海边、扔给那些不择手段的人贩子团伙”。
导致贫困的主要原因有损害自然的经济体制. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 12 2014 alle 20,47

Intervista sul volo di ritorno dalla Turchia, 30 novembre 2014

In moschea ha pregato: Signore, finiamola con queste guerre!

Chiede ai leader politici, intellettuali e religiosi dell'islam di condannare il terrorismo fondamentalista.  Sull'unità con gli ortodossi spiega: la via non è quella dell'«uniatismo» della Chiese orientali.  Voglio andare in Iraq» e «desidero incontrare il patriarca di Mosca


tutto il testo....

采访, 在返程飞机上, 1/12/2014

教宗表示“我在清真寺祈祷:上主啊,让这战争结束了吧!

在返程飞机上接受采访时,教宗方济各谈到了宗教对话:要求伊斯兰政治、学术和宗教领导人谴责极端势力恐怖主义。与东正教会合一问题:部分东方教会的那种模式不是我们要走的道路。“我要到伊拉克去”、“渴望与莫斯科宗主教见面”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2014 alle 18,44

Santa Marta 27 novembre 2014

Anche se nel mondo c'è corruzione o "distrazione" verso il Signore, il cristiano deve conservare la speranza
Questa parola 'corruzione' oggi ci dice tanto a noi: non solo corruzione economica, ma corruzione con tanti peccati diversi; corruzione con quello spirito pagano, con quello spirito mondano. 

La più brutta corruzione è lo spirito di mondanità! 
Quando pensiamo alla fine, con tutti i nostri peccati, con tutta la nostra storia, pensiamo al banchetto che gratuitamente ci sarà dato e alziamo il capo. Niente depressione: speranza! 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/27

教宗指出尽管世界有腐败、"忽视"天主,但基督徒应该继续保持希望
"今天腐败这个词对我们来说有很多种解释:不仅是经济腐败,还有许许多多不同罪行的腐败、

异教徒精神的腐败、世俗化的腐败。最丑恶的腐败莫过于世俗的腐败"!"当我们想到终结时,

我们所有的罪、所有的历史;想想我们将获得的无偿盛筵、高昂起头。再也没有抑郁了:而是希望”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 11 2014 alle 18,54

Discorso a Strasburgo, 26 novembre /2014

Papa Francesco non si fa chiudere nei cliché: ieri a Strasburgo ha parlato dei rischi dell'Europa dei tecnocrati e delle plutocrazie, ha chiesto politiche coraggiose sull'immigrazione, ha invitato il Vecchio Continente a ritrovare se stesso e il suo ruolo nel mondo. Come i padri fondatori, alla riscoperta delle radici


tutto il testo....

讲话 在斯特拉斯堡, 26/11/2014

在斯特拉斯堡的讲话中,教宗方济各谈到了专家治国论与财阀统治欧洲所面临的危机;要求在移民问题上采取勇敢的政策;邀请古老的欧洲大陆重新找到自我及其在世界中的作用. 像欧盟之父们那样重新发现基督信仰根基


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 11 2014 alle 18,34

Discorso al Parlamento Europeo, 25 novembre 2014

L'Europa soffre per la cultura dello scarto e il consumismo

Papa Francesco mette in guardia le istituzioni dalla distanza della gente


tutto il testo....

讲话在欧洲议会发表, 25/11/2014

教宗在欧洲议会发表讲话提醒欧洲警惕“远离人群


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2014 alle 18,36

Discorso alla Fao, 20 novembre 2014

È doloroso vedere la lotta contro la fame ostacolata dalle priorità del mercato». Se manca la solidarietà rivolte contro le istituzioni. La guerra sull’acqua.

 

tutto il testo....

讲话 在粮农组织, 20/11/2014

方济各在粮农组织指出:饥饿的人要的是尊严而不是施舍

“看到反饥饿的斗争被市场优先所遏制令人痛心”。如果没有团结互助,就会上演抵制政府的抗议。水的战争

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2014 alle 17,11

UDIENZA GENERALE,19 novembre 2014

Appello per la Terra Santa, costruire la pace è difficile, ma vivere senza pace è un tormento.
Episodi inaccettabili di violenza che non risparmiano neanche i luoghi di culto. 
La vocazione universale alla santità che non riguarda solo le persone consacrate,
ma è un dono offerto a tutti i cristiani, verso il quale si cammina a piccoli passi,
nella vita di ogni giorno. 
Il denaro non sia considerato idolo da servire, ma un mezzo per perseguire il bene comune. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/11/19

教宗为圣地发出呼吁"建设和平是艰难的、但没有和平的生活是痛苦煎熬.
就连圣所圣地都不放过的暴力是不能容忍的"。"圣德是普世性圣召"不仅限于度献身生活的人,还是给全体基督徒的”恩典。

他们在日常生活中迈着小步走向这一目标,"钱不应成为朝拜偶像,而应为造福人类服务.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 11 2014 alle 17,36

Santa Marta, 11 novembre 2014

Il cristiano non trasformi il servizio in strutture di potere.
Gesù ha mostrato che il servire è totale e gratuito, senza chiedere niente. 

Le tentazioni della pigrizia che ci allontana dal servizio e ci porta alla comodità, all’egoismo
 e l'impadronirsi della situazione, e da servo diventare padrone, 
che porta alla superbia, all'orgoglio, a trattare male la gente, a sentirsi importanti. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/11

教宗指出基督徒不要将 服务 变成 权利机构
耶稣展示出"服务"是"完全的"、"无偿的、不要任何回报”。

使人远离服务、享受舒适和享乐主义"的懒惰的诱惑是为了要"占据主导地位、

从仆人变成主人,带来傲慢、骄傲、慢待他人、以便觉得自己很重要.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2014 alle 10,01

Discorso, Tribunale della Rota Romana, 5/11/2014

Nullità matrimoniali più celeri e la Chiesa ha tanta generosità per poter fare giustizia gratuitamente.
Non si può dover aspettare anni per sapere se un matrimonio è valido o no.

Nel Sinodo straordinario - ha detto - si è parlato delle procedure, dei processi, 
C'è una preoccupazione per snellire le procedure, per un motivo di giustizia.
Sempre nel Sinodo alcune proposte hanno parlato di gratuità, si deve vedere.

tutto il testo....

讲话,罗马圣轮法院培训课程的人士, 2014/11/05

教宗指出应加速婚姻无效案件的处理,教会"十分慷慨可以无偿地伸张正义
不能等上多年才知道自己的婚姻是否有效。这是一个公义与爱德的问题。
世界主教会会议特别会议上谈到了手续、进程问题,对简化手续的担心,是因为正义的考虑。
"主教会议中还提出了无偿性的建议,有待研究.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 10 2014 alle 11,48

Discorso ai Movimenti popolari, 28 ottobre 2014

Nessuna famiglia senza casa. Nessun contadino senza terra. Nessun lavoratore senza diritti.
Papa Francesco chiede di cambiare un sistema nel quale si rende un culto idolatrico al denaro e si è globalizzata l’indifferenza.

Bisogna farlo con coraggio ma anche con intelligenza. Con tenacia, però senza fanatismo. 
Con passione, ma senza violenza. Gesù avrebbe definito "ipocrita" chi vorrebbe affrontare 
lo scandalo della povertà promuovendo strategie di contenimento che solamente convertono i poveri in esseri domestici e inoffensivi. 

tutto il testo....

讲话,民间运动团体全体大会, 2014/10/28

任何一个家庭都不应没有一顶屋檐、任何一位农民都不应没有土地、任何一名工人都不能没有权利.
教宗接见民间运动团体全体大会代表时发表讲话,要求改变现行体系。
因为这种体系"让人崇拜金钱至上、冷漠全球化了"。需要"充满勇气地推动变化,但也需要智慧。
本着坚忍不拔的精神,但不应有狂热主义。充满激情,但不应有暴力”。
耶稣会将那些"推动只麻痹穷人的空洞战略措施的人"定义为"虚伪" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 10 2014 alle 17,57

Discorso - Incontro con Mar Dinkha IV, giovedì 2 ottobre /2014

Niente giustifica le sofferenze imposte ai cristiani del Medio Oriente
Incontrando Mar Dinkha IV, patriarca della Chiesa assira d'Oriente, 

Francesco condanna la "persecuzione quotidiana" di cristiani o appartenenti ad altre minoranze religiose. 
La visita del Patriarca "è un ulteriore passo sul cammino di una crescente vicinanza e comunione spirituale tra di noi, 
dopo le amare incomprensioni dei secoli passati. 

tutto il testo....

讲话 - 接见东方亚述礼宗主教时, 2014/10/02

教宗指出任何借口都无法为强加给中东基督徒的苦难开脱罪责
接见东方亚述礼宗主教时,教宗方济各严正谴责基督徒和少数派宗教团体信徒"每天遭到的迫害。
宗主教此行是"长达几个世纪令人痛心的误解之后,我们向着相互接近、精神共融迈出的又一步" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 09 2014 alle 07,01

Omelia, Incontro con gli anziani, 28 settembre 2014

Non c'è futuro per il popolo senza l'incontro tra giovani e anziani, quando si scartano" gli anziani
All'incontro "La benedizione della lunga vita", anche Benedetto XVI, "il nonno saggio a casa”. 

Quante volte si scartano gli anziani con atteggiamento di abbandono che sono una vera e propria eutanasia.
Ben vengano le case per gli anziani... purché siano veramente case, e non prigioni!-
La testimonianza di due anziani fuggiti dal Kurdistan iracheno: la violenza sugli anziani è disumana, come quella sui bambini. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 老人, 2014/09/28

教宗:不与长者交往的人是「没有将来的」;现在还有老人被遗弃
教宗方济各说,有些有智能的爷爷参加「长寿的祝福」庆祝会,
我们经常不顾老人,这是遗弃他们以及安乐死的态度
安老院舍是伟大的,只要它们是老人真正的家,而不是监狱!
两位老人忆述逃离伊拉克库尔德斯坦的证言,他们说:虐待老人是不人道的,一如对待孩子们。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 09 2014 alle 08,22

MESSAGGIO per la Giornata del Migrante, 23/09/2014

Verso i migranti la tolleranza non basta, servono accoglienza e solidarietà
Si intitola "Chiesa senza frontiere: madre di tutti" il messaggio per la prossima Giornata mondiale del migrante e del rifugiato. 

Non di rado i migranti "suscitano diffidenze e ostilità, anche nelle comunità ecclesiali. 
Sospetti e pregiudizi si pongono in conflitto con il comandamento biblico di accogliere con rispetto e solidarietà lo straniero bisognoso. 
Alla solidarietà verso i migranti ed i rifugiati occorre unire il coraggio e la creatività necessarie a sviluppare a livello mondiale 
un ordine economico-finanziario più giusto ed equo. 

tutto il testo....

文告 世界移民和难民日, 2014/09/23

教宗指出对移民仅宽容是不够的,还要接纳和关怀
无疆界教会:所有人的母亲》是教宗方济各发表的世界移民难民日文告主题。移民"在人们中造成不信任和敌视的现象""并不罕见",包括教会团体内。"怀疑和偏见与圣经中教导的尊重地接纳、关怀有需要的外国人产生了冲突"。"对移民和难民的关怀还需要勇气、必要的创造性,从而在世界范围内发展更加公正和平等的经济-金融发展秩序.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 09 2014 alle 17,38

DISCORSO ai rappresentanti delle religioni - ALBANIA, 21/09/2014

Libertà religiosa un baluardo contro tutti i totalitarismi
Papa Francesco ha incontrato i rappresentanti musulmani, bektashi (sufi), cattolici, ortodossi, evangelici ed ebraici. 

Egli spinge alla collaborazione in favore del bene comune e al dialogo. T
ale dialogo non deve essere improntato al relativismo, ma conservando la propria identità, senza ipocrisia.

tutto il testo....

讲话 - 阿尔巴尼亚, 2014/09/21

教宗叮嘱宗教界代表 - 阿尔巴尼亚 - 
宗教自由是抵制一切极权主义的堡垒
教宗接见了穆斯林、天主教、东正教、福音教派以及犹太教等宗教团体代表。
推动造福公正利益以及对话的合作,此类对话不应带有相对主义色彩,而应不带任何虚伪地保持各自的身份特征

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 09 2014 alle 17,19

DISCORSO, ALBANIA, 21/09/2014

Nessuno pensi di poter farsi scudo di Dio mentre progetta e compie atti di violenza e di sopraffazione!
Francesco esalta il valore della libertà religiosa in una terra di martiri che ha la felice caratteristica della "pacifica convivenza
e della collaborazione tra appartenenti a diverse religioni. 
La Chiesa intera, invia ogni battezzato ad annunciare il Vangelo a tutte le genti. 
Alla globalizzazione dei mercati è necessario che corrisponda una globalizzazione della solidarietà. 

tutto il testo....

讲话, 阿尔巴尼亚, 2014/09/21

教宗在阿尔巴尼亚指出"任何人都不能在策划和完成暴力及专横行径时拿天主挡箭牌"
对阿尔巴尼亚进行牧灵访问之际,教宗方济各突出强调了宗教自由"在殉道者的土地上"的价值。
这片土地拥有各不同宗教团体和睦相处、
相互合作的令人喜悦的特色。"全体教会,派遣每一名受洗者向所有人宣讲福音”。
市场全球化有必要符合团结互助的全球化.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 08 2014 alle 09,29

UDIENZA GENERALE, mercoledì 20 agosto 2014

Papa Francesco ha dedicato l’udienza generale di stamani nell’aula Paolo VI in Vaticano al suo viaggio in Corea, ringraziando innanzitutto “il Signore per questo grande dono”.


tutto il testo....

周三公开接见, 2014-08-20

教宗方济各公开接见:基督不消灭文化而消除罪恶

他在要理讲授中回顾了几天前刚刚结束的韩国牧灵访问,再次为朝鲜半岛上的人民祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 08 2014 alle 11,16

Omelia dell’Assunzione del 15 agosto 2014

Celebrando la messa dell'Assunzione nello Stadio mondiale di Daejeon, Francesco parla della "vera libertà che ci insegna Maria: accettare con amore la volontà del Padre" e invita i fedeli a essere "forza generosa di rinnovamento in ogni ambito della nazione. Il Vangelo è l'antidoto a una vita esteriormente ricca ma vuota dentro”. 
Cattolici di Corea, respingete l'economia disumana e la cultura della morte
Dopo l'Angelus, una preghiera particolare per coloro che sono morti nell'affondamento del Sewol. Prima della cerimonia, un giovane spagnolo gli chiede di pregare per la Corea del Nord; Francesco risponde che lo fa ogni giorno. Presenti anche alcuni seminaristi cinesi.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2014/08/15

教宗呼吁韩国天主教徒们拒绝不仁道的经济和死亡的文化

在大田体育场庆祝普世圣母升天节的弥撒中,教宗方济各讲到『真正的自由是圣母玛丽亚所教导我们的:接受爱天父的旨意』,并邀请教友们『在全国的每一个角落应怀有振兴慷慨的力量』。福音是一部外在的丰富生活的解药,但里面是空的。在三钟经之后,教宗对那些在『岁月号』沉船事故中的遇难者献上一份特殊的祈祷。在弥撒开始前,有一位青年人用西班牙人语邀请教宗为朝鲜祈祷,教宗方济各回答说,他每天都在为此祈祷。另外场上也有一些中国的修生参加。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 07 2014 alle 22,53

Discorso - Ai giovani del Molise 5 giugno 2014

Superare la "cultura del provvisorio" per essere veramente liberi
A giovani e detenuti Francesco ripete che "Dio non si stanca di perdonare”. 
Una statua di San Giovanni Evangelista che la diocesi ha donato per la riapertura della cattedrale di Smirne. 
A Isernia, dove nacque san Celestino V, ha aperto l'Anno giubilare celestiniano. 

tutto il testo....

向年轻人和监狱犯人重申, 2014/07/05

为了真正的自由战胜"临时文化"
教宗向年轻人和监狱犯人重申"天主永远也不会厌倦宽恕的”。
教区为斯米尔主教座堂重新开放赠送的洗者若翰像;
在切莱斯蒂诺五世诞生的伊塞尔尼亚,教宗主持了切莱斯蒂诺禧年揭幕仪式

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 07 2014 alle 22,26

ANGELUS, 7 giugno 2014

Gesù dà ristoro alle persone "stanche e sfinite", quelle nei Paesi più poveri, ma anche nelle periferie dei Paesi più ricchi
All'Angelus papa Francesco ricorda che l'invito di Gesù di donare "ristoro" a chi è "stanco e oppresso" vale anche nei nostri giorni. 
Ai bisognosi fa male "l'indifferenza umana", e "soprattutto l'indifferenza dei cristiani”. 
Un saluto "particolare e affettuoso" alla gente del Molise, dove il pontefice si è recato ieri in visita pastorale.
 Per favore, non dimenticate di pregare per me. Anch'io lo faccio per voi".

tutto il testo....

三钟经, 2014/07/06

教宗指出耶稣给那些"劳苦和负重担"的人安慰,既有贫穷国家的也有富裕国家里荒郊野外的
三钟经讲话中,教宗谈到了耶稣给那些"疲倦和受压制"的人"安慰”。
人的冷漠",特别是"基督信徒的冷漠"会令有需要的人受到伤害。
特别深情地"问候莫利塞人,昨天,教宗对那里进行了牧灵访问。"请不要忘记为我祈祷,我也为你们祈祷.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 07 2014 alle 15,47

Omelia - In Molise, 5 giugno 2014

Testimonianza della carità, via maestra dell'evangelizzazione
Papa Francesco, in visita a una delle regioni più povere dell'Italia, domanda ai fedeli di essere come Maria, "serva del Signore" e a servizio dei "fratelli che hanno bisogno”. 
Dio ci libera dalla tristezza e dall'egoismo. All'università di Campobasso, l'appello per un "patto del lavoro" che salvaguardi la dignità dei disoccupati. "Custodire" la terra, senza "sfruttarla". Occorre "perdere il tempo con i nostri bambini”. 
Forse è giunto il momento di domandarci se quella di lavorare alla domenica è una vera libertà.

tutto il testo....

弥撒讲道- 莫里塞 5/06/ 2014

教宗对莫里塞进行牧灵访问:见证爱德是福传的首选道路
教宗方济各对意大利境内最贫困地区进行牧灵访问,要求教友们像玛利亚一样作"上主的仆人"、为"有需要的兄弟姐妹服务”;
天主使我们摆脱了痛苦和自私自利。在坎波巴索大学呼吁维护失业者尊严的"劳动合同”。
保护"土地、不要"滥用土地";需要"和我们的孩子多花一些时间"。"或许是到了自问星期天工作是否是真正自由的时候了 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2014 alle 17,05

Santa Marta, 26 giugno 2014

Gesù, un pastore che arriva al popolo perché ne scalda il cuore
Papa Francesco analizza i quattro gruppi "influenti" al tempo: farisei, sadducei, "rivoluzionari" ed esseni. Nessuno di loro riusciva a parlare alla gente. Gesù, invece, era seguito dalle folle perché "erano stupite dal suo insegnamento”, le sue parole "davano stupore al loro cuore, lo stupore di trovare qualcosa buona, grande”. 
Gli altri invece "parlavano, ma non arrivavano al popolo".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-26

耶稣是到子民中温暖人心的善牧
今天清晨讲道中,教宗分析了当时那些"有势力的"团体:法利塞人、撒督赛人、埃塞尼人、变革派等。
但这些人,没有任何人能与民众讲话。
而耶稣的身后总是跟满了人群,因为"他们被祂的教导深深吸引了"、祂的话"令人心惊喜、惊喜找到了好的、伟大的东西”。
而其他人"说话,却达不到人心"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 06 2014 alle 11,48

Discorso - Ai sacerdoti di Cassano all’Jonio 21 giugno 2014

La gioia di essere preti e la bellezza della fraternità
Pregare Gesù per verificare se il sacerdote è divenuto in "impiegato" o un "canale" aperto a diffondere l'amore del Signore. 
Essere "canali" e non "schermi”. 
La fraternità fra sacerdoti è "una scelta", che vince la "cultura soggettivistica di oggi" e "un certo individualismo pastorale”. 
L'impegno per le famiglie colpite da crisi ideale ed economica. 

tutto il testo....

讲话 - Cassano all’Jonio 2014/06/21

活出身为神父的喜乐及兄弟友爱之美
教宗方济各邀请神父们向耶稣祈祷,反省自己是否成为主的「雇员」,还是开放自己成为传播主爱的「信道」。
要做信道,而不是屏障。司铎之间的兄弟友爱是「一个选择」,可以击退「今天的主观文化」和「某些牧民的个人主义」。
对于家庭牧民的承担,现今受到理想和经济危机的冲击。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2014 alle 15,41

Santa Marta, 16 giugno 2014

A pagare la tangente dei corrotti sono i poveri
La corruzione è proprio il peccato a portata di mano, che ha quella persona che ha autorità sugli altri, 

sia economica, sia politica, sia ecclesiastica. 
A pagare "i bambini, che non sanno farsi il segno della croce", "gli ammalati che non sono visitati", "i carcerati che non hanno attenzioni spirituali". Un peccato che si vince con la "carità umile per aiutare gli altri".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/16

教宗指出为腐败分子付出代价的是穷人
腐败是那些手中掌握着经济、政治和教会权力的人最容易犯的罪。
而为此付出代价的是"那些还不会划十字圣号的孩子”、
"没有人看望的病人"、"没有得到精神慰籍的犯人”。
这种罪只能靠"帮助他人的谦逊爱德"战胜

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2014 alle 13,37

Messaggio - Giornata Missionaria Mondiale 2014

- Testo integrale del Messaggio del Santo Padre Francesco per l’88.ma Giornata Missionaria Mondiale, che si celebrerà domenica 19 ottobre 2014

tutto il testo....

文告 - 年世界传教节文告, 2014

今天还有许许多多的兄弟姐妹们还不认识耶稣基督

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2014 alle 10,04

Discorso - Ai Seminaristi di Anagni, 14 aprile 2014

Il seminario non è un rifugio, "Guai ai cattivi pastori!"
Incontrando i seminaristi del Pontificio collegio leoniano di Anagni Francesco indica i "quattro pilastri della formazione": "la vita spirituale, forte; la vita intellettuale, seria; la vita comunitaria e, alla fine, la vita apostolica”. 
Meglio perdere una vocazione che rischiare con un candidato non sicuro. 

tutto il testo....

讲话 - 阿纳尼的宗座学院 2014/04/14

修院不是避难所,因此,「祸哉,惡劣的牧羊人」
教宗方济各在一宗座学院向修生们谈话,提醒他们教育的四大支柱:灵修生活要强、知识生活要严谨、要有团体生活和使徒生活。
因此,宁可失却一个圣召,也不要选择不确定的候选人。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 06 2014 alle 17,26

Santa Marta, 2 giugno 2014

Fedeltà, perseveranza e fecondità per un matrimonio che sia davvero cristiano
Alla consueta messa in Casa S. Marta, davanti al Papa ci sono circa 15 coppie che hanno raggiunto importanti anniversari: 25, 50 o 60 anni di matrimonio.

A loro Francesco ricorda "i tre amori di Gesù per il Padre, sua Madre e la Chiesa”. 
Sono amori fedeli, perseveranti e fecondi: "A Gesù non piacciono quelli che scelgono di non avere figli in nome di una cultura del benessere”.
 

tutto il testo....

2014/06/02,  圣女玛尔大之家

教宗指出忠贞、坚毅地维护真正的基督信仰婚姻,并使枝繁叶茂
在圣女玛尔大之家小堂举行的弥撒圣祭中,教宗亲切叮嘱十五对分别庆祝银婚、金婚和钻石婚的夫妇。
教宗告诫他们"耶稣对天父、自己的母亲和教会的三种爱"。那是忠贞的爱、坚定不移的爱、硕果累累的爱。
耶稣不喜欢那些打着优裕生活的旗号选择了不要子女的人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 01,34

Messaggio - Organizzazione Internazionale del Lavoro 30 maggio 2014

Disoccupazione e migrazioni richiedono che crescano solidarietà e cooperazione
In un messaggio all'Organizzazione Internazionale del Lavoro Francesco 
chiede "di unire le forze e di lavorare insieme per liberare le vittime" della tratta di esseri umani.
Pianificare uno sviluppo focalizzato sulla persona umana quale protagonista centrale e principale beneficiario.

tutto il testo....

文告 -  国际劳工组织 2014/05/30

国际劳工组织
教宗指出失业、移民要求不断加强团结互助与合作
教宗方济各致世界劳工组织,要求"团结各种力量、共同为解放(贩卖人口)受害者而努力"。制定发展计划,此类发展 "要集中在人上,而人是中心主角和主要受益者"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2014 alle 23,51

26/05/2014 - Comunità musulmana

Papa al Gran Mufti di Gerusalemme: Impariamo a comprendere il dolore dell'altro
Nell'incontro con la comunità musulmana, sulla Spianata delle moschee, 
papa Francesco invita a non strumentalizzare il nome di Dio per la violenza e al rispetto reciproco come fratelli. 
Musulmani, ebrei e cristiani devono vivere l'atteggiamento spirituale di Abramo, praticando la pace, la giustizia e la misericordia. 
 

tutto il testo....

在耶路撒冷大清真寺前广场 2014/05/26

教宗向耶路撒冷穆斯林大教长表示:让我们学会理解对方的痛苦
在耶路撒冷大清真寺前广场上会晤穆斯林团体代表,
教宗邀请人们不要为了施暴滥用天主之名、应将对方视为兄弟加以尊重。
穆斯林、犹太教徒、基督徒应该本着亚巴郎的精神生活,实践和平、正义与仁慈。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 05 2014 alle 18,50

Santa Marta, 5 Maggio 2014

I cristiani siano liberi da vanità, sete di potere e di soldi

Comportarsi  come veri pavoni!
Nella Chiesa ci sono arrampicatori
Benefattori della Chiesa  e veri affaristi

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/05 

教宗指出应为了爱追随耶稣而不是为了虚荣、更不是为了寻求权利或者金钱
教会内,有人是为了"做给别人看"才施舍或者守斋的;也有"攀附权贵"、"以教会捐献者身份自居但却大肆掠夺许多钱,而且并不都是干净的钱"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 04 2014 alle 15,32

Omelia - Via Crucis, venerdì Santo 2014

Papa: Via Crucis, "Il male non avrà l'ultima parola, ma l'amore, la misericordia e il perdono"
Nella Croce di Gesù "tutta l'amarezza del tradimento di Giuda e di Pietro, tutta la vanità dei prepotenti, tutta l'arroganza dei falsi amici". Ma, di fronte a tanti mali, "vediamo anche l'immensità dell'amore di Dio che non ci tratta secondo i nostri peccati ma secondo la sua misericordia".

tutto il testo....

弥撒讲道 - 十字苦路, 圣周五 2014

在耶稣的十字架上,我们看到了「犹达斯和伯多禄犯下的背叛和痛苦、恶霸的虚荣,以及假善人的嚣张。然而,面对这么多罪恶,我们也看到天主的爱的浩瀚,因为祂不按我们的罪过但照祂的怜悯对待我们。」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2014 alle 17,58

Messaggio - Giornata Missionaria mondiale 2013

Cari fratelli e sorelle,
quest'anno celebriamo la Giornata Missionaria Mondiale mentre si sta concludendo l'Anno della fede, occasione importante per rafforzare la nostra amicizia con il Signore e il nostro cammino come Chiesa che annuncia con coraggio il Vangelo. In questa prospettiva, vorrei proporre alcune riflessioni.

tutto il testo....

文告 - 年世界传教节文告, 2013

亲爱的兄弟姐妹们,
今年我们在信德年闭幕之际庆祝传教节。信德年是巩固我们与上主友谊、推动我们教会勇敢宣讲福音步伐的重要时机。在此前景下,我想反思以下几点

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 03 2014 alle 11,54

ANGELUS, 9 marzo 2014

Vangelo delle tentazioni
Gesù sa bene che con Satana non si può dialogare
Sulla Croce Gesù riporterà la sua vittoria definitiva, la vittoria dell’amore
Quaresima:cammino di conversione per rinunciare a Satana e camminare sui sentieri di Dio

tutto il testo....

三钟经, 2014年3月9日

被试探的福音
耶稣知道跟魔鬼是不可以进行对话的
在十字架上耶稣能达到最后的胜利,爱的胜利
四旬期: 走悔改放弃魔鬼的路,走在天主的路上

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2014 alle 14,58

ANGELUS, 2 marzo 2014

La divina Provvidenza.

tutto il testo....

三钟经, 2014/03/02

教宗为乌克兰发出「紧急呼吁」,敦促对话与實現和平
「教会在这一星期开始四旬期,这是天主子民迈向复活节之路、
皈依的旅程,我们以祈祷、斋戒和怜悯为武器,与邪恶战斗。」
「殓布没有口袋!我们可以更好地分享,因为我们进入天堂时,只能带与人分享过的一切。」
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 12 2013 alle 11,22

ANGELUS, 22 dicembre 2013

I fatti che precedettero la nascita di Gesù
San Giuseppe  promesso sposo della Vergine Maria.

tutto il testo....

三钟经, 2013年12月 22 日

庆祝圣诞节,默观圣若瑟和圣母玛利亚
在今天主日的《三钟经》祈祷,教宗方济各谈到现场一幅横幅《正视贫穷,刻不容缓》,道出无家者的凄苦。「家人与家是分不开的」。呼吁意大利的示威者「捍卫自己的权利」,选择对话之路。圣若瑟遇到的试探,一如亚巴郎。若瑟「不坚持追求自己的理想,也没有让怨愤冲昏灵魂,但准备把自己置身于展示给他的新事物」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2013 alle 10,04

Omelia - Veglia per la pace 
7 settembre 2013

Papa: "la ricerca della pace è lunga, e richiede pazienza e perseveranza". "Continuiamo a pregare"
Francesco ringrazia per la partecipazione alla giornata di preghiera di ieri e torna a chiedere pace per il Medio Oriente: Siria, ma anche Libano, Israele, Palestina, Iraq ed Egitto. La scelta del bene, che ognuno deve compiere "comporta, tra l'altro, dire no all'odio fratricida e alle menzogne di cui si serve, alla violenza in tutte le sue forme, alla proliferazione delle armi e al loro commercio illegale". 

tutto il testo....

弥撒讲道 - 祈祷和禁食 2014/0/14

教宗:追求和平是漫长的,需要耐心和毅力;我们继续祈祷
教宗方济各感谢所有参与昨天的祈祷和禁食的人士;再次吁请为中东寻求和平,不仅叙利亚,还有黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦、伊拉克和埃及。择善,每个人必须参与;但对残杀同胞的仇恨及引发的谎话、对所有形式的暴力、对武器扩散和非法买卖勾当都『说不』」。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2013 alle 09,58

ANGELUS, 8 settembre 2013

 Gesù insiste sulle condizioni per essere suoi discepoli: non anteporre nulla all’amore per Lui, portare la propria croce e seguirlo.

tutto il testo....

三钟经, 2013年9 月 8 日

追求和平是漫长的,需要耐心和毅力;我们继续祈祷
教宗方济各感谢所有参与昨天的祈祷和禁食的人士;再次吁请为中东寻求和平,不仅叙利亚,还有黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦、伊拉克和埃及。择善,每个人必须参与;但对残杀同胞的仇恨及引发的谎话、对所有形式的暴力、对武器扩散和非法买卖勾当都『说不』」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 06 2013 alle 15,48

ANGELUS, 2 giugno 2013


 E’ la festa dell’Eucaristia, Sacramento del Corpo e Sangue di Cristo.
Il Vangelo ci propone il racconto del miracolo dei pani (Lc 9,11-17); vorrei soffermarmi su un aspetto che sempre mi colpisce e mi fa riflettere. 

tutto il testo....

三钟经, 2013年6 月 2 日

教宗吁叙利亚内战被绑架者早日獲釋。基督圣体:信赖天主旨意,分享一切
教宗方济各在诵念《三钟经》时说,叙利亚战争造成多宗「绑架的祸害」。他与信众一起默祷,为在世界各地维持和平的部队及其家人祈祷。基督的圣体圣血敦促我们去分享一切,即使我们所拥有的极其微薄。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 00 06 2013 alle 10,51

UDIENZA GENERALE, mercoledì 5 giugno 2013 


Contrastare la cultura dello spreco, l'uomo non il denaro debbono "coltivare e custodire" il creato
Udienza generale dedicata alla odierna Giornata mondiale dell'ambiente. "Uomini e donne vengono sacrificati agli idoli del profitto e del consumo", oggi un bambino che muore di fame "è normale", mentre se la Borsa cade è "una tragedia". "La persona non è più sentita come valore primario da rispettare e tutelare, specie se è povera o disabile, se non serve ancora - come il nascituro - o non serve più - come l'anziano". "Il cibo che si butta via è come se fosse rubato dalla mensa di chi è povero, di chi ha fame".

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/06/05

教宗痛斥浪费现象、指出是人而不是金钱"耕耘和保护"受造物
今天的周三例行公开接见时值世界环境日,而"男女老少深受利润与消费邪神之害"。今天,孩子饿死了居然是"正常的";一旦股市暴跌却是一场"灾难"。"人不再被视为首先应该得到尊重、保护的,特别是穷人或者残疾人;还没出生的孩子、被视为已经没用了的老年人"。"扔掉的食物就等于是从穷人的嘴里、从挨饿的人的嘴里夺食"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2013 alle 16,22

Santa Marta 1 maggio 2013

Il mese di maggio contro il “lavoro schiavo” e per la solidarietà
All’udienza generale nel giorno di san Giuseppe lavoratore, e Festa dei lavoratori, Francesco invita il mondo a prendere “un’azione decisa” contro la tratta degli esseri umani e contro il lavoro che non dà dignità, ma reprime l’uomo. L’invito a “mantenere la speranza, soprattutto per i giovani, perché alla fine del tunnel c’è sempre una luce”. L'invito a tutte le famiglie a pregare il Rosario durante il mese di maggio.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/05/01

教宗指出五月应抵制"奴隶式的劳动"、要团结互助
劳工主保大圣若瑟瞻礼,即五一劳动节之际的周三例行公开接见中,方济各教宗邀请世界采取"果断行动"抵制有损人性尊严和劳动尊严的行径。邀请"保持希望,特别是轻年人的希望,因为隧道的最后永远都有一线光明"。邀请所有家庭在五月热心颂念玫瑰经


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2013 alle 09,44

UDIENZA GENERALE, mercoledì 1 maggio 2013

Il mese di maggio contro il “lavoro schiavo” e per la solidarietà
All’udienza generale nel giorno di san Giuseppe lavoratore, e Festa dei lavoratori, Francesco invita il mondo a prendere “un’azione decisa” contro la tratta degli esseri umani e contro il lavoro che non dà dignità, ma reprime l’uomo. L’invito a “mantenere la speranza, soprattutto per i giovani, perché alla fine del tunnel c’è sempre una luce”. L'invito a tutte le famiglie a pregare il Rosario durante il mese di maggio.

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/05/1

教宗指出五月应抵制"奴隶式的劳动"、要团结互助
劳工主保大圣若瑟瞻礼,即五一劳动节之际的周三例行公开接见中,方济各教宗邀请世界采取"果断行动"抵制有损人性尊严和劳动尊严的行径。邀请"保持希望,特别是轻年人的希望,因为隧道的最后永远都有一线光明"。邀请所有家庭在五月热心颂念玫瑰经

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 03 2013 alle 11,50

ANGELUS, 24 marzo 2013

Invochiamo l’intercessione della Vergine Maria affinché ci accompagni nella  Lei, che seguì con fede il suo Figlio fino al Calvario, ci aiuti a camminare dietro a Lui, portando con serenità e amore la sua Croce, per giungere alla gioia della Pasqua.

tutto il testo....

三钟经, 2013年3 月 24 日

教宗方济勉励信众:喜乐、十字架、青年。期待巴西普世青年节
教宗揭开圣周礼仪的序幕。他与群众一起静默和祈祷。喜乐来自我们与耶稣的相遇。他邀请信众不要气馁。基督的十字架洗净人的罪和世界的战争、暴力、经济冲突,这些影响到软弱者、对金钱贪婪,以及处于权力、腐败、分裂、危害人类生命和破坏大自然的人。他说:「我们绝不能习性邪恶。」他劝勉青年要背负十字架,「向人宣布耶稣在十字架上,打破了分隔民族和国家之间的仇恨墙壁,并带来和解与和平。」他呼吁青年参加今年在里约热内卢举行的普世青年节。 

所有文本.....