聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 06 2019 alle 14,50

Discorso sulla vocazione, 06 giugno 2019

Papa: non abbiate paura di annunciare la vocazione al sacerdozio

La Chiesa ha bisogno di “uomini e donne, laici e consacrati appassionati, ardenti per l’incontro con Dio e trasformati nella loro umanità, capaci di annunciare con la vita la felicità che viene dalla loro vocazione”.

 

tutto il testo....

讲话, 06/06/2019

教宗: 不要害怕宣告司铎圣召

教会需要「男和女、平信徒和度献身生活的人, 他们因与天主相遇而充满热诚,在人性中得到救赎, 并能够在生活中颂扬天主,这份喜乐源于他们的圣召。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 05 2019 alle 07,51

Discorso al PIME, 20 maggio 2019

Papa al Pime: Protagonisti del Mese Missionario Straordinario

Papa Francesco ha incontrato in udienza i missionari del Pime - radunati a Roma per l’Assemblea generale -  e alcune rappresentanti della direzione generale delle Missionarie dell’Immacolata. La proposta dell’Evangelii Nuntiandi di san Paolo VI. “Non c’è vera evangelizzazione se il nome, l’insegnamento, la vita, le promesse, il Regno, il mistero di Gesù di Nazareth, Figlio di Dio, non siano proclamati”. Non confondere evangelizzazione con proselitismo. La “gioia di evangelizzare”.

 

tutto il testo....

讲话, 05/20/2019

教宗对宗座外方传教会说:特殊传教月的主角

教宗方济各公开接见了宗座外方传教会(PIME)的传教士他们正在罗马举行大会和几名圣母无染原罪传教会的代表。圣保禄六世在他的《在新世界中传福音》权谕中说,「如果天主之子,拿撒勒人耶稣的名字、教导、生活、承诺、天国及其奥秘不曾被宣告,那么何来真正的传福音」。不要将传福音和劝诱改宗混为一谈。「传福音的喜乐」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2019 alle 08,24

Santa Marta, 10 maggio 2019

Papa: cristiani innamorati della legge di Dio, ma non testardi

Francesco nella Messa celebrata a Casa Santa Marta prende spunto dalla Lettura odierna che narra la conversione di Paolo sulla via verso Damasco per far comprendere il valore della docilità e dell'apertura del nostro cuore alla voce di Dio. Così fu per colui il quale da persecutore dei cristiani divenne l'Apostolo delle genti: testardo, ma non nell'anima

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 May 10

教宗清晨弥撒:效法保禄宗徒,聆听和顺从天主的声音

教宗方济各以当天弥撒福音记述保禄皈依的经历,讲述顺从上主声音的价值。他称保禄从迫害基督徒成为外邦人的宗徒,虽然性格执拗,但心灵却不如此。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2019 alle 10,04

Udienza Generale, 06 marzo 2019

Lo stile di Dio è la mitezza

Durante l’udienza generale in piazza San Pietro, il Pontefice riprende il ciclo di catechesi dedicate al “Padre Nostro”, centrando la meditazione sulla seconda invocazione con cui ci rivolgiamo a Dio: “Venga il tuo Regno” (Mt 6,10). Nei saluti in lingua, ricorda l’inizio della Quaresima, tempo “della penitenza, del digiuno e della rinuncia”

 

tutto il testo....

公开接见,2019 March 06

天主的风格是温柔的
在圣伯多禄广场主持的公开接见活动中,教宗方济各继续他关于《天主经》的系列要理讲授,特别省思了我们对天主的第二个呼求——“愿祢的国来临”(玛六10)。在问候朝圣信友时,教宗提及四旬期即将开始,指出这是一段“忏悔、守斋和舍弃”的时期。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,40

Angelus, 10 febbraio 2019

Gesù ci aiuta a uscire nel mare aperto dell’umanità

Prima della preghiera mariana dell’Angeles, il Pontefice riflette sull’odierno Vangelo di Luca e invita tutti a mettersi “con generosità” al servizio di Gesù, solcando mari carichi di sorprese

 

tutto il testo....

三钟经, 2019 February 10

在今日人海中,与耶稣一同破浪前行

在诵念三钟经前,教宗讲解了当天选读的《路加福音》,邀请每个人为耶稣“慷慨”服务,在充满惊喜的海域破浪前行。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,26

Santa Marta, 08 febbraio 2019

La vita ha valore nel donarla

Papa Francesco, nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, invita a meditare sui quattro protagonisti della fine del Battista: il re corrotto e indeciso, la donna diabolica che odiava, la ballerina vanitosa e capricciosa, e il profeta decapitato solo in carcere, l’”uomo più grande nato da donna” che si è diminuito per far crescere Gesù

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 08

洗者若翰的殉道展示,生命的价值在于奉献

教宗在清晨弥撒中邀请众人省思在洗者若翰蒙难事件中的4个人物:堕落和犹豫不决的黑落德王、只知道怀恨的女人、爱虚荣和任性的舞女,以及在牢狱的孤独中被斩首的先知若翰。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,26

Santa Marta, 08 febbraio 2019

La vita ha valore nel donarla

Papa Francesco, nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, invita a meditare sui quattro protagonisti della fine del Battista: il re corrotto e indeciso, la donna diabolica che odiava, la ballerina vanitosa e capricciosa, e il profeta decapitato solo in carcere, l’”uomo più grande nato da donna” che si è diminuito per far crescere Gesù

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 08

洗者若翰的殉道展示,生命的价值在于奉献

教宗在清晨弥撒中邀请众人省思在洗者若翰蒙难事件中的4个人物:堕落和犹豫不决的黑落德王、只知道怀恨的女人、爱虚荣和任性的舞女,以及在牢狱的孤独中被斩首的先知若翰。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 03 2019 alle 14,19

Santa Marta, 07 febbraio 2019

 Umiltà e mitezza per aprire il cuore degli altri

Ruota sulla conversione, sulla guarigione di cui tutti abbiamo bisogno, l’omelia del Papa stamani alla Messa a Casa Santa Marta

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 February 07

我们要谦卑而温良,好使他人敞开心门

教宗方济各在圣玛尔大之家的清晨弥撒中谈及悔改,以及我们人人需要得到治愈。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2019 alle 14,19

Udienza Generale, 16 gennaio 2019

Papa all’udienza generale: pregare Dio come un bimbo col padre

All’udienza generale Francesco prosegue le catechesi sul “Padre nostro” e ricorda che Dio non solo è un padre: è come una madre che non smette mai di amare la sua creatura

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 January 16

教宗公开接见:向天主祈祷应如同儿童依恃父亲那样

教宗方济各在周三公开接见活动的要理讲授中,继续讲解关于《天主经》的主题,阐释天主不仅是父亲,也如同一位母亲那样持续不断地爱自己的孩子。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 13,47

Santa Marta, 07 gennaio 2019

La concretezza è il criterio del cristianesimo

Nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta Francesco ricorda che Dio si è fatto “concreto”, è nato da donna concreta, ha vissuto una vita concreta, è morto di una morte concreta e ci chiede di amare i fratelli e le sorelle concreti

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2019 January 07

教宗清晨弥撒:天主的诫命是具体的

教宗方济各在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时强调,天主在耶稣身上成为具体真实的人,祂要求我们也爱那些具体可见的弟兄姐妹。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 17,53

Messaggio Urbi et Orbi, 25/12/2018

Papa: Natale faccia riscoprire fratelli i popoli che vivono conflitti e violenze

 Nel messaggio natalizio di Francesco, israeliani e palestinesi, coreani del nord e del sud, siriani e yemeniti, venezuelani, ucraini e nicaraguensi e coloro che sono privati della libertà religiosa. “Il messaggio universale del Natale”, portato dal Bambino è che “Dio è Padre buono e noi siamo tutti fratelli”.


tutto il testo....

文告 - URBI ET ORBI, 12/25/2018

教宗:在圣诞节重新发现生活在冲突和暴力中的人们

在教宗方济各的圣诞节讯息中,以色列人和巴勒斯坦人、北韩人和南韩人、叙利亚人和也门人、委内瑞拉人、乌克兰人和尼加拉瓜人,以及被剥夺宗教自由的人。圣婴带来的「圣诞节的普世讯息」,就是「天主是一位好父亲,我们都是兄弟」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 16,52

Angelus, 23 dicembre 2018

Maria, modello di fede e carità per un Natale estroverso

Papa Francesco, prima dell’Angelus, rilegge l’episodio evangelico della visita di Maria ad Elisabetta: lo Spirito Santo da’ alla Vergine il dinamismo della fede e della carità e la porta “ad accorrere al servizio dell’anziana parente”. In queste feste “al centro non ci sia il nostro ‘io’ ma il Tu di Gesù e dei fratelli” “che hanno bisogno di una mano”


tutto il testo....

三钟经,2018 December 23

教宗三钟经:童贞玛利亚以信德和爱德“向外”传递耶稣圣诞的喜讯

教宗方济各在将临期第四主日三钟经前的讲话中重温圣母往见依撒伯尔的事迹,强调圣神给予童贞玛利亚信德和爱德的动力,促使她前去服事年迈的亲戚。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 16,45

Santa Marta, 20 dicembre 2018

L’Annunciazione rivoluziona la storia

Durante la Messa celebrata a Santa Marta, il Pontefice si sofferma sul mistero dell’Annunciazione, il momento in cui la storia dell’uomo cambia completamente

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 December 20

教宗清晨弥撒:圣母领报彻底改变了历史

教宗方济各12月20日在清晨弥撒讲道中著重省思了圣母领报的奥迹,表示那是一个彻底改变人类历史的关键时刻。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 11,26

Angelus, 08 dicembre 2018

Eccomi! è affidarsi ogni giorno a Dio, come Maria

Nella solennità dell’Immacolata Concezione di Maria, Papa Francesco all’Angelus invita, ogni mattina, a dire: “Eccomi, Signore, oggi si compia in me la tua volontà”. Dopo la preghiera mariana, chiede di pregare per le vittime della tragedia di Corinaldo e ricorda la beatificazione dei 19 martiri d’Algeria “stimolo a costruire insieme un mondo di fraternità e solidarietà”

 

tutto il testo....

三钟经, 2018 December 08

教宗三钟经:我在这里意味著每天把自己托付于天主

教宗方济各在圣母始胎无染原罪节日主持三钟经祈祷活动,邀请信徒在开始一天的生活时说,“上主,我在这里,今天在我内成就祢的旨意”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 15,24

Santa Marta, 30 novembre 2018

Annunciare Cristo non è marketing, ma coerenza di vita

Nella Messa a Santa Marta, Francesco esorta ad essere vicini alla Chiesa di Costantinopoli, di cui è patrono Sant’Andrea apostolo, che si festeggia oggi. Il Papa prega per l’unità delle Chiese, quindi spiega che la testimonianza di Cristo è mettere in gioco la propria vita

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2018 November 30

宣讲基督不是行销,而是言行一致的生活见证

在圣玛尔大之家的清晨弥撒中,教宗勉励众人向君士坦丁堡教会表示关怀,该教会今天庆祝他们的主保圣安德肋宗徒的庆日。教宗为教会合一祈祷,表明为基督作见证需要冒生命危险。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 18,38

Santa Marta 12 novembre 2018

iI vescovo è un servitore e non un principe

Umile, mite e non principe. Nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, Papa Francesco delinea il profilo del vescovo, commentando la Lettera di san Paolo apostolo a Tito, nel giorno in cui la Chiesa fa memoria di san Giosafat, vescovo e martire

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 12

主教是谦逊的仆人,而非太子
教宗方济各在清晨弥撒中表示,主教是天主的管家,不是财物和权力的管家。主教要谦卑与温和。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 17,36

Santa Marta 05 novembre 2018

No all’egoismo dell’interesse, rivalità e vanagloria causano guerre

Il Pontefice celebra la Messa a Santa Marta e ricorda che nella vita non bisogna “essere selettivi”, seguendo semplicemente il proprio “tornaconto”, ma allargare l’orizzonte dell’esistenza alla gratuità universale

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 05

竞争和虚荣导致战争

教宗方济各在清晨弥撒中表示,基督徒应该效仿天主子的榜样,也就是不求回报的付出。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 18,09

Santa Marta 18 ottobre 2018

Cuore distaccato dai soldi e pazienza nelle persecuzioni e nella solitudine

Stamani nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta Papa Francesco si sofferma sulle tre modalità di vivere la povertà nella vita del cristiano e torna a ricordare che anche oggi ci sono tanti cristiani perseguitati per il Vangelo

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 18

基督徒切莫依恋钱财,却要忍受迫害与孤独感

教宗方济各10月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中谈及基督徒生活中的三种贫穷形式,指出今天仍有许多基督徒为了福音受迫害。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,58

Santa Marta 16 ottobre 2018

Attenzione ai cristiani rigidi e sempre perfetti

“La salvezza è un dono del Signore”, Lui ci dà “lo spirito della libertà”. Così Papa Francesco oggi nell'omelia alla Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Papa raccomanda di guardarsi dagli ipocriti, il cui cuore non è aperto alla grazia

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 16

提防那些表现完美而僵硬的基督徒

教宗在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时强调,救恩是天主白白赐予的恩典。法利塞人和法学士是刻板僵硬之人,他们不愿意打开心门接受恩典,作出改变。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,33

Santa Marta 09 ottobre 2018

Il vero cristiano è innamorato del Signore

Marta e Maria protagoniste del Vangelo di oggi, ci insegnano come deve essere vissuta la vita del cristiano, "l'innamorato" del Signore. Francesco ne parla nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta, invitando a riflettere sia sul modo in cui lavoriamo sia sul tempo che dedichiamo alla contemplazione

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 09

真正的基督徒爱恋著上主

本日福音中的玛尔大和玛利亚教导我们,应该如何善度基督徒生活,也就是要「爱恋」上主。教宗在清晨弥撒中邀请众人省思我们工作的态度,以及我们默观的时间。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 19,58

MESSAGGIO ai cattolici cinesi, 26 Settembre 2018

MESSAGGIO DEL SANTO PADRE FRANCESCO
AI CATTOLICI CINESI E ALLA CHIESA UNIVERSALE

 «Il suo amore è per sempre,
la sua fedeltà di generazione in generazione»
(Salmo 100,5)

tutto il testo....

文告,26 Settembre 2018

教宗方济各致中国天主教信友及普世教会文告
他的慈爱直到永恒,他的忠信世世长存
(圣咏100,5)
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 17,49

Santa Marta, 18 settembre 2018

Il pastore è umile, compatisce e prega se è accusato

Papa Francesco, nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, ricorda che Gesù, icona del pastore, aveva autorità per la sua umiltà e per la compassione che esprimeva in mitezza e tenerezza. “Anche noi pastori” dobbiamo essere vicini alla gente, non ai potenti o gli ideologi “che ci avvelenano l’anima”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 18

教宗清晨弥撒:耶稣亲近人群,我们牧人也要如此

教宗方济各在清晨弥撒中表示,我们牧人应亲近的是人群,而不是那些毒害我们灵魂的有权势者和理论家。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 17,10

Santa Marta, 10 settembre 2018

La novità del Vangelo non ammette una doppia vita

C'è differenza tra 'le novità' del mondo e 'la novità' portata da Cristo: lo sottolinea Papa Francesco alla Messa mattutina di oggi a Casa Santa Marta. Il Vangelo trasforma l'uomo nella sua interezza e non ammette l'ipocrisia. Poi avverte: la strada del cristiano è il martirio, ma non bisogna annacquare il Vangelo

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,09/10/2018

教宗:基督徒不能过双重生活,遵循双重道德

 “耶稣召叫人们度新生活有人可能说,我们很软弱,我们是罪人......’ 但这却是另外一回事。如果你接受自己的罪恶和软弱,天主会宽恕你,因为福音中一个重要部分就是要承认耶稣基督是为了赦免罪恶而来。但如果你说自己是一个生活在世俗新奇中的基督徒,那就是虚伪。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,57

Santa Marta, 06/09/2018

Il primo passo della conversione è accusare se stessi, non gli altri

Tutti “sappiamo di essere peccatori”, ma “non è facile” accusare se stessi di essere concretamente peccatori. “C’è gente che vive sparlando degli altri, accusando gli altri e mai pensa a se stesso e quando vado a confessarmi come mi confesso, come i pappagalli? ‘Bla, bla, bla… Ho fatto questo, questo…’. Ma il cuore ti tocca quello che hai fatto? Tante volte, no”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/06/2018

悔改的第一步是自责,而不是指责别人

每个人都知道自己是罪人,但具体地指责自己是罪人似乎并不容易有些人习惯了谈论他人、指责别人,却从不反省自己。当我们去告解的时候,是怎样告罪的呢?是像鹦鹉学舌一样说我犯了这个,做了那个……。但是过去所做的是否真的触动了我们的心呢?答案却常常是没有的。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 08 2018 alle 19,57

UDIENZA GENERALE, 22 agosto 2018

Non avere una relazione falsa con Dio

Come i santi, vivere una relazione autentica con Dio. Così l'annuncio della Chiesa risulta più credibile. Lo ha detto Papa Francesco all'udienza generale sul Comandamento: "Non pronuncerai invano il nome del Signore". Francesco torna, poi, a chiedere di pregare per il suo Viaggio Apostolico in Irlanda, sabato e domenica prossimi

 

tutto il testo....

公开接见, 2018 August 22

教宗公开接见:不可与天主持有一种虚假的关系

教宗方济各在公开接见活动中讲解天主十诫第二诫:“不可妄呼上主你天主的名”。教宗指出,我们应如同圣人们那样活出与天主的真实关系。如此一来,教会的宣讲才会更加令人信服。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 08 2018 alle 16,47

Angelus, 29 luglio 2018

Non restiamo spettatori distaccati al grido di fame del mondo

La moltiplicazione dei pani e dei pesci, ci invita ad essere "operosi e disponibili" di fronte ad ogni tipo di "grido" arrivi dal mondo e a non sprecare risorse in armamenti ma in programmi di sviluppo. Da questo verificheremo la qualità della nostra fede

 


tutto il testo....

 三钟经, 2018 July 30

教宗三钟经:面对世界各种饥饿的呐喊,我们不可隔墙观望

五饼二鱼的奇迹邀请我们在世界的各种“呐喊”面前,做“乐于和勤于奉献的人”,不浪费粮食,而应促进发展计划。由此将能检验我们信仰的品质。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 08 2018 alle 16,34

Angelus, 15 luglio 2018

Papa all'Angelus: tutti i battezzati annuncino il Vangelo

All'Angelus stamani il Papa ha parlato dello stile missionario che i cristiani devono avere: il centro sia Gesù e il volto quello della povertà dei mezzi, accettando anche il rifiuto e il fallimento, senza appoggi e senza favori. Un battezzato - ha detto - che non sente il bisogno di annunciare il Vangelo, di annunciare Gesù, non è un buon cristiano

 

tutto il testo....

三钟经, 2018 July 16

教宗三钟经:每位受洗者都蒙召宣讲福音

在当天的三钟经祈祷活动中,教宗指出基督徒必须拥有的传教士风格:以耶稣为中心;以物质贫穷为容貌,并且接受拒绝和失败,即使没有支持,不受拥护。受洗者若觉得没必要宣扬福音,宣讲耶稣,他就不是一个好基督徒。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 06 2018 alle 02,06

Angelus, 24 giugno 2018

Genitori collaboratori di Dio in santuario della vita

Nella festa della Natività di Giovanni Battista, Francesco all’Angelus riflette sulla vita e parla degli stati d’animo della fede: gioia, senso di stupore, senso di sorpresa e gratitudine. Quindi saluta il Paraguay, dove ieri è stata proclamata Beata Maria Felicia di Gesù Sacramentato

 

tutto il testo....

三钟经, 25/06/2018

教宗方济各6月24日在诵念三钟经前的讲话中强调,每个人身上都有生命之源天主的印记。

当天是圣若翰洗者诞辰节日,教宗重温与这位圣人的受孕和出生有关的事件,藉以省思生命和信德的意义

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2018 alle 23,15

Angelus, 17 giugno 2018

Rimaniamo fiduciosi nell’agire potente di Dio

Anche quando la speranza sembra naufragare, conserviamo la fiducia in Dio e apriamoci con generosità ai Suoi piani. Questo l'invito che il Papa rivolge ai fedeli prima della preghiera mariana, commentando il Vangelo di questa XI domenica del Tempo ordinario

 

tutto il testo....

三钟经, 17/06/2018

我们要对天主强大的行动充满信心

教宗方济各6月17日在梵蒂冈宗座大楼书房窗口主持诵念三钟经祈祷活动。念经前,他向聚集在圣伯多禄广场上的信众讲解天国的意义。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2018 alle 16,23

Santa Marta, 11 giugno 2018

Gli evangelizzatori non siano imprenditori o arrampicatori

Nella cappella della Casa Santa Marta, Papa Francesco celebra la Messa e si sofferma sulle tre dimensioni dell’evangelizzazione: annuncio, servizio e gratuità

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/06/2018

福传者不是企业家或向上爬的人

耶稣对祂的门徒们说得很清楚:“你们要去使万民成为门徒”(玛廿八19)。

但“福传”的真义是什麽?教宗方济各6月11日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中以当天的读经为依据,论述了福传工作的三个幅度,即宣讲、服务及无偿奉献。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2018 alle 23,35

Messaggio, 01/06/2018

Lo sport ‘strumento di incontro, di formazione, di missione e santificazione’.

Messaggio di Francesco in occasione della pubblicazione del nuovo documento del Dicastero “Dare il meglio di sé. Sulla prospettiva cristiana dello sport e della persona umana”.  “Lo sport può aprire la strada verso Cristo in quei luoghi o ambienti dove per vari motivi non è possibile annunciarlo in maniera diretta; e le persone, con la loro testimonianza di gioia, praticando lo sport in forma comunitaria possono essere messaggere della Buona Notizia”

 

tutto il testo....

文告, 06/01/2018

体育是相遇、培育、使命和成圣的工具
教宗方济各今天致函宗座平信徒、青年和生命部,该部门发表一份新文件,题为《发挥自己最好的潜能: 关于运动和人的基督徒观点》。 「运动就在那些地方或环境为基督开辟道路,为了不同的原因,不可能直接宣讲祂;当大家练习同一运动时就建立了一个团体,以喜乐的见证,成为福音的传讯者。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2018 alle 00,38

Angelus, 27 maggio 2018

Festa SS.Trinità per celebrare Dio-Amore

"La festa della Santissima Trinità ci fa contemplare il mistero di un Dio che incessantemente crea, redime e santifica, sempre con amore e per amore, e ad ogni creatura che lo accoglie dona di riflettere un raggio della sua bellezza, bontà e verità"

 


tutto il testo....

三钟经, 27/05/2018

天主圣三节庆祝天主是爱

“天主圣三节使我们省思天主的奥秘。祂用爱且为了爱而总是创造、赎回和圣化,让接纳祂的一切受造物映射出祂美丽、

良善和真理的光环”。教宗方济各5月27日在三钟经祈祷活动中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2018 alle 15,51

Santa Marta, 15 maggio 2018

Essere vescovi per il gregge, non per carriera

E' il brano degli Atti in cui Paolo si congeda dagli anziani della Chiesa per andare a Gerusalemme "costretto dallo Spirito", al centro dell'omelia di questa mattina. L'apostolo testimonia l'obbedienza allo Spirito Santo e l'amore per il gregge. Preghiamo perchè per tutti i vescovi sia così, dice Francesco.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 15/05/2018

牧人应该懂得告别,应该成为羊群的主教
教宗方济各5月15日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,特别强调了保禄对圣神的服从和对羊群的爱。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2018 alle 15,35

Regina Coeli, 13 maggio 2018

Siate cercatori di Cristo

Papa Francesco: "L’Ascensione ci esorta ad alzare lo sguardo al cielo, per poi rivolgerlo subito alla terra, attuando i compiti che il Signore risorto ci affida".

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经,13/05/2018

你们要做寻找基督的人

教宗方济各5月13日中午时分在梵蒂冈宗座大楼书房窗口带领聚集在圣伯多禄广场上的朝圣信友诵念天皇后喜乐经。

念经前,教宗谈到普世教会於当天庆祝的耶稣升天节,表明这个节日将我们的目光引向高天,同时提醒我们不忘教会的使命。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 05 2018 alle 12,31

Discorso - Nomadelfia, 10/05/2018

Nomadelfia, ‘modello di amore fraterno’ ispirato alla Chiesa delle origini

 

 “in risposta a una speciale vocazione del Signore, si stabiliscono legami ben più solidi di quelli della parentela.

 

 

tutto il testo....

讲话 - 弟兄友爱团体, 05/10/2018

弟兄友爱团体,由早期教会「手足情深模式」启发

在一个旨在唤起初期基督徒团体的生活模式的团体,教宗方济各强调,「为了响应上主的特殊使命,建立了比亲属更牢固的维系。与耶稣的密切关系的地方,适合那些藉水和圣神重生的人,并按照神圣的主的话生活」。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 10,24

Discorso ai Neo Catecumenali,05/05/2018

Grazie per i vostri 50 anni. Andate in missione

Papa Francesco incontra 100mila membri del Cammino, insieme a 16 cardinali e 90 vescovi. Presenti molti rappresentanti da decine di Paesi dell’Asia.  Il pontefice commenta le parole di Gesù, “Andate dunque e fate discepoli tutti i popoli” (Mt 28,19). Benedette le croci consegnate a 34 membri che andranno in nuove missioni ad gentes. Alcune comunità delle parrocchie di Roma inviate in missione nelle periferie della capitale italiana.

 

tutto il testo....

讲话-新慕道团体, 05/05/2018

教宗方济各为新慕道团体成立50周年感恩,并派遣他们传播福音

教宗方济各会见了10万名新慕道团体成员,包括16位枢机和90名主教。数十个亚洲国家的代表也出席了集会。教宗用耶稣的话说:所以你们要去使万民成为门徒(玛2819)。教宗祝福十字架,并交给被派遣传教的34名成员。罗马教区的一些新慕道团成员被派往意大利首都周边地区传教。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 10,01

Santa Marta, 03/05/2018

La fede si trasmette con la testimonianza e l’amore

“Trasmettere la fede non è fare proselitismo, è un’altra cosa, è più grande ancora. Non è cercare gente che appoggi questa squadra di calcio, questo club, questo centro culturale; questo sta bene ma per la fede non va il proselitismo. Bene lo ha detto Benedetto XVI: ‘La Chiesa cresce non per proselitismo ma per attrazione’. La fede si trasmette, ma per attrazione, cioè per testimonianza”.

 

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/05/2018

信德是通过爱和见证传递的

“传递信德”并不意味着“劝人改教”,不是“找人支持这个足球队”或“这个文化中心”,而是用爱来见证。这是教宗方济各5月3日在圣玛尔大之家弥撒讲道中的反思

 

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2018 alle 09,47

Omelia Veglia di Pasqua, 31/03/2018

Gesù risorto è invito a rinnovarsi e a sperare di fronte alle difficoltà

Nella Veglia della notte di Pasqua Francesco dice che “celebrare la Pasqua significa credere nuovamente che Dio irrompe e non cessa di irrompere nelle nostre storie, sfidando i nostri determinismi uniformanti e paralizzanti”. “E’ risorto! E’ l’annuncio che sostiene la nostra speranza e la trasforma in gesti concreti di carità. Quanto abbiamo bisogno di lasciare che la nostra fragilità sia unta da questa esperienza!”.

 

tutto il testo....

望复活弥撒圣祭中强调, 1/04/2018 

教宗在望复活弥撒圣祭中指出面对非正义不要保持沉默

教宗方济各在梵蒂冈圣伯多禄大殿主持望复活弥撒圣祭,指出我们的创造性希望和祂一起复活以应对种种现实问题。徒手缴械持刀歹徒的英雄移民领洗

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2018 alle 14,44

Lettera di Benedetto XVI, 13/03/2018

Benedetto XVI, il pontificato di Francesco in continuità col mio

Lettera del papa emerito nel quinto anniversario dell’inizio del pontificato di Francesco. Il primo papa sudamericano, primo papa gesuita e primo ad aver voluto il nome del Santo di Assisi. Il papa degli “scartati” e di un Dio che tende sempre la mano, un Dio che ha nella misericordia la sua caratteristica fondamentale.


tutto il testo....

本笃十六世, 03/13/2018,

本笃十六世称方济各与自己有内在连续性

在教宗方济各当选五周年之际公布了荣休教宗本笃十六世的一封信。第一位来自拉丁美洲的教宗,第一位出身于耶稣会的教宗,第一位选择了阿西西的圣方济各作为名号的教宗。他是“被抛弃者”的教宗,全力宣讲一位总是张开双手的天主,一位以怜悯仁慈为基本特征的天主。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2018 alle 14,36

Angelus, 11/03/2018

Chi rifiuta Dio a volte può essere vittima di droga, superstizioni e magia

E’ buono conoscere i propri limiti, ma non per disperarci, ma per offrirli al Signore che mai ci lascia soli, ci prende per mano e per questo ci rallegriamo”. “Non dobbiamo scoraggiarci quando vediamo i nostri limiti, le nostre debolezze”, ma “Dio è più grande delle nostre debolezze, dei nostri peccati”. “Guardiamo la croce a andiamo avanti”.

 


tutto il testo....

三钟经, 03/11/2018

那些拒绝天主的人会成为毒品、迷信和魔法的受害者

“我们应该庆幸认识自己的局限,不要绝望,而是要把它们奉献给那永远不会离开我们的主,祂会亲手帮助我们,为此我们应该欢欣鼓舞。”教宗方济各说: “当我们看到自己的局限和弱点时,不应该感到灰心”,因为“天主的仁慈大于我们的弱点和罪孽。”因此,“让我们瞩目十字架,勇往直前。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 19,05

UDIENZA GENERALE, 07/03/2018

La messa non si paga, la redenzione di Cristo è gratuita.

“Imparare a ‘rendere grazie, sempre e in ogni luogo’, e non solo in certe occasioni, quando tutto va bene; secondo, fare della nostra vita un dono d’amore, libero e gratuito; terzo, costruire la concreta comunione, nella Chiesa e con tutti”. Sono i tre “atteggiamenti” presenti nella preghiera eucaristica.

 


tutto il testo....

公开接见 03/07/2018

弥撒不需付钱,基督的救赎是无偿的

“学会‘时时处处感恩’,而不是只在某些时候、当一切都很好时才感谢天主;第二,让我们的生活成为爱的礼物,无偿和自由;第三,在教会和所有人中建立实实在在的共融”。这是圣体圣血经教导我们的三个“态度”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,35

Lettera della Congregazione della Fede,01/03/2018

Solo in Gesù c’è la salvezza, no a tendenze riduzioniste del cristianesimo

Lettera della Congregazione per la dottrina della fede riafferma che la salvezza consiste nella nostra unione con Cristo, Dio e uomo. Da respingere l’“individualismo centrato sul soggetto autonomo”, la cui “realizzazione dipende dalle sole sue forze” del neo-pelagianesimo e la salvezza “meramente interiore” del neo-gnosticismo.

 

tutto il testo....

圣座教义部, 03/01/2018

唯有在耶稣中才有救恩,摒弃对基督教的简化论倾向
圣座教义部重申救赎取决于我们与基督、天主与人的结合。反驳新伯拉纠主义(neo-pelagianesimo)宣称的“以主体自主性为中心的个人主义”和“靠自己力量去自我实现”、以及新诺斯底主义(neo-gnosticismo)鼓吹的“纯粹内心救赎”。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 02 2018 alle 08,45

ANGELUS, 04/02/2018

Una giornata di preghiera e digiuno per la pace il 23 febbraio

All’Angelus, papa Francesco invita cristiani e non a pregare per la pace per il mondo e soprattutto per la Repubblica democratica del Congo e per il Sud Sudan, afflitti da violente guerre civili e milioni di profughi. Domandarsi: “Che cosa posso fare io per la pace?”.” Le vittorie ottenute con la violenza sono false vittorie; mentre lavorare per la pace fa bene a tutti”. I miracoli di Gesù e e il risveglio della fede nelle persone che incontra. La strada è il luogo della missione della Chiesa “sotto il segno dell’’andare’”. La beatificazione di Teresio Olivelli, martire nel lager di Hersbruck. La Giornata per la Vita.


tutto il testo....

三钟经,02/04/2018

教宗: 223日为世界和平祈祷和斋戒一天

在今天诵念《三钟经》祈祷时, 教宗方济各邀请基督徒和所有善意的人,为世界和平祈祷, 特别是为刚果民主共和国和南苏丹,它们受内战暴力和数百万难民流徒的折磨。问题: 「我能为和平做些什么?」「通过暴力获得的胜利是虚假的胜利;为和平而工作对大家都好!」耶稣行的奇迹,及祂所遇见的人的信德觉醒。街道是教会的使命的地方,「在走出去的标记」。奥里维里(Teresio Olivelli) 的列品真福礼, 他在希斯布克集中营殉道。意大利教會庆祝維護生命日。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 01 2018 alle 23,13

Santa Marta, 26/01/2018

Predicazione ‘come uno schiaffo’ e testimonianza per trasmettere la fede

La fede si trasmette in un grembo materno, il grembo della Chiesa, perché la Chiesa è madre, la Chiesa è femminile”. In Albania c’era una suora che durante la dittatura era in carcere, ma ogni tanto le guardie la facevano uscire un po’ e lei andava lungo il fiume, tanto, pensavano, che mai potrà fare questa poveraccia. E invece, le donne, sapendo quando usciva, le portavano i loro bambini  e lei li battezzava di nascosto con l’acqua del fiume.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/26/2018

需要如一记耳光般振聋发聩的宣讲和见证来传递信仰

信仰在母腹中传播,教会的怀中,因为教会是母亲,教会是女性”。教宗回顾了阿尔巴尼亚的一位修女,在独裁统治期间被囚禁,但有时守卫会让她出去一会儿,她沿着河边走,反正,守卫们想,这个可怜的女人也做不了什么。但实际上,周围的妇女们知道修女出去的时候,就把她们的孩子带到她那里,她偷偷地用河水给他们施洗。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 01 2018 alle 00,20

Omelia - Lima, 21/01/2018

Gesù è l’antidoto alla ‘globalizzazione dell’indifferenza’

Un milione e 300mila persone all’ultima messa celebrata da Francesco in Perù prima di rientrare a Roma. “Non fuggire” e resistere alla tentazione di nasconderci di fronte alle “situazioni di dolore e di ingiustizia che ogni giorno si ripetono”. ““Gesù ha chiamato i suoi discepoli a vivere nell’oggi ciò che ha sapore di eternità: l’amore per Dio e per il prossimo; e lo fa nell’unica maniera in cui può farlo, alla maniera divina: suscitando la tenerezza e l’amore misericordioso”.
 


tutto il testo....

弥撒讲 -利马, 01/22/2018

教宗在秘鲁:耶稣是医治全球化冷漠症的解药

大约有一百三十万人参加了教宗返回罗马之前在秘鲁主祭的最后一场弥撒。他呼吁“不要逃避”,要抵御“在每天都重复着的痛苦和不公正情况面前躲起来”的意图。“耶稣召叫祂的门徒,生活在今天而品味永恒的味道:对天主和近人的爱;用唯一的方式、也就是天主的方式去这样做:唤起温柔和怜悯的爱”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2017 alle 17,32

ANGELUS, S.Stefano, 26/12/2017

Santo Stefano, il messaggio di Gesù è scomodo e ci scomoda

All’Angelus, papa Francesco spiega il legame “molto forte” fra la festa del primo martire e il Natale.  Il messaggio di Gesù “sfida il potere religioso mondano e provoca le coscienze”. Le parole di perdono di Stefano ai suoi persecutori, “espressioni umanamente impensabili”, “possibili soltanto perché il Figlio di Dio è venuto sulla terra ed è morto e risorto per noi”.

 

tutto il testo....

三钟经, 12/26/2017

教宗: 圣斯德望, 基督的讯息令人不安和动摇我们

教宗方济各解释第一位殉道者庆日与圣诞节之间有「非常紧密的联系」。耶稣的讯息「挑战世俗的宗教力量并激动良心」。斯德望向迫害他的人所说宽恕之言, 「是人类不可想象的表达」, 只可能发生,因为天主子来到世界, 为我们死而复活」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2017 alle 17,55

Omelia, Notte di Natale. 25/12/2017

Papa FrancescoNatale, nessuno debba sentire che in questa terra non ha un posto

Nella messa della notte di Natale, Francesco dice che “è tempo per trasformare la forza della paura” in forza “per una nuova immaginazione della carità”. “Nei passi di Giuseppe e Maria “vediamo le orme di milioni di persone che non scelgono di andarsene ma che sono obbligate a separarsi dai loro cari, sono espulsi dalla loro terra”. Partono per speranza o solo per sopravvivere agli Erode che versano sangue innocente “per imporre il loro potere”.

 

 

tutto il testo....

弥撒讲道, 12/25/2017

教宗: 圣诞节「不应让人感到世上没有空間給他們」

教宗方济各在耶稣圣诞子时弥撒说,现在是时候把「恐惧的力量转化为爱德的力量」,这将导致「有一个爱德的新想象」。在若瑟和玛利亚的足迹,「我们看到了数百万人没有选择离开,但被逐出了他们的土地。」他们为了希望离开家园, 或者只是为了生存,逃脱黑洛德王杀婴洒下无辜者的血,以「强加他的权力」。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 12 2017 alle 04,47

DISCORSO ai Cristiani di Taiwan, 07/12/2017

Ai cristiani di Taiwan, promuovere unità e carità

Francesco ha ricevuto una delegazione del National Council of Churches di Taiwan. “. Il rafforzamento delle relazioni tra le confessioni cristiane e l’annuncio di Gesù, che potrete portare insieme anche attraverso opere di carità e progetti formativi rivolti ai giovani, recheranno beneficio all’intera società”.

 

tutto il testo....

讲话- 台湾基督徒, 12/07/2017

教宗呼吁台湾基督徒促进团结及爱德工作

教宗方济各会见了台湾基督教会合作协会。加强基督徒宗派之间的关系,以及通过慈善事业和针对年轻人的教育项目来共同宣讲耶稣事迹,将会对整个社会有益。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 12 2017 alle 08,23

MESSAGGIO - Giornata mondiale per le vocazioni - 04/12/2017

Ascoltare la voce di Dio per scegliere la propria vocazione e viverla

Il messaggio di Francesco per la 55ma Giornata mondiale di preghiera per le vocazioni che avrà il tema: Ascoltare, discernere, vivere la chiamata del Signore. “Dio viene in modo silenzioso e discreto, senza imporsi alla nostra libertà”. “Ogni cristiano dovrebbe poter sviluppare la capacità di ‘leggere dentro’ la vita e di cogliere dove e a che cosa il Signore lo sta chiamando per essere continuatore della sua missione”. Che è “oggi”.
 


tutto il testo....

文告, 世界圣召祈祷日, 12/04/2017

教宗: 聆听天主的声音,以辨别自己的圣召并生活开来

教宗方济各发表「第五十五届世界圣召祈祷日」文告,主题为「聆听、明辨、活出上主的召叫」。「天主悄悄而谨慎地来, 没有强加在我们的自由之上。」「每一位基督徒都应该在自己的生活中,培养一种『体察内心』的能力, 以便了解自己被上主召唤之处和工作, 以完成祂的传教使命。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 11 2017 alle 09,33

DISCORSO - ai Vescovi del Myanmar, 29/11/2017

 

I vescovi stiano col loro gregge per portare riconciliazione e pace.

Guarigione, accompagnamento e profezia”. Sono le tre “parole” che papa Francesco lascia ai vescovi del Myanmar. “Le vostre greggi portano i segni di questo conflitto e hanno generato valorosi testimoni della fede e delle antiche tradizioni; per voi dunque la predicazione del Vangelo non dev’essere soltanto una fonte di consolazione e di fortezza, ma anche una chiamata a favorire l’unità, la carità e il risanamento nella vita del popolo”.

 

 

tutto il testo....

讲话, 缅甸 - 主教们, 11/29/2017

教宗在缅甸呼吁主教们陪伴其羊群, 带来和平与和解

治愈、陪伴和预言」。他指出:「你们的羊群承受着这场冲突的伤痕, 作为他们的信仰和悠久传统英勇的见证;传扬福音不仅是安慰和力量的源泉, 也是在这国家促进生活中的团结、爱德和愈合。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 11 2017 alle 09,26

Omelia, Yangon - Myanmar. 29/11/2017

Papa in Myanmar: Gesù insegna che la risposta all’odio è il perdono, non la violenza
 La via della vendetta non è la via di Gesù. La via di Gesù è radicalmente differente. Quando l’odio e il rifiuto lo condussero alla passione e alla morte, Egli rispose con il perdono e la compassione”. “Anche con mezzi assai limitati, molte comunità proclamano il Vangelo ad altre minoranze tribali, senza mai forzare o costringere, ma sempre invitando e accogliendo.
 

tutto il testo....

弥撒讲道, 缅甸, 29/2017

耶稣教诲我们以宽恕而不是暴力来回应仇恨

“复仇之路不是耶稣的道路,耶稣的道路是完全不同的。当仇恨和拒绝将祂拖向受难和死亡之时,祂却回应以宽恕和怜悯”。“即使是以相当受限的条件,许多团体向其他少数民族部落宣讲福音,从未强迫或强制,但总是邀请和热情”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 11 2017 alle 11,08

Messaggio, 21/11/2017

Al popolo del Bangladesh: vengo per proclamare il messaggio di riconciliazione di Gesù. 
Videomessaggio di papa Francesco in vista del viaggio in Bangladesh

 

Viaggio pastorale che effettuerà dal 30 novembre al 2 dicembre. Il pontefice sottolinea che la sua visita vuole confermare la comunità cristiana, ma pone molta importanza all'incontro con i leader religiosi.

 

tutto il testo....

文告 - 孟加拉, 11/21/2017

教宗对孟加拉人民说:我来宣扬基督的和解信息(视频)

 教宗方济各在1130日至122日的视频表示即将到来的牧灵之旅,教宗强调他的访问要确认基督徒社会,但他也很重视会见宗教领袖。
Videomessaggio di papa Francesco in vista del viaggio in Bangladesh

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2017 alle 20,34

ANGELUS, 19/11/2017

 il Libano possa continuare ad essere un ‘messaggio’ di rispetto e convivenza

Non si deve aver paura di Dio, quasi fosse “un padrone che vuole punirci”. “Gesù ci ha sempre mostrato che Dio non è un padrone severo e intollerante, ma un padre pieno di amore, di tenerezza, di bontà. Pertanto possiamo e dobbiamo avere un’immensa fiducia in Lui”. “Esorto gli autisti alla prudenza e al rispetto delle norme, quale prima forma di tutela di sé e degli altri”.
 


tutto il testo....

三钟经, 11/19/2017

希望黎巴嫩继续成为尊重和共存的讯息

人们不应该惧怕天主, 彷佛祂是一个想要惩罚我们的主人」。教宗说: 「耶稣时常向我们表明, 天主不是一个严厉和不宽容的主人, 而是一位充满慈爱、温柔和善良的父亲。因此, 我们可以而且必须对祂有巨大的信任。教宗还敦促「司机要谨慎, 尊重规则, 作为保护自己和他人的第一种形式。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 10 2017 alle 22,01

Santa Marta, 31/10/2017

Per far crescere il Regno di Dio bisogna 'sporcarsi le mani.

Tante volte noi vediamo che si preferisce una pastorale di conservazione e non di lasciare che il Regno cresca. Ma, rimaniamo quelli che siamo, piccolini, lì, stiamo sicuri … E il Regno non cresce”. Dentro di noi “c’è una forza che scatena: c’è lo Spirito Santo”, che “ci dà la speranza”. Concretamente questo vuol dire lasciare che “queste forze dello Spirito” “ci aiutino a crescere” verso la pienezza che ci aspetta nella gloria.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 31/10/2017

天国的成长需要勇气,而非保守的牧灵

教宗方济各10月31日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,为了促进天国的成长,我们要有撒下芥菜籽和搅拌酵母的勇气。然而,我们往往只倾向於一种“保守的牧灵”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2017 alle 18,17

ANGELUS, 22/10/2017

Nell’ottobre 2019, un Mese Missionario Straordinario per l’evangelizzazione ad gentes

All’Angelus papa Francesco ricorda la Giornata missionaria mondiale e affida a san Giovanni Paolo II “la missione della Chiesa nel mondo”. Diffusa una Lettera del pontefice per il 100mo anniversario della “Maximum Illud” di Benedetto XV. “Contrapporre Dio e Cesare sarebbe fondamentalismo”. La canonizzazione di oltre 100 claretiani, martiri della guerra civile spagnola” a sostegno di tutti “i cristiani che anche ai nostri giorni, in diverse parti del mondo, subiscono discriminazioni e persecuzioni”. La preghiera per la pace nel mondo e per il Kenya.

 

tutto il testo....

三钟经, 10/22/2017

201910月,将会庆祝「特殊传教月」鼓勵向教外传福音

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各谈到普世传教节,恳请圣若望保禄二世代祷「教会在世界的传教使命」,向尚未信仰基督的人传教(mission ad gentes)。教宗方济各发表了一封信,关于教宗本笃十五世所颁布的《夫至大》宗座牧函一百周年。「对比天主与西泽是原教旨主义」。超过100 位圣母圣心爱子会(Claretians)士被册封圣人,他们是西班牙内战时的殉道者,也为了"支持今天在世界不同地区遭受歧视和迫害的基督徒"。教宗呼吁为肯尼亚和世界和平祈祷。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 10 2017 alle 21,07

UDIENZA GENERALE, 04/10/2017

Compito dei cristiani è essere missionari di speranza.

Lo dimostrano i “tanti cristiani che non hanno abbandonato il loro popolo, quando è venuto il tempo della persecuzione. Sono rimasti lì, dove si era incerti anche del domani, dove non si potevano fare progetti di nessun tipo, sono rimasti sperando in Dio”. A marzo 2018 una riunione pre-sinodale: invitati sia giovani cattolici, sia giovani di diverse confessioni cristiane e altre religioni, o non credenti.

 

tutto il testo....

公开接见, 10/04/2017

基督徒的使命是成为希望的传道人

“许多基督徒在被迫害之际没有背弃信仰”就是见证,“即使朝不保夕,即使无从计划,他们仍然留在那里,守望着天主”。下届主教大会的秘书处将在2018年3月19日到24日期间召开一次会前会议,邀请了世界各地的青年前来参加:既有天主教信友,也有基督教其他教派、以及其他宗教或者不信教的青年。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2017 alle 10,04

Discorso - Nuova Evangelizzazione, 29/09/2017

La Chiesa deve essere, senza sosta, strumento di misericordia

La Chiesa sente, in questo particolare momento storico, di rinnovare gli sforzi e l’entusiasmo nella sua perenne missione di evangelizzazioneLo ha detto il Papa ai partecipanti alla Plenaria del Pontificio Consiglio per la Promozione della Nuova Evangelizzazione, ricevuti stamattina in Vaticano, a conclusione della loro sessione di lavoro.


tutto il testo....

讲话, 圣座促进新福传委员, 29/09/2017

教宗方济各9月29日上午在梵蒂冈接见了圣座促进新福传委员会全体大会的与会者。教宗表示,在这特殊的历史时刻,教会感到需要在她恒久的福传使命上再次投注努力和热情。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 08 2017 alle 23,10

ANGELUS; 15/08/2017

Maria Assunta porti nelle nostre famiglie la grazia che è Gesù Cristo

All’Angelus dell’Assunta, papa Francesco affida a Maria “le ansie e i dolori delle popolazioni che in tante parti del mondo soffrono a causa di calamità naturali, di tensioni sociali o di conflitti”. “Dio opera cose grandi attraverso le persone umili, sconosciute al mondo, come è Maria stessa”. “Portando Gesù, la Madonna porta anche a noi una gioia nuova, piena di significato”.
 
 


tutto il testo....

三钟经,08/15/2017

升天圣母玛利亚为我们的家庭带来无上恩宠,那就是耶稣基督

在圣母升天节的三钟经活动上,教宗方济各向玛利亚祈祷托付“世界上许多地方的人们由于自然灾害或者社会的紧张局势和冲突所遭受的焦虑和痛苦”。“天主通过渺小的不为世人所知的小人物来完成伟大的圣工,渺小就如玛利亚一样”。“玛利亚孕育了耶稣,她也为我们孕育了一种崭新的、充满了意义的喜悦”。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 08 2017 alle 20,49

UDIENZA GENERALE; 09/08/2017

La Chiesa è fatta di peccatori che sperimentano il perdono di Dio. La missione fondamentale ‎della Chiesa è quella di essere “un ospedale da campo e un luogo di guarigione, di ‎misericordia e di perdono e di essere la fonte di speranza per tutti i sofferenti, i ‎disperati, i poveri, i peccatori, e gli scartati”. 


tutto il testo....

公开接见, 09/08/2017

教宗公开接见:天主的宽恕是希望的动力. 教宗方济各8月9日上午在梵蒂冈保禄六世大厅主持周三公开接见活动。当他问候在场的朝圣信友团体时,许多信友与他热情拥抱、握手致意,有的还与他互换小白帽。教宗在要理讲授中继续以希望为主题,强调天主的宽恕是希望的动力。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2017 alle 15,24

Santa Marta, 16/06/2017

Avere coscienza di essere “vasi di creta” che salva solo la potenza di Dio

Soltanto se noi accettiamo di essere creta la “straordinaria potenza di Dio verrà a noi e ci darà la pienezza, la salvezza, la felicità, la gioia di essere salvati”, ricevendo così il “tesoro” del Signore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/16/2017

教宗指出要意识到我们是瓦器只有天主的力量才能救我们

只有我们接受自己是瓦器,“天主的特殊才能降到我们身上,给我们满全、救恩、幸福和获救的喜乐”。由此,接受上主的“宝贝”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 06 2017 alle 16,38

Santa Marta, 13/06/2017

I cristiani sono chiamati ad essere sale e luce.

Chiediamo la grazia “di essere aggrappati, radicati nella pienezza delle promesse in Cristo Gesù che è ‘sì’, totalmente ‘sì’, e portare questa pienezza con il sale e la luce della nostra testimonianza agli altri per dare gloria al Padre che è nei cieli”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/13/2017

教宗指出基督徒蒙召作盐和光

我们祈求恩宠,“紧紧抓住、扎根在耶稣基督内的完满恩许内,也就是‘是’,完全彻底的‘是’。用我们见证的盐和光一起把这满全带给他人,光荣在天的天主大父”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2017 alle 18,09

Il Messaggio di Papa Francesco per la Giornata Missionaria Mondiale 2017

- Al termine della Santa Messa della solennità di Pentecoste, celebrata in piazza San Pietro domenica 4 giugno, il Santo Padre Francesco ha introdotto la recita della preghiera mariana del “Regina Caeli” con queste parole: “oggi, festa di Pentecoste, viene pubblicato il mio Messaggio per la prossima Giornata Missionaria Mondiale, che si celebra ogni anno nel mese di ottobre. Il tema è: ‘La missione al cuore della fede cristiana’. Lo Spirito Santo sostenga la missione della Chiesa nel mondo intero e dia forza a tutti i missionari e le missionarie del Vangelo. Lo Spirito doni pace al mondo intero; guarisca le piaghe della guerra e del terrorismo, che anche questa notte, a Londra, ha colpito civili innocenti: preghiamo per le vittime e i familiari”.

 

tutto il testo....

教宗方济各发表二O一七年世界传教节文告

—昨天六月四日圣神降临瞻礼之际,教宗方济各在梵蒂冈圣伯多禄广场上主持隆重弥撒圣祭后带领世界各国信众颂念三钟经前表示,“今天圣神降临瞻礼将发表我为二O一七年世界传教节撰写的文告。每年的十月,普世教会庆祝传教节,今年的主题是‘因信仰基督徒为传教上心’。求圣神支持整个教会的传教事业、给所有福音的男女传教士们力量。愿圣神赐予整个世界和平;治愈战争和恐怖主义的伤痕,包括今夜发生在伦敦的、打击了无数无辜者(的袭击):我们为所有遇难者和他们的家人祈祷”。

以下为教宗方济各为十月二十二日举行的二O一七年世界传教节发表的文告:《因信仰基督徒为传教上心》

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2017 alle 23,29

MESSAGGIO - GMG , 04/06/2017

Per la Giornata missionaria mondiale

La Chiesa è missionaria per natura. Il mondo “confuso da tante illusioni, ferito da grandi frustrazioni e lacerato da numerose guerre fratricide”, “ha essenzialmente bisogno del Vangelo di Gesù Cristo”. “Il Vangelo aiuta a superare le chiusure, i conflitti, il razzismo, il tribalismo, promuovendo dovunque e tra tutti la riconciliazione, la fraternità e la condivisione”. “All’inizio dell’essere cristiano non c’è una decisione etica o una grande idea, bensì l’incontro con un avvenimento, con una Persona, che dà alla vita un nuovo orizzonte e con ciò la direzione decisiva”.

 

tutto il testo....

文告, 06/04/2017

普世传教节︰传教使命是基督徒信仰的核心

传教乃属教会的本质。世界标志着「受到假象所混淆、受到挫败所重创、受到多次手足相残、尤其伤及无辜的 战争所撕裂」,以及「基本上需要耶稣基督的福音」。事实上,「福音帮助克服狭隘、冲突、种族主义、部落主义,并在各处如何促进和解、友爱和分享等」。但是,「基督徒的开始,不是做一个伦理的决定、或者一个伟大的观点,而是 与一个事件的相遇,是与一位的相遇,这会使生命有一个新的起点,因而有一个决定性的指引」。

 
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 06 2017 alle 21,09

Santa Marta, 01/06/2017

Le dimensioni del cristiano sono annunciare Gesù, resistere alla persecuzione, pregare.

La vita di san Paolo mostra i tre atteggiamenti che ogni cristiano dovrebbe condividere. L’Apostolo “ha dovuto lottare tanto”. La prima dimensione della sua vita “è l’annuncio, lo zelo apostolico: portare avanti Gesù Cristo”, “la seconda è: soffrire le persecuzioni, le lotte”. Infine, la terza è la preghiera. “Paolo  aveva questa intimità con il Signore”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/01/2017

教宗指出基督徒的特征宣讲耶稣、抵制迫害、祈祷

圣保禄的生活充分展示出了每一名基督徒应有的三种生活态度。宗徒“被迫进行了许多斗争”。

他生活中的第一个特点就是“宣讲、宗徒的激情:把耶稣基督带给人们”。“第二点是:承受迫害、斗争”。

最后,第三点是祈祷。“保禄和上主有这种密切的关系”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2017 alle 18,14

Regina Caeli, 28/05/2017

Vicino alle famiglie delle vittime in Egitto e a Manchester

Al Regina Caeli papa Francesco ricorda i martiri di Minya “uccisi dopo che si erano rifiutati di rinnegare la loro fede cristiana”. Una preghiera per le “tante giovani vite spezzate” nell’attentato a Manchester. La festa dell’Ascensione “ci svela perché esiste la Chiesa: essa esiste per annunciare il Vangelo! E anche la gioia della Chiesa è annunciare il Vangelo”. La Giornata mondiale delle comunicazioni sociali.

 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/28/2017

教宗向埃及和曼彻斯特的受害者的家庭表达关怀团结

在今天诵念《天皇后喜乐经》(Regina Caeli)时,教宗方济各提到埃及明亚的殉道者,

他们拒绝否认其基督信仰后被杀」。为在曼彻斯特袭击中「许多年轻人生活受破碎伤痛」祈祷。

耶稣升天节「揭示给我们教会存在的原因︰她的存在是为了传扬福音!教会的喜乐就是传扬福音。世界社会传播日。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 05 2017 alle 17,51

Santa Marta, 26/05/2017

Memoria, preghiera e missione sono la topografia della vita cristiana,
Un cristiano deve “chiedere la grazia della memoria: ‘Che non mi dimentichi del momento che tu mi hai eletto, che non mi dimentichi dei momenti che ci siamo incontrati’”. “Poi, pregare, guardare il Cielo perché Lui è per intercedere, lì. Lui intercede per noi”. E andare in missione: “non vuol dire che tutti devono andare all’estero; è vivere e dare testimonianza del Vangelo”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/26/2017

教宗指出记忆、祈祷和传教是基督信仰生活的路线图
基督徒应该“祈求记忆的恩宠:‘使我不会忘记你拣选了我的时刻、使我不会忘记我们相遇的时刻’”。然后“祈祷,仰望天乡,祂在那里,为我们代祷。祂为我们代祷”。去传教:“并不意味着所有人都应该到外面去;是善度福音生活、见证福音”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 05 2017 alle 05,09

Santa Marta, 23/05/2017

Una Chiesa tiepida piace allo spirito cattivo, ma “dà sfiducia”

Una Chiesa senza martiri dà sfiducia; una Chiesa che non rischia dà sfiducia; una Chiesa che ha paura di annunciare Gesù Cristo e cacciare via i demoni, gli idoli, l’altro signore, che è il denaro, non è la Chiesa di Gesù”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/23/2017

教宗指出不温不火的教会是恶神所喜欢的使人丧失信心.

一个没有殉道者的教会使人丧失信心;一个不冒险的教会使人丧失信心;

一个害怕宣讲耶稣基督、害怕驱赶恶神和邪神等其它神明——也就是金钱的教会,不是耶稣的教会

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 05 2017 alle 23,00

Santa Marta,19/05/2017

La vera dottrina unisce, ma quando diventa ideologia divide
Sempre c’è stata quella gente che senza alcun incarico va a turbare la comunità 

cristiana con discorsi che sconvolgono le anime: 'Eh, no. Questo che ha detto quello è eretico, quello non si può dire, quello no, la dottrina della Chiesa è questa…”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/19/2017

教宗指出真正的教义使人团结,一旦变成意识形态也就令人分裂

总是有没有任何作用的人用搅和人灵魂的讲话去扰乱基督信仰团体:

唉,那个人说的是异端、那个不能说、教会的教义是这个……’”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 05 2017 alle 17,48

UDIENZA GENERALE,17/05/2017

Dio conosce per nome ognuno di noi

Gesù non è uno che si adatta al mondo, tollerando che in esso perdurino la morte, la tristezza, l’odio, la distruzione morale delle persone… Il nostro Dio non è inerte, ma sogna la trasformazione del mondo, e l’ha realizzata nel mistero della Risurrezione”.

 

tutto il testo....

公开接见, 05/17/2017

教宗指出天主知道我们每个人的名字

耶稣不迎合世界,任凭世上有死亡、伤心、仇恨、在道义上摧毁一个人……。

我们的天主不是惰性的,而是梦想着改变世界。祂在复活奥迹中实现了这一梦想.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 05 2017 alle 17,41

Santa Marta, 16/05/2017

Una pace senza Croce non è la pace di Gesù.

“La pace di Dio è una pace reale, che va nella realtà della vita, che non nega la vita: la vita è così. C’è la sofferenza, ci sono gli ammalati, ci sono tante cose brutte, ci sono le guerre”. La pace che ci offre il mondo è una pace senza tribolazioni; ci offre una pace artificiale”, una pace che si riduce a “tranquillità”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/16/2017

教宗指出没有十字架的和平就不是耶稣的和平

天主的和平是真正的和平,是在实实在在的生活中的,不背离生活:

生活就是这样。有苦难、有病人、有许多不好的事、有战争”。

世界给我们的和平是没有苦难的和平;给我们人造的和平”,一个沦为单纯“宁静”的和平

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2017 alle 17,42

Preghiera - Fatima, 12/05/2017

Papa a Fatima: implora dalla Vergine concordia tra i popoli

Francesco al santuario mariano, accolto da decine di migliaia di persone. Nella preghiera anche  l’annuncio del Vangelo, abbattendo tutti i muri e superando ogni frontiera, uscendo verso tutte le periferie, manifestando la giustizia e la pace di Dio” 


tutto il testo....

法蒂玛, 05/12/2017

教宗在法蒂玛:为各族人民的和谐祈求童贞圣母
 教宗在圣母朝圣地受到了几十万人的欢迎。在祈祷中宣讲福音,推倒所有围墙、战胜各种疆域、“走出去迈向所有郊外、展示天主的正义与和平”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2017 alle 18,00

Santa Marta, 11/05/2017

 
Il  Popolo di Dio, e anche ognuno di noi, è in cammino verso la pienezza dei tempi.

Questo cammino è “per capire, per approfondire la persona di Gesù, per approfondire la fede” eanche per “capire la morale, i Comandamenti”. E una cosa che “un tempo sembrava normale, che non era peccato, oggi è peccato mortale”, come la schiavitù o è “inammissibile”, come la pena di morte o le guerre di religione.
 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,05/11/2017

教宗指出天主子民,也是我们每一个人迈向时代的满全
这条大路是“为了认识、深入了解耶稣这个人的;深化信仰”;也是为了“认识道义、
十诫”的。是“在过去曾是正常的、并不是犯罪。可今天却成为死罪”的事。
就像奴隶制或者是“不能接受的”一样,像死刑或者宗教战争
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 05 2017 alle 18,42

Santa Marta, 09/05/2017

Accogliere la Parola con docilità, conoscerla e avere familiarità con essa

“C’è lo Spirito che ci guida a non sbagliare, ad accogliere con docilità lo Spirito, conoscere lo Spirito nella Parola e vivere secondo lo Spirito. E questo è il contrario alle resistenze che Stefano rimprovera ai capi, ai dottori della Legge: ‘Voi sempre avete resistito allo Spirito Santo’”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家05/09/2017

教宗指出顺从接受圣言、认识和熟悉天主圣言

“有圣神引导我们不会犯错、顺从地接纳圣神、认识圣言中的圣神、

善度圣神的生活。斯德望曾抱怨经师们说‘你们总是抵制圣神’。而这是不同于他们的做法”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2017 alle 10,12

Omelia, 07/05/2017

Eletti dal Signore non per fare carriera, ma per il servizio

Nella Giornata mondiale di preghiera per le vocazioni, papa Francesco ha ordinato 10 giovani provenienti dai seminari diocesani romani fra i 26 e i 38 anni. Vi è anche un asiatico, dell’Azerbaijian. L’omelia rituale costellata di commenti a braccio, talvolta sferzanti. “Non fate omelie troppo elaborate, intellettuali, parlate in modo semplice”. “La doppia vita è una malattia brutta nella Chiesa”. “Siate gioiosi, nella gioia del servizio di Cristo, anche in mezzo alle sofferenze, alle incomprensioni, ai propri peccati”. “Non siate signori, chierici di Stato, ma pastori del popolo di Dio”.

 

tutto il testo....

弥撒讲道, 05/07/2017

教宗训勉十位新铎: 他们受天主拣选,司铎生活不是职业而是履行服务

在世界圣召祈祷日,教宗方济各祝圣十位罗马教区修院毕业的年轻人,年龄介乎26至38岁,包括一个来自亚洲(亚塞拜疆)。

礼仪上讲道,点缀着一些严厉的即兴评述。他说:「讲道不要过于理性或者详细阐述;应以简单的方式宣讲。」

「在教会里的双重生活,是一种严重病态。」相反,「要喜乐,在基督服务中快乐;

即使在痛苦、误解、自己的罪之中,也有喜乐。」以及「不做主人、政权的神职人员,但要做天主子民的牧羊人。」


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 05 2017 alle 18,47

Santa Marta, 05/05/2017

Preghiamo per i rigidi ipocriti, quelli della doppia vita
Anche oggi nella Chiesa ci sono persone onestamente convinte della rigidità della Legge e quelle che “usano la rigidità per coprire debolezze, peccati, malattie di personalità”.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/05/2017

教宗为虚伪过着两面派生活的僵化者们祈祷

今天,教会中也有一些人实实在在地坚信法律的僵化;“利用僵化来掩盖弱点、罪恶、人格的病态”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 05 2017 alle 17,41

Santa Marta, 04/05/2017

La Chiesa sia in piedi e in uscita, in ascolto delle inquietudini della gente e sempre in gioia.

“Chiesa sempre per essere fedele al Signore deve essere in piedi e in cammino: 

'Alzati e va'. Una Chiesa che non si alza, che non è in cammino, si ammala”. E finisce chiusa con tanti traumi psicologici e spirituali, “chiusa nel piccolo mondo delle chiacchiere, delle cose … chiusa, senza orizzonti”. “Alzati e va, in piedi e in cammino. Così deve agire la Chiesa nell’evangelizzazione”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/04/2017

教宗指出教会要站起来、走出去,倾听人们的焦虑、总是喜乐

“教会总是要忠实于上主,就要站起来、迈开步:‘起来、走吧’。一个不站起来的教会、

不迈开步走的教会,就是生病了”。最终带着很多身心创伤封闭于自我,“封闭在嚼舌根的小世界里……,

封闭的、没有前景。起来、走吧,站起来、迈开脚步。教会福传时应该这样”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 16,22

Santa Marta, 24/04/2017

Lo Spirito rende liberi, no a compromessi e rigidità.

Non dimenticarsi mai che la nostra fede è concreta e rifiuta compromessi e idealizzazioni. Così Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, alla quale hanno preso parte anche i cardinali consiglieri del C9 che da oggi al 26 aprile si riuniscono con il Santo Padre. Il Pontefice ha messo l’accento sulla libertà che ci dona lo Spirito Santo che fa sì che l’annuncio del Vangelo avvenga senza compromessi e rigidità.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 24/04/2017

圣神使我们自由,我们不可妥协和僵硬

教宗方济各4月24日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,我们永远不要忘记我们的信德是具体的,

圣神赐予我们自由,使我们在宣讲福音时不妥协、不僵硬。九人枢机咨议会的成员当天也参加了弥撒,

他们从4月24日至26日在梵蒂冈与教宗方济各举行会议。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 04 2017 alle 10,46

Veglia di Pasqua, 15/04/2017

Con la Risurrezione Gesù fa saltare tutte le barriere e ci chiede di cambiare l’umanità

Nel volto delle donne che vanno al sepolcro vediamo “i volti di tutti quelli che, camminando per la città, sentono il dolore della miseria, il dolore per lo sfruttamento e la tratta. In loro vediamo anche i volti di coloro che sperimentano il disprezzo perché sono immigrati”. “Andiamo ad annunciare, a condividere, a rivelare che è vero: il Signore è Vivo. E’ vivo e vuole risorgere in tanti volti che hanno seppellito la speranza, hanno seppellito i sogni, hanno seppellito la dignità”.
 

 

tutto il testo....

复活前夕守夜礼弥撒 - 15/04/2017

教宗方济各4月15日晚在圣伯多禄大殿主持复活前夕守夜礼弥撒。教宗首先在大殿前廊降福新火并点燃复活蜡烛,然後进行烛光游行,聆听复活宣报,默想天主为祂的子民所做的一切奇事,庆祝基督的复活。教宗在弥撒讲道中强调,“复活的心跳”激励我们消除愁容,“返回城里与他人相遇”,把基督复活的希望带给众人。

当天晚上教宗为11位候洗者施行入门圣事,迎接他们加入教会。其中3位来自意大利,2位来自阿尔巴尼亚,来自西班牙、捷克、美国、马耳他、马来西亚和中国的各一位。年龄最大的来自捷克,今年50岁;年龄最小的来自意大利,今年9岁。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 04 2017 alle 09,34

UDIENZA GENERALE, 05/04/2017

La speranza cristiana non è un concetto né un sentimento, è Gesù,
è Cristo risorto, e prende forma nella dolcezza e nella benevolenza di chi arriva a perdonare: è quanto ha detto il Papa all’udienza generale in Piazza San Pietro.

tutto il testo....

公开接见,04/05/2017

教宗强调黑势力没有希望

天主总是在我们身边、永远也不会抛弃我们,特别是我们生活中最为微妙关头和艰难时刻。

这是基督信仰希望的源泉,这希望包括了“宽恕的安慰”、深知不能以恶治恶


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 03 2017 alle 22,01

ANGELUS, 12/03/2017

Violenza contro i giovani, urlo nascosto da ascoltare
La violenza e i maltrattamenti contro i giovani: un "urlo nascosto che deve essere ascoltato". E' il forte appello che il Papa ha lanciato in mattinata dopo la preghiera dell’Angelus, con il pensiero rivolto alle adolescenti vittime di un rogo, scoppiato l’8 marzo scorso, in una casa di accoglienza per minori in Guatemala. In precedenza, commentando il Vangelo di questa seconda domenica di Quaresima, Francesco ha sottolineato il messaggio di speranza che è nella croce cristiana, non una “suppellettile” di casa o un “ornamento da indossare”, ha detto, ma l’emblema di Gesù morto e risorto per noi.

tutto il testo....

三钟经,03/12/2017

教宗︰向年轻人使用暴力是「隐藏的吶喊」,我们必须聆听
十字架"不是家居摆设或者穿戴装饰,但呼吁要耶稣的爱,祂牺牲自己拯救人类,
以免陷于邪恶和罪衍。"教宗表达对于危地马拉人民的亲切关怀,当地一场火灾烧毁一间青年庇护所。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 02 2017 alle 20,20

Santa Marta, 14/02/2017

Cirillo e Metodio araldi del Vangelo con coraggio, preghiera e umiltà.
Coraggio, preghiera e umiltà: questi sono i tratti che contraddistinguono i grandi “araldi” che hanno aiutato a crescere la Chiesa nel mondo, che hanno contribuito alla sua missionarietà. Papa Francesco ne ha parlato oggi al modello dei Santi Cirillo e Metodio patroni d’Europa che oggi la Chiesa festeggia.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,14/02/2017

福音先驱的三个特徵:勇气、祈祷和谦逊.

教宗方济各2月14日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。

当天是欧洲主保圣齐利禄和圣美多弟瞻礼,教宗以这两位圣人为省思课题,

强调福音先驱的3个特徵:勇气、祈祷和谦逊。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2017 alle 19,15

ANGELUS,29/01/2017

Se nelle nostre comunità ci fossero più poveri in spirito, ci sarebbero meno divisioni, contrasti e polemiche!.

“La felicità dei poveri in spirito ha una duplice dimensione: nei confronti dei beni e nei confronti di Dio. Riguardo ai beni materiali questa povertà in spirito è sobrietà: non necessariamente rinuncia, ma capacità di gustare l’essenziale, di condivisione; capacità di rinnovare ogni giorno lo stupore per la bontà delle cose, senza appesantirsi nell’opacità della consumazione vorace: più ho più voglio”.


tutto il testo....

三钟经, 01/29/2017

教宗:"若我们的社会,能有更多神贫的人,那末分裂、冲突和争议便会减少.

神贫的福有两个层面︰对物质和对天主而言。在物质方面,这种精神的贫困是严谨的︰不一定是交付一切,而是有能力尝到什么是必要的、分享;有能力更新每一天,欣赏祂的宽仁,不需要贪婪的消费文化︰当我越有,就越想拥有更多。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2017 alle 20,10

Omelia - San Paolo, 25/01/2017

La riconciliazione in Cristo non può avvenire senza sacrificio.

Concludendo la 50ma Settimana di preghiera per l’unità dei cristiani Francesco dice che “un’autentica riconciliazione tra i cristiani potrà realizzarsi quando sapremo riconoscere i doni gli uni degli altri e saremo capaci, con umiltà e docilità, di imparare gli uni dagli altri, senza attendere che siano gli altri a imparare prima da noi”. “Ricordiamo in modo particolare il quinto centenario della Riforma protestante”.


tutto il testo....

弥撒讲道, 01/25/2017

教宗强调在基督内和解不能没有牺牲

为基督徒合一祈祷周闭幕式上,教宗指出“当我们懂得承认对方的付出时,才能实现基督徒之间的真正和解。我们将有能力,谦逊和服从地彼此学习,不再等着对方先向我们学习”。“让我们特别牢记新教改革五百周年纪念”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 01 2017 alle 07,01

ANGELUS, 22/01/2017

Convertirsi non è cambiare abito ma abitudini. Papa Francesco ha dedicato la catechesi dell’Angelus domenicale all’odierna pagina evangelica che racconta l’inizio della predicazione di Gesù in Galilea.

 

tutto il testo....

三钟经,01/22/2017

人类生活的所有领域都是投撒福音种子的土壤。向远东地区祝福新年喜乐

在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各谈到早期基督徒如何传播福音,在"地理的周边和宗教上不洁的土地"传教,而且从那里"开始,我们在过去几个主日反省过,把那光传播开去︰基督的光。""有宣讲和见证信仰的喜乐"。祝福快将度过农历新年的人民,丁酉年(鸡年)在1月28日,远东地区的家庭"借着新年,表达彼此的敬意"。向意大利中部地震的灾民表示亲切关心。为灾民和救援人员祈祷。在圣保禄城墙外大殿,多个基督宗派的代表一起晚祷。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2017 alle 21,20

UDIENZA GENERALE,18/01/2017

Scoprire nel pericolo il bisogno di sperare nel Dio della vita.

Davanti alla morte e al pericolo l’uomo comprende la propria fragilità e il proprio bisogno di salvezza, pregando e riconoscendo la necessità di “sperare nel Dio della vita”. Così Papa Francesco nella catechesi dell’udienza generale tenuta oggi in Aula Paolo VI e dedicata al ciclo sulla speranza cristiana.

 

tutto il testo....

公开接见,18/01/2017

在死亡危险中人便意识到应该寄望於生命的天主.

教宗方济各1月18日周三在梵蒂冈保禄六世大厅主持公开接见活动。

他在要理讲授中表示,人在面对死亡和危险时便明白自己的脆弱和对得救的需要,

意识到应该“寄望於生命的天主”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 01 2017 alle 10,21

ANGELUS, 15/01/2017

Adottare ogni misura per proteggere i minori migranti.

“Nostri piccoli fratelli”, “esposti a tanti pericoli”. Così il Papa nel dopo Angelus ha definito i migranti minori non accompagnati. Oggi infatti si celebra la Giornata Mondiale del Migrante e del Rifugiato, dedicata al tema “Migranti minorenni, vulnerabili e senza voce”. 

Poi Francesco ha ribadito la necessità di continuare ad annunciare Cristo, sottolineando: "Guai quando la Chiesa annuncia se stessa..., perde la bussola".


tutto il testo....

三钟经,15/01/2017

教宗三钟经:教会不能宣讲自己,必须宣讲基督.

教宗方济各元月15日常年期第二主日在梵蒂冈宗座大楼书房窗口带领信众诵念三钟经。

他指出,教会需要继续不断地宣讲基督。当教会只宣讲自己时,她就有祸了,就会失去方向。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 01 2017 alle 18,57

Santa Marta 10/01/2017

Gesù ha autorità perché è al servizio, clericalismo disprezza la gente.

Gesù aveva autorità perché serviva la gente, era vicino alle persone ed era coerente, al contrario dei dottori della legge che si sentivano principi. Queste tre caratteristiche dell’autorità di Gesù sono state messe in luce dal Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco sottolinea che invece i dottori della Legge insegnavano con un’autorità clericalistica, staccati dalla gente, non vivevano quello che predicavano.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/01/2017

耶稣权威在於服务、亲民、言行一致.

教宗方济各元月10日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。他在讲道中指出,耶稣权威在於服务、亲民,以及言行一致。

相反地,法学士自以为是权贵,以圣职专权教训人,他们与人民脱节,言行不一。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2017 alle 12,14

ANGELUS, 08/01/2017

Aiutiamo i senzatetto in questi giorni di freddo.

All’Angelus in Piazza San Pietro, il pensiero di Papa Francesco va ai senzatetto che stanno soffrendo a causa dell’ondata di freddo. Il Pontefice incoraggia tutti ad aiutarli e prega per quanti, tra loro, sono morti in queste ultime ore. Prima delle parole sui senzatetto, il Papa si era soffermato sulla festa del Battesimo di Gesù. I cristiani, ha affermato, sono un “popolo di battezzati”, di “peccatori salvati dalla grazia di Cristo”. Ed ha esortato ad annunciare il Vangelo con mitezza, senza imposizioni. Tanti i fedeli presenti, nonostante il freddo pungente.

 

tutto il testo....

三钟经,01/08/2017

真正的传教使命不是要改变宗教信仰,而是借着见证引领人们去基督那里

"愿圣母玛利亚助佑所有基督徒,深入认识洗礼的意义,忠诚地跟随这条由我们重生圣事开辟的道路。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 01 2017 alle 22,30

Discorso- Convegno per le vocazioni, 05/01/2017

Per le vocazioni, pregare, porta aperta e apostolato del camminare.

Per avere vocazioni, bisogna pregare, ascoltare i giovani e metterli in movimento. E’ quanto raccomanda Papa Francesco che ha consegnato il testo scritto e si è rivolto con un discorso a braccioai circa 800 partecipanti al Convegno promosso dall’Ufficio nazionale per la pastorale delle vocazioni della Conferenza episcopale italiana. Francesco li ha ricevuti in udienza stamani in Aula Paolo VI, al termine del loro incontro di tre giorni sul tema: “Alzati, va’ e non temere. Vocazioni e Santità: io sono una missione”. 

 

tutto il testo....

讲话,圣召牧灵人员,05/01/2017

培养圣召需要祈祷、敞开门户、行走及作见证

教宗方济各元月5日上午在梵蒂冈保禄六世大厅接见了800名出席意大利主教团全国圣召牧灵大会的人士,勉励他们在培养圣召的工作中首先要祈祷,聆听青年的心声,让他们行动起来。意大利主教团於元月3日至5日在罗马召开圣召牧灵大会,讨论的主题是:“起来,去吧,不要害怕”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 12 2016 alle 00,21

Santa Marta, 16/12/2016

I cristiani aprano la strada a Gesù, ne diano testimonianza

 I cristiani guardino al “grande” Giovanni Battista come ad un modello di testimonianza umile di Gesù, che annienta se stesso fino alla morte, per indicare la venuta del Figlio di Dio. E’ quanto ha detto Papa Francesco nella Messa a Casa Santa Marta rivolgendosi ai fedeli presenti alla celebrazione, religiosi, vescovi, sacerdoti e coppie di sposi al loro 50esimo di vita consacrata o matrimoniale.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/12/2016

教宗清晨弥撒:基督徒应效法洗者若翰,为基督开路
教宗方济各12月16日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,强调洗者若翰至死谦卑,
给人指明天主圣子的到来;基督徒应以这位伟大的圣者为榜样,为耶稣作出谦卑的见证。
一些信友、会士、主教、司铎和夫妇在场参礼,其中一些人庆祝度奉献生活或结婚50周年金庆。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2016 alle 21,49

Santa Marta, 15/12/2016

I pastori dicano verità ma accolgano primo passo delle persone

 I pastori dicano la verità ma accolgano le persone per quello che possono dare, è un primo passo, al resto ci pensa il Signore: così, in sintesi, il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家15/12/2016

教宗清晨弥撒:牧人应当宣讲真理,接受人们的微小进步
牧人应当宣讲真理,接受人们所能做出的微小进步。这是第一步,
其余的一切全托付於上主。教宗方济各12月15日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 12 2016 alle 00,24

UDIENZA GENERALE, 07/12/2016

La speranza cristiana non è l'ottimismo, è Dio che cammina con noi.

La speranza cristiana non delude mai, lo ha sottolineato stamane il Papa 

all’udienza generale rivolto ai fedeli di tutto il mondo convenuti nell’Aula Paolo VI in Vaticano, nel tempo di Avvento.
 


tutto il testo....

公开接见, 07/12/2016

基督徒的希望永不落空
教宗方济各12月7日上午在梵蒂冈保禄六世大厅主持周三接见活动,
来自全世界的朝圣信友与教宗相聚。
教宗以“基督徒的希望”为题开始新一轮的要理讲授,
强调基督徒的希望极其重要,因为它永不落空。
乐观主义会让人失望,希望则不会!
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 12 2016 alle 23,31

Santa Marta, 06/12/2016

Conosce la dottrina cristiana chi conosce la tenerezza di Dio.

Chi non conosce la tenerezza di Dio non conosce la dottrina cristiana: è quanto ha detto il Papa nell'omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta, dedicata in gran parte alla figura di Giuda.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/12/2016

教宗清晨弥撒:认识天主的温柔才能明白基督信仰教义.

教宗方济各12月6日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中指出,不认识天主的温柔的人也不明白基督信仰教义。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 11 2016 alle 19,05

Omelia 04/11/2016

Nel Mistero pasquale di Cristo, la morte è, in realtà, l’ingresso nella pienezza della vita. Alla messa in suffragio per i cardinali e i vescovi morti nel corso di quest’anno, papa Francesco ricorda la radice del loro impegno per la Chiesa, la fede nell’amore di Cristo, dal quale nulla ci può separare. Alcuni di loro sono stati chiamati a rendere testimonianza al Vangelo in maniera eroica, sostenendo pesanti tribolazioni”
 


tutto il testo....

弥撒讲道, 11/04/2016

教宗指出在基督复活的奥迹中,死亡事实上是进入生命的满全

为过去一年中去世的枢机和主教们举行追思弥撒圣祭时,教宗方济各指出他们为教会奋斗的根基是“在基督之爱内的信仰,任何东西都不能将我们与之隔绝”。“他们中的一些人蒙召以英勇的方式见证福音、经受了严峻考验”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2016 alle 19,21

Ai rappresentanti di diverse religioni, 03/11/2016

La misericordia e mai la giustificazione della violenza sia il messaggio delle religioni

Ricevendo rappresentanti di diverse religioni, Francesco sottolinea che la misericordia è tema comune a molte fedi. Avere un cuore aperto e compassionevole verso chi è nel bisogno, chi ci ha offeso e anche la natura. Siano condannati in modo chiaro quegli atteggiamenti che giustificando la violenza profanano il nome di Dio”


tutto il testo....

接见各宗教代表时, 11/03/2016

宗教所传达的信息是慈悲永远都不能为暴力找借口
接见各宗教代表时,教宗方济各强调了慈悲是许多信仰的共同话题。对那些有需要的人、冒犯了我们的人、还有大自然拥有开阔的心胸、富有同情心。要立场鲜明地谴责那些亵渎天主之名为暴力辩解的人.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 10 2016 alle 20,32

Santa Marta, 28/10/2016

Gesù che prega per noi è il fondamento della nostra vita

Il fondamento della nostra vita di cristiani è che Gesù prega per noi. E’ quanto affermato da Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Papa ha sottolineato che ogni scelta di Gesù, ogni suo gesto, perfino la fine della sua vita terrena in Croce è contraddistinta dalla preghiera. Quindi, ha esortato i cristiani a confidare nella preghiera del Signore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 28/10/2016

耶稣为我们祈祷乃是我们生命的保障. 我们基督徒生活的基础是耶稣为我们祈祷。教宗方济各10月28日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。他强调,基督徒应信赖主耶稣的祈祷,耶稣为我们的祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2016 alle 20,49

ANGELUS, 23/10/2016

La Giornata missionaria mondiale: “è tempo di coraggio”

tutto il testo....

弥撒讲道, 10/23/2016

”世界传教节“是发挥勇气的时候”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 10 2016 alle 08,41

Santa Marta,18 ottobre 2016

Il bravo pastore che segue Gesù e non il potere, i soldi o le cordate, anche se è abbandonato da tutti avrà sempre il Signore accanto, forse sarà desolato ma mai amareggiato: è quanto ha detto il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/18/2016

教宗方济各10月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示:跟随耶稣而非权力、金钱或攀高的好牧人,即使被众人遗弃,依然有上主的陪伴;或许会有神枯,但绝不愁苦。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 10 2016 alle 15,00

ANGELUS,09/10/2016

Il Papa annuncia il nuovo concistoro e 17 nuovi cardinali.

 A sorpresa, Papa Francesco annuncia il concistoro per il 19 novembre, vigilia della conclusione del Giubileo. Fra i nomi "asiatici" vi sono mons. Mario Zenari, nunzio in Siria; l'arcivescovo di Dakha; l'arcivescovo emerito di Kuala Lumpur. I nuovi cardinali provengono da 11 nazioni.

 

tutto il testo....

三钟经,10/09/2016

教宗宣布召开枢机会议和任命17位新枢机

 出乎意料的是,教宗方济各宣布在11月19日慈悲禧年闭幕前夕,召开枢机会议。在"亚洲人"的名字之中,有教廷驻叙利亚大使马里奥.齐纳里总主教(Mario Zenari)、达喀尔总主教、吉隆坡荣休总主教。新的枢机来自11个国家。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2016 alle 20,12

Santa Marta, 06/10/2016

Aprirsi allo Spirito, che porta avanti senza farsi incantare dalle ideologie. Con lo Spirito si possono avere tre atteggiamenti. Il primo è quello che San Paolo rimprovera ai Galati: il credere di essere giustificati dalla Legge e non da Gesù; il secondo è rattristare lo Spirito Santo: accade “quando non lasciamo che Lui ci ispiri, ci porti avanti nella vita cristiana”, il terzo è aprirsi alla Sua forza e farsi guidare.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/06/2016

教宗呼吁向着圣神开放,祂推动人前进不至被意识形态所迷惑. 因着圣神可以拥有三种态度。第一是圣保禄抱怨迦拉达人的:以为被法律评判而不是耶稣;第二点是让圣神痛心:当我们不让祂激发我们、带领我们在基督信仰生活中向前时;第三点是向着祂的力量开放、让祂引导.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 10 2016 alle 17,56

UDIENZA GENERALE, 05/10/2016

La vera missione è fatta di attrazione a Cristo, adorazione e carità concreta. All’udienza generale Francesco rievoca il viaggio in Georgia e Azerbaijan. Sottolineato il fraterno rapporto con gli ortodossi del Caucaso e la preghiera per la pace in Siria e Iraq.
 
 

tutto il testo....

周三公开接见,10/05/2016

教宗指出真正的使命是对基督的吸引力、朝拜和具体的爱德行动. 周三例行公开接见中教宗介绍了格鲁吉亚和阿塞拜疆之行。强调了与高加索东正教徒的良好关系、为叙利亚及伊拉克和平祈祷.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 10 2016 alle 03,46

Messaggio Giornata Missionaria Mondiale,01/10/2016

La missione è una “immensa opera di misericordia sia spirituale che materiale. Si intitola Chiesa missionaria, testimone di misericordia il messaggio di Francesco per la 90.ma Giornata missionaria mondiale, che sarà celebrata  domenica 23 ottobre 2016. La crescente presenza delle donne e delle famiglie.


tutto il testo....

文告, 世界传教节发表, 01/10/2016

教宗指出传教士是一项高尚而宏伟的慈悲事业. 教宗为二O一六年十月二十三日举行的第九十届世界传教节发表文告,题目是《传教的教会,慈悲的见证者》。女性和家庭在传教中的作用日益加强


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 09 2016 alle 19,25

Omelia, 25/09/2016

È amando che si annuncia Dio-Amore. Alla messa giubilare davanti a decine di migliaia di catechisti da tutto il mondo, papa Francesco mette in luce “il centro” della fede da annunciare: “il Signore Gesù è risorto, il Signore Gesù ti ama, per te ha dato la sua vita”. Ma mette in luce anche le qualità del messaggero: “non a forza di convincere, mai imponendo la verità, nemmeno irrigidendosi attorno a qualche obbligo religioso o morale”. Il ricco “è cieco” perché non vede il povero; “strabico” perché “guarda con riverenza le persone famose, di alto rango, ammirate dal mondo, e distoglie lo sguardo dai tanti Lazzaro di oggi”. Oggi “siamo caduti in questo abisso dell’indifferenza, della mondanità, dell’egoismo”. Solidarietà ai vescovi messicani nel loro impegno per la famiglia e contro l'ideologia gender. La beatificazione del sacerdote Engelmar Unzeitig, ucciso nel campo di sterminio di Dachau. La Giornata per il sordo.


tutto il testo....

弥撒讲道,09/25/2016

教宗在传道员之禧年庆祝: 因為爱,宣布天主是爱. 教宗方济各在慈悲禧年弥撒,向万食来自世界各地的传道员说,要宣讲信仰的中心: 主耶稣复活了,[......]和祂为你交付了祂的生命。祂还集中于传讯者的素质,因为他要宣讲不是由令人信服的权力,永远不会强加真理,也没有较少由成长专注于某种宗教或道德义务。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 09 2016 alle 20,12

Santa Marta, 16/09/2016

La logica del cristiano è quella del dopodomani, della risurrezione della carne. Abbiamo paura di accettare e portare alle ultime conseguenze la carne di Cristo. E’ più facile una pietà spiritualistica, una pietà delle sfumature; ma entrare nella logica della carne di Cristo, questo è difficile.  E questa è la logica del dopodomani. Noi resusciteremo come è risorto Cristo, con la nostra carne.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/16/2016

教宗指出基督徒的逻辑是后天的逻辑、肉身复活的逻辑. 我们害怕接受和宣讲基督肉身的最后结果。精神上的怜悯、轻描淡写的怜悯是很容易的。而一旦进入基督肉身的逻辑,这就难了,这是第三天的逻辑。我们将像基督一样复活,用我们的肉身.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2016 alle 23,53

Discorso,09/09/2016

Divisioni e soldi sono le armi che il diavolo ha per distruggere la Chiesa.Ricevendo i vescovi partecipanti al seminario di aggiornamento promosso dalla Congregazione per l’evangelizzazione dei popoli, Francesco raccomanda di vigilare perché tutto ciò che si mette in atto per l’evangelizzazione e le diverse attività pastorali non venga danneggiato o vanificato da divisioni già presenti o che si possono creare. Il diavolo entra per le tasche e distrugge con la lingua, con le chiacchiere che dividono e l’abitudine a chiacchierare è un’abitudine di terrorismo.


tutto il testo....

讲话, 09/09/2016

教宗指出分裂和金钱是魔鬼摧毁教会的武器接见参加圣座万民福音传播部举办的近两年新祝圣主教研习班的传教区国家主教时,教宗方济各指出要警惕,从而让所有福传行动和各种牧灵活动不至于被现已存在的或者可能导致的分裂损害或者破坏。魔鬼钻了进来,用舌头、用足以分裂的嚼舌根摧毁教会。嚼舌根的陋习是恐怖主义习惯.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2016 alle 17,18

Santa Marta, 09/09/2016

Evangelizzare è prima di tutto testimonianza, è vivere la fedeAnnunciare il Vangelo non è proselitismo, non va ridotto al funzionalismo né tanto meno ad una semplice passeggiata. E’ farsi tutto a tutti, è andare e condividere la vita degli altri, accompagnare; accompagnare nel cammino della fede, far crescere nel cammino della fede.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家- 09/09/2016

教宗指出福传首先是见证、是生活出信仰宣讲福音不是强迫他人改教、不是缩减成为功能主义,更不是一种简单的“闲庭信步。是为所有人竭尽全力;是去分享他人的生活、伴随,伴随信仰的历程、在信仰的道路上成长.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 09 2016 alle 22,43

UDIENZA GENERALE, 07/09/2016

Dio non è un rifugio psicologico e Gesù non è un maestro di etica.Il no a una fede fai da te che falsa l’immagine dell’amore di Dio è stato al centro della catechesi di papa Francesco che ha dedicato l’udienza generale di oggi al tema della misericordia che salva.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/07/2016

教宗指出天主不是“心理上的避难所”、耶稣不是“道德的导师”. 向“自助信仰”说不,此类行为将天主之爱伪化了。今天的周三例行公开接见中,教宗方济各继续讲解慈悲主题的要理时集中阐述了这一点


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2016 alle 22,48

Omelia, 04/09/2016

Madre Teresa, modello di santità per tutto il mondo del volontariato.Francesco celebra la messa di canonizzazione della fondatrice delle Missionarie della Carità: In tutta la sua esistenza, è stata generosa dispensatrice della misericordia divina, rendendosi a tutti disponibile attraverso l’accoglienza e la difesa della vita umana, quella non nata e quella abbandonata e scartata. Si è impegnata in difesa della vita proclamando incessantemente che «chi non è ancora nato è il più debole, il più piccolo, il più misero». La vita cristiana non è un semplice aiuto che viene fornito nel momento del bisogno, ma una vocazione alla carità. Una folla immensa in piazza san Pietro: Continueremo a chiamarla Madre Teresa.


tutto il testo....

弥撒讲道, 09/04/2016

德兰修女,圣洁生活的典范,給志愿者鼓舞 教宗方济各主持仁爱传教修女会会祖的册封圣人感恩祭:「在她生活的各个方面,彰显了神圣慈悲,她愿意接触各方,借着她乐于接待人和捍卫人类生命,以及那些未出生胎儿和那些被遗弃或丢弃的婴孩。”基督徒的生活“不仅仅延在需要的时候伸出手来。」今天在圣伯多禄广场聚集了一大批群众:「我们将继续称呼她为德兰修女。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 08 2016 alle 17,59

ANGELUS; 14/08/2016

La Chiesa non ha bisogno di burocrati, ma di missionari appassionati. All’Angelus, papa Francesco mette in luce la necessità che nella Chiesa ci sia sempre il fuoco dello Spirito che ci rende creativi e ci sprona a metterci in movimento per camminare anche su strade inesplorate o scomode, offrendo speranza a quanti incontriamo. L’invito a prendere cinque minuti e domandarci: Come va il mio cuore? È freddo, è tiepido o è capace di ricevere questo fuoco?. Il grazie ai numerosi sacerdoti e religiosi che, in tutto il mondo, si dedicano all’annuncio del Vangelo con grande amore e fedeltà, non di rado anche a costo della vita. Il ricordo di san Massimiliano Kolbe.


tutto il testo....

08/14/2016,三钟经

教会不需要官僚,但需要热情的传教士. 在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各指出,教会很需要圣神的火,圣神”带领我们发挥创意和鼓励我们出发,即使走在未知或迂回的道路上,把希望带给我们所遇见的人。教宗邀请在场信众用五分钟问问自己︰我的心如何呢?它是冷、暖,还是有能力接收圣神的火? 教宗欣赏世界各地的许多神父和修道人士,致力于宣讲福音,以伟大的爱和忠诚传教,甚至以生命为代价。今天是圣马克西米.高比神父 (Maximilian Kolbe) 的纪念日。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 07 2016 alle 15,46

OMELIA, 28/07/2016

Dio ci salva facendosi piccolo, vicino e concreto. Francesco a Jasna Gora per celebrare i 1050 anni del “Battesimo” della Polonia. Essere attratti dalla potenza, dalla grandezza e dalla visibilità è tragicamente umano, ed è una grande tentazione che cerca di insinuarsi ovunque; donarsi agli altri, azzerando le distanze, dimorando nella piccolezza e abitando concretamente la quotidianità, questo è squisitamente divino.
 

tutto il testo....

弥撒讲道, 07/28/2016

天主化作我们身边的具体的弱小救了我们. 教宗在光明山黑圣母朝圣地主持波兰开教1050年圣道礼仪。指出被权力、伟大程度和知名度所吸引是人性的。只想着到处渗透是巨大的诱惑;献身他人、铲除距离、置身于弱小内、具体地临在于日常生活中,这是纯粹天主的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 07 2016 alle 23,28

ANGELUS, 03/07/2016

Ogni cristiano ha una missione, stupenda e destinata a tutti. 
Francesco commenta il brano evangelico di Luca, dove gli “operai” di cui parla Gesù “sono i missionari del Regno di Dio. Loro compito è annunciare un messaggio di salvezza rivolto a tutti”. La missione “è ostacolata dal maligno. Ecco perché l’operaio del Signore “si sforzerà di essere libero” da ogni condizionamento umano.

tutto il testo....

三钟经, 07/03/2016

每位基督徒都注定有一个美好精彩的使命. 教宗方济各谈到《路加福音》,当中耶稣说到"工人"是天国的传教士,他们的任务是为每人宣讲救恩的讯息。该使命会"受邪恶者阻碍"。这就是上主的工人为何"尽力免受"各种人性影响的原因。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 06 2016 alle 21,37

ANGELUS, 29/06/2016

Pietro e Paolo, due luci dell’oriente e dell’occidente. Appello per l’attentato a Istanbul. All’Angelus, Papa Francesco ricorda i due apostoli che hanno portato la fede a Roma. Ancora oggi essi vogliono portare ancora una volta Gesù, il suo amore misericordioso, la sua consolazione, la sua pace.  Il saluto alla delegazione ecumenica da Costantinopoli e ai gruppi di fedeli cinesi. Il dolore e la preghiera verso il popolo turco per l’attacco all’aeroporto di Istanbul.
 

tutto il testo....

三钟经, 06/29/2016

教宗指出:伯多禄和保禄是东西方的两道光芒,为伊斯坦布尔恐怖袭击发出呼吁. 三钟经祈祷期间,教宗方济各谈到了两位把信仰带到罗马的宗徒。时至今日,他们仍然希望再次把耶稣、把祂的慈悲之爱、祂的安慰、祂的平安带来。向君士坦丁堡宗主教代表和一些在场的中国教友致意。对伊斯坦布尔恐怖袭击深感痛心、为土耳其人民祈祷


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 06 2016 alle 21,26

OMELIA, 29/06/2016

La preghiera, via d’uscita per la comunità, che rischia di chiudersi in se stessa a causa della persecuzione e della paura. Nella solennità del santi apostoli Pietro e Paolo, papa Francesco saluta la delegazione inviata dal Patriarca ecumenico di Costantinopoli e si augura il passaggio dalla divisione all’unità. Benedetto anche i palli per i nuovi arcivescovi maggiori, segno di comunione con la sede di Pietro. Le comunità cristiane devono essere Chiese in uscita grazie alla preghiera che fa vincere loro la paura e il complesso di Erode, della persecuzione che fa chiudere davanti ai pericoli, e alle sorprese di Dio.


tutto il testo....

弥撒讲道, 06/29/2016

教宗指出祈祷是那些因害怕和恐惧而封闭于自我的团体的出路.圣伯多禄保禄瞻礼之际,教宗方济各向君士坦丁堡东正教宗主教巴尔多禄茂一世代表致意;祝愿从分裂到合一。为过去一年里新任命的总主教降福象征着与伯多禄宗座共融的羊毛披肩。基督信仰团体应该是走出去的教会,得益于祈祷使他们战胜恐惧、走出因迫害危险和天主的惊异而封闭于自我.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 06 2016 alle 19,58

UDIENZA GENERALE, 15/06/2016

Quante volte si prova fastidio davanti a chi è nel bisogno. All’udienza generale Francesco sottolinea che Gesù si mette al servizio di chi è nel bisogno, effonde la sua misericordia su tutti coloro che incontra, li raduna in un nuovo popolo. Tante persone che, anche oggi, si trovano emarginate a causa di uno svantaggio fisico o di altro genere.


tutto il testo....

周三公开接见, 06/15/2016

教宗指出多少次我们对需要帮助的人表现出不耐烦. 周三例行公开接见中,教宗强调了耶稣为有需要的人服务、把祂的慈悲分给所有遇到的人、将他们聚集成一个新子民。今天,也有许多人因为身体或者其它原因的缺陷受到排斥.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2016 alle 18,43

Santa Marta, 14/06/2016

Pregare per i nemici è la perfezione indicata da Gesù. Questa preghiera farà due cose: a lui lo farà migliorare, perché la preghiera è potente, e a noi ci farà più figli del Padre. Gesù offre tanti esempi per mostrare i Comandamenti sotto una luce nuova. Non uccidere, afferma, può voler dire anche non insultare un fratello e avanti e su fino a porre in risalto come l’amore sia più generoso della lettera della Legge.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/14/2016

教宗指出为敌人祈祷是耶稣指出的完美. 这祈祷可以发挥两个作用:使敌人改变,因为祈祷是全能的;使我们成为在天之父的子女。耶稣给了我们许多表样,在新光之下展示了十诫。不杀人,也可以是说不能辱骂一名兄弟;继续向前,直至突出爱比法律要慷慨.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 06 2016 alle 17,42

Santa Marta, 10/06/2016

Il cristiano sta in piedi per accogliere Dio, in silenzio per ascoltarlo, in uscita per annunciarlo. Per incontrare il Signore dobbiamo essere così: in piedi e in cammino. Poi aspettare che Lui ci parli: cuore aperto. E Lui ci dirà: ‘Sono Io’ e lì la fede diviene forte. La fede è per me, per custodirla? No! E’ per andare a darla ad altri, per ungere gli altri, per la missione.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/10/2016

教宗指出基督徒站起来接纳天主、默默”聆听天主、走出去”宣讲. 为了与上主相遇,我们应该这样做:站起来、迈开步前进。然后等待天主对我们讲话:敞开心扉。祂会告诉我们:‘是我’;这里,信仰变得强健了。信仰是给我的、是为珍藏的?不是!是为了让你去带给他人的、为他们傅油、是为了传教的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2016 alle 17,16

Santa Marta, 09/06/2016

La Chiesa mai insegna o questo, o questo. Quello non è cattolico. La Chiesa dice: Questo e questo. Chiediamo al Signore che ci insegni, primo, a uscire da ogni rigidità, ma uscire in su, per poter adorare e lodare Dio; che ci insegni a riconciliarci fra noi; e anche, che ci insegni a metterci d’accordo fino al punto che noi possiamo farlo.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/09/2016

教宗指出教会从没有教人‘要么这个、要么那个’。这不是天主教徒。教会说‘这个、这个. 让我们祈求上主教导我们,首先是走出各种僵化,但要向上走,朝拜和赞美天主;教导我们彼此修和;教导我们在尽可能的情况下达成协议.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 06 2016 alle 18,07

UDIENZA GENERALE,08/06/2016

A  Cana Maria indica il programma di vita del cristiano: fare tutto quello che Gesù dice di fare. A quelle nozze Gesù lega a sé i suoi discepoli con una Alleanza nuova e definitiva, i discepoli di Gesù diventano la sua famiglia e nasce la fede della Chiesa. Una festa di nozze dove manca il vino fa vergognare i novelli sposi, immaginate voi finire la festa di nozze bevendo thè!.


tutto il testo....

周三公开接见, 06/08/2016

教宗强调圣母在加纳婚宴上指出了基督徒生活的计划:完成耶稣让我们做的一切. 婚宴上耶稣用新的、最终的盟约把自己和门徒们联系在一起。耶稣的门徒变成了祂的家庭、诞生了教会的信仰。缺了酒的婚庆让新婚夫妇感到羞耻,你们自己想像一下如果你们的婚宴上最后得喝茶.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2016 alle 22,12

OMELIA, 05/06/2016, 11.23

La passione di Cristo è la risposta di Dio al “grido angosciato, e a volte indignato” dell’uomo nel dolore e nella morte.

Alla messa per la canonizzazione di due beati (Stanislao di Gesù Maria Papczyński (1631-1701) e Maria Elisabetta Hesselblad (1870-1957), papa Francesco sottolinea la “vittoria di Dio sul dolore e sulla morte”. “Dio di fronte alla nostra morte (in ogni sua forma); non dice: ‘Tienitela, arrangiati!’, ma dice: ‘Dalla a me’”. E “Gesù chiede per sé la nostra morte, per liberarcene e ridarci la vita”. Anche per noi peccatori, Gesù “dice alla Madre Chiesa: ‘Dammi i tuoi figli’, che siamo tutti noi. Egli prende su di sé i nostri peccati, li toglie e ci restituisce vivi alla Chiesa stessa”. Il saluto alle delegazioni ufficiali da Polonia e Svezia e la preghiera dell’Angelus.


tutto il testo....

弥撒讲道, 06/05/2016

教宗︰基督的苦难是天主回应人对痛苦和死亡绝望及不时愤怒的叫喊. 在今天册封真福斯坦尼斯劳斯.柏士斯基(Stanislaus Papczyski,1631-1701) 和玛利亚.依撒伯尔.赫素白特(Maria Elizabeth Hesselblad,1870-1957)为圣人,教宗方济各强调"天主战胜痛苦和死亡"。当天主响应"我们自己的死亡,无论死亡何时会来",祂"没有说:'你坚持下去;你自行解决吧!’相反,祂说:‘把它给我'。"事实上,"耶稣要求把我们的死亡放在祂身上,把我们从它释放,及恢复我们的生命。”当它来到我们罪人时,"祂对慈母教会说:"把你的孩子给我",这意指我们所有人。祂把我们的罪背负在祂身上,把它们驱除,却把我们活着的带回来慈母教会。”教宗迎接来自波兰和瑞典代表团,以及诵念《三钟经》祷文。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2016 alle 23,15

OMELIA, 29/05/2016

Chi annuncia Gesù è chiamato a servire e chi serve annuncia Gesù. Al Giubileo dei Diaconi, papa Francesco sottolinea che essere apostoli ed essere servitori sono due facce di una stessa medaglia. Chi serve non è schiavo dell’agenda ed è aperto all’imprevisto, che è la sorpresa quotidiana di Dio. Il dolore di Francesco nel vedere gli orari delle parrocchie: Poi, non c’è porta aperta, non c’è prete, non c’è diacono che riceva la gente…. Essere in costante dialogo con Gesù, per incontrare e accarezzare la carne del Signore nei poveri di oggi. 
Il 1 giugno, in occasione della Giornata Internazionale del Bambino, speciale preghiera per la pace dei bambini cattolici e ortodossi della Siria, a cui tutti i bambini sono invitati.

tutto il testo....

弥撒讲道, 05/29/2016

宣讲耶稣就是召唤来服事;若有人服务就是宣布耶稣. 在为执事的禧年庆祝上,教宗方济各指出,同时作为宗徒和仆人,意味着同一枚硬币的两面。谁服务不该做自己时程的奴隶;相反,他当准备应付未能预知的事以及"天主不断的惊喜。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 05 2016 alle 11,39

Messaggio del Papa per la Giornata Missionaria Mondiale 2016

Oggi, nel contesto molto appropriato della Pentecoste, viene pubblicato il mio Messaggio per la prossima Giornata Missionaria Mondiale, che si celebra ogni anno nel mese di ottobre. Lo Spirito Santo dia forza a tutti i missionari ad gentes e sostenga la missione della Chiesa nel mondo intero. E lo Spirito Santo ci dia giovani - ragazzi e ragazze - forti, che hanno voglia di andare ad annunciare il Vangelo. Chiediamo questo, oggi, allo Spirito Santo. Con queste parole pronunciate al Regina Coeli di domenica 15 maggio, solennità di Pentecoste, il Santo Padre Francesco ha annunciato la pubblicazione del suo Messaggio per la 90ma Giornata Missionaria Mondiale, che sarà celebrata domenica 23 ottobre. Riportiamo di seguito il testo integrale del Messaggio del Papa. 


tutto il testo....

教宗发表二O一六年世界传教节文告

—“今天,在圣神降临瞻礼这一契机发表我的二O一六年世界传教节文告,这是为每年十月举行的世界传教节发表的文告。愿圣神给全体向外邦人传教的传教士们力量、支持教会在全世界的传教;愿圣神给予男女青年宣讲福音的意愿。今天,让我们为此向圣神祈祷”。昨天五月十五日,教宗方济各在圣神降临瞻礼带领世界各国朝圣者颂念三钟经之际宣布了将于今年十月二十三日庆祝的第九十届世界传教节文告。以下为文告全文: 

传教的教会,慈悲的见证者


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2016 alle 20,44

Santa Marta, 10/05/2016

I missionari, eroi, pronti a bruciare la vita per l’evangelizzazione. Io vorrei dire ai ragazzi e alle ragazze di oggi che non si sentono a proprio agio – ‘ma, non sono tanto felice con questa cultura del consumismo, del narcisismo…’: ‘Ma guardate l’orizzonte! Guardate là, guardate a questi nostri missionari!’. Pregare lo Spirito Santo che li costringa a andare lontano, a ‘bruciare’ la vita.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/10/2016

教宗盛赞传教士“我们时代的福传英雄. 我想对今天那些心神不定的男女青年们——‘这种消费主义和自命不凡的文化并没有使我感到快乐’——说,你们要看远方!看看那里、你们看看我们的这些传教士们”!祈求圣神迫使他们到远方去、燃烧生命.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 05 2016 alle 20,53

REGINA COELI, 08/05/2016

Conversione e perdono dei peccati, missione da testimoniare ovunque. Nella solennità dell’Ascensione di Gesù al cielo, Francesco sottolinea l’importanza della missione affidata ai discepoli e alla Chiesa tutta: Ogni domenica la testimonianza cristiana dovrebbe uscire dalla nostre chiese per entrare durante la settimana nelle case, negli uffici, a scuola, nei luoghi di ritrovo e di divertimento, negli ospedali, nelle carceri, nelle case per gli anziani, nei luoghi affollati degli immigrati, nelle periferie della città…


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/08/2016

皈依和赦罪,是见证的使命. 在耶稣升天的隆重弥撒中,教宗方济各强调,耶稣交托给祂的门徒和整个教会,使命的重要性。我们 应该在每个主日走出圣堂, 前往家庭、办公室、学校、聚会地方、医院、监狱、老人中心、拥迫的移民集会、市郊等”去接触他人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 20,33

Lettera, 26/04/2016

Non è il pastore a dover stabilire quello che i fedeli devono dire nei diversi ambiti.In una lettera al presidente della Pontificia commissione per l'America Latina Francesco parla della tentazione del clericalismo che non solo annulla la personalità dei cristiani, ma tende anche a sminuire e a sottovalutare la grazia battesimale che lo Spirito Santo ha posto nel cuore della nostra gente.


tutto il testo....

书信, 04/26/2016

教宗指出“牧人们没有责任确定信徒在不同领域中应该说的话. 教宗方济各致函圣座拉丁美洲委员会主席指出了教权主义的诱惑,不仅铲除了基督徒的人格,还试图贬低或者低估圣神在我们人心中播种的洗礼的恩宠.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 19,22

Santa Marta, 22/04/2016

Annuncio, intercessione e speranza dimensioni della vita del cristiano.Possiamo domandarci, ognuno di noi: com’è l’annuncio nella mia vita? Com’è il mio rapporto con Gesù che intercede per me? E com’è la mia speranza? Ci credo davvero che il Signore è risorto? Credo che prega per me il Padre? Ogni volta che io lo chiamo, Lui sta pregando per me, intercede. Credo davvero che il Signore tornerà, verrà?.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/22/2016

教宗指出宣讲、代祷和希望是基督徒生活的组成部分我们每个人都可以自问:我生活中是怎样宣讲的?我与为我代祷的耶稣是什么样的关系?我的希望?我真相信上主复活了吗?我相信天父为我祈祷?每次我呼求祂时,祂正为我祈祷、为我代祷。我真的相信上主会回来、将会回来?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 19,09

Santa Marta, 21/04/2016

Fare memoria di ciò che Dio ha compiuto nella nostra vita e rafforza il cammino di fede.Fa bene al cuore cristiano fare memoria della mia strada, della propria strada: come il Signore mi ha condotto fino a qui, come mi ha portato per mano. E le volte che io ho detto al Signore: ‘No! Allontanati! Non voglio!’.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/21/2016

教宗指出牢记天主在我们生活中所作的、巩固信仰历程“牢记我的道路、自己的道路:上主究竟怎样把我引领到了这里、怎样手拉着我的手。对基督徒的心是有好处的。我有时对上主说:‘请你不要远离我!我不要!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,58

UDIENZA GENERALE, 20/04/2016

Distinguere tra il peccato, da respingere, e il peccatore, da accogliere. Durante l’udienza generale Francesco ha espresso vicinanza e preghiera per i nostri fratelli dell’Ecuador colpito dal terremoto e ha ricordato la popolazione dell’Ucraina che soffre da tempo per le conseguenze di un conflitto armato, dimenticato da tanti.

tutto il testo....

周三公开接见, 04/20/2016

教宗指出要区分罪和罪人,要摒弃罪、接纳罪人周三例行公开接见中,教宗方济各向遭遇大地震的厄瓜多尔兄弟姐妹表示慰问;谈到长期饱受武装冲突恶果煎熬、被许多人遗忘的乌克兰人民.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,47

Santa Marta, 19/04/2016

Un cristiano che non si lascia attirare dal Padre verso Gesù vive in condizione di orfano.Gesù ci invita ad essere i suoi discepoli, ma per esserlo dobbiamo lasciarci attirare dal Padre verso di Lui. E la preghiera umile del figlio, che noi possiamo fare, è:’Padre, attirami verso Gesù; Padre, portami a conoscere Gesù’, e il Padre invierà lo Spirito ad aprirci i cuori e ci porterà verso Gesù.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/19/2016

教宗指出一名基督徒如果不让天父把你引向耶稣那就是处于孤儿状态耶稣邀请我们做祂的门徒,但做门徒我们就要让天主把我们引向祂。这是儿子的谦卑祷文,我们可以做的是:父啊,请把我引向耶稣;父啊,请让我认识耶稣。天父将会派遣圣神来让我们敞开心扉、把我们带到耶稣面前.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 04 2016 alle 18,02

Santa Marta, 11/04/2016

I dottori della lettera hanno il cuore chiuso davanti alla vita.Nella consueta omelia mattutina in casa Santa Marta, Francesco sottolinea l’importanza di aprire il cuore alla profezia lasciando da parte gli schemi fatti di leggi e parole: La storia ci parla di tanta gente che venne uccisa, giudicata, seppur era innocente: giudicata con la Parola di Dio, contro la Parola di Dio.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/11/2016

教宗指出经师们的心向着生命关上了门今天清晨的弥撒圣祭讲道中,教宗强调了向着先知预言开启心门的重要性,抛开律法和言语筑就的框架。历史告诉我们,许多人尽管是无辜的却被杀、被评判:用天主圣言评判是违背天主圣言的.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 04 2016 alle 20,41

Santa Marta, 05/04/2016

Le comunità cristiane debbono vivere in armonia, non in tranquillità. La prima è una grazia interiore che soltanto può farla lo Spirito Santo, la seconda è una armonia negoziata, ipocrita, nella quale è forte il posto del denaro. Quando c’è armonia nella Chiesa, nella comunità, c’è il coraggio, il coraggio di dare testimonianza del Signore Risorto.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/05/2016

教宗强调基督信仰团体应该和谐生活而不是平静.

和谐是只有圣神才能赐予的内在恩宠;平静是谈判来的和谐、是虚伪的,其中金钱地位重要。当教会内、团体内有和谐时,就会有勇气,有勇气见证复活的上主.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2016 alle 10,00

REGINA COELI, 28/03/2016

Esecrabile attentato, che ha fatto strage di tante persone innocenti. Al Regina Caeli, il pontefice denuncia l’attacco terrorista in Pakistan, che ha fatto 72 morti e 350 feriti per la maggior parte famiglie della minoranza cristiana. Preghiera per le vittime e appello alle autorità perché compiano ogni sforzo per ridare sicurezza e serenità alla popolazione e, in particolare, alle minoranze religiose più vulnerabili. La gioia pasquale è perché La vita ha vinto la morte. Se Cristo è risuscitato, possiamo guardare con occhi e cuore nuovi ad ogni evento della nostra vita, anche a quelli più negativi.


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 03/28/201

教宗方济各谴责拉合尔恐击:骇人的攻击,屠杀许多无辜者在今日天皇后喜乐经》(Regina Caeli),教宗谴责巴基斯坦的恐怖袭击,炸死72人,350人受伤,大部分是基督徒少数社群家庭。为死伤者祈祷;呼吁当局尽一切努力恢复安全与人民安宁生活,尤其是最脆弱的宗教少数社群。复活节的喜乐,是因为“生命已经征服了死亡。如果基督复活了,我们可以用新的眼光和心灵,去看看我们生活过的每一件事,甚至是最消极的遭遇。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 03 2016 alle 18,23

OMELIA, 27/03/2016

La speranza illumini i nostri problemi e vinca oscurità e paure.Durante la veglia pasquale Francesco dice che  i cristiani sono chiamati a suscitare la speranza nei cuori appesantiti dalla tristezza, in chi fatica a trovare la luce della vita. Tra i 12 battezzati l’ambasciatore della Corea del Sud in Italia, Yong-Joon Lee, con la consorte, Hee Kim. A fare da padrini, i rispettivi omologhi presso la Santa Sede.

 


tutto il testo....

弥撒讲道, 03/27/2016

希望可以把复活基督的光照亮我们的问题,击败黑暗和恐.在复活节守夜,教宗方济各说,基督徒被召唤「要醒寤和复活内心给悲伤拖垮的希望,特别是那些在生活中挣扎和寻找意义的人」。有十二人来自多国领洗,包括南韩驻意大利大使伉俪。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2016 alle 08,00

Omelia, 20/03/2016

Gesù, all’apice dell’annientamento, rivela il volto vero di Dio, che è misericordia.All’inizio dei riti della Settimana Santa, papa Francesco esorta a guardare al Crocifisso, la cattedra di Dio, dove il Figlio di Dio «svuotò» e «umiliò» sé stesso  e insieme ci spinge a imparare l’amore umile, che salva e dà la vita, per rinunciare all’egoismo, alla ricerca del potere e della fama. Il ricordo dei tanti emarginati, tanti profughi lasciati morire nell’indifferenza. Decine di migliaia di giovani in preparazione alla Giornata mondiale della gioventù a Cracovia nel prossimo luglio.

tutto il testo....

弥撒讲道, 03/20/2016

耶稣被毁灭时,揭示了天主的真实面容,就是慈在圣周的开始,教宗方济各吁请我们凝视十字架、天主的皇座,而天主子在空虚和贬抑自己,激励我们学习谦虚的爱,拯救和赋予生命,让我们放弃自私、追求权力和名利。教宗呼吁世人想起被边缘化的人,以及许多难民在冷漠中死亡。数万名年轻人正在准备今年七月在克拉科夫举行的普世青年节。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 02 2016 alle 22,25

Omelia, MESSICO - 18/02/2016

Convertirsi, mai più morte e sfruttamento per chi tenta di emigrare
Francesco ha celebrato l’ultima messa del viaggio a Ciudad Juárez, a pochi metri dal confine con gli Usa. 
Fedeli da entrambi i lati della rete metallica che divide i due Stati. Un passaggio, un cammino carico di terribili ingiustizie: 
schiavizzati, sequestrati, soggetti ad estorsione, molti nostri fratelli sono oggetto di commercio del transito umano.

tutto il testo....

弥撒讲道,墨西哥 - 02/18/2016

教宗指出:皈依、再也不要死亡、不要剥削想移民的人教宗方济各在距离美国仅几十米之遥的华雷斯城主持弥撒圣祭。边境线铁丝网两侧聚集了众多信众。教宗强调“充满了可怕的不公的历程:奴役、绑架、遭到要挟,我们许多兄弟姐妹沦为人贩子的对象.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 02 2016 alle 17,22

Omelia - Messico, 16/02/2016

Sacerdoti non sono “impiegati di Dio”, no alla rassegnazione che chiude nelle sagrestieA sacerdoti, religiosi e seminaristi, riuniti a Moreila: “La nostra prima chiamata  è quella a fare esperienza di questo amore misericordioso del Padre nella nostra vita, nella nostra storia”. In “ambienti dominati molte volte dalla violenza, dalla corruzione, dal traffico di droghe, dal disprezzo per la dignità della persona”, non cedere alla tentazione della rassegnazione, una delle armi preferite del demonio.


tutto il testo....

弥撒讲道,墨西哥 - 02/16/2016

教宗指出司铎不是“天主的职员”、不要封闭在更衣所里屈从
教宗向聚集在莫莱利亚的司铎、修会会士和修道生说:“我们的第一个召叫是在我们的生活中、在我们的历史中尝试天父的慈悲之爱”。在“常常充斥着暴力、腐败、毒品走私、藐视人性尊严的环境中”,不要陷入服从的诱惑,“这是魔鬼最喜欢的一个武器”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 01 2016 alle 19,09

ANGELUS, 31/01/2016

L’unico privilegio agli occhi di Dio è non avere alcun privilegioFrancesco commenta il Vangelo odierno sottolineando una tentazione “alla quale l’uomo religioso è sempre esposto, e dalla quale occorre prendere decisamente le distanze: la tentazione di considerare la religione come un investimento umano e, di conseguenza, mettersi a “contrattare” con Dio cercando il proprio interesse”. Presenti in piazza i ragazzi dell’Azione cattolica di Roma per l’annuale Carovana della pace. L’appello del pontefice per i lebbrosi: “Una malattia che colpisce ancora i poveri e gli emarginati”.


tutto il testo....

三钟经,01/31/2016

教宗:天主眼中唯一的特权就是不要任何特权教宗方济各谈到今天的福音,他集中在一个“宗教人士时常要面对的诱惑,也是我们所有人都要面对的, 而我们必须远离这诱惑。这是什么诱惑?它就是把宗教视作一个人性投资的诱惑,从而我们开始为了自己的利益,与天主'讨价还价'。”罗马「天主教行动」组织的青年成员,聚集在圣伯多禄广场上举行一年一度的「和平大篷车」活动。教宗要求信众关注麻风病者,这种疾病至今仍然“威胁最贫穷和最边缘化的人”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 01 2016 alle 18,57

Messaggio, 31/01/2016

La presenza di Cristo, promessa di gioia e invito alla missione
 In un videomessaggio inviato per la conclusione del 51mo Congresso Eucaristico internazionale, 
 Francesco sottolinea la gioia per l’incontro “che ha riunito tante persone del vasto continente asiatico”. 
 In Asia testimoniare Gesù “passa sempre più spesso attraverso una testimonianza di vita”. 
 Il Congresso del 2020 sarà a Budapest, Ungheria.

tutto il testo....

文告, 01/31/2016

教宗对宿雾圣体大会:基督临在,是喜乐的承诺和传教使命的邀请

教宗方济各透过视频,向第51届国际圣体大会闭幕礼致辞, 他强调大会喜悦地”汇聚了来自辽阔的亚洲,有很多人参加”,那里见证耶稣,“借着生命的见证”。下届大会将于2020年在匈牙利首都布达佩斯举行。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 01 2016 alle 19,03

ANGELUS, 24/01/2016

Evangelizzare i poveri è “la priorità”, non “assistenza sociale, tanto meno attività politica”

Prima dell’Angelus, papa Francesco ribadisce che evangelizzare i poveri è “la missione di Gesù”

 e “la missione della Chiesa e di ogni battezzato”. “Siamo fedeli al programma di Cristo?”. 
Una preghiera a Maria, che  “ci aiuti a sentire fortemente la fame e la sete del Vangelo
 che c’è nel mondo, specialmente nel cuore e nella carne dei poveri”.

tutto il testo....

三钟经,01/24/2016

福传穷人是“优先”; 这不是“社会工作,更不是政治活动”在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各重申,向穷人福传是“耶稣的使命”和“教会的使命,也是每一个受洗者的使命”。教宗问:“我们是否忠实于基督的计划?”愿圣母玛利亚“帮助我们强烈地感受到福音的饥渴者, 是在世界上,特别是在穷人的心和肉身之中。"

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2016 alle 20,46

DISCORSO alla ROTA; 22/01/2016

Non può esserci confusione tra la famiglia voluta da Dio e ogni altro tipo di unione.Il matrimonio cristiano non è “un ideale per pochi, nonostante i moderni modelli centrati sull’effimero e sul transitorio”, ma “una realtà” che “può essere vissuta da tutti i fedeli battezzati”. Ma “quanti, per libera scelta o per infelici circostanze della vita, vivono in uno stato oggettivo di errore, continuano ad essere oggetto dell’amore misericordioso di Cristo e perciò della Chiesa stessa”.


tutto il testo....

讲话, 01/22/2016

教宗指出“不能将天主要的婚姻和各种其它类型的结合混淆”

基督信仰婚姻不是“少数人的理想,尽管现代模式多集中于短暂的、暂时的”。而是“全体受洗的人都可以善度”的“事实”。但是,“那些自由选择或者因为生活中各种不如意的原因,处于一种错误的客观状态的人,继续是基督慈悲之爱的对象,为此也是教会的慈悲对象”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 01 2016 alle 17,59

Santa Marta, 22/01/2016

Compito dei vescovi, testimoni di Gesù, è pregare e predicare la salvezza“Sono propriamente questi due compiti che fanno forti le colonne della Chiesa. Se queste colonne si indeboliscono perché il vescovo non prega o prega poco, si dimentica di pregare; o perché il vescovo non annuncia il Vangelo, si occupa di altre cose, la Chiesa anche si indebolisce; soffre. Il popolo di Dio soffre. Perché le colonne sono deboli”.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/22/2016

教宗指出耶稣的见证主教的任务是祈祷、宣讲救恩“恰恰是这两项任务使教会的支柱强大。如果这些支柱削弱了,因为主教不祈祷或者祈祷不多、忘记了祈祷;或者是因为主教不宣讲福音、净忙别的事了,教会也会被削弱;受煎熬。天主受煎熬。因为支柱削弱了”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 01 2016 alle 21,56

UDIENZA GENERALE, 20/01/2016

Tutti i cristiani hanno la comune missione di trasmettere la misericordia ricevuta agli altr

All’udienza generale Francesco parla della Settimana di preghiera per l’unità dei cristiani. Il comune battesimo di cattolici, ortodossi e protestanti è segno eloquente di una origine di fede riconosciuta da tutti e tutti “siamo invitati a riscoprire tutto questo, e a farlo insieme, andando al di là delle nostre divisioni”.

tutto il testo....

周三公开接见,01/20/2016

教宗指出全体基督徒都肩负着传播慈悲的共同使命

周三例行公开接见中,教宗方济各谈为基督徒合一祈祷周。天主教徒、东正教徒以及新教徒共同的圣洗圣事,是所有人共同承认的信仰起源的有力标志;“我们都应邀重新发现这一点、共同一起努力战胜我们的分歧”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 12 2015 alle 20,55

UDIENZA GENERALE, 02/12/2015

Essere missionari, “uomini e donne che hanno lasciato tutto” e danno testimonianza a Gesù.
All’udienza generale, dedicata al suo viaggio in Africa, Francesco ricorda l’incontro con una suora italiana a Bangui. 

E come questa suora, ce ne sono tante, tante: tante suore, tanti preti, tanti religiosi che bruciano la vita per annunciare Gesù Cristo”. 
Uno scandalo quando convivono ricchezza e miseria. in Africa e nel mondo. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/12/02

教宗指出做传教士的“男男女女们抛弃了一切”为耶稣作证
周三例行公开接见中,教宗回顾了刚刚结束的非洲牧灵访问,
特别是在班吉和一位修女见面的经过。“向这位修女一样的,
有许许多多、许许多多:许多修女、司铎、修会会士,他们为了宣讲耶稣基督献出了生命”。
当财富和贫困在非洲、在世界共存时,是“丑闻”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 11 2015 alle 22,13

Omelia, UGANDA - 28/11/2015

I piaceri mondani e il potere terreno non danno gioia e pace durature.
La fedeltà a Dio “non diminuisce la nostra cura per questo mondo, come se guardassimo soltanto alla vita futura. 

Al contrario, offre uno scopo alla vita in questo mondo e ci aiuta a raggiungere i bisognosi, 
a cooperare con gli altri per il bene comune e a costruire una società più giusta, 
a proteggere “la vita, dono di Dio, e protegga le meraviglie della natura, il creato, la nostra casa comune. 

tutto il testo....

弥撒讲道,乌干达 - 2015/11/28

教宗訪乌干达:世俗快乐和权力不会带来恒久的喜乐与和平
忠信于天主“没有减弱我们关心世界,因为如果我们只着眼于生活中来。

相反,它提供了生活在这个世界上的目的,并帮助我们接触到有需要的人,

与其他人为了共同的利益合作,并建立一个更加公义的社会,

保护”生命, 生命是天主的恩赐,保护大自然奇迹、创造、我们共同的家园。”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 11 2015 alle 18,40

Omelia, Firenze, 10/11/2015

Essere vicino alle persone è l’unico modo per aprire il loro cuore all’ascolto di Dio.
Oltre 50mila persone allo stadio per la messa celebrata da Francesco. 
 I discepoli di Gesù non devono mai dimenticare da dove sono stati scelti, cioè tra la gente,
 e non devono mai cadere nella tentazione di assumere atteggiamenti distaccati, 
come se ciò che la gente pensa e vive non li riguardasse e non fosse per loro importante. 

tutto il testo....

弥撒讲道,11月10

在佛罗伦萨“弗兰基”市政体育场主持弥撒圣祭,从而结束他在普拉托和佛罗伦萨的一天访问活动。

教宗强调基督徒绝不可脱离群众,而要有勇气逆流而上,宣讲天主的慈悲;

真正的人文主义总是有一张爱德的面容


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2015 alle 21,55

Firenze 5° Convegno nazionale della Chiesa Italiana:10/11/2015

Voglio una Chiesa che sa “inquietare, animare”, rifiuta il potere, “include” i poveri, è dialogante
Ai 2.500 partecipanti al° 5°Convegno nazionale della Chiesa Italiana Francesco 

parla dell’umanesimo cristiano, fatto dei “sentimenti” di Gesù: umiltà, disinteresse e beatitudini. 
Ai giovani chiede di essere “forti” e “superare l’apatia”. “Che nessuno disprezzi la vostra giovinezza, 
ma imparate ad essere modelli nel parlare e nell’agire”. “Non guardate dal balcone la vita, 
ma impegnatevi, immergetevi nell’ampio dialogo sociale e politico. 

tutto il testo....

第五届意大利全国教会大会, 2015/11/10

教宗在佛罗伦萨指出:我要一个懂得“忧虑和赋予活力”、拒绝权利、“包容”穷人、对话的教会
教宗向出席第五届意大利全国教会大会的两千五百多名代表谈基督信仰的人文主义、
耶稣的“情感”的人文主义:谦逊、无私、恪守真福八端。告诫青年要“勇敢”、“克服冷漠。
任何人都不应藐视你们的年轻,而你们应该做言行上的典范”。
不要仅在阳台上观望生活,而要努力、深入到广泛的社会与政治对话中.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2015 alle 19,24

Santa Marta, 06/11/2015

Anche nella Chiesa ci sono “gli arrampicatori, gli attaccati ai soldi. E quanti sacerdoti, vescovi abbiamo visto così.
Quando la Chiesa è tiepida, chiusa in se stessa, anche affarista tante volte, non si può dire, 

che sia... al servizio, bensì che si serve degli altri”. In una intervista Francesco afferma che 
La Chiesa deve parlare con la verità e anche con la testimonianza: la testimonianza della povertà. 
Se un credente parla della povertà o dei senzatetto e conduce una vita da faraone: questo non si può fare. 
I beni immobili della Chiesa sono molti, ma li usiamo per mantenere le strutture della Chiesa e 
per mantenere tante opere che si fanno nei paesi bisognosi: ospedali, scuole. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/06

教宗指出教会内也有“向上爬的人、贪图金钱的人。我们看到多少这样的司铎、主教”
当教会冷淡、封闭于自我时,有时甚至是商人,不能说是……服务,而是让别人服侍。
这是教宗在接受采访时强调的。“教会应该用真理说话,也应该用见证说话:贫穷的见证。
如果一名信徒谈贫穷或者无家可归的人,却过着法老般的生活:这是不行的”。
教会的不动产有很多,但是我们要用来维持教会的机构、维持有需要国家的许多事业:医院、学校.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2015 alle 12,48

Santa Marta, 29/10/2015

Dio non può non amare”, non condanna, ma “piange per me, quando io mi allontano.
Noi siamo tanto legati all’amore di Dio, che nessuna persona, nessuna potenza, 

nessuna cosa ci potrà separare da questo amore”. “Ogni uomo, ogni donna può rifiutare il dono”. 
Ma il dono c’è”. “Il dono è l’amore di Dio, un Dio che non può staccarsi da noi. 
Quella è l’impotenza di Dio. Noi diciamo: ‘Dio è potente, può fare tutto!’. Meno una cosa: staccarsi da noi!. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/29

教宗指出“天主只爱”、天主不谴责,但“当我远离了祂时祂会为我哭泣”
“我们与天主之爱是如此密切联系在一起,以至于任何人、任何势力、
任何东西都不能把我们同这爱分开”。“每个男人、每个女人可以拒绝恩典”。
但是“恩典就在那里”,“恩典是天主的爱、祂是不能与我们脱离的天主。
这是天主无能为力的一点。我们说:‘天主是全能的,什么都可以做’!只有一件事不能:脱离我们!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 10 2015 alle 12,29

Omelia, Chiusura del Sinodo, 25/10/2015

Porre l’uomo di oggi “a contatto con la Misericordia compassionevole che salva.
“A questo sono chiamati i discepoli di Gesù, anche oggi, specialmente oggi”, sfuggendo 
alle tentazioni di “camminare attraverso i deserti dell’umanità senza vedere quello che realmente c’è, 
bensì quello che vorremmo vedere noi” e di cadere in una “fede da tabella”: “
tutto rientra: sappiamo dove andare e quanto tempo metterci;
tutti devono rispettare i nostri ritmi e ogni inconveniente ci disturba”. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 世界主教会议, 2015/10/25

教宗: 需要「引领人们接触怜悯慈悲, 以便得救」
耶稣的门徒被召叫这样做,避免「错觉的精神生活」诱惑, 
就是「我们走过人性沙漠, 却没有看见那里到底有什么;
相反,我们看到我们想看的, 陷入一个『安排妥善的信仰』, 
一切都预定好:我们知道去哪及需要花多少时间;
每个人必须尊重我们的节奏, 而每个问题在打扰我们。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2015 alle 20,16

Santa Marta, 23/10/2015

I tempi cambiano e noi cristiani dobbiamo cambiare continuamente, 

ma “saldi nella verità del Vangelo.
E’ proprio della saggezza cristiana conoscere questi cambiamenti, 
conoscere i diversi tempi e conoscere i segni dei tempi. Cosa significa una cosa e cosa un’altra. 
E fare questo senza paura, con la libertà. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/23

教宗指出“时代在变、我们基督徒也应该继续变化”,但“在福音真理内坚定不移
恰恰通过基督信仰的智慧才能认识这些变化、认识不同的时代、
认识时代的征兆。要毫不畏惧地去做,自由地去做”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2015 alle 20,15

Omelia,18/10/2015

Ambizioni e arrivismo sono incompatibili con la sequela di Cristo
Francesco canonizza in piazza san Pietro quattro beati, fra i quali i genitori di 

santa Teresa di Lisieux: “Hanno vissuto il servizio cristiano nella famiglia, 
costruendo giorno per giorno un ambiente pieno di fede e di amore”. 
L’omelia incentrata sul tema del servizio: “Gesù ci invita a seguirlo sulla via dell’amore e 
del servizio, respingendo la tentazione mondana di voler primeggiare e comandare sugli altri.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/10/18

教宗:雄心和追求名利, 与基督的门徒不兼容
教宗方济各在圣伯多禄广场册封四位真福为圣人,包括圣女小德兰的父母:

在家庭中履行基督徒的服务,为每一天创造信仰和爱的环境。」教宗的讲道集中在服务的主题上。

耶稣是爱和服务的道路,祂拒绝追求成为首席和指挥他人的世俗诱惑。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2015 alle 14,40

Santa Marta, 08/10/2015

Dio non abbandona mai i giusti, mentre dei malvagi nel Libro della memoria di Dio, non c’è nome.
“Quante volte noi vediamo questa realtà in gente cattiva, in gente che fa del male e che sembra 
che nella vita le vada bene: sono felici, hanno tutto quello che vogliono, non manca loro niente. 
Perché Signore?”. La risposta è nel Salmo del giorno, che proclama “beato” l’uomo “che non entra 
nel consiglio dei malvagi” e che “trova la sua gioia” nella legge del Signore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/08

教宗指出天主永远也不会抛弃义人,而恶人“在天主的名册中是没有名字的”
“多少次,我们在坏人身上看到了这个事实,那些专门做坏事的人,好像日子过得还不错:

他们很幸福、要什么有什么、什么也不缺。上主呀,这是为什么”?今天的圣咏中给了我们答案,
宣讲“不随从恶人的计谋……而专心爱好上主法律的……,象这样的人才是有福的!”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2015 alle 18,44

Santa Marta, 06/10/2015

No ai ministri della rigidità, il Signore ci chiede misericordia
“Dove c’è il Signore c’è la misericordia. E Sant’Ambrogio aggiungeva: 

E dove c’è la rigidità ci sono i suoi ministri’”. “soltanto si capisce la misericordia di Dio 
quando è stata versata su di noi, sui nostri peccati, sulle nostre miserie …” 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/06

教宗表示不需要严厉的神职人员、上主要求我们慈悲
“哪里有上主哪里就有慈悲。圣盎伯罗削还说‘哪里有严厉,哪里就有他的司祭们’”。

只有当天主慈悲倾注在了我们身上、倾注在了我们的罪恶和我们的局限上……时,我们才懂天主慈悲” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2015 alle 18,21

Santa Marta, 01/10/2015

Mai, mai, mai, si spenga nel nostro cuore la nostalgia di Dio.
Un cuore che non ha nostalgia, non conosce la gioia. E la gioia, proprio, è la nostra forza: la gioia di Dio. 

Chiediamoci come è la nostra nostalgia di Dio: siamo contenti, stiamo felici così, 
o tutti i giorni abbiamo questo desiderio di andare avanti?

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/01

教宗叮嘱“永远、永远、永远也不要熄灭我们心中对天主的思念.
没有思念的心是不知道喜乐的。喜乐,恰恰是喜乐给我们力量:天主的喜乐。

让我们自问我们对天主的思念又怎么样呢:我们对此满意、感到幸福,还是每天我们都有这种继续前进的渴望.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 09 2015 alle 11,29

Omelia- Vespri- New York, 25/09/2015

Ridare conforto alla vocazione di sacerdoti e religiose
A New York papa Francesco è accolto da due ali di folla nella Quinta Strada. 

Sofferenza” e “vergogna” per i casi di pedofilia. Rafforzare la memoria della chiamata con “spirito di gratitudine” e 
spirito di laboriosità”. Evitare di misurare l’efficienza con “il successo” e il “comfort”. 
Aiutare i poveri, visitare i malati e i carcerati per scoprire “un altro tipo di riposo”. 
Un “grazie” alle religiose, “donne forti, lottatrici”. Il ricordo per i morti nell'incidente alla Mecca.

tutto il testo....

弥撒讲道- 美国-在圣帕特里克堂主持晚祷, 2015/09/25

激励司铎和修会会士的圣召
教宗抵达纽约,受到了热烈欢迎。重申娈童癖造成的“痛苦”、“羞耻”。
满怀着“感恩精神”和“勤劳精神”巩固召叫的记忆;避免用“成功”和“安逸”来衡量一切;
帮助穷人、走访病人、监狱犯人,重新发现“另一种形式的休息”;“感谢”修女们,“女强人、斗士”;
哀悼麦加朝觐踩踏事件中的遇难者 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 09 2015 alle 12,06

Omelia- USA, 23/09/2015

San Junipero Serra ha vissuto la “Chiesa in uscita”, la gioia dell’andare e annunciare
Al Santuario dell’Immacolata Concezione, a Washington, papa Francesco canonizza 

il frate francescano evangelizzatore della California. Modello della ‘Chiesa in uscita’. 
Gli americani sono “figli dell’audacia missionaria” di questi testimoni. 
La gioia del Vangelo sta nell’andare e annunciare a tutti la misericordia del Padre.

tutto il testo....

弥撒讲道- 美国, 2015/09/24

教宗在美国:圣胡尼佩罗∙塞拉经历了“走出去的教会”,走出去宣讲的喜乐
在华盛顿圣母无染原罪朝圣地,教宗主持了加利福尼亚州福传者、加布遣方济各会士列圣品仪式。
盛赞他是“走出去的教会”的楷模。美国人是这些“勇敢传教士的儿女”;福音的喜乐在走出去、向所有人宣讲天父慈悲中

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 09 2015 alle 12,12

Discorso, CUBA, 19/09/2015

La “normalizzazione” con gli Usa “segno del prevalere della cultura dell’incontro.
Francesco arrivato a L’Avana e ricorda l’appello di Giovanni Paolo II “affinché Cuba 
si apra con tutte le sue magnifiche possibilità al mondo e il mondo si apra a Cuba. 
La Chiesa continui a poter accompagnare e incoraggiare il popolo cubano , “con libertà e con i mezzi e gli spazi necessari. 

tutto il testo....

讲话-古巴,2015/09/19

教宗在古巴: 与美国關係「正常化」是「接触文化的胜利标记」
教宗方济各抵达哈瓦那, 忆述若望保禄二世的愿望「盼古巴, 以其丰盛的潜能, 

向世界开放; 并期望世界开放予古巴。」教会可以继续「在希望和关心之中, 支持和鼓励古民人民, 并可以有其所需要的自由、方法和空间。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 07 2015 alle 10,16

ANGELUS, 29 giugno 2015

Affetto e riconoscenza di Roma per la testimonianza di Pietro e Paolo.
All’Angelus papa Francesco ricorda la missione della Chiesa di Roma, che conserva l’eredità di Pietro e Paolo: la fede e la carità. 

La secolare devozione dei romani alla Vergine, invocata specialmente come Salus Populi Romani. Il legame di comunione degli arcivescovi metropoliti con la sede di Pietro e i “fraterni legami” con la Chiesa sorella di Costantinopoli. 
L’annuncio del viaggio in Ecuador, Bolivia, Paraguay dal 5 al 12 luglio.

tutto il testo....

三钟经,2015/06/29

邀请信众为拉丁美洲牧灵访问祈祷

教宗方济各6月29日上午在圣伯多禄大殿主持圣伯多禄和圣保禄宗徒瞻礼弥撒。弥撒後,

他在宗座大楼书房窗口主持诵念三钟经祈祷活动时,请聚集在圣伯多禄广场上的信众为即将展开的拉丁美洲牧灵访问祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 06 2015 alle 19,01

Santa Marta, 25 giugno 2015

Il vero pastore, come il vero profeta, sa parlare, fare, e ascoltare.
Guardarsi dagli pseudocristiani. da gli pseudopastori. “E’ vero, fanno cose buone, è vero, ma gli manca la roccia. 

Gli manca la roccia dell’amore di Dio, la roccia della Parola di Dio. E senza questa roccia non possono profetizzare, 
non possono costruire: fanno finta, perché alla fine tutto crolla. 
Un esempio dei nostri giorni è Madre Teresa di Calcutta che non parlava, e nel silenzio ha saputo ascoltare e ha fatto tanto!. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/25

教宗指出真正的牧人应该是真正的先知,懂得“说、做、听”
要防范“假基督徒”、“假牧人”。“的确,他们做好事,的确是这样,但缺乏根基”。

缺乏“天主之爱的根基、天主圣言的根基”。没有这个根基,“他们就无法向先知一样行为、无法建设:他们假装,

因为最终都会坍塌”。今天我们这个时代的一个例子是加尔各答的德勒撒修女,“她不说话,默默无闻地倾听”、“做了很多很多的事” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 06 2015 alle 21,49

Omelia, 21 giugno 2015

L’amore di Dio verso di noi è fedele, ricrea tutto, è stabile e sicuro.
Papa Francesco ricorda l’amore di Dio e la fede dei nostri antenati, rocciosa e solida. 
Un ricordo ai santi liberi e testardi che in questa terra hanno accolto l’amore di Dio e lo hanno diffuso nel mondo. 
Affrontare la vita con coraggio e guardare al futuro con speranza, accogliendo i migranti che fuggono da guerre e 
persecuzioni in cerca di pace e libertà. 
Alla Madonna Consolata ha affidato il cammino ecclesiale e civile di questa terra. 
Il dono dell’arcivescovo e dei pellegrini della Sindone “per la carità del papa”.

tutto il testo....

弥撒讲道,2015/06/21

教宗在都灵:天主对我们的爱是信实、焕发更新和稳定可靠
教宗方济各在威尼托广场主持弥撒,有四万信众参与。他在弥撒中, 提及天主的爱和我们祖先之坚强、

像石头一般的信德。教宗也谈及当地的「自由和倔强」圣人, 接受了天主的爱和传播到世界各地。
他鼓励教友「要有面对生活的勇气,并怀有希望面对将来」;又呼吁他们接纳「逃离战争和迫害以寻求和平自由」的移民。
他恳请神慰圣母转祷, 把前来这圣殓布的教会或民间朝圣者的旅程, 都交托在上主手中。
总主教把前来观看圣殓布的朝圣者的奉献金, 捐赠给教宗的爱德基金。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2015 alle 23,34

Santa Marta, 16 giugno 2015

La povertà è al centro del Vangelo, non è un’ideologia.
Papa Francesco parla della teologia della povertà che non è essere comunisti. 

Povertà cristiana è dare al povero del necessario perché “ui mi arricchisce. 
Al centro vi è il mistero di Gesù che si è abbassato, si è umiliato, si è impoverito per arricchirci.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/16

教宗指出福音的中心是贫困而不是意识形态
圣女玛尔大之家主持弥撒圣祭时,教宗方济各讲道谈“贫困神学”不是“共产党的”。

基督信仰的贫困是给穷人所必要的,因为“他使我富有”。

中心是屈尊就卑、甘愿受辱、甘愿为了我们富有而受穷的耶稣的“奥迹” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2015 alle 09,30

Santa Marta, 11 giugno 2015

Cammino, servizio, gratuità, sono le tre parole che debbono caratterizzare il discepolo di Gesù.
Gesù invita a fare un cammino che non è una passeggiata ma è un invio. Se un discepolo rimane fermo e non esce, 

non è un vero discepolo di Gesù: gli manca la missionarietà. Se la sua vita non è per il servizio, 
non serve per vivere, come cristiano. E lì si trova la tentazione dell’egoismo.
 Il cammino del servizio è gratuito perché noi abbiamo ricevuto la salvezza gratuitamente, pura grazia:
nessuno di noi ha comprato la salvezza, nessuno di noi l’ha meritata. E’ pura grazia. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/11

教宗指出“前进、服务、无私”是耶稣门徒应体现的三个关键词
耶稣派遣我们走一段历程而不是“散步”,而是派遣了。如果一名门徒继续停滞不前、无法前进,

就不是真正的耶稣门徒:缺乏传教性”。如果他的生活不是为了服务,“也就不需要像基督徒一样生活了。

这里才是自私主义的诱惑”。“服务的历程是无私的,因为我们领受了无偿的救恩,纯粹的恩宠:我们任何人都不能买下救恩,

我们任何人都不配。这是纯粹的恩宠”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 06 2015 alle 21,35

Discorso, 5 giugno 2015

La missione, per la Chiesa è impegno essenziale, massima sfida e fonte di rinnovamento.
Ricevendo le Pontificie opere missionarie, Francesco ricorda le difficoltà e le persecuzioni che vengono subite dai cristiani. 

Nelle periferie umane la Chiesa è chiamata ad uscire per le strade e ad andare incontro a tanti nostri fratelli e sorelle che vivono senza la forza, la luce e la consolazione di Gesù Cristo. Una Chiesa che si riduca all’efficientismo degli apparati di partito è già morta, anche se le strutture e i programmi a favore dei chierici e dei laici ‘auto-occupati’ dovessero durare ancora per secoli. 

tutto il testo....

讲话, 2015/06/05

教宗指出对教会来说传教是“根本任务”、最大挑战和更新的源泉
接见宗座传教善会全体大会代表时,教宗方济各指出了基督徒遭遇的“困难和迫害”。
在人类的荒野,教会蒙召走上街头,与无数丧失了耶稣基督力量、光明和安慰的兄弟姐妹相遇”。
如果教会倒退成了一个政党机构的效应主义,她就已经死了,尽管其为教会神职人员和平信徒创建的结构和计划可能还会持续几个世纪. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 05 2015 alle 18,34

Santa Marta, 26 maggio 2015

Il cristianesimo è una scelta radicale: non si possono avere il cielo e la terra.
E’ brutto vedere un cristiano, sia laico, consacrato, sacerdote, vescovo, 

è brutto quando si vede che vuole le due cose: seguire Gesù e i beni, seguire Gesù e la mondanità. 
Ai suoi apostoli Gesù non promette ricchezze, ma l’eredità del Regno dei cieli ma con persecuzione, con la croce. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/26

教宗指出基督信仰是根本的选择:不能天地兼得
“看到一名基督徒既想要追随耶稣又要财富、追随耶稣和世俗财富是很丑陋的事。

无论是平信徒还是度献身生活者、司铎、主教,这样做都是十分丑陋的”。

耶稣给宗徒们承诺的并不是财富,而是天国的宝贵遗产“但又有迫害、十字架”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 05 2015 alle 10,13

Santa Marta, 22 maggio 2015

Riflettere sullo sguardo di Gesù su di noi, ci chiede qualcosa, ci perdona qualcosa e ci dà una missione.
Signore, fissa il Tuo sguardo su me e dimmi cosa debbo fare; come devo piangere i miei sbagli, i miei peccati; 

quale sia il coraggio con il quale devo andare avanti sulla strada che Tu hai fatto per primo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/22

教宗指出反思耶稣注视我们的目光,要我们做什么、宽恕我们、交给我们任务
上主,请把你的目光盯在我的身上、告诉我该怎样做;我该怎样痛悔我的过错、
我的罪;什么才是我应有的勇气去走你身先士卒的道路.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 05 2015 alle 23,41

Omelia Canonizzazione,17 maggio 2015

Noi e le quattro nuove sante, testimoni della resurrezione dove più forte è l’oblio di Dio e lo smarrimento dell’uomo.
Francesco proclama sante quattro suore, una francese, una italiana, due palestinesi:

Maria Alfonsina Danil Ghattas, fondatrice delle Suore del Rosario, e la carmelitana Maria di Gesù Crocifisso (al secolo: Maria Bawardy). Rimanere in Cristo”e coltivare unità fra di noi sono segni essenziali della testimonianza. 
Maria Bawardy, “strumento di incontro e di comunione con il mondo musulmano.
Presente Mahmoud Abbas, presidente dell’Autorità palestinese.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/05/17

教宗:我们偕同四位新圣人见证复活,尤其在容易忘掉天主和令人迷失方向之處
教宗方济各宣布4位修女为圣人:一位法国人、一位意大利人和两位巴勒斯坦人。
两位巴人分别是:玫瑰修会会祖玛利亚修女(Maria Alfonsina Danil Ghattas)、
被钉十字架耶稣的嘉尔默罗玛利亚修女(玛利亚・巴沃迪Maria Bawardy)。
巴勒斯坦主席马哈茂德·阿巴斯(Mahmoud Abbas)
住在基督里」及培养「我们之间的团结」是见证的基本标记。
玛利亚・巴沃迪修女体现与主「相遇以及与穆斯林世界融合。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2015 alle 17,36

Santa Marta 15 maggio 2015

Una comunità che ha paura o manca di gioia è ammalata, non è cristiana.
Ci sono comunità paurose, che vanno sempre sul sicuro: No, no, non facciamo questo, 
 no, no, questo non si può, questo non si può …
Sembra che sulla porta d’entrata abbiano scritto vietato. . 
Nessuno potrà togliervi la vostra gioia”dice Gesù. 
E nei momenti più tristi, nei momenti del dolore la gioia diviene pace. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/15

教宗强调害怕和没有喜乐的团体是“病态的”、“不是基督信仰的”
“有那种诚惶诚恐的团体,总是走稳妥的路:‘不、不,我们可不能做这个;
不、不,我们可不能做那个;这个不行……’。
就好像入口处写着‘禁止’二字”。“耶稣说‘任何人都不能剥夺我们的喜乐’。
在最痛心的时刻、痛苦的时刻”,喜乐会化作“平安”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2015 alle 17,28

Santa Marta, 11 maggio 2015

Ancora oggi si uccidono cristiani in nome di Dio
Francesco ha parlato del colloquio telefonico avuto ieri col Patriarca copto Tawadros: 

Io ricordavo i suoi fedeli, che sono stati sgozzati sulla spiaggia perché cristiani. 
Morivano col nome di Gesù sulle labbra. E’ la forza dello Spirito. La testimonianza suprema. 
Ma c’è anche la strada ‘martiriale’ di ogni giorno; strada ‘martiriale’ nel difendere i diritti delle persone; 
strada ‘martiriale’ nel difendere i figli: papà, mamma che difendono la loro famiglia; 
strada ‘martiriale’ di tanti, tanti ammalati che soffrono per amore di Gesù. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/11

教宗指出今天仍在以上主的名义杀害基督徒
教宗谈到了昨天与埃及科普特东正教宗主教塔瓦德罗斯二世通电话,
“我告诉他说,他的那些教友因为是基督徒才在海滩上被割喉的”。
他们的嘴上念着耶稣的名字死去了,这是圣神的力量、是崇高的见证”。
但也有普普通通的“日常生活中的‘殉道’之路、捍卫人权的‘殉道’之路、捍卫子女的‘殉道’之路:
那些保护家庭的为人父母者。许多人、许多为了耶稣的爱而承受苦难的病人的‘殉道’之路” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2015 alle 17,21

Santa Marta, 11 maggio 2015

Ancora oggi si uccidono cristiani in nome di Dio
Francesco ha parlato del colloquio telefonico avuto ieri col Patriarca copto Tawadros: 

Io ricordavo i suoi fedeli, che sono stati sgozzati sulla spiaggia perché cristiani. 
Morivano col nome di Gesù sulle labbra. E’ la forza dello Spirito. La testimonianza suprema. 
Ma c’è anche la strada ‘martiriale’ di ogni giorno; strada ‘martiriale’ nel difendere i diritti delle persone; 
strada ‘martiriale’ nel difendere i figli: papà, mamma che difendono la loro famiglia; 
strada ‘martiriale’ di tanti, tanti ammalati che soffrono per amore di Gesù. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/11

教宗指出今天仍在以上主的名义杀害基督徒
教宗谈到了昨天与埃及科普特东正教宗主教塔瓦德罗斯二世通电话,
“我告诉他说,他的那些教友因为是基督徒才在海滩上被割喉的”。
他们的嘴上念着耶稣的名字死去了,这是圣神的力量、是崇高的见证”。
但也有普普通通的“日常生活中的‘殉道’之路、捍卫人权的‘殉道’之路、捍卫子女的‘殉道’之路:
那些保护家庭的为人父母者。许多人、许多为了耶稣的爱而承受苦难的病人的‘殉道’之路” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 05 2015 alle 08,41

Santa Marta,30 aprile 2015

I due tratti dell’identità del cristiano; è in una storia di peccato e di grazia; 

serve, non si serve degli altri. Il cristiano è uomo e donna di storia, perché non appartiene a se stesso, 
è inserito in un popolo, un popolo che cammina. Non si può pensare in un egoismo cristiano, no, questo non va.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/30

教宗阐述基督徒身份的两个特征、在罪恶和恩宠的历史中、服侍而不是被服侍
“基督徒是历史的男女,因为他们不属于自己,而是融入在一个子民中、一个旅途中的子民。不能想象基督徒的自私,不行,这是不行的” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2015 alle 23,30

UDIENZA GENERALE, 29 aprile 2015

La testimonianza degli sposi cristiani contro la cultura del provvisorio”che allontana i giovani dal matrimonio.
E’ un fatto che ci si sposa meno, ma è maschilismo dare la colpa all’emancipazione femminile. 
Uno scandalo la differenza di retribuzione tra uomo e donna. Non abbiamo paura di invitare Gesù alla festa di nozze!. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/29

教宗指出用基督徒夫妇的见证抵制使年轻人远离婚姻的“临时文化.
结婚的人越来越少是个事实,但“如果把罪过都推给女性解放则是大男子主义”的表现。
男女收入不同”是一个丑闻,我们不能害怕邀请耶稣参加婚宴!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 04 2015 alle 22,52

Santa Marta, 28 aprile 2015

Non avere paura quando lo Spirito dice di fare un passo avanti, di cambiare.
L’andare avanti della Chiesa è opera delle sorprese dello Spirito Santo. 

Fare come si è sempre fatto è un’alternativa di morte. 
Pregare per chiedere a Dio che ci dia lo Spirito Santo perché possiamo 
discernere in ogni tempo cosa dobbiamo fare, che non è sempre lo stesso. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/28

教宗指出当圣神“让你向前迈出一步”、“改变时”“不要害怕”
教会向前是圣神“令人惊喜”的作为。“像以往一样”是另类“死亡”。向天主祈祷,

祈求天主赐予我们圣神,“使我们在各个时代辨别究竟该做什么,而不是墨守成规”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 04 2015 alle 22,47

Santa Marta, 28 aprile 2015

Non avere paura quando lo Spirito dice di fare un passo avanti, di cambiare.
L’andare avanti della Chiesa è opera delle sorprese dello Spirito Santo. 

Fare come si è sempre fatto è un’alternativa di morte. 
Pregare per chiedere a Dio che ci dia lo Spirito Santo perché possiamo 
discernere in ogni tempo cosa dobbiamo fare, che non è sempre lo stesso. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/28

教宗指出当圣神“让你向前迈出一步”、“改变时”“不要害怕”
教会向前是圣神“令人惊喜”的作为。“像以往一样”是另类“死亡”。向天主祈祷,

祈求天主赐予我们圣神,“使我们在各个时代辨别究竟该做什么,而不是墨守成规”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 04 2015 alle 23,09

Santa Marta, 20 aprile 2015

Santi e martiri mostrano che non si può seguire Gesù per interesse materiale.
Questa è una tentazione quotidiana dei cristiani, nostra, di tutti noi che siamo la Chiesa: 
la tentazione non del potere, della potenza dello Spirito, ma la tentazione del potere mondano. 
Così si cade in quel tepore religioso al quale ti porta la mondanità, quel tepore che finisce, 
quando cresce, cresce, cresce, in quell’atteggiamento che Gesù chiama ipocrisia. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/20

教宗指出圣人和殉道者展示出不能因为“物质利益”追随耶稣
这是基督徒每天都会遭遇的诱惑,我们的,我们教会里所有人都会遇到的:
不是力量的诱惑、不是圣神的力量的诱惑,而是世俗权势的诱惑。
这样就会陷入使人沦为世俗化的宗教温柔乡,那种耶稣称之为虚伪的态度不断膨胀、膨胀、膨胀,最终便消失的热情”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 04 2015 alle 23,34

Santa Marta,17 aprile 21015

L’umiliazione in sé non è bella, sarebbe masochismo, ma quella subita e accettata per Gesù te lo fa imitare.
In questo momento in cui tanti fratelli e sorelle nostri sono martirizzati per il nome di Gesù, loro sono in questo stato, 

hanno in questo momento la letizia di aver sofferto oltraggi, anche la morte, per il nome di Gesù. 
Quando noi coviamo un risentimento è inevitabile che scoppi. Anche a me succede, ha ammesso Francesco:
 quando una cosa non piace, il primo sentimento non è di Dio, è cattivo, sempre. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/17

教宗指出屈辱本身并不美好,但为耶稣所遭遇和接受的屈辱使你与祂效似
“此时此刻,我们的许多兄弟姐妹因耶稣的名受到迫害献出生命。他们正处在这种情况下,此时此刻他们获得喜讯,

因为为了耶稣的名而受到压制,甚至死亡”。教宗承认,当我们情绪激动时自然会爆发,“我也是这样”。

当一个东西我不喜欢时,第一感觉不是天主的,而是坏的,历来如此


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 04 2015 alle 18,19

Santa Marta, 16 aprile 2015

Chi obbedisce a Dio ha la vita eterna, mentre per chi non obbedisce, l’ira di Dio rimane su di lui.
Quelli che insegnano al popolo di Dio”non si chiudano, dialoghino e 
non cerchino di far tacere coloro che predicano la novità di Dio.
Oggi è il compleanno del Papa Benedetto XVI. Ho offerto la Messa per lui e 
anche vi invito a pregare per lui, perché il Signore lo sostenga e gli dia tanta gioia e felicità. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/16

教宗指出“服从天主的人会获得永生”而“不服从的人,天主的愤怒也会停留在他身上”
“教给天主子民的”是不要封闭、要对话、不要让那些宣讲天主新意的人失声。
今天是教宗本笃十六世的生日,我把这台弥撒奉献给他,也邀请你们为他祈祷,愿上主支持他、给他喜乐和幸福”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 04 2015 alle 17,31

Messaggio, Giornata mondiale di preghiera per le vocazioni, 14 aprile 2015

Per una Chiesa “in uscita”, la vocazione come “esodo”. La proposta ai giovani frenati nei “loro sogni”.
Papa Francesco chiede ai giovani di superare “le incognite”, le “preoccupazioni”, le “incertezze”, 

che rischiano di “paralizzare i loro slanci”. La vocazione è “lasciare sé stessi, uscire dalla comodità 
e rigidità del proprio io per centrare la nostra vita in Gesù Cristo”. Non è una “fuga dal mondo”, 
ma “un impegno concreto, reale e totale”. Una Chiesa “in uscita”, non “preoccupata di sé stessa, 
delle proprie strutture e delle proprie conquiste”, ma capace di “incontrare i figli di Dio” e “compatire” le loro ferite.

tutto il testo....

第五十二届世界为圣召祈祷日发表文告, 2015/04/14

教宗指出对于一个“走出去的”教会而言圣召就像是“出谷纪”,给梦想停滞的年轻人建议
教宗为四月二十六日举行的,要求年轻人战胜“迷惘”、“忧虑”、“不安”。
这些可能使他们丧失热忱。圣召“是抛弃自我、走出自我的舒适和僵化以便使我们的生活集中在耶稣基督内”。
这不是“逃避世界”,而是“具体的、真正的全面的努力”。一个“走出去的”教会“不会担心自己、
自己的体制结构和战利品”,而是有能力“与天主的儿女相遇”、“抚平”他们的创伤

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 04 2015 alle 23,24

REGINA CAELI,12 aprile 2015

Come Tommaso, contempliamo le piaghe del Risorto e nel Giubileo accogliamo l'amore di Dio.
Dopo la messa per il centenario del genocidio armeno, Francesco al Regina Caeli ricorda lo “sforzo” dell’apostolo:

 “E’ uno che non si accontenta e cerca, intende verificare di persona, compiere una propria esperienza personale. 
Gesù lo attende pazientemente”. Il Giubileo, “un tempo intenso e prolungato per accogliere le immense 
ricchezze dell’amore misericordioso di Dio”. Gli auguri per la Pasqua delle Chiese orientali.

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2015/04/12

一如多默宗徒,我们默观复活基督的伤口;在慈悲禧年,我们迎接天主的爱
教宗方济各主持「亚美尼亚人种族灭绝」一百周年纪念弥撒之后,在《天皇后喜乐经》(
Regina Caeli)时提到多默宗徒的「争扎」。多默「不是一个只顾听从的人;他要找出事物的原委,
亲自找出真相,要有他自己的经验。」同时,「耶稣在等他,耐心地等着。」禧年,
是一个紧凑而漫长的时间,去迎接天主慈悲的爱的丰厚恩宠」。教宗也向东方教会表达了复活节祝福。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 04 2015 alle 23,06

Santa Marta, 13 aprile 2015

La Chiesa parli con la libertà e il coraggio donati dallo Spirito.
Lo Spirito Santo è l’unico capace di darci questa grazia del coraggio di annunciare Gesù Cristo. 
E questo coraggio dell’annuncio è quello che ci distingue dal semplice proselitismo. 
Noi non facciamo pubblicità, dice Gesù Cristo, per avere più ‘soci’ nella nostra ‘società spirituale’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/04/13

教宗指出用圣神赐予的自由和勇气讲话
圣神“是唯一能赐予我们恩宠,使我们拥有宣讲耶稣基督的勇气。
而“这一宣讲的勇气,使我们不同于强迫他人改教。
耶稣基督说,我们不为了在我们的‘灵修社会’中拥有更多的‘同仁’而做广告.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 04 2015 alle 17,01

Regina Caeli,6 aprile 2015

Sulle persecuzioni dei cristiani, la comunità internazionale non assista muta e

inerte, non rivolga il suo sguardo da un’altra parte.
Papa Francesco ricorda il martirio dei cristiani e denuncia
 l’indifferenza della comunità internazionale verso questa preoccupante deriva dei diritti umani più elementari.
I martiri di oggi sono tanti e possiamo dire che siano più numerosi che nei primi secoli.
La fede nella risurrezione di Gesù - ha continuato - e la speranza che Egli ci ha portato 
è il dono più bello che il cristiano può e deve offrire ai fratelli. 
A tutti e a ciascuno, dunque, non stanchiamoci di ripetere: Cristo è risorto!

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2015/04/06

对于迫害基督徒事件,国际社会不应该「袖手旁观及坐视不理」
教宗方济各在一个星期内第六次指出基督徒殉道,谴责国际社会对于
无法保护这些基本人权表现冷漠,令人震惊」。今天的殉道者
很多,我们甚至可以说,他们的数目比初期教会时更多」。
再者:对耶稣复活的信德,祂已经带来希望,是所有基督徒最美丽的礼物,
及必须带给所有兄弟姊妹。因此,不要感到厌烦,我们重复说:基督复活了!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 03 2015 alle 20,40

UDIENZA GENERALE, 11 marzo 2015

La vocazione degli anziani è trasmettere ai giovani il senso della vita e della fede.
In una società "troppo indaffarata, troppo presa, troppo distratta" possono "cantare" i segni di Dio,

come "Benedetto XVI, che ha scelto di passare nella preghiera e nell'ascolto di Dio l'ultimo tratto della sua vita. 
Possiamo dire ai giovani paurosi che l'angoscia del futuro può essere vinta. 
Possiamo insegnare ai giovani troppo innamorati di sé stessi che c'è più gioia nel dare che nel ricevere. 
Come vorrei una Chiesa che sfida la cultura dello scarto con la gioia traboccante di un nuovo abbraccio tra i giovani e gli anziani!

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/03/11

教宗指出老年人的"圣召"是向年轻人传授生命和信仰的意义
在一个"过度忙碌、仓促、涣散的社会中",老人可以"高唱"天主的征兆,"就像本笃十六世一样,

他选择了在祈祷、聆听天主圣言中度过生命的最后阶段"。"我们可以对充满恐惧、焦虑未来的青年人说你能够胜利;

我们可以教导过分自爱的青年人施比授更有福"。"我多么希望有一个带着老年人和青年人重新拥抱的喜乐挑战废弃文化的教会.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 03 2015 alle 21,55

Discorso al Cammino Neocatecumenale, 6 marzo 2015

La Chiesa ha "la necessità di passare da una pastorale di semplice conservazione a una pastorale decisamente missionaria.
Francesco esprime apprezzamento e incoraggiamento per il Cammino neocatecumenale. 

Prima ancora che con la parola, è con la vostra testimonianza di vita che manifestate il cuore della rivelazione di Cristo. 
Quanta solitudine, quanta sofferenza, quanta lontananza da Dio in tante periferie dell'Europa e dell'America e in tante città dell'Asia. 

tutto il testo....

讲话,新慕道者团体, 2015/03/06

教宗指出教会"需要从简单保守的牧灵过渡到绝对是传教的牧灵.
教宗方济各高度赞赏并鼓励新慕道者团体。
用语言之前,你们首先用你们的生活见证展示了基督启示的核心。
欧洲、美洲的许多郊区;亚洲的许多城市,有多少孤独、苦难和远离天主呀.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2015 alle 21,33

Omelia, 15 febbraio 2015

La strada della Chiesa è quella di Gesù: della misericordia e dell’integrazione, papa Francesco spinge i nuovi porporati e tutti i cristiani a non subire la tentazione di "stare con Gesù senza voler stare con gli emarginati, isolandosi in una casta che nulla ha di autenticamente ecclesiale”. 

Nella Chiesa attuale si scontrano due logiche: "la paura di perdere i salvati e il desiderio di salvare i perduti". "Servire Gesù crocifisso in ogni persona emarginata, per qualsiasi motivo". Il Signore è presente anche in coloro che hanno perso la fede, o che si sono allontanati dal vivere la propria fede, o che si dichiarano atei. Sul vangelo degli emarginati, si gioca, si scopre e si rivela la nostra credibilità!". 


tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/02/15

教宗訓勉新枢机:教会跟随耶稣的方式,就是怜悯和協助恢复融入社群
教宗方济各今早在圣伯多禄大殿主持弥撒,促请新任枢机们以至每一位基督徒,

不要陷入「转向耶稣却没有转向被排斥者」的诱惑,成为「一个封闭的种姓阶级而没有任何真正关于教会的内涵了」。
在今天的教会,有两种思维方式互相争斗,恐惧失去「被拯救者」以及渴望去「拯救失丧者」。
但是,我们必须「服务耶稣,祂在每一个被边缘化的人身上被钉在十字架上,不管什么原因」,
和「看到主甚至存在于那些失去信仰的人身上,或者不再实践他们的信仰的人」。
最终,「被边缘化者的福音,才会找到和揭示我们的信誉所在!」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 02 2015 alle 14,39

ANGELUS, 8 febbraio 2015

Lo sfruttamento delle persone è una vergognosa piaga, indegna di una società civile.
Papa Francesco chiede ai governanti di adoperarsi con decisione a rimuovere questa piaga. 
Portare la luce della Parola di Dio e la forza della grazia ai malati e a coloro che li assistono. 
Curare un malato, accoglierlo, servirlo è servire Cristo, è la carne di Cristo, il malato. 
Questo avviene anche nel nostro tempo, quando, nonostante le molteplici acquisizioni della scienza, 
a sofferenza interiore e fisica delle persone suscita forti interrogativi sul senso della malattia e 
del dolore e sul perché della morte”. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/02/08

教宗:人被剥削,是「可耻的伤口,不配当一个文明社会」的行徑
在「打击人口贩运国际祈祷日」上,教宗方济各要求世界各国领袖,「采取果断行动」,消除「这一祸害」。

基督徒要带给受苦者和照顾者「天主圣言的光明和恩宠的力量」。照顾一个生病的人、善待他、服务他就是服务基督,那位病者就是基督的肉身。

这也发生在我们这个时代,尽管科学达到众多成就,人们的内心和肉体的痛苦,引起了人们对疾病、痛苦和死亡的意义的严重问题。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 02 2015 alle 11,36

Santa Marta, 6 febbraio 2015

Anche oggi tanti sono perseguitati, odiati, cacciati via dalle case, torturati, massacrati perché cristiani.
Il martirio dei cristiani non è una cosa del passato. I nostri martiri, che finiscono la loro vita sotto l'autorità corrotta 

di gente che odia Gesù Cristo. Anche io finirò. Tutti noi finiremo e questo, almeno a me, fa pregare che 
questo annientamento assomigli il più possibile a Gesù Cristo, al suo annientamento. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/06

教宗指出今天也有许多人因为是基督徒而受到迫害、被憎恨、被赶出家园、遭到毒打和屠杀
基督徒的殉道并没有成为过去。"我们的殉道者们,在憎恨耶稣基督的人组成的腐败政权下失去了生命”。
"我也有终结的那一天,我们所有人都有"。为此,"至少对我而言,他们使我祈祷,让这条消失的道路更加效似耶稣基督、效似祂" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 02 2015 alle 20,23

Santa Marta, 5 febbraio 2015

Chiesa povera, Vangelo non è teologia della prosperità La Chiesa deve annunciare il Vangelo “in povertà” e chi lo annuncia deve avere come unico obiettivo quello di alleviare le miserie dei più poveri, senza mai dimenticare che questo servizio è opera dello Spirito Santo e non di forze umane. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/05

教宗指出应在贫穷中宣讲福音,否则教会就成了非政府组织,

"实力雄厚但却不是福音精神的"
这是教会的使命:治愈心灵的创伤、开启大门、解放被压制的、

告诉人们天主是好天主、宽恕一切、天主是父亲、温柔的父亲、天主永远在等着我们......”

。......"什么是对一名宗徒最美好的赞美?他是天国的园丁、天国的工人"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 02 2015 alle 20,49

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE
FRANCESCO
AI VESCOVI 
AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐充满, 2013/11/24

宗座劝谕《福音的喜乐》非官方译本

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 02 2015 alle 20,51

ANGELUS, 1 febbraio 2015

Il Vangelo cambia la vita, quando ci facciamo trasformare dalla Parola di Dio. 
Prima della preghiera dell'Angelus, Francesco ricorda come Gesù "non rimanda, arrivato a Cafarnao, l'annuncio della lieta novella. 

La sua preoccupazione principale è comunicare la Parola di Dio". 
Leggete ogni giorno un passo del Vangelo, portatelo sempre con voi. Esso può cambiare il cuore. 
Il 6 giugno il pontefice sarà a Sarajevo: Vi chiedo sin d'ora di pregare per quelle care popolazioni.
La Giornata per la Vita "aiuti un nuovo umanesimo: l'umanesimo della solidarietà". 

tutto il testo....

三钟经, 2015/02/01

我们让自己受天主圣言转化,福音会改变我们的生命
今天《三钟经》祈祷前,教宗方济各指出,耶稣「毫不迟延宣讲喜讯。当他进了葛法翁,他主要关心传播天主圣言。
每天看一段福音,你要时常带上福音书。它可以改变人心。
在今年6月6日,教宗将会到萨拉热窝:「我恳请大家祈祷,即使现在为那里亲爱的子民。
愿这一天「生命之日」,发展开来一种新的人文主义:关怀团结的人文主义。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2015 alle 19,05

Santa Marta, 29 gennaio 2015

Dio salva ognuno personalmente, ma in un popolo, non solo me e il mio gruppetto.
C'è il pericolo di dimenticare che Lui ci ha salvato singolarmente, ma in un popolo. In un popolo. 

Sempre il Signore salva nel popolo". Per non privatizzare la salvezza, devo chiedere a me stesso se io parlo, 
comunico la fede; parlo, comunico la speranza; parlo, faccio e comunico la carità. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/29

教宗指出:天主亲自救每个人,但是"在一个子民内"救的,不"仅是我"或者"我的小团体"
存在忘掉天主亲自救我们的危险,但天主救的是一个子民中的每一名成员、一个子民中的。
上主总是在子民中救人"。为了不要将救恩"私有化","我应该问自己我说话,是否宣讲信德了;
我说话,宣讲望德了;我说话,做和宣讲爱德了.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2015 alle 22,16

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE

FRANCESCO
AI VESCOVI 

AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐, 2013/11/24

教宗方济各

致主教、司铎、度奉献生活者及平信徒宗座劝谕

宗座劝谕

福音的喜乐

论在今日世界宣讲福音

天主教台湾地区主教团秘书处


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 01 2015 alle 08,09

ANGELUS, 25 gennaio 2015

Il desiderio dell'unità dei cristiani appartiene alla nostra sete di Dio.
Accorato appello" perché in Ucraina cessino gli scontri e riprenda il dialogo. 
Dio, facendosi uomo, ha fatto propria la nostra sete, non solo dell'acqua materiale, 
ma soprattutto la sete di una vita piena, libera dalla schiavitù del male e della morte". I
 filippini, "un popolo meraviglioso". 

tutto il testo....

三钟经, 2015/01/25

教宗:渴求基督徒合一,也是我们「渴望天主」的表示
衷心呼吁」停止对乌克兰发动战争,并恢复对话。

天主成为人,做我们自己的渴望,不仅是盼望有水滋润,
更重要的是渴望一个圆满的生命,不受邪恶和死亡奴役。
菲律宾人,「一个了不起的民族! 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2015 alle 21,06

Omelia, Cattedrale di Manila,16 gennaio 2015

Preparare valide vie per il Vangelo in Asia all'alba di una nuova era
Insieme a vescovi, sacerdoti, religiose, religiosi, seminaristi, papa Francesco chiede alle persone consacrate di essere "ambasciatori in nome di Cristo”. 

Il Vangelo risana "il nostro mondo malato" e ispira "ordine sociale veramente giusto e redento”.
Convertirsi dall'orgoglio, l'autocompiacimento, il materialismo e vivere una preghiera continua. 
Sostenere i giovani "abbattuti e confusi"; proclamare "la bellezza e la verità del matrimonio cristiano 
ad una società che è tentata da modi confusi di vedere la sessualità, il matrimonio e la famiglia”. 
Forze potenti che minacciano di sfigurare il piano creativo di Dio e di tradire i veri valori che hanno 
ispirato e dato forma a quanto di bello c'è nella vostra cultura.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/01/16

教宗要求菲律宾教会新时代黎明之际为福音在亚洲准备有效之路
在马尼拉总主教座堂与主教、司铎、男女修会会士和修生见面,
主持隆重弥撒圣祭中,教宗要求度献身生活者们"做基督之名的大使”。
福音重新治愈"我们这个病态的世界"、汲取"真正公正而救赎的社会秩序”。
从傲慢、顾影自怜、物质主义的束缚中皈依;善度不断祈祷的生活。
支持"绝望而混沌的"青年人;向性、婚姻以及家庭观念混乱的社会"宣讲"基督信仰婚姻的美好与真理”。
"强大的势力威胁要诋毁天主创世计划、背叛真正价值观”。
而这种价值观"是你们的文化所汲取的、塑造了你们文化中美好的部分" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 01 2015 alle 20,28

ANGELUS, 6 gennaio 2015

Dopo la Messa, il Papa si è affacciato dalla finestra del Palazzo Apostolico per recitare la preghiera dell’Angelus insieme ai tanti pellegrini, oltre 50mila, presenti in Piazza San Pietro. Francesco, nell’occasione, ha ribadito che l’Epifania ci ricorda che Gesù è venuto sulla terra per salvare tutte le genti. 


tutto il testo....

三钟经, 2015/01/06

教宗方济各1月6日上午主持主显节弥撒之后,于正午时分在宗座大楼的书房窗口带领圣伯多禄广场上5万多朝圣信友诵念三钟经。他在三钟经前的讲话中强调,主显节让我们牢记,耶稣来到世界上是为救赎所有人。远离天主的人也蒙受祂的爱
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2015 alle 22,29

Omelia, S. Maria Madre di Dio, 1 gennaio 2015

Chiesa e Maria vanno insieme. Non si può appartenere a Cristo al di fuori della Chiesa
Il  legame fra Cristo, Maria e la "Santa Madre Chiesa gerarchica". L'invito all'assemblea a gridare per tre volte "Santa Madre di Dio!”. 

Senza la Chiesa, che mette in rapporto col Cristo vivo, la fede - anche la più mistica - 
si riduce a "a un'idea, a una morale, a un sentimento", "in balia della nostra immaginazione, 
delle nostre interpretazioni, dei nostri umori". La Chiesa esiste per "irradiare su tutti popoli la benedizione di Dio incarnata in Gesù Cristo”. 
Lottare contro le schiavitù moderne unendo le forze "da ogni popolo, cultura e religione".

tutto il testo....

弥撒讲道, 天主之母, 2015/01/01

教宗讲道:教会和玛丽亚一起同行。不能在教会之外归于基督
在世界和平日讲道上,教宗方济各极力强调耶稣和玛利亚以及慈母教会之间的关系。
"邀请信友齐声高呼三声"天主之母!"。如果没有教会与生活的基督信仰的关系,甚至这种神秘的关系,
我们可以想象,我们的生活少得只是"一种思想,一种道德,一种感觉或情绪而已”。
"教会的存在在于"向全体人民折射耶稣基督,天主子道成肉身的祝福。" 联合每一个民族,文化与不同宗教,
一起为抗衡现代奴役而奋战。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 12 2014 alle 10,14

Discorso ai Volontari della Federazione Organismi Cristiani Servizio Internazionale Volontario (FOCSIV), 04/12/2014

I poveri non possono diventare un'occasione di guadagno.
I volontari cristiani "testimoni di carità, operatori di pace, artefici di giustizia e di solidarietà.
Quanta gente nel mondo fugge dagli orrori della guerra! Quante persone sono perseguitate a motivo della loro fede. 
I migranti non vanno lasciati "in balia del mare e di bande di trafficanti senza scrupoli". 
Tra le cause principali della povertà c'è un sistema economico che saccheggia la natura. 
 

tutto il testo....

讲话, 国际志愿者日, 2014/12/04

教宗指出不能把穷人变成赚钱的机会
基督信徒志愿人员是"爱德的见证、和平的使者、正义与团结合作的匠人。

"世界上有多少人逃离战争的可怕!多少人因信仰受到迫害”。
移民不能被"扔在海边、扔给那些不择手段的人贩子团伙”。
导致贫困的主要原因有损害自然的经济体制. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2014 alle 19,46

Discorso, Convegno missionario nazionale della Chiesa in Italia, 22 novembre 2014

Una Chiesa missionaria non può che essere 'in uscita', che non ha paura di incontrare, di scoprire le novità.
Annunciare il Vangelo a tutti, senza distinzioni. Non per fare proseliti, 

ma per dire quello che noi abbiamo e vogliamo condividere, ma senza forzare. 
Uscire significa superare la tentazione di parlarci tra noi dimenticando 
i tanti che aspettano da noi una parola di misericordia, di consolazione, di speranza. 
La missione è compito di tutti i cristiani, non solo di alcuni. E' compito anche dei bambini. 

tutto il testo....

讲话, 意大利全国传教大会, 2014/11/22

教宗:负起传教使命的教会要「走出去」,不怕与人接触、发掘新事物
基督徒必须给大家宣讲福音,谈论福音的喜乐,
向每一人传教不分彼此,但不是强制信仰,
去告诉别人我们有什么和我们想要分享什么,不强迫任何人。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2014 alle 19,38

Discorso, Terzo Congresso mondiale dei movimenti ecclesiali e delle nuove comunità:, 22 novembre 2014

Nella missione di evangelizzare la vera motivazione per rinnovare la propria vita
La freschezza del carisma, rispettare nella formazione la libertà delle persone e 
cercare sempre la comunione, ricordando che, per raggiungere questo traguardo, 
la conversione deve essere missionaria. 

tutto il testo....

讲话, 第三届教会运动和新团体世界大会, 2014/11/22

教宗:基督徒的使命要福传,是更新生活的真正原因
像保存「神恩的活力新颖」,尊重别人的教育自由,

时常寻求共融,并记住要实现这一目标,
信仰皈依必须是传教使命的结果。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2014 alle 17,50

Santa Marta, 10 novembre 2014

Senza la fede non si può vivere perdonando sempre e senza dare quello scandalo che distrugge.
Scandalo è dire e professare uno stile di vita - 'sono cristiano' - e poi vivere da pagano, che non crede in nulla. 

Questo dà scandalo "perché manca la testimonianza", mentre la fede confessata è vita vissuta.
Dobbiamo perdonare, perché perdonati. E questo è nel Padre Nostro. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/10

教宗指出"没有信仰就不能度不断宽恕的生活、就无法避免制造'毁灭性的'丑闻"
丑闻"是说和宣扬一种生活方式--'我是基督徒',然后像什么都不信的异教徒一样生活”。
这就会制造丑闻,"因为缺乏见证",而"宣信的信仰是善度的生活”。
我们应该宽恕,因为我们将被宽恕。这就是《天主经》中教导的" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 11 2014 alle 17,49

UDIENZA GENERALE, 5 novembre 2014

L'episcopato non è un'onorificenza, è un servizio per garantire la fede delle comunità.
E' triste quando si vede un uomo che cerca questo ufficio e che fa tante cose per arrivare là 
e quando arriva là non serve, si pavoneggia, vive soltanto per la sua vanità. 
I vescovi costituiscono un unico collegio, raccolto attorno al papa, il quale è custode 
e garante di questa profonda comunione, che stava tanto a cuore a Gesù e ai suoi stessi apostoli. 
Com'è bello, allora, quando i vescovi, con il papa, esprimono questa collegialità. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/11/05

教宗指出"主教职不是荣誉称号,而是服务"从而保障团体的信仰
"看到许多人寻求这一职务,或者用尽各种方式达到目的。一旦目的实现了,他们不是服务,而是像孔雀一样到处显摆,只贪图他们的虚荣。

这是令人十分痛心的"。主教们"构成了唯一的主教团,围绕在教宗身边。而教宗是这一深刻共融的保护人和保障。

这一共融是耶稣和祂的宗徒们心中最牵挂的。那么,看到主教们和教宗一起体现这一集体性时是多么美好啊"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2014 alle 18,28

Omelia, Messa in suffragio dei cardinali e dei vescovi defunti nel corso dell'anno. 03/11/2014

Ognuno di noi è invitato ad entrare nella morte e resurrezione di Gesù, il fondamento, la roccia della nostra fede.
Questo è ciò che predica l'apostolo Paolo: Gesù Cristo crocifisso e risorto. 

Se Lui non è risorto, la nostra fede è vuota e inconsistente. 
Ma poiché Egli è risorto, anzi, Egli è la Risurrezione, allora la nostra fede è piena di verità e di vita eterna. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 为纪念过去一年中去世的枢机和主教们, 2014/11/03

教宗指出"我们每一个人都应邀进入"耶稣的死亡与复活,这是我们信仰的"基础、磐石"
教宗为纪念过去一年中去世的枢机和主教们发表文告,指出"这就是保禄宗徒宣讲的:被钉十字架上的耶稣基督和复活。如果祂没有复活,

我们的信仰就是空洞的、不存在的。但祂复活了,相反,祂复活了,那么我们的信仰也就是完满的真理和永恒的生命" 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2014 alle 17,15

ANGELUS, 2 novembre 2014

Ricordiamo i defunti ignorati, vittime di guerre, fame e persecuzioni.
Papa Francesco sottolinea che la morte non è l’ultima parola sulla sorte umana, 
poiché l’uomo è destinato ad una vita senza limiti, che ha la sua radice e il suo compimento in Dio. 
Maria, Porta del Cielo, ci sostenga nel quotidiano pellegrinaggio sulla terra e 
ci aiuti a non perdere mai di vista la meta ultima della vita che è il Paradiso.

tutto il testo....

三钟经, 2014/11/02

记念被遗忘的死者,以及受战争、饥饿和迫害的遇难者
在追思已亡节,教宗方济各说:「死不是人命运的最后一个字,
因为人是注定要有无限的生命,植根和实现于天主内。
玛利亚、天堂之门,「会支持我们在世上每天的朝圣之旅,
并帮助我们不要忽略生命的终极目标是天国。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2014 alle 16,13

Santa Marta, 30 ottobre 2014

Il diavolo esiste e noi dobbiamo lottare contro di lui, avendo ai fianchi la verità, indosso la corazza della giustizia. 
A questa generazione - a tante altre - hanno fatto credere che il diavolo fosse un mito, una figura, un'idea, l'idea del male. 

Ma il diavolo esiste e noi dobbiamo lottare contro di lui. 
La salvezza che ci dà Gesù è gratuita, ma siamo chiamati a difenderla. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/30

教宗指出"魔鬼是存在的"、"我们应该同魔鬼作斗争","用真理作带、正义作甲
此外,"这代人还让人相信魔鬼可能是个神话,一个形象、一个想法,一个邪恶的想法。
但魔鬼真的存在,我们应该同他作斗争”。
耶稣给我们的救恩是无偿的",但我们蒙召保护这救恩

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 10 2014 alle 17,16

UDIENZA GENERALE, 29 ottobre 2014

Anche la Chiesa è un mistero nel quale ciò che non si vede è più importante di ciò che si vede. 
Si faccia ogni necessario sforzo per debellare l'Ebola, implacabile malattia.
Sono vicino con l'affetto e la preghiera alle persone colpite, come pure ai medici, 

agli infermieri, ai volontari, agli istituti religiosi e alle associazioni, che si prodigano eroicamente 
per soccorrere questi nostri fratelli e sorelle ammalati.
Una preghiera per gli studenti messicani bruciati vivi dai narcos. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/29

教宗强调"竭尽全力抗击"埃博拉病毒
我满怀深情地与那些感染疾病的人、医生、护士、志愿人员、
为埃博拉病毒患者服务的男女修会团体以及协会社团在一起、为他们祈祷。
他们本着大无畏的英勇精神救助我们这些患病的兄弟姐妹们”。
教会也是奥迹,在其中看不见的比有形可见的要重要”。
为被毒贩子活活烧死的墨西哥学生祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 10 2014 alle 21,45

Omelia,12 ottobre 2014

La Chiesa è missionaria, se si ferma si chiude e si può corrompere
Alla messa di ringraziamento per la canonizzazione dei due santi missionari canadesi - 

mons. Francesco de Laval e suor Maria dell'Incarnazione - 
Francesco sottolinea quanti "fratelli missionari continuano a vivere il Vangelo nel mondo anche a costo della propria vita.
 Il diavolo è invidioso della ricchezza missionaria del Quebec, torni a dare evangelizzatori al mondo.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2014/10/12

教宗:教会要向外传教,若她停滯不动,就会自我封闭,甚至腐化朽坏
在册封两位加拿大传教士圣方济·德拉瓦尔(François de Laval)和圣玛利亚‧德懿纳安(Marie de l'Incarnation)的感恩祭上,

教宗方济各强调,教会的「传教士兄弟姊妹继续在世界各地活出福音精神,甚至以自己的生命为代价。

魔鬼嫉妒魁北克传教士的丰盛,愿当地教会再一次向世界奉献福传者。 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2014 alle 17,38

UDIENZA GENERALE, 8 ottobre 2014

La storia ha separato i cristiani, ma siamo in cammino verso la riconciliazione e la comunione.
Durante il suo cammino nella storia, la Chiesa è tentata dal maligno, che cerca di dividerla, e purtroppo è stata segnata da separazioni gravi e dolorose. Dietro queste lacerazioni ci sono sempre la superbia 

e l'egoismo, che sono causa di ogni disaccordo e che ci rendono intolleranti, incapaci di ascoltare e di accettare chi ha una visione o una posizione diversa dalla nostra”. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/08

教宗指出历史让基督徒分裂"但我们迈向和解与共融"
"历史进程中,教会遭到了邪恶的诱惑,试图分裂她。不幸的是,教会历史上存在着严重的令人痛心的分裂”。
这些痛苦的背后总是有骄傲、自私。二者导致了各种分歧、使人不宽容、丧失倾听能力、无法接受不同于我们的观点或者立场.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 10 2014 alle 23,49

Omelia per l’aperture del Sinodo, 5 ottobre 2014

Il sogno di Dio si scontra sempre con l'ipocrisia di alcuni suoi servitori
Alla messa di apertura del Sinodo su "Le sfida pastorali sulla famiglia nel contesto dell'evangelizzazione”, 
papa Francesco mette in guardia dalla cupidigia e dalla superbia, dal mettere "pesi insopportabili" sulle spalle della gente e 
dal considerare "la fede della Chiesa" come "proprietà”. 
Lasciarsi guidare dallo Spirito per non "frustrare" il sogno di Dio. 
Presenti i 253 membri dell'assise sinodale, compresi 18 membri dall'Asia e 14 coppie di sposati da tutto il mondo. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 向以家庭为题的世界主教会议, 2014/10/05

教宗向以家庭为题的世界主教会议:天主的梦,常与祂某些仆人的虚伪产生矛盾
世界主教会议的主题「在福传背景下的家庭牧灵挑战」,教宗方济各在开幕弥撒上指出,

不要贪婪和傲慢,把「无法忍受的负担放在别人的肩膀上」,并考虑「教会的信仰」作为「财产」。
让我们自己被圣神带领,不要「阻止」天主的梦。
目前参加世界主教会议有253人,包括亚洲的18人,以及来自世界各地的14对夫妇。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 09 2014 alle 09,28

Discorso ai gesuiti, 28 settembre 2014

Remate e siate forti anche col vento contrario. Remate e pregate, sperando sempre nel Signore”. E’ l’invito che il Papa, ha rivolto ai gesuiti durante la Liturgia di ringraziamento celebrata in occasione del 200.mo anniversario della ricostituzione, nel 1814, della Compagnia fondata da S. Ignazio di Loyola. Nelle parole del Pontefice, in visita per la quarta volta alla Chiesa del Gesù a Roma, tutto lo spirito della vocazione dei gesuiti: discernimento, missione, servizio e totale affidamento alla volontà di Dio, tratti rimarcati, nel suo saluto, anche dal preposito generale, padre Adolfo Nicolás. 


tutto il testo....

讲话 耶稣会士, 2014/09/27

耶稣会士要做耶稣的同伴,与耶稣同心同德


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 09 2014 alle 21,51

DISCORSO PER I CONGRESSI EUCARISTICI INTERNAZIONALI 27 settembre 2014

L’Eucaristia tiene il posto centrale nella Chiesa perché è essa a fare la Chiesa. 


tutto il testo....

讲话, 圣体圣事 国际圣, 27/09/2014

基督圣体是世界的希望之粮


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 09 2014 alle 17,19

DISCORSO, ALBANIA, 21/09/2014

Nessuno pensi di poter farsi scudo di Dio mentre progetta e compie atti di violenza e di sopraffazione!
Francesco esalta il valore della libertà religiosa in una terra di martiri che ha la felice caratteristica della "pacifica convivenza
e della collaborazione tra appartenenti a diverse religioni. 
La Chiesa intera, invia ogni battezzato ad annunciare il Vangelo a tutte le genti. 
Alla globalizzazione dei mercati è necessario che corrisponda una globalizzazione della solidarietà. 

tutto il testo....

讲话, 阿尔巴尼亚, 2014/09/21

教宗在阿尔巴尼亚指出"任何人都不能在策划和完成暴力及专横行径时拿天主挡箭牌"
对阿尔巴尼亚进行牧灵访问之际,教宗方济各突出强调了宗教自由"在殉道者的土地上"的价值。
这片土地拥有各不同宗教团体和睦相处、
相互合作的令人喜悦的特色。"全体教会,派遣每一名受洗者向所有人宣讲福音”。
市场全球化有必要符合团结互助的全球化.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 09 2014 alle 16,40

UDIENZA GENERALE, 17 settembre 2014

La Chiesa è cattolica e apostolica. Ossia è universale e missionaria.
Se gli apostoli fossero rimasti lì nel cenacolo, senza uscire a portare il Vangelo, la Chiesa sarebbe soltanto la Chiesa di quel popolo, di quella città, di quel cenacolo. 

Rendiamo grazie al Signore perché la nostra Chiesa ha tanti missionari, ha avuto tante missionarie e ne ha bisogno di più ancora!. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/09/17

教宗指出教会是至公的、从宗徒传下来的,或者说"普世的和传教的.
如果宗徒们留在了晚餐厅,没有走出去祈祷宣讲福音,教会可能就只是那个民族、那座城市、那个晚餐厅的教会。

我们感谢上主,因为我们的教会有许多男女传教士,而且还需要更多的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 09 2014 alle 17,10

Santa Marta, 16 settembre 2014

Predicare bene non basta, se mancano la vicinanza, la compassione che ha il Signore quando "visita" il suo popolo
Vicinanza. E' la modalità di Dio. Si può predicare la Parola di Dio brillantemente: ci sono stati nella storia tanti bravi predicatori. 

Ma se questi predicatori non sono riusciti a seminare speranza, quella predica non serve. E' vanità". 
La nostra testimonianza di cristiani sia testimonianza portatrice della visita di Dio al suo popolo, cioè di vicinanza che semina la speranza". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/16

教宗指出"如果没有上主探望祂的子民时带有的亲近、眷顾,仅宣讲好是不够的”.
"亲近,是天主的方式"。"可以出色地宣讲天主圣言,历史上有许多杰出的宣讲者。但如果这些宣讲者未能播种希望,
那些宣讲也就没有用、是空洞的"。"我们的基督信仰见证也应是天主探望祂子民的见证,即播种希望的亲近” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2014 alle 22,21

Santa Marta, 4 settembre 2014

Luogo privilegiato per l'incontro con Gesù sono i nostri peccati

La forza della vita cristiana è nell’incontro tra i nostri peccati e Cristo che ci salva. Dove non c’è questo incontro, le chiese sono decadenti e i cristiani tiepidi: è quanto ha detto Papa Francesco nella Messa mattutina a Santa Marta. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-09-04

基督徒必须与被钉在十字架上的基督相遇

基督徒生命的力量在于我们的罪与拯救我们的基督之间的相遇。若没有这相遇,圣堂是冷清的,基督徒则是冷淡的。教宗方济各9月4日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 09 2014 alle 16,00

Santa Marta, 4 settembre 2014

Se ci sono chiese decadenti è perché i cristiani che sono lì mai hanno incontrato Gesù o si sono dimenticati di quell'incontro
La forza della Parola di Dio è in quell'incontro tra i miei peccati e il sangue di Cristo, che mi salva. 
E quando non c'è quell'incontro, non c'è forza nel cuore. 
Di quali cose si può vantare un cristiano? Due cose: dei propri peccati e di Cristo crocifisso”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/04

教宗指出如果有的教会没有长进那是因为那里的基督徒从未与基督相遇或者忘记了与基督相遇
天主圣言的力量就在我的罪过与救赎我的基督宝血相遇之中。当没有这种相遇时,心里也就没有力量了”。
"一名基督徒能以什么为自豪呢?两件事:自己的罪过以及被钉十字架上的基督"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 09 2014 alle 15,27

Santa Marta, 2 settembre 2014

L'identità del cristiano non viene dalle "lauree", ma dall'essere mosso dallo Spirito Santo
Se noi cristiani non capiamo bene le cose dello Spirito, non diamo e non offriamo una testimonianza, non abbiamo identità”. 

Tante volte, tante volte noi troviamo fra i nostri fedeli, vecchiette semplici che forse non hanno finito le elementari, 
ma che ti parlano delle cose meglio di un teologo, perché hanno lo Spirito di Cristo". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/02

教宗指出基督徒身份不是靠毕业证书取得的而是因着圣神
如果我们基督徒不知道圣神是怎么回事,我们就无法做出、无法提供基督徒的见证、就没有身份”。
许多时候,"许多时候我们置身于基督徒之中,可能连小学都没毕业的普通老太太,但却比神学家讲得都好,因为她们拥有基督的圣神" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 09 2014 alle 17,20

Santa Marta, 1 settembre 2014

Portare con sé un "piccolo Vangelo" e quando è possibile leggerne un brano, per "trovare Gesù"
All'omelia della messa celebrata a Santa Marta, Francesco dice che "Gesù è proprio nella Sua Parola, nel Suo Vangelo”. 

La Parola di Dio "si deve ricevere come si riceve Gesù, cioè con il cuore aperto, con il cuore umile, con lo spirito delle Beatitudini". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/01

教宗叮嘱随身携带一本"小福音",有空就读上一段以便"寻找耶稣"
在圣女玛尔大之家主持每日弥撒圣祭讲道中,教宗方济各表示"耶稣就在圣言中、就在祂的福音中”。
"应该向接纳耶稣那样接纳"天主圣言,即"满怀一颗开放的、谦逊的、充满真福八端精神的心"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 07 2014 alle 19,52

ANGELUS, 13 luglio 2014

La parabola del seminatore: domandarci "com'è il nostro cuore? A quale terreno assomiglia: a una strada, a una pietraia, a un roveto?". Ricordarci che "anche noi siamo seminatori", con le nostre parole. "Le nostre parole possono fare tanto bene e tanto male; possono ferire o guarire, incoraggiare o deprimere”.
"Accorato appello" per pace in Terra Santa. La preghiera non è "invano"
Dopo l'Angelus, papa Francesco invita alla preghiera i presenti, con un minuto di silenzio, ma anche i responsabili politici locali e internazionali. La preghiera aiuta a "non lasciarci vincere dal male e a non rassegnarci”.
 
 "E per favore, non dimenticatevi di pregare per me".

tutto il testo....

三钟经, 2014/07/13

撒种者的比喻问道:『我们的心如何?它看起来像:一条道路、崎岖不平地面或一棵灌木?我们一定要记住,凭着我们的说话,『我们也成为撒种者』。事实上,「我们的说话可以行善,也可以作恶,他们可以伤害和治愈、鼓励和压抑他人。」教宗还吁请「各位不要忘记为我祈祷。 
 
教宗「衷心呼吁」各方为圣地和平努力,祈祷不會「白費」的
在今天《三钟经》祈祷之后,教宗方济各呼吁在场信众,静默祈祷一分钟。他向本地和国际决策者提出相同请求。祈祷帮助我们「不让自己被邪恶征服,也不接受暴力和仇恨取代对话与和解。「

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 07 2014 alle 22,26

ANGELUS, 7 giugno 2014

Gesù dà ristoro alle persone "stanche e sfinite", quelle nei Paesi più poveri, ma anche nelle periferie dei Paesi più ricchi
All'Angelus papa Francesco ricorda che l'invito di Gesù di donare "ristoro" a chi è "stanco e oppresso" vale anche nei nostri giorni. 
Ai bisognosi fa male "l'indifferenza umana", e "soprattutto l'indifferenza dei cristiani”. 
Un saluto "particolare e affettuoso" alla gente del Molise, dove il pontefice si è recato ieri in visita pastorale.
 Per favore, non dimenticate di pregare per me. Anch'io lo faccio per voi".

tutto il testo....

三钟经, 2014/07/06

教宗指出耶稣给那些"劳苦和负重担"的人安慰,既有贫穷国家的也有富裕国家里荒郊野外的
三钟经讲话中,教宗谈到了耶稣给那些"疲倦和受压制"的人"安慰”。
人的冷漠",特别是"基督信徒的冷漠"会令有需要的人受到伤害。
特别深情地"问候莫利塞人,昨天,教宗对那里进行了牧灵访问。"请不要忘记为我祈祷,我也为你们祈祷.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 06 2014 alle 22,05

Omelia - Festa Santi Apostoli Pietro e Paolo, 29 giugno 2014

Seguire Gesù, "giorno dopo giorno, nella fatica del lavoro, del dialogo e dell'amicizia”
Papa  Francesco chiede ai vescovi di "non perdere tempo in domande o in chiacchiere inutili”, ma guardare "all'essenziale”.
La preghiera per l'unità dei cristiani. 
Appello perché in Iraq "attraverso il dialogo, si possa preservare l'unità nazionale ed evitare la guerra". 

tutto il testo....

弥撒讲道, 圣伯多禄圣保禄宗徒节 2014/06/29

教宗:你要「每天、在工作、谈话、朋友之中」跟随耶稣
教宗方济各呼吁主教们,不要浪费「时间在质疑或不休的聊天」,

而应该把焦点放在「基本」事情上。
他祈求基督徒合一,并呼吁关注伊拉克,好使借着对话,「民族团结得以保存,避免战争。」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 06 2014 alle 16,20

Santa Marta, 27 giugno 2014

Per comunicare il suo amore Dio "ha bisogno della nostra piccolezza" e dello stupore nel trovarlo ad aspettarci
Dio cerca con l'uomo è un "rapporto di papà-bambino", lo "accarezza", gli dice: "Io sono con te”. 
Questa è la tenerezza del Signore, nel suo amore; questo è quello che Lui ci comunica e ci dà la forza alla nostra tenerezza. 
Ma se noi ci sentiamo forti, mai avremo l'esperienza della carezza del Signore, le carezze del Signore, tanto belle...". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-27

教宗指出宣讲天主之爱"需要我们的微小"、在找到正在等待我们的祂时的惊喜
天主与人一起寻找是爸爸-孩子的关系"、"温柔抚摸孩子"。祂对孩子说"我和你在一起”。
这就是上主的温柔、在祂的爱内;这就是祂告诉我们的、在温柔中给我们的力量。
但如果我们自以为很强大,就永远也不会尝试这种上主温柔体贴的滋味、上主的体贴、十分美好的"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 06 2014 alle 17,15

Santa Marta, 24 giugno 2014

Come il Battista un cristiano non annunzia se stesso, annunzia un altro, prepara il cammino a un altro.
San Giovanni è un modello perché ha tre "vocazioni" che sono d'esempio per ogni credente: preparare la venuta del Signore, discernere chi sia il Signore, diminuire perché il Signore cresca.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-24

教宗指出洗者若翰是"一名不宣讲自己而是宣讲另一位的基督徒、为另一位准备道路"
圣洗者若翰是榜样,因为他身负三个"圣召,
也是当今基督徒的榜样:
准备上主来临、
辨别谁是上主、
缩小自我使上主壮大. 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 06 2014 alle 10,21

Discorso - Incontro con l'arcivescovo di Canterbury,16 giugno 2014

Al primate anglicano, "non possiamo fingere che la nostra divisione non sia uno scandalo”
Papa Francesco torna ad affermare che anche se "il traguardo della piena unità può sembrare un obiettivo lontano”, 

esso "rimane pur sempre la meta”. 
L'importanza del lavoro delle commissioni miste e della cooperazione in atto contro il traffico di esseri umani e 
alle diverse forme di schiavitù moderna. 

tutto il testo....

讲话 - 在接见英国圣公会坎特伯雷大主教朱斯丁 2013/06/16

教宗告诫圣公会大主教"我们不能佯装我们的分裂不是丑闻"
会见坎特伯雷大主教时,教宗方济各再次重申尽管"完全合一的目标似乎还很遥远”,
但"仍然是我们的目标”。
混合与合作委员会正在展开的打击贩卖人口以及各种不同形式的现代奴役现象的重要性

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2014 alle 15,22

ANGELUS, 15 giugno 2014

E' una contraddizione pensare a cristiani che si odiano e questo cerca sempre il diavolo: farci odiare, perché lui semina sempre la zizzania dell'odio. 
Viva preoccupazione per "l'accrescersi della violenza" in Iraq.
All'Angelus Francesco annuncia che il 21 settembre si recherà a Tirana.

tutto il testo....

三钟经, 2014/06/15

当想到基督徒彼此仇恨,确是一个矛盾,但这是魔鬼喜欢看到我们彼此憎恨,因为它时常播种仇恨和不和谐。
伊拉克暴力升温,深切关注
教宗方济各宣布,他将于9月21日前往阿尔巴尼亚的地拉那探访教会。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2014 alle 13,37

Messaggio - Giornata Missionaria Mondiale 2014

- Testo integrale del Messaggio del Santo Padre Francesco per l’88.ma Giornata Missionaria Mondiale, che si celebrerà domenica 19 ottobre 2014

tutto il testo....

文告 - 年世界传教节文告, 2014

今天还有许许多多的兄弟姐妹们还不认识耶稣基督

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2014 alle 10,04

Discorso - Ai Seminaristi di Anagni, 14 aprile 2014

Il seminario non è un rifugio, "Guai ai cattivi pastori!"
Incontrando i seminaristi del Pontificio collegio leoniano di Anagni Francesco indica i "quattro pilastri della formazione": "la vita spirituale, forte; la vita intellettuale, seria; la vita comunitaria e, alla fine, la vita apostolica”. 
Meglio perdere una vocazione che rischiare con un candidato non sicuro. 

tutto il testo....

讲话 - 阿纳尼的宗座学院 2014/04/14

修院不是避难所,因此,「祸哉,惡劣的牧羊人」
教宗方济各在一宗座学院向修生们谈话,提醒他们教育的四大支柱:灵修生活要强、知识生活要严谨、要有团体生活和使徒生活。
因此,宁可失却一个圣召,也不要选择不确定的候选人。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2014 alle 15,50

Santa Marta, 5 giugno 2014

L‘ unità nella Chiesa la fa lo Spirito Santo, non gli "uniformisti", gli "alternativisti" e i ”vantaggisti".
Tanti dicono di essere nella Chiesa, ma "sono con un piede dentro" e "l'altro ancora non è entrato”. 

Come quei gruppi che vogliono "uniformità" o vogliono portarvi una propria ideologia o fare affari. 
Per questi la Chiesa non è casa loro, non è propria. 
Affittano la Chiesa ad un certo punto. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/05

教宗指出教会合一是圣神的作为
许多人都说是在教会内",总是"一只脚在内"、"一只脚还没进来”。
就像那些要"千篇一律"的团体或者要把自己的意识形态或者利益带进来的人。
对于这些人来说,教会不是他们的家、不是自己的。他们只在某种程度上租借教会-

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 18,22

Omelia, Ordinazione episcopale 30 maggio 2014

ORDINAZIONE EPISCOPALE DI MONS. FABIO FABENE
SOTTO-SEGRETARIO DEL SINODO DEI VESCOVI
La responsabilità episcopale

tutto il testo....

弥撒讲道, 禄大殿主持晋牧礼 2014/05/30

你要警醒及服事天主子民


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 00,28

27/05/2014 La politica della preghiera

L'invito del pontefice a ospitare i leader israeliano e palestinese in Vaticano è un primo segno di "successo" del viaggio in Terra Santa. 
L'incontro che si terrà forse in giugno sarà un incontro "di preghiera”. 
Papa Francesco crede alla forza dell'invocazione: 
per abbattere muri, per affrettare la venuta della giustizia, per rendere reale il "sogno" di due Stati sicuri e amici. 
L'unità dei cristiani - realizzata con la preghiera e il dono di sé - dà speranza al mondo. 
Per questo, il centro del viaggio non è stato la politica, ma l'abbraccio fra Francesco e Bartolomeo.
 

tutto il testo....

祈祷的 2014/05/27

教宗方济各圣地朝圣之旅:祈祷的"政治"
教宗邀请以色列和巴勒斯坦政客到梵蒂冈进行和平对话,标志着圣地之行的第一大"成功”。
巴以领导人梵蒂冈会晤可能在六月举行,同时也将是"祈祷"的聚会。教宗坚信祈祷的力量:
为铲除围墙、加速正义的到来、使两个安全和友好国家的"梦想”成真。
用祈祷和自我奉献实现的基督徒的合一给世界带来希望。
为此,此行的核心并非是政治性的,而是方济各教宗和巴尔多禄茂一世宗主教的拥抱 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2014 alle 19,03

UDIENZA GENERALE, mercoledì 28 maggio 2014

Chiedo perdono per ciò che abbiamo fatto per favorire la divisione tra i cristiani.
All'udienza generale Francesco ripercorre le tappe del viaggio in Terra Santa. 
Unirsi alla preghiera per la pace dei presidenti di Israele e Palestina. 
Dio benedica il popolo giordano per la generosa assistenza ai profughi. 
Le comunità cristiane, "che soffrono tanto. 
La gratitudine di tutta la Chiesa per la presenza dei cristiani in quella zona e in tutto il Medio Oriente. 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/05/28

教宗为加剧基督徒分裂"的行为请求宽恕
周三例行公开接见中,教宗方济各追忆了圣地之行。
与以色列和巴勒斯坦总统一起为和平祈祷;
愿天主降福慷慨援助难民的约旦人民;
基督信仰团体"饱受磨难;
全体教会感谢坚守在那里和整个中东地区的基督徒们
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2014 alle 18,28

Santa Marta, 19 Maggio 2014

Il nostro cuore fisso nello Spirito Santo" e non "sugli dei di tutti i giorni.
Ci farà bene "fare memoria di tante vicende che noi abbiamo ogni giorno:
a casa, nel lavoro, con i figli, con la gente che abita con noi, con i compagni di lavoro, con tutti 
per chiederci se mi lascio portare da ognuna. L'unico che dà fermezza al nostro cuore è lo Spirito Santo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,  2014/05/19

教宗指出我们的心是"固定在每天的各种神上"还是"固定在了圣神内"
牢记我们每一天的事"对我们是有好处的:家、工作、孩子、和我们住在一起的人、
同事、所有人"。自问"我是否想到了每一个人”。
唯一能给我们的心灵带来坚毅的是圣神.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2014 alle 19,06

Santa Marta, 15 Maggio 2014

Non esiste un cristiano senza popolo, cioè senza Chiesa
Gesù Cristo non è caduto dal cielo come un eroe che viene a salvarci, e viene. No. Gesù Cristo ha storia.
ll popolo di Dio, poi cammina con una promessa.
Che non è aspettativa: no, no! E' un'altra cosa: è speranza. Proprio, avanti! Quella che non delude".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/15

教宗指出不存在没有子民即没有教会的基督徒

就连宗徒们在宣讲耶稣时也不是从祂开始的,而是从子民、

天主子民的历史开始的。牢记过去、前进历程、企盼不会让他们失望的许诺
祈求希望的恩宠,并不是乐观注意:不是、不是!而是另外一回事

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 05 2014 alle 21,12

Santa Marta, 13 Maggio 2014

Chi crede di sapere tutto non può capire Dio
Chiediamo la grazia della docilità 
che lo Spirito Santo ci aiuti a difenderci da quest'altro spirito cattivo della sufficienza, 
dell'orgoglio, della superbia, della chiusura del cuore allo Spirito Santo. 
A certi intellettuali puoi resuscitare un morto, ma non credono!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/13

教宗指出天主的东西是不能只用脑子去理解的,还要向着圣神敞开心扉
让我们祈求"服从的恩宠、愿圣神帮助我们免遭另外一种不好的风气的侵蚀,
就傲慢、自以为是、对圣神关闭心扉"
教宗方济各讲解圣斯德望遇害后基督徒与经师们截然不同的态度时阐述的道理。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 05 2014 alle 21,05

Santa Marta, 12 Maggio 2014

Lo Spirito Santo spinge sempre la Chiesa oltre i limiti 
Chi siamo noi per chiudere le porte allo Spirito Santo?
Chi sono io per porre impedimenti?
Lo Spirito Santo è la presenza viva di Dio nella Chiesa.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/12

教宗表示如果明天一个火星人要求领洗怎么办?
我们不能限制"推动教会前进"的圣神,包括在崭新的道路上、
不能关上门:"当上主给我们指出道路时,我们凭什么说'上主,
不行,这样不够谨慎!不要这样做'"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2014 alle 14,43

Santa Marta, 9 Maggio 2014

La Chiesa è santa.
Noi siamo peccatori, ma lei è santa. 
La regola della santità: l’umiliazione nostra, perché il Signore cresca.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/09

教宗指出:圣人们不是英雄,区别在于圣人走耶稣的道路,受屈辱被钉十字架
"伟大的圣人们!我想到了圣若望·保禄二世生命中的最后几天......。
我们所有人都看到了"。"他不能讲话,天主的伟大勇士、
天主的伟大斗士的生命最后就是这样:饱受病苦折磨、像耶稣一样饱受屈辱"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2014 alle 13,20

Santa Marta, 8 Maggio 2014

La Chiesa non sia "una ditta per fabbricare impedimenti, perché la gente non possa arrivare alla grazia"
"Pensiamo a questi tre momenti dell'evangelizzazione: la docilità per evangelizzare; 

fare quello che Dio manda, secondo il dialogo con le persone - ma nel dialogo, si parte da dove loro stanno - 
e terzo, affidarsi alla grazia: è più importante la grazia che tutta la burocrazia".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/05/08

教宗指出"教会不应是打造束缚的公司,妨碍人们获得恩宠”
"让我们想一想福传的三个时刻:
为福传服从、
做天主派遣的一切--对话、相信恩宠:
而恩宠是最重要的” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 05 2014 alle 17,41

Santa Marta, 6 Maggio 2014

La Chiesa non è un'università, se non testimonia è sterile
La morte del primo Martire cristiano è il calco del martirio di Cristo
«Essere perseguitato, essere martire, dare la vita per Gesù è una delle Beatitudini».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-05-06

教会不是“宗教大学",须为耶稣作证
教会不是"一所宗教大学
圣斯德望的殉道,是耶稣殉道的副本

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2014 alle 13,04

Santa Marta, 2 Maggio 2014

Il Papa: piango per i cristiani crocifissi, anche oggi c'è chi uccide in nome di Dio 
Anche oggi ci sono tanti "padroni delle coscienze": in alcuni Paesi c'è chi uccide in nome di Dio o si va in carcere solo se si porta un Vangelo o una croce. Lo ha affermato Papa Francesco stamani durante la Messa presieduta a Santa Marta. Il Papa ha confessato di aver pianto alla notizia che alcuni cristiani sono stati crocifissi. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-05-02 

教宗清晨弥撒:今天仍有人以天主之名行凶作恶 
即使在今天也有"良心的统治者":在某些国家,有人以天主之名行凶作恶,有人因携带福音书或十字架而坐监。教宗方济各5月2日复活期第二周星期五在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。他坦承,自己曾经为基督徒受迫害的消息而哭泣。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 04 2014 alle 10,12

UDIENZA GENERALE, mercoledì 23 aprile 2014

Perché cercate tra i morti colui che è vivo?
Questa frase deve entrare nel cuore e dobbiamo ripeterla.

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/04/23

你们为什么在死人中找活人呢?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 04 2014 alle 15,37

Omelia - Veglia di Pasqua 21 aprile 2014

Il Vangelo della risurrezione di Gesù Cristo incomincia con il cammino delle donne verso il sepolcro, all'alba del giorno dopo il sabato. Esse vanno alla tomba, per onorare il corpo del Signore, ma la trovano aperta e vuota.

tutto il testo....

弥撒讲道 - 复活前夕守夜礼:2014/04/21

教宗方济各4月19日在圣伯多禄大殿主持复活前夕守夜礼。教宗勉励说:你们不要害怕!返回加里肋亚,去与复活的耶稣相遇!教宗特别鼓励信众勇敢地返回“信仰的源头",让天主的仁慈拥抱自己。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 04 2014 alle 16,02

Intervista - Giovani fiamminghi 4 maggio 2014

  E’ stata trasmessa ieri sera dalla Tv pubblica fiamminga del Belgio VRT, l’intervista rilasciata da Papa Francesco ad alcuni ragazzi belgi il 31 marzo scorso presso lo studio del Palazzo Apostolico in Vaticano. L’iniziativa è nata da un progetto di comunicazione della Pastorale giovanile delle Fiandre: i ragazzi, accompagnati da mons. Lucas Van Looy, vescovo di Gent, porgono le loro domande in inglese e il Papa risponde in italiano. 

tutto il testo....

采访 - 比利时青年 2014/05/04

教宗方济各3月31日在梵蒂冈宗座大楼的书房内接受几位比利时青年的采访,比利时荷兰语区国家广播电视台(VRT)于4月3日晚间播送了这段访谈。这次采访是佛兰德地区青年牧灵的一个传播项目;这几名青年在根特教区主教范洛伊(Lucas Van Looy)的陪同下采访教宗。青年用英语提问,教宗用意大利语回答。

访谈的气氛欢乐又亲切,毫不矫揉造作。采访团中一名非教友少女表示,她也受到教宗方济各的话语启发。青年首先询问教宗为何接受他们的采访。教宗回答,对他来说,与青年的焦虑谈话是一项珍贵的服务。接着,有人突然问道:「您幸福吗?为什么呢?」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 04 2014 alle 15,55

Santa Marta, 4 Aprile 2014

Chi ha potere cerca di silenziare i profeti, ma lo Spirito non si può ingabbiare
Oggi ci sono più martiri che nei primi tempi della Chiesa.
Il cristianonon ha paura di incomprensioni e persecuzioni.
Il Signore ha preso su di Lui “tutte le persecuzioni del suo Popolo.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家 2014-04-04

走上主的道路,哪怕路上有迫害之苦 
今天的殉道者比教会初期还多
上主把“祂子民的所有迫害”都加在他身上。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 04 2014 alle 09,56

Santa Marta, 1 Aprile 2014

Accidia e formalismo in tanti cristiani, chiudono la porta alla salvezza 
Io penso a tanti cristiani, tanti cattolici: sì, sono cattolici ma senza  entusiasmo, anche amareggiati.
I Cristiani ipocriti Chiudono la porta alla grazia di Dio!

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/04/1

怠惰和形式主义将救恩拒之门外

许多天主教徒虽是天主教徒,却没有激情,他们也痛苦不堪!
”这样更加美好:耶稣的这两句话,胜过怠惰的态度或虚伪的态度

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 03 2014 alle 10,15

ANGELUS, 23 marzo 2014

Gesù ha rotto gli schemi contro le donne

Ogni incontro con Gesù ci cambia la vita

 Ogni incontro con Gesù ci riempie di gioia

•La misericordia è più grande del pregiudizio

tutto il testo....

三钟经, 2014/03/23

亲爱的兄弟姐妹们,你们好!

今天的福音给我们讲述耶稣与撒玛利亚妇女的相遇。事情发生在息哈尔(Sicar)的一口古井旁,这位妇

女每天都到井上来打水。那一天,她遇到了因行路疲倦(若4,6)而坐在井旁的耶稣。耶稣立即对妇

人说:“请给我点水喝!”(若4,7)这做法推翻了犹太人与撒玛利亚人之间敌对的藩篱,也打破了面

对妇女时各种固有的偏见。耶稣以一个简单的请求开启了坦诚的对话,并小心翼翼地透过对话进入

妇人的内心世界。如果按照当时的社会习俗,耶稣本不该与这位妇人说任何话。但耶稣与她交谈!

耶稣没有怕惧。耶稣看到一个人,祂会主动向前,因为祂心怀大爱,祂爱所有人。祂从来不会因众

人的偏见而避开任何人。耶稣设身处地为这位妇女着想,祂不仅不去判断,反而让对方感觉到祂的

关心与尊重,正因如此,妇女内心燃起了一份渴望,一份远远超越日常俗务的渴望。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2014 alle 17,58

Messaggio - Giornata Missionaria mondiale 2013

Cari fratelli e sorelle,
quest'anno celebriamo la Giornata Missionaria Mondiale mentre si sta concludendo l'Anno della fede, occasione importante per rafforzare la nostra amicizia con il Signore e il nostro cammino come Chiesa che annuncia con coraggio il Vangelo. In questa prospettiva, vorrei proporre alcune riflessioni.

tutto il testo....

文告 - 年世界传教节文告, 2013

亲爱的兄弟姐妹们,
今年我们在信德年闭幕之际庆祝传教节。信德年是巩固我们与上主友谊、推动我们教会勇敢宣讲福音步伐的重要时机。在此前景下,我想反思以下几点

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 03 2014 alle 11,43

Intervista - P. Antonio Spadaro 19 marzo 2014

È lunedì 19 agosto. Papa Francesco mi ha dato appuntamento alle 10,00 in Santa Marta. Io però eredito da mio padre la necessità di arrivare sempre in anticipo. Le persone che mi accolgono mi fanno accomodare in una saletta. L’attesa dura poco, e dopo un paio di minuti vengo accompagnato a prendere l’ascensore. Nei due minuti ho avuto il tempo di ricordare quando a Lisbona, in una riunione di direttori di alcune riviste della Compagnia di Gesù, era emersa la proposta di pubblicare tutti insieme un’intervista al Papa. Avevo discusso con gli altri direttori, ipotizzando alcune domande che esprimessero gli interessi di tutti. Esco dall’ascensore e vedo il Papa già sulla porta ad attendermi. Anzi, in realtà, ho avuto la piacevole impressione di non aver varcato porte.


tutto il testo....

采访 - P. Antonio Spadaro 公教文明»(Civiltà Cattolica 2014/03/19

教宗方济各与«公教文明»(Civiltà Cattolica)期刊的主编安东尼奥•斯帕达罗(Antonio Spadaro)神父于今年 8月19、23和29日在梵蒂冈圣玛尔大之家教宗的私人书房进行了3次长篇谈话,访谈内容在斯帕达罗神父整理完毕后,已于9月19日由«公教文明»期刊同耶稣会在全球其它16份期刊同时公诸于世,其内容近30页。教宗方济各在访谈中概述自己的容貌,说明他对耶稣会的看法,分析今日教会的角色,指出牧灵行动的当务之急,也回答关于福音宣讲的问题。梵蒂冈电台中文节目部将访谈全文从意大利原文翻译成中文,以下是访谈全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 03 2014 alle 10,57

Lettera - Alle famiglie 2 febbraio 2014

Sinodo mondiale del prossimo ottobre; "cura" e " attenzioni" per la famiglia.

Papa Francesco chiede alle famiglie di pregare.

La famiglia è chiamata a testimoniare e annunciare il vangelo nel mondo contemporaneo.

tutto il testo....

书信 - 家庭 2014/02/02

十月即将召开的世界主教会议将着重探讨“照顾”和“关怀”家庭的问题

 教宗方济各要求家庭祈祷

·家庭蒙召在当今世界中见证和宣讲福音

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2014 alle 20,07

ANGELUS, 16 marzo 2014

Ascoltate Gesù...non lo dice il Papa, lo dice Dio Padre, a tutti: a me e a voi, a tutti ! Leggete il vangelo in
bus, quando non difendete le tasche.
Salire incontro a Dio con la Preghiera, per ascoltare Gesù
Discendere con la carità per incontrare il fratello
Preghiamo per quanti soffrono per la caduta dell'aereo della Malaysia.

tutto il testo....

三钟经, 2014年3月16日

 
四旬期第二个星期日
你们听耶稣的……,不是教宗说的,而是天父说的,对所有人说的:对我、对你们、对所有人说
的!你们要在公共汽车上读福音,别舍不得你们的口袋。
用祈祷上天与天主相遇、聆听耶稣的
用爱德屈身与兄弟姐妹们相遇
让我们为那些因马来西亚飞机失踪而痛心的人们祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 03 2014 alle 18,38

Santa Marta, 4 Marzo 2014

Ci sono cristiani perseguitati perché hanno una Bibbia
Più martiri oggi rispetto ai primi anni della Chiesa.
Seguire Gesù non è fare carriera né un vantaggio commerciale.
La Croce è sempre nella strada cristiana

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-04

教宗清晨弥撒:是否愿意背起迫害为耶稣作证?
’这就是基督徒生活的色调
今天的殉道者比教会初期还多
我们想想自己是否愿意“像耶稣那样背起十字架?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2014 alle 18,14

Santa Marta, 3 Marzo 2014

Restare «imprigionati» ai soldi, rende «infelici» e allontana da Dio.
Signore, mandaci: mandaci suore, mandaci preti, difendili dall'idolatria.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-03

教宗方济各:求主赐给青年回应圣召的勇气
上主,请派给我们修女和神父。请护佑他们免于眷恋虚荣、傲慢、权势和金钱

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 02 2014 alle 06,50

UDIENZA GENERALE, mercoledì 26 febbraio 2014

 Nel Sacramento dell’Unzione degli infermi è il Signore Gesù, nella persona del sacerdote, si fa vicino a chi soffre
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/02/26

病人傅油圣事 
 教宗方济各2月26日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。教宗继续讲授关于教会的圣事的要理,这周三他谈了病人傅油圣事。以下是教宗方济各的要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2014 alle 14,39

ANGELUS, 16 febbraio 2014

 
Discorso della montagna 

tutto il testo....

三钟经, 2014年2月16日

耶稣的爱是完美的,因为祂的愛是无尽无私的
今天《三钟经》前,教宗方济各谈到耶稣的第一个重要的宣讲,以及这位师傅对犹太法律的态度。「主不仅着重遵守规则,也在看着信徒的心。说话可以杀人!闲话必须停止,因为它也会毒害那些说是非的人的心。」为了善良忠信的事,「法律规则是不够的,需要深层的动机,表达一个隐藏的智慧,天主的智慧,可以透过圣神得到的。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 01 2014 alle 12,24

ANGELUS , 6 gennaio 2014 - Epifania

’Epifania, cioè la “manifestazione” del Signore.

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月 6 日

贤士们教导我们追随"光"、用"圣化的狡猾"捍卫信仰
主显节之节,教宗方济各指出,在睿智的东方"上主的'彰显'象征着每个人的命运:我们的生活是一段历程,在照亮道路的光明照耀下探索真理与爱的完满"。向"明天庆祝圣诞节的东方教会兄弟姐妹们"表示诚挚祝愿。"天主借着降生成人的圣言--耶稣的圣诞赐予人类的和平,巩固了所有人的信德、爱德和望德;安慰了饱受考验的基督信仰团体"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2013 alle 17,27

Santa Marta, 13 dicembre 2013

I cristiani allergici ai predicatori criticano sempre, ma sono chiusi allo Spirito
 I cristiani allergici ai predicatori hanno sempre qualcosa da criticare, ma in realtà hanno paura di aprire la porta allo Spirito Santo e diventano tristi.:
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-13

要喜乐,接纳来自圣神的自由
宣讲者反感的基督徒总爱评头论足,其实他们害怕向圣神打开心门,变得郁郁不乐。教宗方济各12月13日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 12 2013 alle 12,14

Santa Marta, 3 dicembre 2013

Impensabile una Chiesa senza gioia, annunciare Cristo col sorriso
La Chiesa deve essere sempre gioiosa come Gesù. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa di martedì mattina alla Casa Santa Marta. Il Pontefice ha sottolineato che la Chiesa è chiamata a trasmettere la gioia del Signore ai suoi figli, una gioia che dona la vera pace.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-03

教宗方济各:无法想象一个没有喜悦的教会
教宗方济各12月3日在圣玛尔大之家小堂主持弥撒时强调,教会应该像耶稣一样,永远充满喜乐。教宗指出,教会被召叫给她的子女传播上主的喜悦,一份能给予真正和平的喜悦。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 11 2013 alle 10,46

ANGELUS, 1 Novembre 2013

Tutti i Santi: ciò che saremo non è stato ancora rivelato. Sappiamo però che quando egli si sarà manifestato, noi saremo simili a lui, perché lo vedremo così come egli è.  

tutto il testo....

三钟经, 2013年11月 1 日

此时此刻让我们想一想我们的黄昏、我们的心停靠在永远也不会让人失望的耶稣的希望上
在罗马维拉诺墓地主持弥撒圣祭讲道中,教宗脱稿即席演讲,反思了死亡,特别是"停靠"在耶稣基督内的希望。缅怀葬身大海和沙漠的难民们

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 11 2013 alle 10,41

ANGELUS, 1 Novembre 2013

 Il traguardo della nostra esistenza non è la morte, è il Paradiso!

tutto il testo....

三钟经, 2013年11月 1 日

圣人告诉我们要相信上主、不要害怕逆流而上
诸圣瞻礼之际,教宗方济各指出"人生的尽头不是死亡"而是天堂。圣人们不是超人,而是普通人。他们毕生追随耶稣、在真福精神中爱他人而不是恨。下午,教宗将在罗马市中心维罗纳墓地主持追思弥撒圣祭,为"被迫害致死"的基督徒祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 10 2013 alle 11,38

Santa Marta, 18 ottobre 2013

Non dimentichiamoci di preti e suore nelle case di riposo, veri santuari di santità: così il Papa a Santa Marta
Mosé, Giovanni Battista, San Paolo. Papa Francesco ha incentrato l’omelia nella Messa alla Casa Santa Marta su queste tre figure, sottolineando che a ognuno di loro non sono state risparmiate le angosce, ma il Signore mai li ha abbandonati. Pensando poi ai tanti preti e suore che vivono nelle case di riposo, ha invitato i fedeli a visitarli perché questi, ha detto, sono veri “santuari di santità e apostolicità”. L’inizio della vita apostolica e il tramonto dell’Apostolo Paolo.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/10/18

教宗呼吁常去看看那些将毕生都奉献给了天主的"年迈司铎、修女"、去"朝拜"他们
作为门徒,使徒生活开始时他们年轻力壮,年迈时就像圣保禄、梅瑟和洗者若翰那样进入黄昏。"每当想到宗徒们的黄昏时分,我的心中便想起了那些在养老院里的司铎和修女们。这些养老院是使徒精神和圣德的圣地" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 10 2013 alle 17,40

UDIENZA GENERALE, mercoledì 16 ottobre 2013 


La Chiesa è "apostolica" perché testimonia Gesù ed è "inviata" al mondo
Pregare e annunciare il Vangelo sono i compiti fondamentali che Cristo ha dato agli apostoli. La Chiesa è missionaria "con la preghiera, l'annuncio e la testimonianza", se si chiude in se stessa "tradisce la propria identità".

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/16

教宗指出教会是"从宗徒传下来的"因为见证耶稣、被派到了世界上
祈祷和宣讲福音是基督交给宗徒的基本任务。教会是"用祈祷、宣讲和见证"传教的。如果封闭于自我,则"背叛了自己的本质"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 10 2013 alle 11,47

Santa Marta, 14 ottobre 2013

Non basta la religiosità perfetta per salvarsi, cristiani si liberino da “sindrome di Giona”
Bisogna combattere la “sindrome di Giona” che ci porta all’ipocrisia di pensare che per salvarci bastino le nostre opere. 
Il Papa ha messo in guardia da “un atteggiamento di religiosità perfetta”, che guarda alla dottrina ma non si cura della salvezza della “povera gente”.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/10/14 



教宗指出"事业"是需要的,但只有天主仁慈才能救我们
许多基督徒认为他们只能因为自己所做的一切而获救。这是"约纳的症状":试图寻求漂洗过的圣德,一切都是完美的、完好的,但却没有那种走出去宣讲上主的激情 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 10 2013 alle 17,06

UDIENZA GENERALE, mercoledì 9 ottobre 2013 


La Chiesa è "cattolica" perché annuncia "tutta intera" la fede, è in tutto il mondo e annuncia il Vangelo a tutti, è "armonia" tra unità e diversità
Udienza generale sotto la pioggia, ancora dedicata alle parole del Credo sulla Chiesa. La Chiesa non è un gruppo di élite, non ha chiusure, è inviata alla totalità del genere umano. "Annunciare e testimoniare la fede non è un affare di pochi, riguarda anche me, te, ciascuno di noi!". Nuovo invito a pregare per la pace in Medio Oriente. Ai vescovi del Nord Africa, a "consolidate i rapporti fraterni con i fratelli di religione islamica". "Preghiera e dolore" per i morti della "tragedia di Lampedusa". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/09

教宗指出教会是"至公的"因为宣讲信仰;向全世界、向所有人宣讲福音;是相同与不同的"和谐"
冒雨进行的公开接见中,教宗方济各继续为世界各国信众讲解《信经》中阐述的教会。教会不是精英团体、不是闭关自守、而是面向全人类的。"宣讲和见证信仰不是少数人的事、也是我的事、我们每个人的事"!再次邀请人们为中东和平祈祷;告诫北非主教"巩固与伊斯兰宗教信仰的兄弟们的友好关系";沉痛哀悼兰佩杜萨灾难中的遇难者、为他们祈祷 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 10 2013 alle 09,16

Santa Marta, 7 ottobre 2013

Un “lontano” può ascoltare la voce del Signore, il "vicino" può chiudere il cuore a Dio 

Lasciamoci scrivere la nostra vita da Dio. E’ l’esortazione levata lunedì mattina da Papa Francesco che, nella Messa alla Casa Santa Marta, si è soffermato sulle figure di Giona e del Buon Samaritano. A volte, ha osservato il Papa, può succedere che anche un cristiano, un cattolico fugga da Dio, mentre un peccatore, considerato lontano da Dio, ascolti la voce del Signore.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-07

“罪人”能聆听上主的声音
 教宗方济各10月7日清晨在圣玛尔大之家小堂主持弥撒时勉励说:“让天主谱写我们的生命”。他在弥撒讲道中解释约纳先知和慈善撒玛黎雅人的形象。教宗说,基督信徒有时也会逃离天主,但是被认为是远离天主的罪人却会聆听上主的声音。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2013 alle 10,23

ANGELUS, 6 ottobre 2013

Accresci in noi la fede!

tutto il testo....

三钟经, 2013年10月 6 日

十月为奉献给传教使命,仰赖信德和玫瑰经祈祷的力量
在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各请大家在「每天的生活」见证基督。玫瑰经是锻炼祈祷和信德,在信德年,我们祈求「请增加我们的信德罢!」获列品真福的殉道者里维(Rolando Rivi)是青年的好榜样。为在意大利兰佩杜萨岛对开沉船罹难的「兄弟姊妹」默祷。教宗回忆他往亞西西的朝圣之旅。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 10 2013 alle 16,59

UDIENZA GENERALE, mercoledì 2 ottobre 2013 


La Chiesa è "santa" non per i nostri meriti, ma perché Dio la fa santa
La Chiesa è "fatta di peccatori", ma "il Signore ci vuole parte di una Chiesa che sa aprire le braccia per accogliere tutti", "dove tutti possono essere rinnovati, trasformati, santificati dal suo amore". "La santità non consiste anzitutto nel fare cose straordinarie, ma nel lasciare agire Dio"
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/10/02

教宗指出教会是"圣的"并非因我们的功劳而是天主使之是圣的
教会是"罪人组成的",但"上主让我们成为教会的组成部分,这个教会懂得张开臂膀拥抱所有人"、"所有人都能因着祂的爱得到更新、转变、圣化"。"圣德不在乎做特殊的事,而在于让天主作为"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 09 2013 alle 18,49

Santa Marta, 27 settembre 2013

Il cristiano non evita la Croce ma porta le umiliazioni con gioia e pazienza
La prova per capire se si è cristiani sta nella “capacità di portare con gioia e pazienza le umiliazioni”. Il Papa ha messo nuovamente in guardia dalla “tentazione del benessere spirituale”, che impedisce di amare Cristo con tutto se stessi. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-09-27

基督徒非但不逃避十字架,反而怀着喜悦和耐心忍受屈辱 
检验一个人是否为真正的基督徒,要看他是否有“怀着喜悦和耐心忍受屈辱的能力”。教宗方济各9月27日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中强调了这信仰生活的重要层面。他再次对阻碍人全然爱基督的“精神福乐的诱惑”提出警告。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 09 2013 alle 12,42

UDIENZA GENERALE, mercoledì 11 settembre 2013 


Tutti partecipiamo della maternità della Chiesa, per portare la fede fino ai confini della Terra
All'udienza generale Francesco parla della "Chiesa madre", "per me è l'immagine più bella della Chiesa". ". "Alle volte io sento: 'Io credo in Dio ma non nella Chiesa. Io ho sentito che la Chiesa dice ...'. Ma chi, quando ha detto? - 'No, i preti dicono ...'. Ma, una cosa sono i preti ... ma la Chiesa non è solo i preti: la Chiesa siamo tutti". 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/09/11

教宗强调所有人都是慈母教会的一员到天涯海角去传播信仰
周三例行公开接见中,教宗方济各讲解慈母教会。"对我来说,这是教会最美丽的形象"。有时,"我听到说'我信天主但不信教会'。我听到有人说教会说......,'谁说的?什么时候说的'?......,'不是,是神父们说......'。但教会不仅只是神职人员:我们所有人都是教会"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 07 2013 alle 12,24

Santa Marta , 6 luglio 2013

Nessun timore nel rinnovare le strutture della Chiesa.

Un accorato appello che suona come un manifesto programmatico: "La Chiesa non abbia paura di rinnovare le strutture vecchie".


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-07-06

不畏惧更新教会体制

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 07 2013 alle 12,25

Santa Marta 5 luglio /2013

San Michele "ci difenda dal maligno e lo getti fuori" dal Vaticano
Francesco ha affidato all'Arcangelo e a san Giuseppe lo Stato della Città del Vaticano. L'iniziativa era stata approvata da Benedetto XVI, presente alla cerimonia. Durante la messa a Casa santa Marta Francesco dice che cuore del messaggio di Dio è la misericordia. Gesù va incontro e "fa festa" com poveri, ammalati e peccatori. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/07/05

方济各教宗祈求圣弥额尔"保护我们不受邪恶的侵犯、将邪恶"从梵蒂冈"赶出去"
方济各将梵蒂冈城国敬献给总领天神和圣若瑟。这是本笃十六世批准的,并出席了今天的敬献仪式。在圣女玛尔大之家举行的弥撒圣祭中,教宗指出天主的信息的核心是仁慈。耶稣去见穷人、病人和罪人,和他们一起过节


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 07 2013 alle 11,46

Santa Marta, 1 luglio 2013

Bisogna avere il coraggio di pregare con insistenza. 
«Se vuoi che il Signore dia una grazia, devi andare con coraggio e fare quello che ha fatto Abramo, con quell'insistenza» con la quale negoziava la salvezza di Sodoma «tirando sul prezzo».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-07-01

让我们怀着勇气和恒心祈求天主

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 06 2013 alle 22,56

Santa Marta, 24 giugno 2013

L'esempio di Giovanni voce della Parola

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-24

教会是传达圣言的声音

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2013 alle 15,58

ANGELUS, 16 giugno 2013


Al termine di questa Eucaristia dedicata al Vangelo della Vita, sono lieto di ricordare che ieri, a Carpi, è stato proclamato Beato Odoardo Focherini, sposo e padre di sette figli, giornalista. 

tutto il testo....

三钟经, 2013年6 月 16 日

生命的福音呼吁不以偶像取代天主;也勿以自私取代子女生命
今天估计有二十万信众参与教宗方济各主持的弥撒,庆祝信德年纪念《生命的福音》通谕。教宗说:「人通常不选择生命,不接受『生命的福音』」,其实这福音带来真正的自由,但它却受到意识形态、阻碍及蔑视生命的逻辑所牵制,因为他们被自私、个人利益、图利、权力、玩乐等支配,而不是被爱、为人着想等为善行带领。」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 06 2013 alle 20,47

Santa Marta, 15 giugno 2013

La fretta del cristiano
L’amore di Cristo ci possiede, ci spinge, ci preme
La pace cristiana  è una pace inquieta, non è una pace tranquilla.
Quello che il Signore vuole da noi è proprio l’annuncio della riconciliazione.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-15

基督的爱催迫着我们
教宗方济各6月15日在梵蒂冈圣玛尔大之家主持了弥撒。他在弥撒讲道中指出:真正的修和是天主藉着基督承担了我们的罪过,替我们成为罪(见格后五21)。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2013 alle 11,02

UDIENZA GENERALE, mercoledì 12 giugno 2013 


Il popolo di Dio porti la luce in questo mondo dove "il diavolo agisce, ma Dio è più forte"

"Guai a chi soffoca nei bambini lo slancio gioioso della speranza": il grido di Francesco al termine dell'udienza generale, quando ricorda l'odierna Giornata contro il lavoro minorile. "Dio invita tutti a far parte del suo popolo", anche "chi si sente lontano", "chi è timoroso e indifferente". Troppe guerre tra cristiani, anche sul lavoro e in famiglia: "tutti abbiamo simpatie e antipatie, forse siamo arrabbiati con qualcuno. E allora, preghiamo per quelli con cui siamo arrabbiati: questo è un bel passo nella legge dell'amore".
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/06/12

教宗指出天主子民把光明带给这个世界,"魔鬼在其内横行但天主比它更加强大"
公开接见的最后,教宗方济各就今天的世界抵制童工日疾呼"那些压制孩子充满喜悦的希望热忱的人要有祸了"。"天主邀请所有人成为其子民的组成部分",包括那些"感到遥远的人"、"害怕和无动于衷的人"。基督徒之间的战争太多了,包括就业和家庭:"我们都会有好恶,或许我们生某人的气。那么,就让我们为惹我们生气的人祈祷:这是在爱的律法中迈出的很好的一步"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 06 2013 alle 17,55

Santa Marta, 11 giugno 2013

Una chiesa ricca è vecchia e non ha vita
Non dobbiamo avere paura della solidarietà.
Mettere ciò che siamo e che abbiamo a disposizione di Dio'.
Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-11

有钱的教会是老化的教会,应当无偿地宣讲福音

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 06 2013 alle 06,57

REGINA COELI, 8 giugno 2013

La Chiesa  è chiamata a sorprendere annunciando a tutti che Gesù il Cristo ha vinto la morte, che le braccia di Dio sono sempre aperte, che la sua pazienza è sempre lì ad attenderci per guarirci, per perdonarci. Proprio per questa missione Gesù risorto ha donato il suo Spirito alla Chiesa.

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013年6 月 8 日

如果教会是生活的,她总具有惊人的特性。生活的教会令人惊讶。不能惊动人的教会是虚弱的,有病的,是病入膏肓了,她需要赶快进急救室治疗,越快越好!
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 06 2013 alle 15,48

ANGELUS, 2 giugno 2013


 E’ la festa dell’Eucaristia, Sacramento del Corpo e Sangue di Cristo.
Il Vangelo ci propone il racconto del miracolo dei pani (Lc 9,11-17); vorrei soffermarmi su un aspetto che sempre mi colpisce e mi fa riflettere. 

tutto il testo....

三钟经, 2013年6 月 2 日

教宗吁叙利亚内战被绑架者早日獲釋。基督圣体:信赖天主旨意,分享一切
教宗方济各在诵念《三钟经》时说,叙利亚战争造成多宗「绑架的祸害」。他与信众一起默祷,为在世界各地维持和平的部队及其家人祈祷。基督的圣体圣血敦促我们去分享一切,即使我们所拥有的极其微薄。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2013 alle 18,22

Santa Marta, 29 maggio 2013

Il trionfalismo dei cristiani 
Il trionfalismo che appartiene ai cristiani è quello che passa attraverso il fallimento umano, il fallimento della croce. Lasciarsi tentare da altri trionfalismi, da trionfalismi mondani, significa cedere alla tentazione di concepire un «cristianesimo senza croce», un «cristianesimo a metà». È stata l’umiltà il centro della riflessione di Papa Francesco durante la messa celebrata questa mattina, mercoledì 29 maggio, nella cappella della Domus Sanctae Marthae.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-29

教宗向"追求成功"的教会说不、向懂得需要殉道者的谦逊教会说是
今天清晨的弥撒讲道中,教宗方济各指出一个只顾"轰轰烈烈"的教会;"所有的办公室都安排得井井有条、
一切都完美"的教会走到一半就会停滞不前。因为没有追随耶稣的规则:通过失败、人的失败、十字架的失败实现成功的规则。这是我们所有人都面临的诱惑 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2013 alle 10,43

UDIENZA GENERALE, mercoledì 29 maggio 2013 



La Chiesa nasce dal desiderio di Dio di chiamare gli uomini a sé, amarla malgrado i peccati degli uomini che la compongono, anche del papa
All'udienza generale di oggi Francesco, bagnato dalla pioggia, dà inizio a un ciclo di catechesi dedicato al mistero della Chiesa. Essa "non è un'organizzazione nata da un accordo di alcune persone, ma - come ci ha ricordato tante volte il Papa Benedetto XVI - è opera di Dio, nasce proprio da questo disegno di amore che si realizza progressivamente nella storia".

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/05/29

教宗指出教会的诞生源于天主渴望召叫人跟随自己、爱人的意愿。包括教宗在内,人的身上都带着罪
周三例行公开接见中,教宗讲解了教会奥迹的要理。教会"不是因着个别人达成的协议而诞生的组织,而是天主的工程--正如本笃十六世多次指出的。教会恰恰诞生于这一在历史中逐渐实现的爱的计划"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 05 2013 alle 18,13

Santa Marta, 28 maggio 2013

Il salario del cristiano
La sofferenza fa parte della vita; ma per il cristiano, chiamato a seguire la stessa via di Cristo, essa diventa un valore aggiunto. Tanto più quando si presenta sotto forma di persecuzione, a causa dello spirito del mondo che non tollera la testimonianza cristiana. Commentando il vangelo del giorno (Marco, 10, 28-31), il Pontefice ha ripreso la riflessione sul dialogo di Gesù con il giovane ricco che gli chiedeva come ottenere la vita eterna. Ha ricordato infatti che Pietro aveva ascoltato gli ammonimenti di Gesù a proposito delle ricchezze, che rendono «tanto difficile entrare nel regno di Dio».

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-28

教宗指出追随耶稣不是为了升官也不是将基督信仰退化成社会活动
追随基督意味着"和祂一起走、一直跟在祂身后:和祂同样的历程、同样的道路",个中"总会有困难"、"迫害”。
世俗潮流"对德勒萨修女的评价是"她为他人作了很多好事......'。但却从不说"她每天、许多时间都在朝拜圣体"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 05 2013 alle 17,53

Santa Marta, 23 maggio 2013

Quel sale che dà sapore
Il cristiano, secondo la metafora evangelica di Matteo (5, 13-14), è chiamato ad essere sale della terra. Ma se non trasmette il sapore che il Signore gli ha donato, si trasforma in «un sale insipido» e diventa «un cristiano da museo». 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-23

教宗指出耶稣给我们的信望爱德的"盐"是要给予他人的,否则便会失效
有两个让'盐'不会坏掉的途径:第一是'放在食物里、为他人服务、为人服务’。
第二:'升华向盐的创造者、造物主’"。
基督信仰的起源并非是统一形势的!接受每个人、他们的人格、他们的特征、他们的文化、让他们保持,因为这是财富"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2013 alle 10,35

UDIENZA GENERALE, mercoledì 22 maggio 2013 


Preghiamo per i cattolici cinesi che "mai temano di parlare di Gesù al mondo e del mondo a Gesù" 
All'udienza generale Francesco parla del "dovere" di evangelizzare che appartiene a ogni cristiano: lo Spirito ci spinge ad annunciare "con coraggio, a voce alta" e a tutti la Buona novella. Una preghiera anche "per le vittime, specialmente i bambini del disastro in Oklahoma. Il Signore consoli tutti, specialmente i genitori che hanno perso i propri figli".
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/05/22

教宗呼吁为"从不害怕向世界宣讲耶稣、向耶稣讲世界的"中国天主教徒祈祷
周三例行公开接见中,教宗方济各谈到了每一名基督徒肩负的福传"义务":圣神激励我们"勇敢地、高声"宣讲;向所有人宣讲福音。也为"俄克拉何马州龙卷风受害者,特别是孩子祈祷。愿上主安慰他们,特别是失去了孩子的父母"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 05 2013 alle 14,17

REGINA COELI, 19 maggio 2013

Una rinnovata Pentecoste che ha trasformato Piazza San Pietro in un Cenacolo a cielo aperto.
Abbiamo rivissuto l’esperienza della Chiesa nascente, concorde in preghiera con Maria, la Madre di Gesù (cfr At 1,14). Anche noi, nella varietà dei carismi, abbiamo sperimentato la bellezza dell’unità, di essere una cosa sola. E questo è opera dello Spirito Santo, che crea sempre nuovamente l’unità nella Chiesa.

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013/05/19

教宗向信众团体运动:圣神行动是创新、和谐、传教使命
在五旬节弥撒,与教会各运动和善会一起,教宗方济各勉励信众,不要封闭自己于惧怕「天主的惊喜」,或者防卫自己「躲在封闭的暂时架构,以至丧失开放的能力。」圣神的和谐带来统一,而不是排外主义或因循心态。「圣神......拯救我们免陷于一个充满神秘直觉、真假自明、自我封闭的教会内」以及「推动我们到存在的边缘去宣讲耶稣基督的生命」。最后,教宗感谢各人:「你们是一份恩赐的礼物及教会的宝藏!」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 05 2013 alle 11,14

Santa Marta, 16 maggio 2013

I guai di San Paolo

 
Con la sua testimonianza di verità il cristiano deve «dar fastidio» alle «nostre strutture comode», anche a costo di finire «nei guai», perché animato da una «sana pazzia spirituale» per tutte «le periferie esistenziali». Sull’esempio di san Paolo, che passava «da una battaglia campale a un’altra», i credenti non devono rifugiarsi «in una vita tranquilla» o nei compromessi: oggi nella Chiesa ci sono troppo «cristiani da salotto, quelli educati», «tiepidi», per i quali va sempre «tutto bene», ma che non hanno dentro l’ardore apostolico. È un forte appello alla missione — non solo nelle terre lontane ma anche nelle città — quello che Papa Francesco ha lanciato stamani, giovedì 16 maggio, nella messa celebrata nella cappella della Domus Sanctae Marthae.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-16

教会不需要当摆设的冷淡基督信徒
今天清晨的弥撒圣祭中,教宗方济各谈到了圣保禄的使徒热情。"他招人厌烦:他的宣讲、工作、态度招人厌烦,因为他宣讲耶稣基督”。
愿圣神"给我们这种招人厌烦的恩典,招惹那些教会内过于四平八稳的事;向着生命的荒野前进的恩典"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2013 alle 11,03

Santa Marta, 15 maggio 2013

Quando i pastori diventano lupi. Vescovi e preti che si lasciano vincere dalla tentazione del denaro e dalla vanità del carrierismo da pastori si trasformano in lupi «che mangiano la carne delle loro stesse pecore». Non ha usato mezzi termini Papa Francesco per stigmatizzare il comportamento di chi — ha detto citando sant’Agostino — «prende la carne, per mangiarla, alla pecorella; si approfitta, fa negozi ed è attaccato ai soldi, diventa avaro e anche tante volte simoniaco. 
O si approfitta della lana per la vanità, per vantarsi».Per superare queste «vere e proprie tentazioni» vescovi e sacerdoti devono pregare, ma hanno anche bisogno della preghiera dei fedeli. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-15

教宗呼吁为司铎和主教祈祷使他们不致陷于金钱和名利诱惑
今天清晨的弥撒中,教宗方济各讲解了圣保禄宗徒劝勉厄佛所教会的"长者们"要留心自己、留心羊群;不要做"凶暴豺狼"的牧人。"当一位司铎、主教追求金钱时,人们不爱他们,这就是一个信号。但他最后也不会有好下场"。"当一位主教、司铎爱慕虚荣,追求名利时,最后会变得荒唐。他们沾沾自喜、喜欢招摇、趾高气昂......。但人们并不喜欢这样的人!"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 05 2013 alle 14,11

REGINA COELI, 12 maggio 2013


 Desidero salutare tutti voi che siete venuti a rendere omaggio ai nuovi Santi, in modo particolare le Delegazioni ufficiali dell’Italia, della Colombia e del Messico.
 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013/05/12

忠贞于基督甚至殉道或担负传教使命,爱德的见证
教宗方济各今早在圣伯多禄广场主持弥撒,册封800位奥特朗托的殉道圣人,他们在1480年遭遇土耳其人屠杀。玛利亚‧劳拉‧蒙托亚修女(Maria Laura Montoya y Upuegui)是第一位哥伦比亚圣人,她是穷人和印第安人的老师和福传者;玛利亚‧瓜达卢佩‧加西亚‧萨瓦拉修女(María Guadalupe García Zavala),一位墨西哥穷人与病者的使徒。殉道和传教使命,都由天主的爱而出,成为爱德的见证。教宗说:「让我们求天主保守众多基督徒,此时在世界许多地方,继续忍受暴力,求你给他们勇气和忠诚,以良善面对邪恶。」教宗说:「个人主义蚕食基督徒团体以及我们的心.....轻浮的生活和挥霍的心造成多大损害?」服务病者和被遗弃的人,意思是「触摸基督的肉」。「受苦者、穷人、垂死者,都是基督的肉」。教宗代表胎中的生命呼吁尊重胚胎的权利。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2013 alle 18,49

Santa Marta, 10 maggio 2013

La malinconia non è cristiana,  Parlava della gioia Papa Francesco questa mattina, venerdì 10 maggio, durante la messa nella cappella della Domus Sanctae Marthae e dunque ha voluto in qualche modo descrivere il suo stato d’animo per la presenza, nella stessa residenza, di Sua Santità Tawadros ii, Papa di Alessandria, e condividere la sua gioia con i fedeli presenti alla celebrazione.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-10

教宗指出基督徒是喜乐的人,坚信耶稣与我们、与天父同在
今天清晨的弥撒圣祭中,教宗方济各指出喜乐是上主的恩典。
不能自己把持着、"不能变成停滞不前:而要走出去。喜乐是朝圣者的德行。
是与耶稣同行的恩典:宣讲和宣报耶稣;喜乐、延伸道路、拓宽道路" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2013 alle 18,40

Santa Marta, 8 maggio 2013

Gesù non esclude nessuno

 
Gesù non ha escluso nessuno. Ha costruito ponti, non muri. Il suo messaggio di salvezza è per tutti. 
Papa Francesco si è soffermato sull’atteggiamento del buon evangelizzatore: aperto a tutti, pronto ad ascoltare tutti, senza esclusioni. 
Fortunatamente, ha notato, «adesso è un buon tempo nella vita della Chiesa: questi ultimi cinquanta anni, sessanta anni, è un bel tempo. 
Perché io ricordo quando ero bambino si sentiva nelle famiglie cattoliche, anche nella mia: “No, a casa loro non possiamo andare, perché non sono sposati per la Chiesa, eh”. 
Era come una esclusione. No, non potevi andare! O perché sono socialisti o atei, non possiamo andare. Adesso, grazie a Dio, no, non si dice».


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-8

教宗指出教会应该建设桥梁而不是围墙、应该倾听所有的人包括那些远方的人
今天清晨的弥撒中,教宗方济各指出"当一个公教家庭的孩子听说'不能到那个没在教堂内结婚的人家去’!
'不能到社会主义者或者无神论者的家里去'时,就是一种排斥。
而现在,感谢天主的恩典,不能这样说!就像是用围墙来保护信仰:上主打造的是桥梁"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 05 2013 alle 14,04

REGINA COELI, 5 maggio 2013

Cari fratelli e sorelle,
In questo momento di profonda comunione in Cristo, sentiamo viva in mezzo a noi anche la presenza spirituale della Vergine Maria. Una presenza materna, familiare, specialmente per voi che fate parte delle Confraternite.

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013/05/05

教宗对善会团体:成为天主的传教士,以爱和温良对待弱小者
教宗方济各与十万名来自全球善会团体成员庆祝感恩祭,这是信德年的活动之一。该些团体赋有真正福音性质、教会精神、传教热忱等特征。虔诚敬礼是「宝藏」、「神秘主义」、教会的信仰生活的合理模式。团体要有福传的动力,以感官、情感、不同文化的象征,迈向基督。在诵念《天皇后喜乐经》时,教宗向东方教会送上祝福,因为今天是他们庆祝复活节,不少正在面对考验和痛苦。巴西教会庆祝方济德保禄耶稣(Francisca de Paula De Jesus),又称为雅加(NháChica),列品真福。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2013 alle 18,18

Santa Marta, 3 maggio 2013

Sfidando Gesù
Papa Francesco, alla fine della messa, ha colto l’occasione per ringraziare le Guardie Svizzere «per l’amore e la vicinanza alla Chiesa, anche per la vicinanza al Papa e per l’amore per il Papa. È una bella testimonianza di fedeltà alla Chiesa. Il Signore vi benedica tanto per questo servizio. La Chiesa vi vuole tanto bene. Anche io»

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-03

教宗指出教会和全体基督徒要有传播信仰的勇气
"当教会丧失勇气时,教会内便充斥了不温不火的气氛。冷淡的基督徒,丧失了勇气......。
这对教会是十分不利的,因为渗透到内心的这种态度便会给我们制造问题:
我们便没有了方向、没有勇气、既没有向天际祈祷的勇气也没有宣讲福音的勇气。
我们是冷淡的"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2013 alle 18,07

Santa Marta, 2 maggio 2013

Per essere la Chiesa del sì.  La Chiesa, «comunità del sì» forgiata dallo Spirito Santo, contrapposta alla «Chiesa del no», che costringe lo Spirito «a un doppio lavoro»: 
è l’immagine proposta da Papa Francesco a quanti hanno partecipato alla messa mattutina di giovedì 2 maggio, nella cappella della Domus Sanctae Marthae. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-02

教宗指出接纳基督之爱的团体教会如果拒绝圣神便会分裂
今天清晨的弥撒圣祭中,教宗方济各指出了圣神的两大作用:先是推动;然后"制造教会的和谐”。

耶稣要求我们所有人永远留在祂的爱内。恰恰是从这爱中诞生了恪守祂的诫命。

教宗重申"向基督说'是'的基督信仰团体"才坚守在基督之爱内、因为有了对基督的'是'才会说不 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 04 2013 alle 12,17

REGINA COELI, 14 aprile 2013


Vorrei soffermarmi brevemente sulla pagina degli Atti degli Apostoli che si legge nella Liturgia di questa. Questo testo riferisce che la prima predicazione degli Apostoli a Gerusalemme riempì la città della notizia che Gesù era veramente risorto, secondo le Scritture, ed era il Messia annunciato dai Profeti.

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013/04/14

教宗:愿众多受迫害的基督徒感受到复活耶稣的安慰
在今天的《天皇后喜乐颂》(Regina Caeli)之前,教宗方济指出:「在这些时候,有许多基督徒遭受迫害,真的有很多,在许多国家!让我们为他们祈祷,发自我们心中的爱,愿他们感到复活的主之临在生活和安慰!」


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 04 2013 alle 12,07

REGINA COELI, 7 aprile 2013


In questa domenica che conclude l’Ottava di Pasqua, rinnovo a tutti l’augurio pasquale con le parole stesse di Gesù Risorto: «Pace a voi!» (Gv 20,19.21.26). Non è un saluto, e nemmeno un semplice augurio: è un dono, anzi, il dono prezioso che Cristo offre ai suoi discepoli dopo essere passato attraverso la morte e gli inferi.

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013/04/07

教宗:不要害怕成为基督徒及度基督徒生活
在「救主慈悲主日」,教宗方济说,耶稣到来带给人「真正、深远的和平」,来自天主的怜悯的经验。这份是他留给门徒的礼物。信德的真福训示,就是「那些没有看见而相信的,才是有福的!」

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2013 alle 09,10

UDIENZA GENERALE, mercoledì 3 aprile 2013 


Le donne furono le prime testimoni delle Risurrezione, sono fondamentali per la fede di oggi
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/04/03

教宗:妇女是最先见证复活的人,复活是今天信仰的基础
教宗方济今早周三接见群众时,开始信德年的教理讲授,阐释《信经》所载「祂正如圣经所载,第三日复活了」一句。他指出,妇女成为福音的历史背景的证人。她们在空墓前,受爱的推动并知道如何以信德宣讲。她们相信、立即传递喜讯,不容讯息只留给自己。」教宗勉励青年,「要发扬这份坚定的信德。主已复活,祂在生活中与我们同行!这是你们的使命。」 

所有文本.....