聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 14,52

Udienza Generale, 09 gennaio 2019

Papa Francesco: pregare con insistenza, nessuna preghiera resterà inascoltata

Pregare è fin da ora la vittoria sulla solitudine e sulla disperazione. E’ uno dei passaggi forti della catechesi del Papa all'udienza generale, dedicata al Padre Nostro, preghiera al centro di questo ciclo di catechesi

 

tutto il testo....

公开接见,2019 January 09

教宗公开接见:坚持祈祷,天主必将予以俯听

祈祷从现在起成了克胜孤独和绝望的胜利。这是教宗方济各1月9日在公开接见中所强调的。教宗继续以《天主经》为题的系列要理讲授。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 01 2019 alle 14,34

Angelus, 13 gennaio 2019

Impegnarsi a vivere con coerenza le promesse del Battesimo

All’Angelus il Papa invita i fedeli alla coerenza della vita cristiana e alla testimonianza quotidiana secondo i piani e lo stile di Dio. La missione della Chiesa e quella di ognuno di noi, per essere fedele – dice – è chiamata ad innestarsi su quella di Gesù.

 

tutto il testo....

三钟经,01/13/2019

教宗: 时常保持对领受洗禮的记忆

在今日主受洗节中午诵念《三钟经》时,教宗方济各指出, 在洗礼时, 我们「在天主中找到了我们生命的根源」。教宗说, 知道「我们受洗日期」是很重要的。在耶稣的洗礼过程中, 耶稣「走在人群中, 成为人群一分子, 并完全承担了祂的人类状况」。他还「沉浸在祈祷中, 与圣父共融」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 18,34

Udienza Generale, 02 gennaio 2019

Chi è ai margini della storia è costruttore del Regno di Dio

Nella prima udienza generale dell’anno, in Aula Paolo VI, Papa Francesco riprende le catechesi sul Padre nostro, spiegando “la rivoluzione del Vangelo”. Soffermandosi sul discorso della montagna, il Pontefice ricorda che il cristiano è colui che si riconosce figlio di Dio

 

tutto il testo....

公开接见, 2019 January 02

教宗公开接见:祈祷就是发自内心向天父祈求

教宗方济各主持今年的首次周三公开接见活动,他在要理讲授中继续省思关于《天主经》的主题,从耶稣的山中圣训解释“福音的革命”。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2019 alle 17,53

Messaggio Urbi et Orbi, 25/12/2018

Papa: Natale faccia riscoprire fratelli i popoli che vivono conflitti e violenze

 Nel messaggio natalizio di Francesco, israeliani e palestinesi, coreani del nord e del sud, siriani e yemeniti, venezuelani, ucraini e nicaraguensi e coloro che sono privati della libertà religiosa. “Il messaggio universale del Natale”, portato dal Bambino è che “Dio è Padre buono e noi siamo tutti fratelli”.


tutto il testo....

文告 - URBI ET ORBI, 12/25/2018

教宗:在圣诞节重新发现生活在冲突和暴力中的人们

在教宗方济各的圣诞节讯息中,以色列人和巴勒斯坦人、北韩人和南韩人、叙利亚人和也门人、委内瑞拉人、乌克兰人和尼加拉瓜人,以及被剥夺宗教自由的人。圣婴带来的「圣诞节的普世讯息」,就是「天主是一位好父亲,我们都是兄弟」。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 16,00

Udienza Generale, 05 dicembre 2018

Le catechesi sul “Padre Nostro”: impariamo da Gesù a pregare

Papa Francesco apre in aula Paolo VI un nuovo ciclo di catechesi per l’udienza generale, dedicato alla preghiera di Gesù. In questo tempo di Avvento chiediamo, come i discepoli: “Signore, insegnami a pregare”

 

tutto il testo....

公开接见,2018 December 05

我们应向耶稣学习祈祷

教宗方济各主持周三公开接见活动,开启以《天主经》为题的新一轮要理讲授,邀请信友们在这将临期如同耶稣的门徒们那样说:“主,请教给我们祈祷!”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 12 2018 alle 15,24

Santa Marta, 30 novembre 2018

Annunciare Cristo non è marketing, ma coerenza di vita

Nella Messa a Santa Marta, Francesco esorta ad essere vicini alla Chiesa di Costantinopoli, di cui è patrono Sant’Andrea apostolo, che si festeggia oggi. Il Papa prega per l’unità delle Chiese, quindi spiega che la testimonianza di Cristo è mettere in gioco la propria vita

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2018 November 30

宣讲基督不是行销,而是言行一致的生活见证

在圣玛尔大之家的清晨弥撒中,教宗勉励众人向君士坦丁堡教会表示关怀,该教会今天庆祝他们的主保圣安德肋宗徒的庆日。教宗为教会合一祈祷,表明为基督作见证需要冒生命危险。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2018 alle 09,46

Santa Marta, 15 novembre 2018

La Chiesa cresce nel silenzio, senza dare spettacolo
Durante la Messa a Santa Marta, il Pontefice commenta un passo del Vangelo secondo Luca e ricorda che la Chiesa si manifesta “nell’Eucarestia e nelle buone opere”
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 November 15

教会默默成长,绝不制造声势

在圣玛尔大之家的清晨弥撒中,教宗讲解了《路加福音》的片段,指出教会体现在“圣体圣事和善行”上。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 11 2018 alle 17,19

Udienza Generale, 14 novembre 2018

Chiacchiere uccidono, cristiani testimonino Dio con verità e amore

All’udienza generale, Francesco prosegue le catechesi sui comandamenti soffermandosi sull’ottavo: “Non dire falsa testimonianza”. Viviamo “in bilico” tra verità e menzogna, ma la nostra missione cristiana è lasciar emergere in ogni nostra azione che Dio è Padre

 


tutto il testo....

公开接见, 2018 November 14

基督徒应以真理和爱为天主作见证

教宗在11月14日的周三公开接见活动中讲解天主十诫第八诫“不可作假见证”。教宗指出,我们处在真理与谎言的“摇摆不定”中,但我们基督徒的使命是在每项行动中显示天主是父亲。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 11 2018 alle 17,48

Udienza Generale 07 novembre 2018

Davanti a scandalosa indigenza, ricchezza abbia dimensione sociale

All’udienza generale Francesco ha ricordato come la ricchezza del mondo oggi sia nelle mani di pochi e la povertà, la miseria e la sofferenza siano per tanti. L’esortazione è stata a far sì che la vita diventi tempo per amare

 


tutto il testo....

公开接见, 2018 November 07

生命不是为了拥有,而是为了爱

教宗在公开接见活动的要理讲授中谈到世界的财富如今掌握在少数人手里,而许多人则处于贫穷、不幸和痛苦中。教宗勉励基督徒让生命成为给予爱的时光。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 19,05

Santa Marta 26 ottobre 2018

Pace è cammino di umiltà, dolcezza e magnanimità

Nella Messa del mattino a Santa Marta, l’invito di Francesco è a “fare” e “consolidare” l’unità nel mondo di oggi, in cui anche le istituzioni internazionali “si sentono incapaci di trovare un accordo” per la pace

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 26

和平乃是谦逊、温和及忍耐的行程

在今日世界促进及巩固合一,这是教宗方济各10月26日在清晨弥撒中省思当天的读经和福音后,作出的邀请。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 18,41

Santa Marta 23 ottobre 2018

La speranza è concreta, è vivere per l’incontro con Gesù
Nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, Papa Francesco riflette sulla speranza, che non è qualcosa di astratto, ma vivere aspettando l’incontro concreto con Gesù. Ed è saggio – sottolinea il Papa – saper gioire dei piccoli incontri della vita con il Signore
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 23

希望是具体的,是为与耶稣相遇而生活
教宗在圣玛尔大之家的清晨弥撒中省思了希望。希望不是一种抽象的东西,而是在期待中活出与耶稣的具体相遇。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 18,31

Angelus 21 ottobre 2018

La via del servizio contro il morbo dei primi posti

Insistere sulla via del servizio e dell’amore “in perdita”, contro il morbo dei primi posti. Così il Papa all’Angelus insiste su uno dei grandi mali che affligge il mondo e non risparmia la Chiesa

 

tutto il testo....

三钟经, 2018 October 22

服务是通往天国的道路

教宗方济各在三钟经祈祷中表示,为他人服务的道路艰难,但这是通往天国的主要道路。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 18,09

Santa Marta 18 ottobre 2018

Cuore distaccato dai soldi e pazienza nelle persecuzioni e nella solitudine

Stamani nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta Papa Francesco si sofferma sulle tre modalità di vivere la povertà nella vita del cristiano e torna a ricordare che anche oggi ci sono tanti cristiani perseguitati per il Vangelo

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 18

基督徒切莫依恋钱财,却要忍受迫害与孤独感

教宗方济各10月18日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中谈及基督徒生活中的三种贫穷形式,指出今天仍有许多基督徒为了福音受迫害。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,53

Santa Marta 12 ottobre 2018

Attenzione ai "demoni educati", portano a spirito di mondanità

Stamani, nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta, il Papa invita alla vigilanza contro il demonio, soprattutto verso i demoni educati, che entrano nell'anima senza che uno se ne accorga

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 12

要当心彬彬有礼的魔鬼,牠们带来世俗精神

教宗方济各在清晨弥撒中吁请信徒警惕魔鬼的诱惑。魔鬼的本质是摧毁,牠摧毁天主的工程。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2018 alle 17,01

Santa Marta 02 ottobre 2018

Angeli custodi, la nostra porta quotidiana alla trascendenza
Nel giorno della Festa dei Santi Angeli Custodi il Papa dedica la Messa ai 25 anni di vita religiosa di una suora presente alla celebrazione e, prendendo spunto dalle Letture, esalta il ruolo dei protettori che Dio ci affianca, gli angeli, compagni, custodi, bussole sulla strada della nostra vita e porte aperte verso Dio
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 October 02

护守天使是我们日常生活中通往超性的桥梁

教宗方济各于10月2日护守天使庆日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,将这台弥撒献给在场一位修道25年的修女。教宗从读经出发,论及天主安排在我们身旁的保护者,他是天使、同伴和护守者,是我们人生旅途中的指南针,也是一扇向天主敞开的门。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 19,58

MESSAGGIO ai cattolici cinesi, 26 Settembre 2018

MESSAGGIO DEL SANTO PADRE FRANCESCO
AI CATTOLICI CINESI E ALLA CHIESA UNIVERSALE

 «Il suo amore è per sempre,
la sua fedeltà di generazione in generazione»
(Salmo 100,5)

tutto il testo....

文告,26 Settembre 2018

教宗方济各致中国天主教信友及普世教会文告
他的慈爱直到永恒,他的忠信世世长存
(圣咏100,5)
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2018 alle 17,49

Santa Marta, 18 settembre 2018

Il pastore è umile, compatisce e prega se è accusato

Papa Francesco, nell’omelia della Messa a Casa Santa Marta, ricorda che Gesù, icona del pastore, aveva autorità per la sua umiltà e per la compassione che esprimeva in mitezza e tenerezza. “Anche noi pastori” dobbiamo essere vicini alla gente, non ai potenti o gli ideologi “che ci avvelenano l’anima”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 18

教宗清晨弥撒:耶稣亲近人群,我们牧人也要如此

教宗方济各在清晨弥撒中表示,我们牧人应亲近的是人群,而不是那些毒害我们灵魂的有权势者和理论家。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2018 alle 09,19

Santa Marta, 13 settembre 2018

La misericordia è lo stile del cristiano

Nella cappella della Casa Santa Marta, il Pontefice celebra la Messa e ricorda che i cristiani non seguono “lo spirito del mondo”, ma vivono la “follia della croce”

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2018 September 13

慈悲是基督徒的作风
教宗在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时,指出基督徒绝不可跟随「世界的精神」,却要活出「十字架的愚妄」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 17,03

ANGELUS, 09/09/2018

Vincere la paura che spinge ad emarginare l’ammalato, il sofferente, il disabile

“È il cuore, cioè il nucleo profondo della persona, che Gesù è venuto ad «aprire», a liberare, per renderci capaci di vivere pienamente la relazione con Dio e con gli altri. Egli si è fatto uomo perché l’uomo, reso interiormente sordo e muto dal peccato, possa ascoltare la voce di Dio”.

 

tutto il testo....

三钟经, 09/09/2018

克服恐惧,勿让它驱使我们排斥病人、受苦者、残疾人

「人的心、我們的内心深处, 耶稣来到這裡『开放』、释放人的心,使我们能够圆满地与天主和其他人一起生活。祂成为人, 但人因着罪使内心变了聋哑, 现在能够听见天主的声音了,

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2018 alle 16,49

UDIENZA GENERALE, 05/09/2018

Il giorno del riposo non è per ‘evadere’, ma per dire a Dio grazie della vita

“L’industria della distrazione è assai fiorente e la pubblicità disegna il mondo ideale come un grande parco giochi dove tutti si divertono. Il concetto di vita oggi dominante non ha il baricentro nell’attività e nell’impegno ma nell’evasione”. “È necessario riconciliarsi con la propria storia”. “La vera pace non è cambiare la propria storia ma accoglierla e valorizzarla”.

 

tutto il testo....

公开接见, 09/05/2018

休息的日子不是逃避而是要为生活感谢天主

散心娱乐的行业蓬勃发展,广告给人们描绘了一个巨大的游乐场,人人都可享受的理想世界。但今天生活的主导理念没有重心和承诺,而是逃避我们需要与自己的历史和好真正的和平不是改变我们个人的历史,而是欢迎它、丰富它。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 08 2018 alle 10,08

Discorso ai Giovani, 11/08/2018

Giovani, non vi fate rubare i vostri sogni, sono le stelle del futuro dell’uomo

Francesco ha incontrato a Roma 60mila giovani partecipanti a “Per mille strade verso Roma”, evento promosso dalla Conferenza episcopale italiana in preparazione del Sinodo dei vescovi sui giovani.

 

tutto il testo....

讲话- 意大利青年, 08/11/2018

教宗呼吁青少年: 梦想是未来的明灯,不要让它幻灭

教宗方济各会见六万名来到罗马的年轻人, 他们参加了一个名为「沿着道路走」的祈祷会, 由意大利主教团主办,为关注青年的世界主教会议所推动的活动。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 08 2018 alle 18,03

UDIENZA GENERALE, 08/08/2018

Per la porta della debolezza entra la salvezza di Dio
 

All’udienza generale, papa Francesco prosegue nella catechesi sull’idolatria: “La natura umana, per sfuggire alla precarietà, cerca una religione ‘fai-da-te’”.  Il vitello d’oro “è simbolo di ricchezza… successo, potere e denaro… le tentazioni di sempre”. “La nostra guarigione viene da Colui che si è fatto povero, che ha accolto il fallimento”. “In Cristo la nostra fragilità non è più una maledizione, ma luogo di incontro con il Padre”. Il ricordo di santa Teresa Benedetta della Croce, Edith Stein, patrona d’Europa.

 

tutto il testo....

公开接见, 08/08/2018

教宗: 天主的救恩进入了弱者之门
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 08 2018 alle 16,47

Angelus, 29 luglio 2018

Non restiamo spettatori distaccati al grido di fame del mondo

La moltiplicazione dei pani e dei pesci, ci invita ad essere "operosi e disponibili" di fronte ad ogni tipo di "grido" arrivi dal mondo e a non sprecare risorse in armamenti ma in programmi di sviluppo. Da questo verificheremo la qualità della nostra fede

 


tutto il testo....

 三钟经, 2018 July 30

教宗三钟经:面对世界各种饥饿的呐喊,我们不可隔墙观望

五饼二鱼的奇迹邀请我们在世界的各种“呐喊”面前,做“乐于和勤于奉献的人”,不浪费粮食,而应促进发展计划。由此将能检验我们信仰的品质。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 06 2018 alle 08,54

Omelia, Ss. Pietro e Paolo, 29/06/2018

Gloria e croce in Gesù Cristo vanno insieme e non si possono separare

In occasione della solennità degli apostoli Pietro e Paolo, papa Francesco benedice i palli per gli arcivescovi metropoliti nominati lungo l’anno (fra i quali vi sono tre asiatici). La preghiera alla tomba di Pietro con il delegato del Patriarcato ecumenico di Costantinopoli. “Siamo stati risuscitati, curati, rinnovati, colmati di speranza dall’unzione del Santo”. “Alla maniera di Pietro”, siamo “tentati da quei ‘sussurri’ del maligno” che sono “pietra d’inciampo per la missione”. No a “trionfalismi vuoti”. “Continua ad abitare in milioni di volti la domanda: «Sei tu colui che deve venire o dobbiamo aspettare un altro?»”. All'Angelus i saluti ai pellegrini giunti dalla Cina e dal Pakistan.

 

tutto il testo....

弥撒讲, 06/29/2018

耶稣基督的光荣与十字架结合起来, 不可分离

在圣伯多禄圣保禄庆节, 教宗方济各为年内任命的都会总主教 (包括亚洲三人) 祝福斗篷。他同君士坦丁堡教会牧首在圣伯多禄墓上一起祈祷。他说:「我们也被带回了生命、治愈、更新, 充满希望,以圣者的傅油。

「像伯多禄, 我们[...]总会被诱惑去听那些邪恶之人『低语』, 这将成为传教使命的绊脚石。」他警告反对「胜利主义的空洞形式」。与此同时, 「数百万人继续问这个问题」:你就是那位要来的人, 还是我们去寻找另一位?

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 06 2018 alle 08,47

Omelia al Concistoro,28/06/2018,

Ai nuovi cardinali, nella Chiesa l’autorità è servire gli altri.

Celebrando il Concistoro ordinario pubblico, Francesco ha detto che “Gesù ci insegna che la conversione, la trasformazione del cuore e la riforma della Chiesa è e sarà sempre in chiave missionaria, perché presuppone che si cessi di vedere e curare i propri interessi per guardare e curare gli interessi del Padre”. Tre dei nuovi porporati sono asiatici e con loro gli “elettori” asiatici sono 17.


tutto il testo....

弥撒讲,06/28/2018

教宗方济各在御前会议说:「耶稣教导我们, 皈依、内心改变和教会改革,是现在和永远都是以传教为关键, 这要求结束寻找和保护我们自己的利益, 为了照顾和保护天父的一切。」新枢机之中,三位来自亚洲。现在有17位有选举权的枢机来自亚洲。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 06 2018 alle 02,13

UDIENZA GENERALE, 27/06/2028

Dio mai chiede senza dare prima. Mai. Prima salva, poi chiede
Continuando a illustrare i Dieci comandamenti, Francesco ha sottolineato come nelle parole: «Io sono il Signore, tuo Dio, che ti ho fatto uscire dalla terra d’Egitto, dalla condizione servile» c’è il fatto che “L’amore di Dio precede la legge e le dà senso”.
 

tutto il testo....

公开接见, 06/27/2018

天主要求我们以前,已经给予。祂也先拯救我們,才作出要求

教宗方济各继续阐释十诫,他强调: 我是上主你的天主, 祂把你从埃及土地领出来, 脱离奴隶之家。事实是这样的: 天主的爱先于律法, 赋予它意义。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 06 2018 alle 00,00

UDIENZA GENERALE, 20 giugno 2018

Dio non è un padrone ma un Padre

La Bibbia chiama "Le dieci Parole" i comandamenti che stabiliscono l'alleanza tra Dio e l'uomo e il Papa nella sua catechesi ne spiega il motivo. Dio apre con noi un dialogo, dice, non è un despota, le sue sono parole d'amore che ci fanno liberiSeconda catechesi dedicata ai dieci Comandamenti nell’Udienza generale di stamattina in piazza san Pietro. Francesco sottolinea che essi sono parte di una relazione, quella tra Dio e il suo popolo e che nella Bibbia i comandamenti vengono chiamati ‘parole’, le dieci Parole, anche se hanno forma di leggi. Quindi spiega la differenza.  


tutto il testo....

公开接见,20/06/2018

天主不是一个主宰者,而是一位父亲
教宗方济各6月20日在圣伯多禄广场主持公开接见活动,继续他以天主十诫为主题的系列要理讲授。教宗指出,十诫源自天主与祂子民的关系,在《圣经》中诫命被称为‘话语’,十句话,即使它们具有法律的形式。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2018 alle 23,15

Angelus, 17 giugno 2018

Rimaniamo fiduciosi nell’agire potente di Dio

Anche quando la speranza sembra naufragare, conserviamo la fiducia in Dio e apriamoci con generosità ai Suoi piani. Questo l'invito che il Papa rivolge ai fedeli prima della preghiera mariana, commentando il Vangelo di questa XI domenica del Tempo ordinario

 

tutto il testo....

三钟经, 17/06/2018

我们要对天主强大的行动充满信心

教宗方济各6月17日在梵蒂冈宗座大楼书房窗口主持诵念三钟经祈祷活动。念经前,他向聚集在圣伯多禄广场上的信众讲解天国的意义。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 06 2018 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, 13/06/2018

‘Se i giovani non saranno affamati di vita autentica dove andrà l’umanità?’

“Ecco la sfida: trovare l’originale della vita, non la copia. Gesù non offre surrogati, ma vita vera, amore vero, ricchezza vera!”. Il Mondiale di calcio di Russia possa essere “occasione di incontro, di dialogo e di fraternità tra culture e religioni diverse, favorendo la solidarietà e la pace tra le nazioni”.


tutto il testo....

公开接见, 06/13/2018

如果青年不渴望真实的生活, 人类最终会怎样?
这是挑战: 找到真实的生活, 不是一份拷贝。耶稣没有代替人, 祂的是真实的生活、真爱、真正的财富俄罗斯世界杯可以成为不同文化和宗教之间的会议、对话和友爱的机会, 「促进各国之间的团结与和平。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2018 alle 18,22

Santa Marta, 12 giugno 2018

- La testimonianza del cristiano, essere sale e luce per gli altri

Il sale serve per insaporire il cibo e la luce non illumina se stessa. Così la semplice testimonianza quotidiana del cristiano serve per gli altri, non per vantarsi dei propri meriti. Lo ricorda stamani il Papa nell'omelia della Messa a Casa Santa Marta.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之,12/06/2018

基督徒的见证是为他人作盐作光

为他人作盐作光,而不自揽功劳。这是基督徒蒙召「时常作出的朴实见证」,是「每日的圣德」。教宗方济各6月12日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中强调了这点。他从当天选读的福音出发(玛五13-16),指明基督徒最伟大的见证是像耶稣所做的那样献出生命,也就是殉道。然而,日常生活中还有另一个见证,它从清早起床开始,直到夜晚就寝结束。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2018 alle 15,58

Santa Marta, 08 giugno 2018

Le opere di misericordia sono la strada di amore che Gesù ci insegna

L'amore di Dio è un amore senza limiti. La sua grandezza si manifesta nella piccolezza e nella tenerezza: così il Papa nell'omelia alla Messa del mattino. Cristo, afferma, non ci chiede grandi discorsi sull'amore ma di fare piccoli gesti concreti in continuità con Lui

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 08/06/2018

慈悲善工是耶稣教导我们的爱的道路
普世教会当天庆祝耶稣至圣圣心节。在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中,教宗首先指出今天是天主之爱的盛宴,然後围绕这个主题展开他的省思。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2018 alle 23,28

Santa Marta, 01/06/2018

C’è il diavolo dietro alla ‘grande persecuzione’ dei nostri giorni“Il demonio cerca di distruggere la confessione di Cristo nei cristiani e l’immagine di Dio nell’uomo e nella donna”. 
Francesco ha indicato la fame, una “ingiustizia” che “distrugge l’uomo e la donna perché non hanno da mangiare”, anche se c’è “tanto” cibo nel mondo. Poi lo sfruttamento umano, le diverse forme di schiavitù.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,06/01/2018

魔鬼是在每一个迫害背後
在我们的时代, 不仅对基督徒, 而且对每一个人都有「极大的迫害」,「通过文化殖民化, 通过战争, 通过饥饿, 通过奴隶制。在每一个迫害背后「魔鬼试图摧毁基督徒对基督的宣信,并破坏在人身上天主的肖像和形象。」教宗方济各在今天上午在圣玛尔大之家圣堂主持弥撒, 他阐释伯多禄书信, 告诉如何在几个世纪之中,爆发了对基督徒的迫害, 就像一场大火。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2018 alle 16,05

Santa Marta, 17 maggio 2018

La vera unità è la strada di Gesù

Ci sono due strade: quella della vera unità, a cui vuole condurci Gesù, e quella della finta unità, nella quale si sparla, si condanna e ci si divide. Ne parla stamani il Papa nella Messa a Casa Santa Marta

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 17/05/2018

真正的合一是跟随耶稣的道路
教宗方济各5月17日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中邀请我们为真正的合一而努力。教宗说,有两条合一的道路:一条是真正的合一,耶稣愿意指引我们通往的合一;另一条是虚假的合一,在这种合一中人们指责他人并最终分裂。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 11,01

UDIENZA GENERALE, 09/05/2018

Col Battesimo il ‘sigillo spirituale indelebile’ di figli di Dio

“Se i nostri genitori ci hanno generato alla vita terrena, la Chiesa ci ha rigenerato alla vita eterna nel Battesimo. 

Siamo diventati figli nel suo Figlio Gesù”. “La vocazione cristiana sta tutta qui: vivere uniti a Cristo nella santa Chiesa, partecipi della stessa consacrazione per svolgere la medesima missione, in questo mondo, portando frutti che durano per sempre”.


tutto il testo....

公开接见, 05/09/2018

圣洗礼是天主子民“不可磨灭的精神印记”

如果说我们的父母给了我们在地球上的生命,教会则让我们在洗礼中获得永生。我们已经成为祂儿子耶稣的儿女。

基督徒的使命完全就在这里:在神圣的教会中与基督生活在一起,参与同样的奉献,在这个世界上执行同样的使命,结出永存的果实。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2018 alle 10,44

Regina Coeli, 06/05/2018

Rimanere nell’amore di Gesù, perché il nostro amore non perda ardore e audacia

Al Regina Caeli, papa Francesco afferma che bisogna amare “non a parole ma con i fatti”. L’amore deve diventare “la costante della nostra esistenza” con gli anziani, i malati “anche se all’ultimo stadio”, i nascituri. “La vita va sempre tutelata e amata dal concepimento al suo naturale tramonto.  E questo è amore”. La beatificazione di Chiara Fey ad Aquisgrana. La preghiera per la Repubblica Centrafricana. Il saluto ai membri del Cammino neocatecumenale.

 


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/06/2018

存在于耶稣的爱内, 爱不会失去热心和勇气

在今天诵念《天皇后喜乐经》时,教宗方济各说, 我们必须以行动去爱, 而不是空谈。爱必须成为「我们存在的恒定不变的元素」,与「即使他们到了最后阶段」的老人和病者,以及未出生者。「生命必须永远受到保护, 从受孕开始被爱,直到生命自然结束。这就是爱。」教宗提到了在德国亚琛的嘉勒.费伊(Chiara Fey)的列品真福礼, 并要求信众为中非共和国祈祷。他还向新慕道团的成员问好。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 04 2018 alle 10,27

Santa Marta, 13/04/2018

Oggi più che mai si grida ‘libertà’, ma spesso si è schiavi
La mia libertà è cristiana? Sono libero? O sono schiavo delle mie passioni, delle mie ambizioni, di tante cose, delle ricchezze, della moda? Sembra uno scherzo, ma quanta gente è schiava della moda! (…) Pensiamo alla nostra libertà, in questo mondo che è un po’ ‘schizzoide’, schizofrenico, no? Grida: ‘Libertà, libertà, libertà!’, ma è più schiavo, schiavo, schiavo. Pensiamo a questa liberà che Dio, in Gesù, ci dona.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,04/13/2018

如今人们空前地呐喊自由,然而却时常是奴隶

想想看我有基督徒的自由吗?我自由吗?还是说我是我的情欲、我的野心、那么多事情、财富、时尚的奴隶呢?这听起来像是一个笑话,但有多少人是时尚的奴隶!

我们想想我们的自由,在这个有点神经质的世界,精神分裂的世界里,不是吗?一边呐喊着自由,自由,自由!一边却更深重地陷入奴隶,奴隶,奴隶。让我们好好想一想天主在耶稣里赐给我们的自由。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 03 2018 alle 15,13

Santa Marta, 15/03/2018

Pregare Dio con libertà, come figli e pregare con insistenza

“Se io voglio che il Signore ascolti qualcosa che gli chiedo, devo andare, e andare, e andare, bussare alla porta, e busso al cuore di Dio, e busso di qua … ma perché il mio cuore è coinvolto con quello! Ma se il mio cuore non si coinvolge con quel bisogno, con quella persona per la quale devo pregare, non sarà capace neppure del coraggio e della pazienza”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 03/15/2018

怀着自由向天主祈祷,就像儿女那样,坚持祈祷

“如果我想让天主倾听我的祈求,我必须向前、向前、向前、去敲门、敲上主的心门,敲这里……因为我的心也与此有关!但如果我的心没有参与到这个需要中去,没有真正关切我为之祷告的那个人,我就不会有勇气和耐心。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 03 2018 alle 14,36

Angelus, 11/03/2018

Chi rifiuta Dio a volte può essere vittima di droga, superstizioni e magia

E’ buono conoscere i propri limiti, ma non per disperarci, ma per offrirli al Signore che mai ci lascia soli, ci prende per mano e per questo ci rallegriamo”. “Non dobbiamo scoraggiarci quando vediamo i nostri limiti, le nostre debolezze”, ma “Dio è più grande delle nostre debolezze, dei nostri peccati”. “Guardiamo la croce a andiamo avanti”.

 


tutto il testo....

三钟经, 03/11/2018

那些拒绝天主的人会成为毒品、迷信和魔法的受害者

“我们应该庆幸认识自己的局限,不要绝望,而是要把它们奉献给那永远不会离开我们的主,祂会亲手帮助我们,为此我们应该欢欣鼓舞。”教宗方济各说: “当我们看到自己的局限和弱点时,不应该感到灰心”,因为“天主的仁慈大于我们的弱点和罪孽。”因此,“让我们瞩目十字架,勇往直前。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 19,10

Omelia - Penitenziale, 09/03/2018

L’amore di Dio è più grande di qualunque peccato

“Il peccato è una modalità con cui noi ci allontaniamo da Lui. Ma questo non significa che Lui si allontani da noi”. “Il sacerdote confessore non è la fonte della Misericordia né della grazia: no; ne è certo l’indispensabile strumento, ma sempre solo strumento!”, mai un “padrone delle coscienze”.


tutto il testo....

弥撒讲, 03/09/2018

教宗:告解让人记取天主之爱大于任何罪过

“罪过就是我们 远离祂的一种方式,然而这并不意味着祂 远离我们。”“倾听告解的司铎不是慈悲或者恩典的来源:不;当然他是必不可少的工具,但工具永远只是工具!”,从不是“良心的主人”。
 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 19,05

UDIENZA GENERALE, 07/03/2018

La messa non si paga, la redenzione di Cristo è gratuita.

“Imparare a ‘rendere grazie, sempre e in ogni luogo’, e non solo in certe occasioni, quando tutto va bene; secondo, fare della nostra vita un dono d’amore, libero e gratuito; terzo, costruire la concreta comunione, nella Chiesa e con tutti”. Sono i tre “atteggiamenti” presenti nella preghiera eucaristica.

 


tutto il testo....

公开接见 03/07/2018

弥撒不需付钱,基督的救赎是无偿的

“学会‘时时处处感恩’,而不是只在某些时候、当一切都很好时才感谢天主;第二,让我们的生活成为爱的礼物,无偿和自由;第三,在教会和所有人中建立实实在在的共融”。这是圣体圣血经教导我们的三个“态度”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,41

Angelus, 04/03/2018

E’ molto brutto quando la Chiesa fa della casa di Dio un mercato

Il gesto di Gesù che scaccia i mercanti dal tempio mette in guardia dalla tentazione di approfittare di attività buone per interessi privati, se non  illeciti e ci aiuta  “a respingere il pericolo di fare della nostra anima, che è la dimora di Dio, un luogo di mercato, vivendo nella continua ricerca del nostro tornaconto invece che nell’amore generoso e solidale”.

 


tutto il testo....

三钟经, 03/04/2018

若教会把天主居所作为市场,非常差劲

基督驱逐商人离开圣殿,以警告他们不要陷于诱惑, 利用良好活动作为私人用途甚至非法获得利益, 并帮助我们「拒绝使我们的灵魂、天主的居所,成为一个买卖市场的危险, 生活在不断寻找自己的利益而不是慷慨和支持的爱」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 03 2018 alle 18,35

Lettera della Congregazione della Fede,01/03/2018

Solo in Gesù c’è la salvezza, no a tendenze riduzioniste del cristianesimo

Lettera della Congregazione per la dottrina della fede riafferma che la salvezza consiste nella nostra unione con Cristo, Dio e uomo. Da respingere l’“individualismo centrato sul soggetto autonomo”, la cui “realizzazione dipende dalle sole sue forze” del neo-pelagianesimo e la salvezza “meramente interiore” del neo-gnosticismo.

 

tutto il testo....

圣座教义部, 03/01/2018

唯有在耶稣中才有救恩,摒弃对基督教的简化论倾向
圣座教义部重申救赎取决于我们与基督、天主与人的结合。反驳新伯拉纠主义(neo-pelagianesimo)宣称的“以主体自主性为中心的个人主义”和“靠自己力量去自我实现”、以及新诺斯底主义(neo-gnosticismo)鼓吹的“纯粹内心救赎”。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 02 2018 alle 18,38

Omelia,- Le Ceneri, 14/02/2018

Quaresima, tempo per ‘vincere i demoni della sfiducia, dell’apatia e della rassegnazione’

Nella celebrazione del Mercoledì delle Ceneri Francesco invita a fermarsi “un poco” per guardare e contemplare “il volto concreto di Cristo crocifisso per amore di tutti senza esclusione”, per ritornare “alla casa di tuo Padre”.
 

 

tutto il testo....

弥撒讲,- 在举行圣周三施放圣灰礼时, 02/14/2018

四旬期是战胜不信任、冷漠和屈服之恶魔的时机

今日在举行圣周三施放圣灰礼时,教宗方济各勉励信众“暂停下来”注视并默观“被钉在十字架上的基督圣爱的面容”,然后无畏地“回到你天父的家”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 02 2018 alle 08,45

ANGELUS, 04/02/2018

Una giornata di preghiera e digiuno per la pace il 23 febbraio

All’Angelus, papa Francesco invita cristiani e non a pregare per la pace per il mondo e soprattutto per la Repubblica democratica del Congo e per il Sud Sudan, afflitti da violente guerre civili e milioni di profughi. Domandarsi: “Che cosa posso fare io per la pace?”.” Le vittorie ottenute con la violenza sono false vittorie; mentre lavorare per la pace fa bene a tutti”. I miracoli di Gesù e e il risveglio della fede nelle persone che incontra. La strada è il luogo della missione della Chiesa “sotto il segno dell’’andare’”. La beatificazione di Teresio Olivelli, martire nel lager di Hersbruck. La Giornata per la Vita.


tutto il testo....

三钟经,02/04/2018

教宗: 223日为世界和平祈祷和斋戒一天

在今天诵念《三钟经》祈祷时, 教宗方济各邀请基督徒和所有善意的人,为世界和平祈祷, 特别是为刚果民主共和国和南苏丹,它们受内战暴力和数百万难民流徒的折磨。问题: 「我能为和平做些什么?」「通过暴力获得的胜利是虚假的胜利;为和平而工作对大家都好!」耶稣行的奇迹,及祂所遇见的人的信德觉醒。街道是教会的使命的地方,「在走出去的标记」。奥里维里(Teresio Olivelli) 的列品真福礼, 他在希斯布克集中营殉道。意大利教會庆祝維護生命日。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2018 alle 17,40

DISCORSO, Congregazione della Fede, 26/01/2018

Eutanasia, non scelta di civiltà, ma di una visione ‘produttiva’ della vita

Nell’udienza alla Congregazione per la dottrina della fede Francesco ha ribadito il no della Chiesa alla volontaria interruzione dell’esistenza umana, frutto della assolutizzazione dei concetti di autodeterminazione e autonomia. La necessità del rispetto dell’etica anche in campo economico.

 


tutto il testo....

讲话 - 圣座教义部(Congregazione per la dottrina della fede, 01/26/2018

安乐死不是文明的选择,而是以生产力来衡量生命的价值观

在接见圣座教义部全体大会的与会人士时,教宗重申了教会反对主动终止人生命存在的立场,这是将人的自决和自治的概念绝对化。教宗还谈到了在经济和金融领域也需要尊重伦理。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 01 2018 alle 14,17

Omelia, Cile - Mapuche, 17/01/2018

Unità non è essere tutti uguali, ma è 'diversità riconciliata'

Francesco ha celebrato messa dedicata al “progresso dei popoli” in una regione dove il popolo Mapuche si ritiene ancora oggi vittima di sopraffazioni e discriminazioni che ne hanno ridotto il numero a poche decine di migliaia di persone. “L’unità di cui i nostri popoli hanno bisogno” nasce dal riconoscimento e dalla solidarietà. “Dobbiamo lasciare da parte la logica di credere che ci siano culture superiori o inferiori”.

 


tutto il testo....

弥撒讲,智利 - 01/17/2018

教宗的智利之行:合一不是所有人一模一样,而是修和的差异

教宗方济各在特木科主持了主题为“人民的进步”弥撒,在这个地区讲述合一具有特殊的价值,这里的马普切人直到今天仍然认为自己是压迫和歧视的受害者,以至于人口数目减少到只有数万人。“我们人民所需要的合一”来自于相互的承认和团结。“我们必须摒弃认为文化有高低之别的逻辑”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 01 2018 alle 09,47

Omelia . Cile, 16/01/2018

Le Beatitudini ‘nuovo giorno’ per quelli che continuano a scommettere sul futuro

Nella prima messa celebrata nel suo viaggio Francesco dice che Gesù “viene a scuotere quella prostrazione negativa chiamata rassegnazione che ci fa credere che si può vivere meglio se evitiamo i problemi”, “se ci addormentiamo in un consumismo tranquillizzante”. La pace si “semina” andando incontro a chi si trova in difficoltà, a chi non è stato trattato come persona.


tutto il testo....

弥撒讲 - 智利, 01/16/2018

教宗智利之行的首场弥撒:真福八端是继续押注未来的人们之新的一天

教宗方济各今日主持了他第六次拉丁美洲之行的首场弥撒,他说耶稣“要撼动那种叫做妥协的消极虚脱,这虚脱使我们相信,如果我们逃避问题”,“如果我们在让人心安理得的消费主义中昏昏睡去,就能够生活得更好”。要走出去接触那些有困难的人、去亲近那些不被当人对待的人,这样才能“播种”和平。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 01 2018 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, 10/01/2018

Il silenzio durante la messa per ascoltare la voce dello Spirito Santo

Nella messa, dopo l’Atto penitenziale, la preghiera prende forma particolare nell’orazione denominata ‘colletta’. “Con l’invito «preghiamo», il sacerdote esorta il popolo a raccogliersi con lui in un momento di silenzio, al fine di prendere coscienza di stare alla presenza di Dio e far emergere, ciascuno nel proprio cuore, le personali intenzioni con cui partecipa alla Messa”.

 

tutto il testo....

公开接见, 01/10/2018

弥撒时的默思是为了倾听圣神的声音

弥撒中,在悔罪礼之后,众人要采取一种特别的、称为“集祷经”的形式祈祷。“主祭司铎邀请‘我们同声祈祷’,并让众人跟他一起默思片刻,目的是感悟天主的临在,并使每一个人在心里涌现出自己参与弥撒圣事的个人意愿。”

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2018 alle 18,36

Santa Marta, 09/01/2018

L’incoerenza di vita di un pastore è ‘una ferita nella Chiesa’

Quello che dà autorità a un pastore è la vicinanza: vicinanza a Dio nella preghiera e vicinanza alla gente. “L’autorità: l’autorità, dono di Dio. Solo viene da Lui. E Gesù la dà ai suoi. Autorità nel parlare, che viene dalla vicinanza con Dio e con la gente, sempre tutti e due insieme”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/09/2018

牧者心口不一的双面生活是教会的一道伤口

让牧者有权威的秘诀是亲近:在祈祷中亲近天主,亲近人民。“权威:权威啊,这是上主的恩赐。只有从祂那里来。而耶稣把权威交给了祂的追随者。话语的权威,总是来自与天主和人民的亲近,二者不可缺一。”
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 01 2018 alle 14,59

ANGELUS, 07/01/2018

Fare memoria del proprio battesimo, non considerarlo un fatto del passato

All’Angelus nella festa del Battesimo del Signore, papa Francesco invoca “la materna protezione della Madre di Dio” per i bambini battezzati stamattina e per quelli battezzati di recente. “La grande umiltà di Gesù”, la sua disponibilità “a immergersi nel fiume dell’umanità, a prendere su di sé le mancanze e le debolezze degli uomini”. “È lo Spirito che apre gli occhi del cuore alla verità, tutta la verità”. Ricordare la data del nostro battesimo. Il saluto ai fedeli provenienti dalla Corea del Sud.

 


tutto il testo....

三钟经, 01/07/2018

教宗: 记住你的洗礼日, 不要把它托付于过去

在今天「主受洗节」的《三钟经》祈祷, 教宗方济各呼叫「天主之母的保护」为今天上午受洗的孩子和为最近受洗的人。「耶稣的伟大谦卑」,祂准备「沉浸在人性的河流, 以负起人类的缺点和弱点」。「这是圣神, 祂打开心灵的眼目, 予真理、整个真相。」记住我们受洗的日期。他祝福南韩的信徒。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 12 2017 alle 18,06

UDIENZA GENERALE, 27/12/2017

Se togliamo Gesù non c’è Natale, è un’altra festa, ma non è Natale

“Ai nostri tempi, specialmente in Europa, assistiamo a una specie di ‘snaturamento’ del Natale: in nome di un falso rispetto di chi non è cristiano, che spesso nasconde la volontà di emarginare la fede”. Gesù è “il dono”, “ecco perché a Natale ci scambiamo i doni. Il vero dono per noi è Gesù, e come Lui vogliamo essere dono per gli altri”.

 

tutto il testo....

公开接见, 12/27/2017

去掉耶稣就没有圣诞节,是另一个节日而已,但绝不是圣诞节

“在我们这个时代,尤其是在欧洲,我们正在目睹圣诞节被‘异化’的一种状态:以一种虚假的尊重非基督徒的名义,这种所谓尊重往往隐藏着把信仰边缘化的意愿“。耶稣是“恩赐”,“这就是为什么在圣诞节我们要交换礼物。真正的礼物是耶稣,像祂一样,我们也想成为别人的礼物“。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2017 alle 17,32

ANGELUS, S.Stefano, 26/12/2017

Santo Stefano, il messaggio di Gesù è scomodo e ci scomoda

All’Angelus, papa Francesco spiega il legame “molto forte” fra la festa del primo martire e il Natale.  Il messaggio di Gesù “sfida il potere religioso mondano e provoca le coscienze”. Le parole di perdono di Stefano ai suoi persecutori, “espressioni umanamente impensabili”, “possibili soltanto perché il Figlio di Dio è venuto sulla terra ed è morto e risorto per noi”.

 

tutto il testo....

三钟经, 12/26/2017

教宗: 圣斯德望, 基督的讯息令人不安和动摇我们

教宗方济各解释第一位殉道者庆日与圣诞节之间有「非常紧密的联系」。耶稣的讯息「挑战世俗的宗教力量并激动良心」。斯德望向迫害他的人所说宽恕之言, 「是人类不可想象的表达」, 只可能发生,因为天主子来到世界, 为我们死而复活」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2017 alle 14,59

ANGELUS, Benedizione URBI ET ORBI, 25/12/2017

Natale, vediamo Gesù nelle sofferenze dei bambini di tutto il mondo

Medio Oriente, Yemen e Africa nel messaggio natalizio di Francesco, ma anche Corea, Ucraina e Venezuela. E il dolore dei piccoli che sono trasformati in soldati o soffrono la fame o sono costretti a migrare o sono vittime di trafficanti. “Il nostro cuore non sia chiuso come lo furono le case di Betlemme”.


tutto il testo....

三钟经 , 降福罗马城及全世界”(Urbi et Orbi), 12/25/2017

圣诞节,从世界各地受苦受难的孩子们身上看到耶稣

教宗方济各今日在圣诞祝福文告中提到了中东、也门、非洲以及朝鲜半岛、乌克兰和委内瑞拉,还有那些被迫成为孩子兵、或者忍饥挨饿、或者颠沛流离、或者遭遇人口贩卖的儿童们所承受的苦痛。“让我们的心不要像白冷城的房屋那样无情紧闭。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 12 2017 alle 19,17

ANGELUS; 24/12/2017

Il Vangelo dell’Annunciazione, la preghiera per la pace nel mondo e per Mindanao

All’Angelus, papa Francesco ricorda le vittime della tempesta Tembin, nelle Filippine, che ha causato centinaia di morti e lancia un nuovo appello per il rilascio di tutte le persone sequestrate. Il “contrasto” tra le promesse dell’angelo, “che apre prospettive inaudite” e la risposta di Maria “breve” e “umile”. Trovare qualche momento per fermarsi in silenzio davanti al presepe “per adorare nel cuore il mistero del vero Natale, quello di Gesù”.

 


tutto il testo....

三钟经, 12/24/2017

圣母领报的福音; 为世界和平及菲律賓棉兰老岛災民祈祷

在今天《三钟经》祈祷, 教宗方济各提及热带风暴「天秤」(Tembin) 吹袭菲律宾, 造成数百人死亡, 并发起新呼吁要求释放所有被绑架者。教宗「对比」天使的承诺与玛利亚的响应,天使的「敞开未听闻的观点」而玛利亚的「短」和「谦虚」。在耶稣降生的场景前静默祈祷,「在我们心中朝拜耶稣,领悟真正圣诞的奥秘」。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 12 2017 alle 15,48

Santa Marta, 18/12/2017

il grande Giuseppe’ che ‘credette e obbedì’ e così aiutò il piano di Dio.

Dio gli disse “’Alzati! – prendi Maria, portala a casa tua. Fatti carico della situazione: prendi in mano questa situazione, e vai avanti’. Giuseppe non è andato dagli amici a confortarsi, non è andato dallo psichiatra perché interpretasse il sogno… no: credette. E’ andato avanti”. Il Signore aveva bisogno di lui per portare avanti “il mistero della ri-conduzione del popolo verso la nuova Creazione”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 12/18/2017

伟大的若瑟相信和服从上主,从而帮助了天主计划的实现

天主对若瑟说“‘起来,娶了玛利亚,把她带回你的家。你要承担起这个局面:接手这个事情,继续向前’。若瑟没有去找他的朋友倾诉寻求安慰,也没有去找心理医生来解释这个梦……没有,他就是相信了。他继续向前”。“伟大的若瑟”,天主需要他来实现“把天主子民再度带向新的造物化工之奥迹”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 12 2017 alle 22,51

In Piazza di Spagna, 08/12/2017

Maria ci aiuti a respingere l’indifferenza, la paura del diversi, lo sfruttamento.

L’omaggio e la preghiera all’Immacolata di Francesco in piazza di Spagna. La visita a Santa Maria Maggiore per sostare in preghiera davanti all’immagine della “Salus Populi Romani” e a Sant’Andrea delle Fratte per un omaggio alla Madonna della Medaglia Miracolosa.

 


tutto il testo....

在罗马的西班牙,12/08/2017

教宗祈祷让圣母玛利亚帮助我们摒弃冷漠、对差异的恐惧、剥削

教宗方济各在罗马的西班牙广场向无玷圣母像敬拜和祈祷。教宗先拜访了圣母大殿,在《罗马人民之佑》的圣像前瞻仰和祈祷,随后还去了林中圣安德肋亚大殿,向“奇迹徽章”上的圣母玛利亚致敬。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 12 2017 alle 19,08

Santa Marta,05/12/2017

Il cristiano sia umile, e lo è chi, come Gesù, accetta le umiliazioni.

Umiltà è essere piccolo, come il germoglio, piccolo che cresce ogni giorno, piccolo che ha bisogno dello Spirito Santo per poter andare avanti, verso la pienezza della propria vita.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 12/05/2017

基督徒要谦卑, 像耶稣一样接受屈辱

谦逊是当小的, 像发芽一样, 细小但每天都在成长,细小而需要圣神才能够向前迈进, 迈向生命的丰满。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 12 2017 alle 08,23

MESSAGGIO - Giornata mondiale per le vocazioni - 04/12/2017

Ascoltare la voce di Dio per scegliere la propria vocazione e viverla

Il messaggio di Francesco per la 55ma Giornata mondiale di preghiera per le vocazioni che avrà il tema: Ascoltare, discernere, vivere la chiamata del Signore. “Dio viene in modo silenzioso e discreto, senza imporsi alla nostra libertà”. “Ogni cristiano dovrebbe poter sviluppare la capacità di ‘leggere dentro’ la vita e di cogliere dove e a che cosa il Signore lo sta chiamando per essere continuatore della sua missione”. Che è “oggi”.
 


tutto il testo....

文告, 世界圣召祈祷日, 12/04/2017

教宗: 聆听天主的声音,以辨别自己的圣召并生活开来

教宗方济各发表「第五十五届世界圣召祈祷日」文告,主题为「聆听、明辨、活出上主的召叫」。「天主悄悄而谨慎地来, 没有强加在我们的自由之上。」「每一位基督徒都应该在自己的生活中,培养一种『体察内心』的能力, 以便了解自己被上主召唤之处和工作, 以完成祂的传教使命。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2017 alle 07,40

DISCORSO - ai vescovi del Bangladesh 01/12/2017

Una Chiesa costruttrice di armonia e ‘ponte’ verso le altre fedi

Incontrando i vescovi del Paese, Francesco ha raccomandato in particolare la cura dei sacerdoti e dei laici, specialmente famiglie e giovani. I catechisti “sono veri missionari e guide di preghiera, specie nelle zone più remote. Siate attenti ai loro bisogni spirituali e alla loro costante formazione nella fede.
 


tutto il testo....

讲话 - 主教们 - 12/01/2017

教会是和谐的建造者,与其他信仰间的桥梁

教宗接见孟加拉教会的主教们,特别嘱托他们照料好司铎与平信徒,尤其是照顾好家庭和年轻人。热心的教理员们“是真正的传教士和祈祷向导,尤其是在最偏远的地区。请你们关注他们的精神需求,关注他们在信仰中的不断培育。”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 11 2017 alle 09,26

Omelia, Yangon - Myanmar. 29/11/2017

Papa in Myanmar: Gesù insegna che la risposta all’odio è il perdono, non la violenza
 La via della vendetta non è la via di Gesù. La via di Gesù è radicalmente differente. Quando l’odio e il rifiuto lo condussero alla passione e alla morte, Egli rispose con il perdono e la compassione”. “Anche con mezzi assai limitati, molte comunità proclamano il Vangelo ad altre minoranze tribali, senza mai forzare o costringere, ma sempre invitando e accogliendo.
 

tutto il testo....

弥撒讲道, 缅甸, 29/2017

耶稣教诲我们以宽恕而不是暴力来回应仇恨

“复仇之路不是耶稣的道路,耶稣的道路是完全不同的。当仇恨和拒绝将祂拖向受难和死亡之时,祂却回应以宽恕和怜悯”。“即使是以相当受限的条件,许多团体向其他少数民族部落宣讲福音,从未强迫或强制,但总是邀请和热情”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 11 2017 alle 16,58

Santa Marta, 17/11/2017

Fa bene pensare ogni giorno al momento nel quale ‘il Signore mi chiamerà’

Per alcuni questa chiamata sarà improvvisa, per altri dopo una lunga malattia, non lo sappiamo. Ma “la chiamata ci sarà!” E sarà una sorpresa, ma poi ci sarà l’altra sorpresa del Signore: la vita eterna. Per questo “la Chiesa in questi giorni ci dice: fermati un po’, fermati per pensare alla morte”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,11/17/2017

每日思考天主召叫我的时刻是有益的

对于一些人,这个召叫是突然发生的,对于另外一些人,也许是经过了长时间的病痛,我们也不知道。但是,“召叫总会来到!” 那一时刻是一个意料之外,但同时也将是天主赐予的一个惊喜:永生。因此,“这几天教会告诉我们:停一下,停下来思考死亡”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 11 2017 alle 19,38

UDIENZA GENERALE, 15/11/2017

La messa è preghiera non è non è il momento di chiacchierare.                                                                                                                

“l silenzio è tanto importante. ricordatevi quello che ho detto la settimana scorsa: non andiamo ad un uno spettacolo: andiamo all’incontro con il Signore e il silenzio ci prepara e ci accompagna. Rimanere in silenzio insieme a Gesù”.

 


tutto il testo....

公开接见, 15/11/2017 1

弥撒是祈祷,与耶稣的相遇,回到人最初的召叫

教宗方济各11月15日周三在圣伯多禄广场主持公开接见活动。教宗继续上周开始的新系列主题“感恩圣事”,解释了弥撒的意义和价值。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 11 2017 alle 17,29

Santa Marta, 09/11/2017

Edificare, custodire e purificare la Chiesa, a partire da noi stess

Siamo tutti peccatori: tutti. Tutti. E per questo dobbiamo purificarci continuamente. E anche purificare la comunità: la comunità diocesana, la comunità cristiana, la comunità universale della Chiesa. Per farla crescere”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 11/09/2017

建造、守护和净化教会,从我们自己做起
我们都是罪人:都是。每一个人。所以我们必须不断地净化自己。也净化社区:教区的社区、基督徒的社区、教会的普世社区。这样才使社区成长。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2017 alle 18,37

ANGELUS, 05/11/2017

Il cattivo esercizio dell’autorità. La beatificazione di sr Rani Maria a Indore

All’Angelus, papa Francesco critica “quanti hanno un’autorità, sia civile, sia ecclesiastica”. “L’autorità è un aiuto, ma se viene esercitata male, diventa oppressiva, non lascia crescere le persone e crea un clima di sfiducia e di ostilità e porta anche alla corruzione”. “Personalmente mi addolora vedere persone che psicologicamente vivono correndo dietro alle onorificenze”. La beata Regina (Rani) Maria Vattalil, martire. “Il suo sacrificio sia seme di fede e di pace, specialmente in terra indiana”. Era chiamata “la suore del sorriso”.

 

tutto il testo....

三钟经, 11/05/2017

教宗: 指斥恶劣行使权威的人。印度为信仰殉道的拉妮修女列品真福

在今天的《三钟经》祈祷时,教宗方济各批评「权威人士,包括民事和教会」。他说: 「权威是一个帮助,但如果它被不良行使,就会变成压迫他人,不允许人们成长,并造成不信任和敌意,也可能出现贪污腐败。」教宗说,的确, 「我个人感到遗憾的是,我亲眼目睹有些人在心理上靠着追逐名誉生活。殉道的里贾纳 (拉妮). 玛利亚. 沃塔里修女 (Regina Maria Vattalil) 获得列品真福。她的凶手皈依了基督信仰。她的牺牲是信仰与和平的种子, 特别在印度土地上。她被称为「微笑修女」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 11 2017 alle 22,47

Cardinali e dei vescovi defunti, Omelia, 03/11/2017

Anche di fronte alla morte il cristiano resta uomo di speranza.

Celebrando messa in suffragio dei nel corso dell’anno, Francesco ricorda che “il risveglio dalla morte non è di per sé un ritorno alla vita”: “molti” si sveglieranno “per la vita eterna, altri per la vergogna eterna. La morte rende definitivo il ‘bivio’ che già qui, in questo mondo ci sta dinanzi: la via della vita, cioè quella che conduce alla comunione con Dio, o la via della morte, cioè che conduce lontano da Lui.

 

tutto il testo....

已故枢机和主教奉献炼灵弥撒, 03/11/2017

教宗方济各为:天主绝不让人失望

教宗方济各11月3日上午为过去一年逝世的枢机和主教奉献炼灵弥撒。在保禄六世教宗的时代,炼灵弥撒在西斯汀圣堂举行;但自1986年起,圣若望保禄二世教宗则将之改在圣伯多禄大殿内举行。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2017 alle 21,23

Santa Marta, 30/10/2017

Il buon pastore è vicino alla gente, è capace di commuoversi

Il grande pastore, il Padre, ci ha insegnato come si fa il buon pastore: si abbassò, si svuotò, svuotò se stesso, si annientò, prese condizione di servo. “‘Ma, e questi altri, quelli che seguono la strada del clericalismo, a chi si avvicinano?’. Si avvicinano sempre o al potere di turno o ai soldi. E sono i cattivi pastori”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 30/10/2017

善牧总是触摸受伤的骨肉

教宗方济各10月30日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒。他省思当天《福音》记述耶稣治癒伛偻妇人的事迹(路十三10-17),表示一个善牧接近被丢弃的人时,会心神感伤,但不会耻於触摸受伤的骨肉。追随教权主义道路的人却总是接近当值的权力或金钱。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2017 alle 00,15

ANGELUS, 29/10/2017

Senza l’amore, sia la vita sia la fede rimangono sterili

All’Angelus, papa Francesco sottolinea il modo in cui Gesù ha vissuto: “predicando e operando ciò che veramente conta ed è essenziale, cioè l’amore”. “Gesù vuole far capire che senza l’amore per Dio e per il prossimo non c’è vera fedeltà”. “Abbiamo bisogno di ricevere in noi la capacità di amare che proviene da Dio stesso”. In Brasile ieri è stato beatificato Giovanni Schiavo, sacerdote dei Giuseppini del Murialdo.

 

tutto il testo....

三钟经, 10/29/2017

教宗: 没有爱,生命与信仰都枯燥无味

在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各强调耶稣的生活方式: 传道和工作都为了真正重要的事,就是爱。耶稣想说清楚,没有天主和近人的爱,就没有真正的忠诚。我们需要接受自己有那份爱的能力,爱来自天主。昨天在巴西若望.舒阿富神父(Giovanni Schiavo)被列品真福。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 10 2017 alle 10,27

UDIENZA GENERALE, 25/10/2017

Il  paradiso non è un giardino incantato, ma l’eterno abbraccio con Dio

E’ “la meta della nostra esistenza”, quella dove “entriamo grazie a Gesù”, che “ci vuole portare là con quel poco o tanto di bene che c’è stato nella nostra vita, perché nulla vada perduto di ciò che Lui aveva già redento. E nella casa del Padre porterà anche tutto ciò che in noi ha ancora bisogno di riscatto: le mancanze e gli sbagli di un’intera vita”. L’ invito alla recita del Rosario.

 

tutto il testo....

公开接见,10/25/2017

天堂不是魔力花园,而是与天主的永恒拥抱

天堂“是我们存在的目的地”,“借助耶稣我们方可进入其中”。“耶稣愿意带我们藉着我们生命中或多或少的良善进入天堂,因为祂所救赎的不会有任何遗失。一同被祂带向天父之家的还有我们身上尚需拯救的一切:整个生命的缺失和错误。”教宗在公开接见的结尾邀请大家诵念玫瑰经。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 10 2017 alle 15,37

UDIENZA GENERALE,18/10/2017

La morte per chi crede è una porta che si spalanca”; per chi dubita è uno spiraglio di luce.

La speranza cristiana e la realtà della morte è stata il tema della catechesi per l’udienza generale. “Io vi invito, adesso, forse a chiudere gli occhi e a pensare a quel momento: della nostra morte. Ognuno di noi pensi alla propria morte, e si immagini quel momento che avverrà, quando Gesù ci prenderà per mano e ci dirà: ‘Vieni, vieni con me, alzati’. Lì finirà la speranza e sarà la realtà, la realtà della vit

 

tutto il testo....

公开接见 10/18/2017, 20.23

死亡对于信仰者来说是一扇完全敞开的大门,对于心存疑虑者来说是一道光.

教宗今日主持周三公开接见要理讲授的主题是基督徒的希望和死亡的现实。“现在我请你们闭上眼,想象一下那一时刻,我们死亡的那一刻。每个人都想象自己的死,想象那一刻的来临,耶稣牵起我们的手说‘跟我来,站起来。站起来,复活!’那一刻将不再是希望,而是现实,生命的现实。”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 10 2017 alle 21,07

UDIENZA GENERALE, 04/10/2017

Compito dei cristiani è essere missionari di speranza.

Lo dimostrano i “tanti cristiani che non hanno abbandonato il loro popolo, quando è venuto il tempo della persecuzione. Sono rimasti lì, dove si era incerti anche del domani, dove non si potevano fare progetti di nessun tipo, sono rimasti sperando in Dio”. A marzo 2018 una riunione pre-sinodale: invitati sia giovani cattolici, sia giovani di diverse confessioni cristiane e altre religioni, o non credenti.

 

tutto il testo....

公开接见, 10/04/2017

基督徒的使命是成为希望的传道人

“许多基督徒在被迫害之际没有背弃信仰”就是见证,“即使朝不保夕,即使无从计划,他们仍然留在那里,守望着天主”。下届主教大会的秘书处将在2018年3月19日到24日期间召开一次会前会议,邀请了世界各地的青年前来参加:既有天主教信友,也有基督教其他教派、以及其他宗教或者不信教的青年。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 10 2017 alle 16,10

Santa Marta, 03/10/2017

Avere il coraggio di seguire Gesù paziente” andato da solo verso la croce

Gesù è “deciso e obbediente” alla volontà del Padre, ma davanti a questa decisione, davanti al cammino verso Gerusalemme e verso la croce, i discepoli non seguono il loro Maestro. Fare un colloquio con Gesù: "Quante volte io cerco di fare tante cose e non guardo Te, che hai fatto questo per me? Che sei entrato in pazienza – l’uomo paziente,Dio paziente -, che con tanta pazienza tolleri i miei peccati, i miei fallimenti?

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/03/2017

要有勇气追随耐心的、独自走向十字架的耶稣

耶稣“毅然而顺从地”接受了天父的意志,然而在这个决定面前,在走向耶路撒冷和走向十字架的行路面前,耶稣的门徒们却没有追随老师。我们应跟耶稣进行一场内心的对话:“多少次我只顾做自己的事,不去看你,而你却为我付出了这么多?你是如此耐心地进入我的生活——耐心的人,耐心的上帝——如此耐心地容忍我的过错、我的失败?”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 09 2017 alle 11,56

ANGELUS, 24/09/2017

Nel Regno di Dio non ci sono disoccupati

All’Angelus, papa Francesco spiega la parabola dei lavoratori chiamati a giornata in diverse ore e pagati tutti con lo stesso compenso. “Gesù vuole aprire i nostri cuori alla logica dell’amore del Padre, che è gratuito e generoso”. La beatificazione del missionario americano Stanley Francis Rother, ucciso nel 1981 dagli squadroni della morte in Guatemala.

 

tutto il testo....

三钟经, 09/24/2017

在今天《三钟经》祈祷时,教宗方济各解释雇用工人到葡萄园工作的比喻,工人在白天不同时间被雇用,但支付工资相同。「耶稣想打开我们的心,接受天父爱的逻辑,即是自由和慷慨。」美国传教士斯丹利.方济·洛特-加龙省神父(Stanley Francis Rother)在1981年在危地马拉被行刑队杀害,今天被列品真福。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 09 2017 alle 17,51

Santa Marta, 21/09/2017

Tante volte i cattolici si scandalizzano per la Misericordi

“La porta per incontrare Gesù è riconoscersi peccatore”. Lo ha detto stamani Papa Francesco alla Messa a Casa Santa MartaL’omelia ripercorre la conversione di San Matteo, nel giorno in cui la Chiesa lo festeggia. Un episodio dipinto da Caravaggio, in una tela cara al Papa.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 21/09/2017

认识真正的自己,承认自己是罪人,与耶稣相遇

“承认自己是罪人就是与耶稣相遇的门”。教宗方济各9月21日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时如此强调。这一天教会纪念圣史玛窦的皈依。玛窦向犹太人收税,然後把税收交给罗马人。他因此被人轻视,视之为叛国贼。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 09 2017 alle 09,41

ANGELUS, 17/09/2017

Sempre, tu devi perdonare sempre!
All’Angelus, papa Francesco commenta la parabola del re misericordioso e del servo spietato. Occorre perdonare perché “l’essere umano, creato ad immagine di Dio, è sempre più grande del male che commette”. “Il Padre celeste è pieno di amore e vuole offrircelo, ma non lo può fare se chiudiamo il nostro cuore all’amore per gli altri”.
 

tutto il testo....

三钟经,09/17/2017

永远,你要永远宽恕!

教宗方济各在今天《三钟经》祈祷时,阐释仁慈君王和无情仆人的比喻。人必须宽恕,因为「人是天主照自己的肖像造的,

人总是比他犯下的罪更重要」。「天父充满爱和想要赐予爱;倘若我们关闭自己的心不爱别人,祂不能给予了。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 08 2017 alle 09,53

ANGELUS, 27/08/2017

All'Angelus, papa Francesco fa un momento di silenzio per la minoranza di origine bengalese, migrata e spesso rifiutata in Myanmar. Come per gli apostoli, Gesù "aspetta dai suoi una risposta alta ed altra rispetto a quelle dell’opinione pubblica”. "Gesù vuole continuare a costruire la sua Chiesa" con " piccole pietre. Tuttavia, nessuna piccola pietra è inutile, anzi, nelle mani di Gesù la più piccola pietra diventa preziosa".

 

tutto il testo....

三钟经,08/27/2017

在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各为缅甸常被排斥的孟加拉国族群祈祷,他与信众默祷片刻。一如耶稣向门徒提问,祂”期望自己的跟随者,会有一个比公众意见不同而优秀的答案"。祂也想用"小石头"继续建立祂的教会。事实上,"没有小石头是无用的;相反,在耶稣的手中,每一块小石头都变得珍贵"。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 08 2017 alle 07,21

UDIENZA GENERALE, 23/08/2017

La speranza. Noi cristiani siamo gente più di primavera che d’autunno

All’udienza generale nell’aula Paolo VI, papa Francesco sottolinea il fondamento della positività del futuro per i cristiani: Dio che fa “nuove tutte le cose”.  “C’è un Padre che piange lacrime di infinita pietà nei confronti dei suoi figli. Un Padre che ci aspetta per consolarci, perché conosce le nostre sofferenze e ha preparato per noi un futuro diverso”. “Non è cristiano camminare con lo sguardo rivolto verso il basso, senza alzare gli occhi all’orizzonte”. Presenti pellegrini da Libano, Siria, Medio oriente, India, Vietnam.

 

tutto il testo....

公开接见,08/23/2017

基督徒更像是春天的人,而不是秋天的人
今天上午在保禄六世大厅主持公开接见时,教宗方济各强调了作为基督徒应积极面向未来的要理。天主创造新事物。“我们有一位天父在为祂的儿女们倾洒无尽悲怜的泪水。一位守候着要安慰我们的天父,因为祂了解我们的痛苦,祂为我们预备了一个全然不同的未来”。“只顾低着头前行、而不把目光投向地平线的人,不是基督徒”。今天接受教宗接见的朝圣者来自黎巴嫩、叙利亚、中东、印度、越南等国。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 06 2017 alle 14,53

Omelia . Corpus Domini, 18/06/2017

L’Eucaristia è il sacramento che guarisce la nostra memoria, malata di frenesia

Papa Francesco celebra la messa del Corpus Domini in questa domenica, secondo il calendario liturgico italiano, e non quello vaticano. Oggi la memoria “è indebolita… bruciando i ricordi e vivendo all’istante, si rischia di restare in superficie”.  L’Eucarestia è “memoria vivente e consolante dell’amore di Dio”. “L’Eucaristia non è un sacramento ‘per me’, è il sacramento di molti che formano un solo corpo”. La processione dalla basilica di san Giovanni fino a Santa Maria Maggiore. Il baldacchino con l'ostensorio seguito dal "santo popolo fedele di Dio”.

 

tutto il testo....

弥撒讲道 . 基督圣体圣血, 06/18/2017

圣体圣事治愈我们的记忆,因疯狂生活受到创伤

教宗方济各主持基督圣体圣血节主日弥撒,这庆典按意大利教会的传统,不是照梵蒂冈礼仪年历而举行。今天,如果我们「把过去的记忆忘掉,只集中于此刻的生活,我们未免流于肤浅」。圣体是「活着的记忆,天主以爱安慰我们」。圣体「不是『为我的』圣事,而是众人的圣事,成为一体」。晚上的圣体游行,从圣拉特朗大殿,巡行至圣母雪地大殿。圣体与冠层,随后是「圣洁忠信的天主子民」。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2017 alle 15,36

UDIENZA GENERALE,14/06/2017

Non c'è alcuna maledizione, tutti siamo amati da Dio, buoni e cattivi

Tanti narcisismi dell’uomo nascono da un sentimento di solitudine”. La mancanza di amore è all’origine di tanti comportamenti apparentemente inspiegabili: “quando a non essere o non sentirsi amato è un adolescente, allora può nascere la violenza”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/14/2017

教宗指出没有任何诅咒我们所有人都被天主所爱,无论好人还是坏人

所有人的自恋都源于孤独感。缺乏爱是许多表面上无法解释行为的原因:当没有被爱或者没有感到被爱的是一名少年时,就会产生暴力

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2017 alle 10,15

MESSAGGIO per la Giornata Mondiale dei poveri,13/06/201713

Non restare inerti a grido dei poveri, 19 novembre I Giornata Mondiale 

Siamo chiamati a tendere la mano ai poveri”, di fronte all’estendersi “della povertà a grandi settori della società”, “non si può restare inerti e tanto meno rassegnati”. Il Papa tocca questi temi nel messaggio per la I Giornata Mondiale dei poveri che si terrà il 19 novembre. Quel giorno, dopo la Messa a san Pietro, Francesco pranzerà con 500 poveri. La presentazione oggi in sala stampa.


tutto il testo....

世界穷人日文告, 13/06/2017

教宗方济各发表首届世界穷人日文告:我们爱,不可只用言语,而要用行动

圣座新闻室6月13日公布了教宗方济各首届世界穷人日文告,主题是:“我们爱,不可只用言语,而要用行动”(参閲:若一三18)。教宗在慈悲禧年结束之际发表的《慈悲与怜悯》(Misericordia et Misera)宗座牧函中钦定每年常年期第33主日为世界穷人日,今年将於11月19日举行。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 06 2017 alle 16,38

Santa Marta, 13/06/2017

I cristiani sono chiamati ad essere sale e luce.

Chiediamo la grazia “di essere aggrappati, radicati nella pienezza delle promesse in Cristo Gesù che è ‘sì’, totalmente ‘sì’, e portare questa pienezza con il sale e la luce della nostra testimonianza agli altri per dare gloria al Padre che è nei cieli”.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/13/2017

教宗指出基督徒蒙召作盐和光

我们祈求恩宠,“紧紧抓住、扎根在耶稣基督内的完满恩许内,也就是‘是’,完全彻底的‘是’。用我们见证的盐和光一起把这满全带给他人,光荣在天的天主大父”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 06 2017 alle 21,11

UDIENZA GENERALE 07/06/2017

Il mondo ha bisogno delle preghiera per la pace di cristiani, ebrei e musulmani.

All’udienza generale Francesco ricorda l’incontro in Vaticano con Peres e Abbas. Dio non ci lascia mai soli. “Possiamo essere lontani, ostili, potremmo anche professarci ‘senza Dio’”, ma il Vangelo ci rivela che “Dio non può stare senza di noi: Lui non sarà mai un Dio ‘senza l’uomo’”.

 

tutto il testo....

公开接见, 06/07/2017

教宗指出世界需要为基督徒、犹太教徒和穆斯林的和平祈祷

周三例行公开接见中,教宗谈到了与以色列总统佩雷斯和巴勒斯坦民族当局主席阿巴斯在梵蒂冈的会晤。天主永远也不会丢下我们不管的。“我们可以身在远处、充满敌意,我们也可以在‘没有天主’的情况下宣信”。但是福音启示我们,“天主不能没有我们:祂永远也不会是一位‘没有人’的天主”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 06 2017 alle 18,09

Il Messaggio di Papa Francesco per la Giornata Missionaria Mondiale 2017

- Al termine della Santa Messa della solennità di Pentecoste, celebrata in piazza San Pietro domenica 4 giugno, il Santo Padre Francesco ha introdotto la recita della preghiera mariana del “Regina Caeli” con queste parole: “oggi, festa di Pentecoste, viene pubblicato il mio Messaggio per la prossima Giornata Missionaria Mondiale, che si celebra ogni anno nel mese di ottobre. Il tema è: ‘La missione al cuore della fede cristiana’. Lo Spirito Santo sostenga la missione della Chiesa nel mondo intero e dia forza a tutti i missionari e le missionarie del Vangelo. Lo Spirito doni pace al mondo intero; guarisca le piaghe della guerra e del terrorismo, che anche questa notte, a Londra, ha colpito civili innocenti: preghiamo per le vittime e i familiari”.

 

tutto il testo....

教宗方济各发表二O一七年世界传教节文告

—昨天六月四日圣神降临瞻礼之际,教宗方济各在梵蒂冈圣伯多禄广场上主持隆重弥撒圣祭后带领世界各国信众颂念三钟经前表示,“今天圣神降临瞻礼将发表我为二O一七年世界传教节撰写的文告。每年的十月,普世教会庆祝传教节,今年的主题是‘因信仰基督徒为传教上心’。求圣神支持整个教会的传教事业、给所有福音的男女传教士们力量。愿圣神赐予整个世界和平;治愈战争和恐怖主义的伤痕,包括今夜发生在伦敦的、打击了无数无辜者(的袭击):我们为所有遇难者和他们的家人祈祷”。

以下为教宗方济各为十月二十二日举行的二O一七年世界传教节发表的文告:《因信仰基督徒为传教上心》

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 06 2017 alle 23,29

MESSAGGIO - GMG , 04/06/2017

Per la Giornata missionaria mondiale

La Chiesa è missionaria per natura. Il mondo “confuso da tante illusioni, ferito da grandi frustrazioni e lacerato da numerose guerre fratricide”, “ha essenzialmente bisogno del Vangelo di Gesù Cristo”. “Il Vangelo aiuta a superare le chiusure, i conflitti, il razzismo, il tribalismo, promuovendo dovunque e tra tutti la riconciliazione, la fraternità e la condivisione”. “All’inizio dell’essere cristiano non c’è una decisione etica o una grande idea, bensì l’incontro con un avvenimento, con una Persona, che dà alla vita un nuovo orizzonte e con ciò la direzione decisiva”.

 

tutto il testo....

文告, 06/04/2017

普世传教节︰传教使命是基督徒信仰的核心

传教乃属教会的本质。世界标志着「受到假象所混淆、受到挫败所重创、受到多次手足相残、尤其伤及无辜的 战争所撕裂」,以及「基本上需要耶稣基督的福音」。事实上,「福音帮助克服狭隘、冲突、种族主义、部落主义,并在各处如何促进和解、友爱和分享等」。但是,「基督徒的开始,不是做一个伦理的决定、或者一个伟大的观点,而是 与一个事件的相遇,是与一位的相遇,这会使生命有一个新的起点,因而有一个决定性的指引」。

 
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2017 alle 00,05

Santa Marta, 29/05/2017

Impariamo ad ascoltare quello che lo Spirito Santo dice a noi, alla nostra comunità, alla Chiesa

Una persona che non si lascia “inquietare” dello Spirito “è una persona che ha una fede fredda, una fede ideologica. La sua fede è un’ideologia, tutto qui”. “Chiedo che mi dia la grazia di distinguere il buono dal meno buono? Perché il buono dal male subito si distingue. Ma c’è quel male nascosto che è il meno buono, ma ha nascosto il male”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,05/29/2017

教宗指出学会聆听圣神对我们、对我们的团体和教会所说的话

一个人不让圣神“触动他的心”是“一个信德冷淡的人、一个意识形态的信仰。他的信仰是一个意识形态,仅此而已”。

我祈求赐予我辨别好的和不太好的恩宠吗?因为善恶是可以立即区分的。但也有隐藏的邪恶,也就是不太好的,但将邪恶隐藏了起来.

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 05 2017 alle 17,51

Santa Marta, 26/05/2017

Memoria, preghiera e missione sono la topografia della vita cristiana,
Un cristiano deve “chiedere la grazia della memoria: ‘Che non mi dimentichi del momento che tu mi hai eletto, che non mi dimentichi dei momenti che ci siamo incontrati’”. “Poi, pregare, guardare il Cielo perché Lui è per intercedere, lì. Lui intercede per noi”. E andare in missione: “non vuol dire che tutti devono andare all’estero; è vivere e dare testimonianza del Vangelo”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/26/2017

教宗指出记忆、祈祷和传教是基督信仰生活的路线图
基督徒应该“祈求记忆的恩宠:‘使我不会忘记你拣选了我的时刻、使我不会忘记我们相遇的时刻’”。然后“祈祷,仰望天乡,祂在那里,为我们代祷。祂为我们代祷”。去传教:“并不意味着所有人都应该到外面去;是善度福音生活、见证福音”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 05 2017 alle 23,30

Santa Marta, 18/05/2017

Rimanere nell’amore di Gesù che, come quello del Padre, è senza limiti
“I dieci comandamenti sono la base, il fondamento ma bisogna seguire “tutte le cose che Gesù ci ha insegnato, 

questi comandamenti della vita quotidiana”, che rappresentano “un modo di vivere cristiano”. Noi cristiani “dobbiamo dare gioia alla gente”, per via dell’amore, senza alcun interesse. “La nostra missione cristiana è dare gioia alla gente”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,05/18/2017

教宗强调留在耶稣的爱内,祂的爱和天父的一样无穷无尽

“十诫是基础、根基,但需要追随耶稣教导我们的一切,这些日常生活的诫命”,

代表了“基督徒的生活方式”。我们基督徒因着爱、没有任何企图的爱“应该给人喜乐”。

“我们基督信仰的使命是给人喜乐”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 05 2017 alle 17,48

UDIENZA GENERALE,17/05/2017

Dio conosce per nome ognuno di noi

Gesù non è uno che si adatta al mondo, tollerando che in esso perdurino la morte, la tristezza, l’odio, la distruzione morale delle persone… Il nostro Dio non è inerte, ma sogna la trasformazione del mondo, e l’ha realizzata nel mistero della Risurrezione”.

 

tutto il testo....

公开接见, 05/17/2017

教宗指出天主知道我们每个人的名字

耶稣不迎合世界,任凭世上有死亡、伤心、仇恨、在道义上摧毁一个人……。

我们的天主不是惰性的,而是梦想着改变世界。祂在复活奥迹中实现了这一梦想.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2017 alle 17,58

OMELIA - FATIMA, 13/05/2017

Santi i due pastorelli che Maria ha introdotto nel mare immenso della Luce di Dio.

Quasi un milione di persone per la canonizzazione dei due bambini, i più piccoli nella storia della Chiesa a salire alla gloria degli altari senza essere martiri. 

La Vergine “presagendo e avvertendoci sul rischio dell’inferno a cui conduce una vita – spesso proposta e imposta – senza Dio e che profana Dio nelle sue creature, è venuta a ricordarci la Luce di Dio che dimora in noi e ci copre”.


tutto il testo....

弥撒讲道 - 法蒂玛, 05/13/2017

教宗在︰冊封两牧羊人為聖人,玛利亚「引领进入天主之光
近 100 万人见证两个孩子列为圣人,他们是教会历史上年龄最小的圣人,他们不是殉道圣人。
圣母预言并警告我们,一种无神及事实上亵渎天主的生活方式,已经在祂的受造物中存在。
这样的生活,频繁地提出和实行,有可能会走向地狱。玛利亚提醒我们,天主的光照耀我们、保护我们。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2017 alle 10,45

UDIENZA GENERALE, 10/05/2017

Maria ci insegna la virtù dell’attesa, anche quando tutto appare privo di senso.

La “madre della speranza” nel “sì” all’angelo ci appare come una delle tante madri del nostro mondo, coraggiose fino all’estremo quando si tratta di accogliere nel proprio grembo la storia di un nuovo uomo che nasce”. E poi è fedelmente presente sotto alla croce, tra i discepoli spaventati per la morte del Maestro e ancora nella Chiesa nascente.

 


tutto il testo....

公开接见, 05/10/2017

 

Papa Francesco-教宗指出玛利亚教给了我们期待的美德,即便是在一切都似乎毫无意义的时刻

“希望之母”在向天使说“是”的时候,就像是我们世界中的许许多多的母亲一样,

当为了在自己的怀抱中接纳即将诞生的新人的生命时,表现得极其勇敢。然后,

忠实地站在十字架下,置身于被导师的死吓得惊恐万状的门徒们中间、置身于教会诞生之际

 

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 05 2017 alle 20,58

Santa Marta, 08/05/2017

La fede è in movimento, fa andare avanti senza sbagliare strada

Guardarsi dal peccato di resistere allo Spirito Santo ma essere piuttosto sempre aperti alle sorprese di Dio. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, incentrata sulla pagina degli Atti degli Apostoli che narra del confronto tra San Pietro e la prima comunità cristiana riguardo all’apertura ai pagani nella Chiesa.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 08/05/2017

我们要向天主的惊奇开放,切莫反抗圣神

你们要当心反抗圣神的罪,始终向天主的惊奇敞开心扉。

教宗方济各5月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此表示。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 05 2017 alle 16,43

Regina Coeli, 23/04/2017

Prima missione della Chiesa è perdonare

Nella domenica della Divina Misericordia, il Papa sottolinea che la violenza, 

il rancore, la vendetta non hanno alcun senso e chi nutre tali sentimenti ne resta vittima. 


tutto il testo....

天皇后喜乐经04/23/2017

慈悲是一种打开思想和心灵之门的方式

 今天是救主慈悲主日,是圣若望保禄二世定立的。教宗方济各重申慈悲经验的重要性,

它是「我们对耶稣复活的可见度的具体形式」。他也解释复活期第二主日又称为「卸白衣主日」(

Dominica in Albis)的意义,并感谢那些向他送复活节祝福的信众。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 04 2017 alle 09,40

Santa Marta, 06/04/2017

Fermarsi dieci minuti a guardare alla propria storia per scoprire la bellezza dell’amore di Dio.

Il Signore è fedele sempre. Lo dimostra la vicenda di Abramo, uomo di fede e di speranza, un sognatore che ha obbedito sempre e ha visto la realizzazione delle promesse.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/06/2017

教宗指出停顿十分钟审视自己的生活去发现天主之爱的美好

上主始终是忠诚的。信德之人、望德之人亚巴郎的故事中充分展示了这一点,

始终服从的、看到了上主的许诺成为现实的“梦想家”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 03 2017 alle 15,10

UDIENZA GENERALE, 22/03/2017

Il cristiano semina speranza. Appello a non dimenticare migranti.

Il Signore ci chiede di seminare speranza e consolare i fratelli. Lo ricorda il Papa nella catechesi all’udienza generale di stamani, in Piazza San Pietro. Proseguendo il ciclo sulla speranza cristiana, Francesco sottolinea oggi il suo legame con la perseveranza e la consolazione. E al termine chiede di non dimenticare il dramma dei migranti, che, ha detto, è la tragedia più grande dopo quella della Seconda Guerra Mondiale.


tutto il testo....

公开接见, 23/03/2017

建立在圣言上的希望

教宗方济各3月22日在圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。

教宗的要理讲授继续“基督徒希望”的主题,当天他引用圣保禄宗徒在《罗马人书》中论及的“坚忍与安慰”,

阐明希望体现在关怀弱小者的行动上。以下是教宗方济各要理讲授的全文:亲爱的弟兄姐妹,上午好!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2017 alle 18,56

Santa Marta, 21/03/2017

Il perdono dei peccati è un mistero e il primo passo è la vergogna.

Il perdono ricevuto da Dio, la “meraviglia che ha fatto nel tuo cuore” deve poter “entrare nella coscienza”. “Chiediamo la grazia della vergogna davanti a Dio. E’ una grande grazia! Vergognarsi dei propri peccati e così ricevere il perdono e la grazia della generosità di darlo agli altri perché se il Signore mi ha perdonato tanto, chi sono io per non perdonare?”.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,03/21/2017

教宗指出宽恕罪是一个奥迹、第一步应首先感到羞耻

从天主那里领受的宽恕、在你的心中完成的美妙”应该“进入良知

“让我们祈求懂得在天主面前感到羞耻的恩宠。这是巨大的恩宠!

为自己的罪感到羞耻、这样才能领受宽恕、领受慷慨地宽恕他人的恩宠。

上主宽恕了我这么多,我算什么胆敢不宽恕(他人)呢?”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 03 2017 alle 00,09

ANGELUS,05/03/2017

Trattare la Bibbia come il cellulare, leggerla spesso.

Prendere confidenza con la Bibbia e leggerla spesso, come si fa con il telefonino, aiuta nel combattimento contro il male e a non allontanarsi da Dio e dalla strada del bene. 
 


tutto il testo....

三钟经,05/2017

四旬期,要经常阅读《圣经》,就像你随时看手机,总有一本在手边

在今天《三钟经》祈祷时,教宗方济各说,我们应该「随时有一本《圣经》在手边」,

每天翻开「几遍」;四旬期期间,阅读「天主的讯息」来增强力量,以便在「灵性战争」

中与撒旦对抗。今晚,教宗和罗马教廷人员开始四旬期的神操退省。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 03 2017 alle 10,40

Santa Marta, 02/03/2017

Fede ideologica adora un dio che non ha le piaghe dei fratelli

La bussola del cristiano è seguire Cristo crocifisso, non un dio disincarnato, ma Dio fatto carne, che porta su di sé le piaghe dei nostri fratelli: così il Papa nella Messa del mattino a Casa Santa Marta.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/03/2017

天主为拯救我们而降生成为基督

教宗方济各3月2日圣灰礼仪後星期四在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,

四旬期是强烈邀请人们悔改的时期。唯一肯定的道路就是跟随被钉在十字架上的基督,十字架的绊脚石。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 03 2017 alle 18,57

Omelia, 01/03/2017

Quaresima, strada dalla schiavitù alla libertà, dalla morte alla vita

La Quaresima è “tempo di grazia” che ricorda “il soffio” creatore, tempo per liberarci dall’asfissia dell’egoismo, per dire no per all’inquinamento causato dall’indifferenza, all’ipocrisia che tranquillizza la coscienza, per interrogarci su “che sarebbe di noi se Dio ci avesse chiuso le porte?”.
 


tutto il testo....

弥撒讲道, 03/01/2017

教宗指四旬期是从奴役到自由从死亡到生命的道路

教宗主持圣灰礼仪,指出四旬期是“恩宠的时刻”,使人们牢记造物主的“气息”;使我们摆脱自私主义窒息的时刻;自问“如果天主给我们关上了门我们会怎样?”的时刻

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 02 2017 alle 06,40

ANGELUS, 26/02/2017

No a ricerca affannosa della ricchezza, ma fidarsi di Dio Padre.

Scegliere fra Dio, che non delude mai, e gli idoli illusori, la ricchezza. Questa è il forte richiamo del Papa stamani all’Angelus in una Piazza San Pietro, illuminata da un sole splendente e gremita di circa 30mila fedeli. Francesco esorta ad affidarsi a Dio perché è un Padre amoroso. Ed è molto importante “in quest’epoca di orfanezza”, sentirlo Padre. Al termine della preghiera, il Papa ricorda la "Giornata delle malattie rare", che ricorre dopodomani.

 

tutto il testo....

三钟经, 02/26/2017

天主不遥远也非无名,祂是我们的庇护者

在今天诵念《三钟经》祈祷时,教宗方济各呼吁大家”重新发现天主是父亲",尤其是在这个活像孤儿的时代"。"沉迷地寻求俗世物质和财富",只是"幻觉和令人不快"的原因。信众要交托自己予天父的慈爱之中,使我们能够克服"生活的折磨和逆境,甚至迫害,正如我们众多兄弟姊妹的见证所显示"。教宗感谢多个团体关顾「国际罕见病日」

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 02 2017 alle 06,48

Santa Marta, 24/02/2017

In Dio giustizia è misericordia. Non cedere alla logica casistica.

Nel cammino del cristiano la verità non si negozia, ma occorre essere giusti nella misericordia, come ci ha insegnato Gesù. E’ quanto affermato dal Papa nella Messa mattutina a Casa S. Marta mettendo in guardia dall’ipocrisia e dall’inganno di una fede ridotta ad una “logica casistica”


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 02/24/2017

教宗指出在天主内,正义是慈悲、慈悲是正义
不要向“诡辩逻辑”让步,那种将信仰缩减为什么“可以”或者是“不可以”的逻辑。
而应追随耶稣的道路,“从质疑到真理和慈悲的道路”。
耶稣说“谁若休自己的妻子而另娶,就是犯奸淫,辜负妻子”。
但耶稣还谈到了“若妻子离弃自己的丈夫而另嫁,也是犯奸淫”。
最后,祂说“我不定你的罪,你不要再犯了”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 02 2017 alle 21,06

UDIENZA GENERALE, 22/02/2017

L’orgoglio umano che sfrutta il creato distrugge.

“L’orgoglio umano sfruttando il creato, distrugge”. E’ uno dei passaggi forti della catechesi del Papa all’udienza generale, che da stamani torna a tenersi in Piazza San Pietro. Dal 23 novembre fino a mercoledì della scorsa settimana, si è invece tenuta in Aula Paolo VI. Il cristiano riconosce i segni del peccato, rileva il Papa, ma sa che stiamo vivendo il tempo dell’attesa.


tutto il testo....

公开接见, 22/02/2017

人因骄傲而无节制地开采、破坏受造界.

教宗方济各2月22日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动。他在要理讲授中继续论述基督徒的希望,表明“我们确认众人的得救乃在於希望”。教宗指出,受造界是天主赐予人类的美妙恩典,但人一旦屈从於自私自利,就会毁坏天主交给自己管理的最美好事物,甚至使受造界堕落,变成奴隶。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 02 2017 alle 11,45

ANGELUS,19/02/2017

Il cristiano ha il dovere di praticare la giustizia, ma è proibito cercare la vendetta

Gesù non chiede ai suoi discepoli di subire il male, anzi, chiede di reagire, però non con un altro male, ma con il bene. Una preghiera per le vittime della violenza nella regione del Kasai Centrale della Repubblica Democratica del Congo, in particolare i bambini-soldato e per quanti sono stati colpiti dagli attentati in Pakistan e Iraq.

 

tutto il testo....

三钟经, 02/19/2017

基督徒有责任彰显正义,但"严禁"寻求报复

耶稣要求门徒忍受恶行;事实上,要作出反应,但不是以另一恶行,

而是以善行为之。特别为刚果民主共和国的中央卡塞河地区的暴力受害者祈祷,

特别是儿童兵;以及那些在巴基斯坦和伊拉克受暴力袭击的受害者祈祷。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2017 alle 20,41

Santa Marta, 10/02/2017

Nella tentazione non si dialoga, si prega

Nella debolezza delle tentazioni, che “tutti” abbiamo, la grazia di Gesù ci aiuta a non nasconderci dal Signore ma a chiedere perdono per alzarci ed andare avanti. Così il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, riflettendo sul diavolo che tenta sia Adamo ed Eva sia Gesù. Ma, ricorda il Pontefice, con Satana non si dialoga, perché si finisce nel peccato e nella corruzione.

 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/02/2017

在试探中我们需要祈祷,而不是对话.

教宗方济各2月10日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,我们每个人在试探中都很软弱,

但耶稣的恩宠帮助我们不躲避上主,却能请求宽恕,继续前行。

教宗在弥撒讲道中省思魔鬼如何试探亚当、厄娃和耶稣,并警告说,

我们与撒殚没有对话可言,因为与撒殚对话必使我们陷入罪恶与腐败。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 02 2017 alle 21,09

Santa Marta, 06/02/2017

Il cristiano è schiavo dell'amore non del dovere.

I rigidi hanno “paura” della libertà che Dio ci dà, hanno “paura dell’amore”. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha sottolineato che il cristiano è “schiavo” dell’amore, non del dovere, e ha invitato i fedeli a non nascondersi nella “rigidità” dei Comandamenti.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/02/2017

基督徒是爱而非义务的奴隶教宗方济各2月6日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中表示,僵硬的人害怕天主赐予的自由,他们害怕爱。教宗强调基督徒是爱,而非义务的“奴隶”,吁请信徒不要把自己隐藏在僵硬的诫命之中。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 01 2017 alle 19,15

ANGELUS,29/01/2017

Se nelle nostre comunità ci fossero più poveri in spirito, ci sarebbero meno divisioni, contrasti e polemiche!.

“La felicità dei poveri in spirito ha una duplice dimensione: nei confronti dei beni e nei confronti di Dio. Riguardo ai beni materiali questa povertà in spirito è sobrietà: non necessariamente rinuncia, ma capacità di gustare l’essenziale, di condivisione; capacità di rinnovare ogni giorno lo stupore per la bontà delle cose, senza appesantirsi nell’opacità della consumazione vorace: più ho più voglio”.


tutto il testo....

三钟经, 01/29/2017

教宗:"若我们的社会,能有更多神贫的人,那末分裂、冲突和争议便会减少.

神贫的福有两个层面︰对物质和对天主而言。在物质方面,这种精神的贫困是严谨的︰不一定是交付一切,而是有能力尝到什么是必要的、分享;有能力更新每一天,欣赏祂的宽仁,不需要贪婪的消费文化︰当我越有,就越想拥有更多。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 01 2017 alle 20,10

Omelia - San Paolo, 25/01/2017

La riconciliazione in Cristo non può avvenire senza sacrificio.

Concludendo la 50ma Settimana di preghiera per l’unità dei cristiani Francesco dice che “un’autentica riconciliazione tra i cristiani potrà realizzarsi quando sapremo riconoscere i doni gli uni degli altri e saremo capaci, con umiltà e docilità, di imparare gli uni dagli altri, senza attendere che siano gli altri a imparare prima da noi”. “Ricordiamo in modo particolare il quinto centenario della Riforma protestante”.


tutto il testo....

弥撒讲道, 01/25/2017

教宗强调在基督内和解不能没有牺牲

为基督徒合一祈祷周闭幕式上,教宗指出“当我们懂得承认对方的付出时,才能实现基督徒之间的真正和解。我们将有能力,谦逊和服从地彼此学习,不再等着对方先向我们学习”。“让我们特别牢记新教改革五百周年纪念”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 01 2017 alle 20,44

Santa Marta, 23/01/2017

Meraviglia del sacerdozio di Cristo, lasciamoci perdonare da Dio.

Le grandi meraviglie del sacerdozio di Cristo che ha offerto se stesso, una volta per sempre, per il perdono dei peccati, adesso intercede per noi davanti al Padre e tornerà per portarci con Lui. Sono le tre tappe del sacerdozio di Cristo messe in risalto dal Papa nell'odierna omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco avverte però che c’è l’imperdonabile bestemmia: quella contro lo Spirito Santo.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 23/01/2017

教宗方济各元月23日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时,指出基督司祭职的三个“美妙”时刻:
一次而永远的奉献了自己,宽恕罪过;现在正在天主前为我们转求;
并将再次回来把我们带到天父那里。教宗也告诫道,亵渎圣神的人永远不得赦免。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2017 alle 20,54

Santa Marta, 19/01/2017

Vita cristiana è lotta quotidiana contro le tentazioni.
La vita cristiana è una lotta, lasciamoci attirare da Gesù: è l'esortazione di 
Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha messo 
in guardia da quelle tentazioni che ci portano sulla strada sbagliata e ha ricordato 
che Gesù è venuto per distruggere l’influsso del male sui nostri cuori.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 19/01/2017

基督徒生活是每天与诱惑作战.

教宗方济各元月19日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时表示,基督徒生活是一场战斗,我们要让天主把我们吸引到耶稣跟前。教宗也提到,诱惑常带我们走上歧途,耶稣则来摧毁邪恶对我们心灵的影响。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2017 alle 23,32

Santa Marta 09/01/2017

Conosciamo, adoriamo e seguiamo Gesù, è l'unico Salvatore.

La vita cristiana è semplice, non sono necessarie cose strane o difficili, 

basta mettere Gesù al centro delle nostre scelte quotidiane: è quanto ha detto Papa Francesco che oggi,

 inizio del Tempo ordinario, ha ripreso le Messe a Casa Santa Marta.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/01/2017

基督徒生活的中心在於认识、朝拜和跟随耶稣.

教宗方济各1月9日在圣诞期诸多隆重的礼仪庆典後,恢复了在圣玛尔大之家的清晨弥撒。

圣诞期过後,教会礼仪进入常年期。圣诞期的焦点在於耶稣,在常年期耶稣仍然是基督徒生活的中心。

祂是天父圣言的第一和最後一句话,是“宇宙的主”、“世界的救主,除祂以外,再没有另一位”。

教宗表示,基督徒的生活很单纯,不需要稀奇古怪和繁重的事,只要把耶稣放在我们日常生活的中心即可。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 01 2017 alle 12,14

ANGELUS, 08/01/2017

Aiutiamo i senzatetto in questi giorni di freddo.

All’Angelus in Piazza San Pietro, il pensiero di Papa Francesco va ai senzatetto che stanno soffrendo a causa dell’ondata di freddo. Il Pontefice incoraggia tutti ad aiutarli e prega per quanti, tra loro, sono morti in queste ultime ore. Prima delle parole sui senzatetto, il Papa si era soffermato sulla festa del Battesimo di Gesù. I cristiani, ha affermato, sono un “popolo di battezzati”, di “peccatori salvati dalla grazia di Cristo”. Ed ha esortato ad annunciare il Vangelo con mitezza, senza imposizioni. Tanti i fedeli presenti, nonostante il freddo pungente.

 

tutto il testo....

三钟经,01/08/2017

真正的传教使命不是要改变宗教信仰,而是借着见证引领人们去基督那里

"愿圣母玛利亚助佑所有基督徒,深入认识洗礼的意义,忠诚地跟随这条由我们重生圣事开辟的道路。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 01 2017 alle 19,55

ANGELUS, 06/01/2017

Non dedichiamo a Gesù solo ritagli di tempo. Dono del Papa distribuito dai poveri.

"Impariamo dai Magi a non dedicare a Gesù solo i ritagli di tempo e qualche pensiero ogni tanto, altrimenti non avremo la sua luce. Come i Magi, mettiamoci in cammino, rivestiamoci di luce seguendo la stella di Gesù, e adoriamo il Signore con tutto noi stessi". Con questo pensiero Papa Francesco ha salutato le migliaia di persone raccolte in piazza San Pietro per l'Angelus dell'Epifania, alle quali ha donato un libro sulla Misericordia distribuito dai poveri presenti.

 

tutto il testo....

三钟经, 06/01/2017

我们切莫仅献给耶稣零碎的时间,却要全心朝拜祂.

教宗方济各元月6日主显节正日中午在宗座大楼书房窗口带领三钟经祈祷活动。

他勉励信众说:「让我们效法贤士,切莫仅献给耶稣零碎的时间,或只是偶尔想起祂,否则我们得不到祂的光。

我们要效法贤士,跟随耶稣之星,踏上旅途,炫耀光芒,全心朝拜上主。」

此外,教宗还委托穷人,分送给在场每人一本有关慈悲的小册子。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2016 alle 21,15

ANGELUS,26/12/2016

Affetto, preghiera, pianto per i cristiani odiati nel mondo

Il martirio cristiano continua ad essere presente nella storia della Chiesa, 

cosi il Papa all’Angelus, nell’odierna solennità di Santo Stefano, protomartire, 

vittima dell’odio verso Gesù. Francesco ha poi espresso il suo cordoglio per le vittime dell’incidente aereo in Russia.


tutto il testo....

三钟经, 12/26/2016

圣斯德望殉难,今天教会也面对严重迫害,甚至殉道的考验

在今天《三钟经》祈祷时,教宗方济各说,殉道"继续在教会历史上发生,从斯德望到今天"。教宗:"世界憎恨基督徒,为了同样原因,他们憎恨耶稣。"教宗呼吁"用我们的眼泪",亲近那些现在蒙受殉道的人。"今天的殉道者多于教会最初几百年,但是受到”同样残忍"的对待。俄罗斯飞机在黑海坠毁,朝圣者为受害者默祷片刻。

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 12 2016 alle 00,23

UDIENZA GENERALE; 21/12/2016

Aprire il cuore alla speranza del Natale

La speranza ci fa camminare mentre le nostre sicurezze, specialmente materiali, non ci salveranno. Nella catechesi dell’udienza generale stamani in Aula Paolo VI, il Papa chiede di aprire il cuore per dire “sì” a Gesù e di camminare con la voglia di fare il bene. Prosegue dunque il ciclo di catechesi dedicate alla speranza cristiana, visibile anche nel presepe che Francesco invita a contemplare. Presente all’udienza anche una delegazione dei panificatori romani, che ha donato al Papa un presepe fatto di pane, opera del maestro Fabio Albanesi.

 

tutto il testo....

公开接见, 21/12/2016

耶稣圣诞是看得见的希望

教宗方济各12月21日上午在保禄六世大厅主持周三公开接见活动。

他在要理讲授中继续讲解“希望”,説明“耶稣圣诞是希望的泉源”。

教宗强调,希望促使我们行走,而安全感,尤其是对物质的安全感不会解救我们。

我们应敞开心灵向耶稣说“是”,本着行善的意愿行走。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 12 2016 alle 00,21

Santa Marta, 16/12/2016

I cristiani aprano la strada a Gesù, ne diano testimonianza

 I cristiani guardino al “grande” Giovanni Battista come ad un modello di testimonianza umile di Gesù, che annienta se stesso fino alla morte, per indicare la venuta del Figlio di Dio. E’ quanto ha detto Papa Francesco nella Messa a Casa Santa Marta rivolgendosi ai fedeli presenti alla celebrazione, religiosi, vescovi, sacerdoti e coppie di sposi al loro 50esimo di vita consacrata o matrimoniale.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 16/12/2016

教宗清晨弥撒:基督徒应效法洗者若翰,为基督开路
教宗方济各12月16日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒,强调洗者若翰至死谦卑,
给人指明天主圣子的到来;基督徒应以这位伟大的圣者为榜样,为耶稣作出谦卑的见证。
一些信友、会士、主教、司铎和夫妇在场参礼,其中一些人庆祝度奉献生活或结婚50周年金庆。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 12 2016 alle 20,21

Santa Marta, 13/12/2016

Il clericalismo è un male che allontana il popolo dalla Chiesa

Lo spirito del clericalismo è un male presente anche oggi nella Chiesa e la vittima è il popolo, che si sente scartato, abusato. E’ quanto ha affermato il Papa nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, nel giorno del 47.mo anniversario della sua ordinazione sacerdotale. Erano presenti alla celebrazione anche i cardinali del Consiglio dei nove. Francesco ha messo in guardia i pastori dal diventare intellettuali della religione con una morale lontana dalla Rivelazione di Dio.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 12/13/2016

教宗指出今天的教会内仍然有教权主义、远离了天主子民

教宗晋铎四十七周年纪念。教宗批评了“宗教的知识分子们”,他们用自己的智慧的道义去诠释子民的要理,而不是按照天主的启示。“被这些废弃的一个人”就是犹大斯。“叛徒、悔改了的人没有被牧人接纳。因为他们忘记了怎样做牧人”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 11 2016 alle 20,24

Santa Marta, 29/11/2016

L’umiltà cristiana è la virtù dei piccoli, non quella di teatro.

Ai piccoli, non ai dotti e ai sapienti, il Signore rivela il Mistero della Salvezza. Lo ha detto il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Francesco si è soffermato quindi sulla virtù dei piccoli che è il timore del Signore, non paura, ha spiegato, ma umiltà.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 29/11/2016

教宗清晨弥撒:基督徒要有小孩子那样的谦卑.

教宗方济各11月29日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中强调:上主把救恩奥迹启示给小孩子,而不是智慧及明达的人。小孩子的美德是敬畏上主。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 11 2016 alle 22,32

Santa Marta, 28/11/2016

Per incontrare Gesù, dobbiamo metterci in cammino.

La fede cristiana non è una teoria o una filosofia, è l’incontro con Gesù. E’ quanto sottolineato da Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta, all’inizio del Tempo di Avvento. Il Pontefice ha affermato che per incontrare davvero Gesù dobbiamo metterci in cammino con tre atteggiamenti: vigilanti nella preghiera, operosi nella carità ed esultanti nella lode.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 28/11/2016

教宗清晨弥撒:将临期是行走,前去会晤上主的时期.

教宗方济各11月28日将临期首个星期一在圣玛尔大之家的清晨弥撒中指明:基督信仰不是一种理论或一套哲学,而是与上主相遇。为能真正与耶稣相遇,我们必须持有三种态度:警醒祈祷、施行爱德和欢欣赞美。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 11 2016 alle 21,55

Lettera- Misericordia et Misera, 22/11/2016

Il centro non è la legge ma l'amore di Dio

“Questo è il tempo della misericordia”: lo ribadisce Papa Francesco nella Lettera Apostolica “Misericordia et Misera”pubblicata oggi a conclusione del Giubileo. Quattro le principali novità: tutti i sacerdoti avranno d’ora in poi la facoltà di assolvere quanti hanno procurato peccato di aborto, i Missionari della Misericordia proseguiranno il loro ministero,  i fedeli che frequentano la Fraternita San Pio X potranno continuare a ricevere validamente l’assoluzione sacramentale e, infine, l’istituzione della Giornata mondiale dei poveri. In tweet il Papa ha scritto: "Ricordiamo con gratitudine le persone consacrate che nei monasteri di clausura pregano per la Chiesa e il mondo".

 

tutto il testo....

《慈悲与怜悯》(Misericordia et Misera, 22/11/2016

教宗方济各在慈悲禧年结束之际发表《慈悲与怜悯》(Misericordia et Misera)宗座牧函,强调“今天正是慈悲的时代”。这份牧函於11月21日公诸於世,其中涵盖4大创新:所有司铎从今以後都有权为堕胎者施行罪赦;慈悲使者将继续履行他们的使命;圣庇护十世团体的信徒将能通过圣事继续有效地获得罪赦;最後是建立世界穷人日。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 11 2016 alle 21,53

Omelia - Concistoro, 19/11/2016

Combattete virus inimiciza, andate tra la gente

Amate, fate il bene, benedite e pregate. Sono le quattro esortazioni che Papa Francesco ha rivolto ai nuovi 17cardinali creati stamani nel Concistoro nella Basilica di San Pietro. Il Pontefice ha messo in guardia dal “virus della polarizzazione e dell’inimicizia” da cui non è immune neppure la Chiesa. Quindi, ha esortato i neo porporati ad andare verso il Popolo di Dio come testimoni di perdono e riconciliazione.

 

tutto il testo....

弥撒讲道,勉励新枢机, 19/11/2016

教宗:你们要抵拒敌意的病毒,走入天主子民.

教宗方济各11月19日上午在圣伯多禄大殿主持枢密会议,擢升17位新枢机。教宗勉励新枢机们要去爱、行善、祝福和祈祷,并走入天主子民当中,做宽恕与修和的见证人。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2016 alle 22,19

UDIENZA GENERALE, 12/11/2016

Il Papa all'ultima udienza giubilare: Dio non esclude nessuno

Misericordia e inclusione: questo il tema scelto da Papa Francesco per la sua catechesi all’udienza di stamattina in Piazza San Pietro. Si tratta dell’ultima udienza giubilare del sabato nel corso di questo Anno Santo straordinario della Misericordia. Nei saluti ai fedeli un pensiero ai cristiani perseguitati nel Medioriente.

 

tutto il testo....

公开接见,12/11/2016

教宗感谢禧年义工的服务:你们真了不起!

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2016 alle 00,00

Il Papa all'ultima udienza giubilare: Dio non esclude nessuno

Misericordia e inclusione: questo il tema scelto da Papa Francesco per la sua catechesi all’udienza di stamattina in Piazza San Pietro. Si tratta dell’ultima udienza giubilare del sabato nel corso di questo Anno Santo straordinario della Misericordia. Nei saluti ai fedeli un pensiero ai cristiani perseguitati nel Medioriente.

 


tutto il testo....

公开接见,12/11/2016

教宗感谢禧年义工的服务:你们真了不起!
教宗方济各11月12日在慈悲禧年的最後一次特别公开接见活动结束时,衷心感谢义工们在慈悲禧年期间为梵蒂冈和全世界朝圣信友提供的极珍贵服务。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 11 2016 alle 19,05

Omelia 04/11/2016

Nel Mistero pasquale di Cristo, la morte è, in realtà, l’ingresso nella pienezza della vita. Alla messa in suffragio per i cardinali e i vescovi morti nel corso di quest’anno, papa Francesco ricorda la radice del loro impegno per la Chiesa, la fede nell’amore di Cristo, dal quale nulla ci può separare. Alcuni di loro sono stati chiamati a rendere testimonianza al Vangelo in maniera eroica, sostenendo pesanti tribolazioni”
 


tutto il testo....

弥撒讲道, 11/04/2016

教宗指出在基督复活的奥迹中,死亡事实上是进入生命的满全

为过去一年中去世的枢机和主教们举行追思弥撒圣祭时,教宗方济各指出他们为教会奋斗的根基是“在基督之爱内的信仰,任何东西都不能将我们与之隔绝”。“他们中的一些人蒙召以英勇的方式见证福音、经受了严峻考验”

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 10 2016 alle 10,04

ANGELUS; 30/10/2016

Dare fiducia alle persone le fa crescere e cambiare.

La vicinanza e la preghiera del Papa all’Angelus per le popolazioni dell’Italia centrale colpite ancora questa mattina dal terremoto, tra i più intensi del secolo, che ha provocato estese distruzioni e danni irreparabili, fortunatamente senza vittime. 

 

tutto il testo....

三钟经,10/30/2016

在今天主日《三钟经》祈祷,教宗方济各为地震伤者和家人祈祷。几小时前亦发生另一次地震。人们看匝凯是”一个恶棍,他因着别人而富裕。但耶稣,出于怜悯,精确地找出他来。"他表示: "这给人信心成长和改变。这是天主对我们所有人的行动︰祂不被我们的罪阻挡,但以爱超过它,并帮助我们怀念过去。"有四位新的西班牙真福,他们都在内战时期的殉道者。为瑞典之旅和与信义宗会面祈祷。教宗昨天去圣母雪地大殿,把此行交托给圣母。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 10 2016 alle 20,32

Santa Marta, 28/10/2016

Gesù che prega per noi è il fondamento della nostra vita

Il fondamento della nostra vita di cristiani è che Gesù prega per noi. E’ quanto affermato da Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Papa ha sottolineato che ogni scelta di Gesù, ogni suo gesto, perfino la fine della sua vita terrena in Croce è contraddistinta dalla preghiera. Quindi, ha esortato i cristiani a confidare nella preghiera del Signore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 28/10/2016

耶稣为我们祈祷乃是我们生命的保障. 我们基督徒生活的基础是耶稣为我们祈祷。教宗方济各10月28日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中如此表示。他强调,基督徒应信赖主耶稣的祈祷,耶稣为我们的祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 10 2016 alle 20,35

Santa Marta, 27/10/2016

Anche oggi Dio piange davanti a calamità e guerre fatte per “adorare il dio denaro”, ai tanti innocenti uccisi dalle bombe, Dio piange.  Lo ha sottolineato il Papa nell’omelia della Messa mattutina a Casa Santa Marta. Dio oggi piange, ha detto Francesco, per l’umanità che non capisce “la pace che Lui ci offre, la pace dell’amore.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 27/10/2016

面对众多灾难和战争,天主今天也在哭泣. 面对众多灾难、因「崇拜财神」而引发的战争,以及许多无辜的受害者,天主今天也在哭泣。教宗方济各10月27日在圣玛尔大之家的清晨弥撒中如此强调。他指出,「天主今天在哭泣」,因为人类总是不理解「祂赐予我们的平安,那份爱的平安」


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 10 2016 alle 20,59

Santa Marta, 24/10/2016

Non vivere con rigidità la legge, ma la mitezza, la benevolenza e il perdono sono doni di Dio. Dietro la rigidità c’è sempre qualcosa di nascosto, in tanti casi una doppia vita; ma c’è anche qualcosa di malattia. Quanto soffrono i rigidi: quando sono sinceri e si accorgono di questo, soffrono! Perché non riescono ad avere la libertà dei figli di Dio; non sanno come si cammina nella Legge del Signore e non sono beati.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/24/2016

教宗指出不要僵化地守法而应该温顺、仁义、宽恕,这是天主的恩典. 严厉的背后总是隐藏着什么,许多情况下是两面派生活;也是病态的症状。严厉的人多么痛苦:当他们坦诚时,便会意识到这一点,会痛苦!因为他们无法拥有天主儿女的自由;不知道怎样守上主的法、他们不是有福的.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 10 2016 alle 02,02

Santa Marta, 20/10/2016

Non basta il catechismo per conoscere Gesù, serve pregare. Per conoscere davvero Gesù abbiamo bisogno di preghiera, di adorazione e di riconoscerci peccatori. Lo ha affermato Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha quindi sottolineato che il catechismo non è sufficiente per comprendere la profondità del mistero di Cristo. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 20/10/2016

深入领悟基督的奥迹需要祈祷,静默朝拜.

 教宗方济各10月20日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中指出,若想真的认识耶稣,我们就应祈祷、朝拜天主并承认自己是罪人。教宗强调,我们光靠教会要理讲授无法深入领悟基督的奥迹;我们还需要祈祷。

当天的第一篇弥撒读经取自《厄弗所书》,圣保禄宗徒祈求圣神恩赐厄弗所信友“在信德上坚固,在爱德上根深蒂固”,让基督住在他们心中。我们应“赚得基督”。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 10 2016 alle 20,06

Santa Marta,13/10/2016

I cristiani sono benedetti, perché scelti, perché perdonati e perché in cammino. Ognuno di noi, è stato sognato dal Padre come un papà e una mamma sognano il figlio che aspettano. E’ come un tifoso di una squadra di calcio. Un uomo o una donna che non si sente perdonato non è pienamente cristiano. E’ un uomo e una donna in cammino verso la pienezza, verso l’incontro col Cristo che ci ha redento.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/13/2016

教宗指出基督徒是受降福的,因为是被拣选的、被宽恕的、行进中的. 我们每个人都是天父梦想到的,就像是爸爸妈妈梦到自己等待中的孩子。基督徒是行进向完满、与救赎了我们的基督相遇的男人和女人.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 10 2016 alle 20,35

Santa Marta,11/10/2016

Fare il bene con umiltà, respingendo la religione dell’apparire. La redenzione “viene per la strada dell’umiltà e delle umiliazioni perché non si arriva mai all’umiltà senza le umiliazioni. E vediamo Gesù umiliato in croce”. “Quello che importa, dice Gesù è la libertà che ci ha dato la redenzione, che ci ha dato l’amore, che ci ha dato la ricreazione del Padre”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,10/11/2016

教宗指出要谦逊地做好事、抵制表面化的宗教”. 救赎来自谦逊和受辱的道路,因为没有屈辱就永远也不会有谦逊。我们看看在十字架上受辱的耶稣耶稣说,重要的是自由,给我们救赎的、给我们爱的、给我们天主的再创造


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 10 2016 alle 20,12

Santa Marta, 06/10/2016

Aprirsi allo Spirito, che porta avanti senza farsi incantare dalle ideologie. Con lo Spirito si possono avere tre atteggiamenti. Il primo è quello che San Paolo rimprovera ai Galati: il credere di essere giustificati dalla Legge e non da Gesù; il secondo è rattristare lo Spirito Santo: accade “quando non lasciamo che Lui ci ispiri, ci porti avanti nella vita cristiana”, il terzo è aprirsi alla Sua forza e farsi guidare.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 10/06/2016

教宗呼吁向着圣神开放,祂推动人前进不至被意识形态所迷惑. 因着圣神可以拥有三种态度。第一是圣保禄抱怨迦拉达人的:以为被法律评判而不是耶稣;第二点是让圣神痛心:当我们不让祂激发我们、带领我们在基督信仰生活中向前时;第三点是向着祂的力量开放、让祂引导.

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 10 2016 alle 03,46

Messaggio Giornata Missionaria Mondiale,01/10/2016

La missione è una “immensa opera di misericordia sia spirituale che materiale. Si intitola Chiesa missionaria, testimone di misericordia il messaggio di Francesco per la 90.ma Giornata missionaria mondiale, che sarà celebrata  domenica 23 ottobre 2016. La crescente presenza delle donne e delle famiglie.


tutto il testo....

文告, 世界传教节发表, 01/10/2016

教宗指出传教士是一项高尚而宏伟的慈悲事业. 教宗为二O一六年十月二十三日举行的第九十届世界传教节发表文告,题目是《传教的教会,慈悲的见证者》。女性和家庭在传教中的作用日益加强


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 09 2016 alle 20,01

UDIENZA GENERALE, 21/09/2016

Se Dio ha perdonato me perché non io gli altri? Sono più grande di Dio? All’udienza generale Francesco dice che l’amore misericordioso è l’unica via da percorrere, bisogna essere un po’ più  misericordiosi, non sparlare degli altri, non ‘spiumare’ gli altri con le critiche, con le invidie con le gelosie, perdonare, essere misericordiosi, vivere la nostra vita nell’amore e donare.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 09/21/2016

教宗指出如果天主宽恕了我,那我为什么不能宽恕他人?我比天主还大?周三公开接见中,教宗指出慈悲之爱是唯一的道路,需要多一点慈悲,不要说他人的坏话;不要用批评、嫉恨、嫉妒伤害他人,要宽恕、要慈悲,在爱和奉献中善度我们的生活.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 09 2016 alle 20,12

Santa Marta, 19/09/2016

Invidia, liti e tramare il male nascondono la luce della fedeFrancesco nella messa di stamattina ha ricordato i consigli di Gesù: Siate figli della luce e non figli delle tenebre; custodite la luce che vi è stata data in dono il giorno del Battesimo. In tutti noi c’è un pezzetto di mafia, quello che si approfitta della fiducia del prossimo per tramare il male.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 09/19/2016

教宗指出嫉妒、争吵、暗算他人遮挡了信仰的光明.今天清晨的弥撒圣祭中,教宗方济各指出了耶稣的建议:你们要做光的儿女而不是黑暗的儿女;要做光的守护者,那是你们领洗那天获得的光。我们所有人都有一点黑社会的东西,那就是利用他人的信心暗算他人.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2016 alle 20,22

UDIENZA, 10/09/2016

La libertà dell’uomo non basta, serve la redenzione di Dio.All’udienza giubilare Francesco sottolinea l’illusione di chi pensa di essere libero: Quante illusioni vengono vendute sotto il pretesto della libertà, quante nuove schiavitù si creano in nome di una falsa libertà!. Necessaria invece la liberazione che viene dal Signore. Dopo la catechesi un pensiero per la Protezione Civile: Dovevano essere qui, invece continuano la loro opera di soccorso e assistenza alle popolazioni colpite dal terremoto il 24 agosto scorso. Li ringrazio per la dedizione e il generoso aiuto offerto in questi giorni! Grazie fratelli e sorelle!


tutto il testo....

公开接见, 09/10/2016

教宗:人不能单靠自由,必须依赖天主的救赎在今天的慈悲禧年接见群众聚会中,教宗方济各提及有些人以为自由是一切的「假象」。「有多少假象是利用自由制造出来,以及在这个年代有多少新的奴役形式,都本着虚假的自由!」「只有解放自由来自天主。在教理讲授完毕之后,教宗转向意大利民事服務隊的成员,「他们本来应该在这里一起庆祝,但他们取消了前来,因为要继续援助和协助那些受8月24日大地震影响的灾民。我感谢他们的奉献精神,在这些日子以来的慷慨帮助!谢谢各位兄弟姊妹!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2016 alle 23,53

Discorso,09/09/2016

Divisioni e soldi sono le armi che il diavolo ha per distruggere la Chiesa.Ricevendo i vescovi partecipanti al seminario di aggiornamento promosso dalla Congregazione per l’evangelizzazione dei popoli, Francesco raccomanda di vigilare perché tutto ciò che si mette in atto per l’evangelizzazione e le diverse attività pastorali non venga danneggiato o vanificato da divisioni già presenti o che si possono creare. Il diavolo entra per le tasche e distrugge con la lingua, con le chiacchiere che dividono e l’abitudine a chiacchierare è un’abitudine di terrorismo.


tutto il testo....

讲话, 09/09/2016

教宗指出分裂和金钱是魔鬼摧毁教会的武器接见参加圣座万民福音传播部举办的近两年新祝圣主教研习班的传教区国家主教时,教宗方济各指出要警惕,从而让所有福传行动和各种牧灵活动不至于被现已存在的或者可能导致的分裂损害或者破坏。魔鬼钻了进来,用舌头、用足以分裂的嚼舌根摧毁教会。嚼舌根的陋习是恐怖主义习惯.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 09 2016 alle 22,43

UDIENZA GENERALE, 07/09/2016

Dio non è un rifugio psicologico e Gesù non è un maestro di etica.Il no a una fede fai da te che falsa l’immagine dell’amore di Dio è stato al centro della catechesi di papa Francesco che ha dedicato l’udienza generale di oggi al tema della misericordia che salva.


tutto il testo....

周三公开接见, 09/07/2016

教宗指出天主不是“心理上的避难所”、耶稣不是“道德的导师”. 向“自助信仰”说不,此类行为将天主之爱伪化了。今天的周三例行公开接见中,教宗方济各继续讲解慈悲主题的要理时集中阐述了这一点


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 08 2016 alle 20,46

ANGELUS, 21/08/2016

La porta della misericordia di Dio è sempre spalancata. Per tutti!La porta, dice papa Francesco prima della preghiera mariana dell’Angelus, “è Gesù stesso. Lui ci conduce nella comunione con il Padre, dove troviamo amore, comprensione e protezione. Ma perché questa porta è stretta? È una porta stretta non perché sia oppressiva, ma perché ci chiede di restringere e contenere il nostro orgoglio e la nostra paura, per aprirci con cuore umile e fiducioso a Lui, riconoscendoci peccatori, bisognosi del suo perdono. Un appello per la pace nella cara Turchia. 

tutto il testo....

三钟经, 08/21/2016

天主的慈悲之门一直敞开。为每一个人!教宗方济各在今天《三钟经》祈祷前说,开门的目的「是耶稣自己带领我们进去与天父团聚共融,我们在祂哪里找到爱、理解和保护。但为什么这扇门是窄门?它是窄门,不是因为压迫,而是要求我们抑止骄傲和控制恐惧,要我们敞开心扉,对祂谦卑和信任,要承认自己是罪人,需要祂的宽恕。教宗「呼吁为『亲爱的土耳其』遇袭受影响的人祈祷,并为和平祈祷。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 08 2016 alle 17,59

ANGELUS; 14/08/2016

La Chiesa non ha bisogno di burocrati, ma di missionari appassionati. All’Angelus, papa Francesco mette in luce la necessità che nella Chiesa ci sia sempre il fuoco dello Spirito che ci rende creativi e ci sprona a metterci in movimento per camminare anche su strade inesplorate o scomode, offrendo speranza a quanti incontriamo. L’invito a prendere cinque minuti e domandarci: Come va il mio cuore? È freddo, è tiepido o è capace di ricevere questo fuoco?. Il grazie ai numerosi sacerdoti e religiosi che, in tutto il mondo, si dedicano all’annuncio del Vangelo con grande amore e fedeltà, non di rado anche a costo della vita. Il ricordo di san Massimiliano Kolbe.


tutto il testo....

08/14/2016,三钟经

教会不需要官僚,但需要热情的传教士. 在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各指出,教会很需要圣神的火,圣神”带领我们发挥创意和鼓励我们出发,即使走在未知或迂回的道路上,把希望带给我们所遇见的人。教宗邀请在场信众用五分钟问问自己︰我的心如何呢?它是冷、暖,还是有能力接收圣神的火? 教宗欣赏世界各地的许多神父和修道人士,致力于宣讲福音,以伟大的爱和忠诚传教,甚至以生命为代价。今天是圣马克西米.高比神父 (Maximilian Kolbe) 的纪念日。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 08 2016 alle 20,32

ANGELUS; 07/08/2016

Preghiamo per il popolo di Aleppo, che paga la mancanza di volontà di pace dei potenti. All’Angelus, papa Francesco fa pregare per “le vittime civili della guerra”. “È inaccettabile che tante persone inermi – anche tanti bambini – debbano pagare il prezzo del conflitto”. “Tante ingiustizie, violenze e cattiverie quotidiane nascono dall’idea di comportarci come padroni della vita degli altri”.


tutto il testo....

三钟经, 08/07/2016

让我们为叙利亚阿勒颇人民祈祷,他们渴望和平却要为战火付出代价
在《三钟经》祈祷时,教宗方济各两次吁请信众,为"战争的平民受害者"祈祷。"这么多手无寸铁的人,
其中有很多小孩子,要为军事冲突付出代价,确是不能接受"。可悲的是,"很多不公义、暴力和日常邪恶想法,
是从有些人要主宰别人的生活开始。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 07 2016 alle 23,28

ANGELUS, 03/07/2016

Ogni cristiano ha una missione, stupenda e destinata a tutti. 
Francesco commenta il brano evangelico di Luca, dove gli “operai” di cui parla Gesù “sono i missionari del Regno di Dio. Loro compito è annunciare un messaggio di salvezza rivolto a tutti”. La missione “è ostacolata dal maligno. Ecco perché l’operaio del Signore “si sforzerà di essere libero” da ogni condizionamento umano.

tutto il testo....

三钟经, 07/03/2016

每位基督徒都注定有一个美好精彩的使命. 教宗方济各谈到《路加福音》,当中耶稣说到"工人"是天国的传教士,他们的任务是为每人宣讲救恩的讯息。该使命会"受邪恶者阻碍"。这就是上主的工人为何"尽力免受"各种人性影响的原因。
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2016 alle 10,15

ANGELUS, 19/06/2016

Il mondo ha più che mai bisogno di Cristo, della sua salvezza, del suo amore misericordioso. All’Angelus papa Francesco ripropone le domande del vangelo di oggi: Chi è Gesù per la gente del nostro tempo? Chi è Gesù per ciascuno di noi?. Molte persone avvertono un vuoto attorno a sé e dentro di sé; altre vivono nell’inquietudine e nell’insicurezza a causa della precarietà e dei conflitti. La preghiera dell’Ave Maria per il Sinodo pan-ortodosso a Creta.  La Giornata mondiale Onu per i rifugiati. Occorre : incontrarli, accoglierli, ascoltarli, per diventare insieme artigiani di pace secondo la volontà di Dio.


tutto il testo....

三钟经, 06/19/2016

今日世界比以往更需要基督、祂的救恩、祂仁慈的爱. 教宗方济各在今天《三钟经》祈祷时,重申今天福音提到的问题:耶稣为我们这个时代的人是谁?耶稣为我们每一个人是谁?"可悲的是,很多人感到周围和他们自己空虚;其他人生活在不安和不明朗之中,因为感到不安全和冲突存在。他背诵了圣母经,为在克里特岛举行的「泛东正教主教会议」祈祷。明天是联合国的世界难民日。教宗谈到难民说,我们必须接触他们、欢迎他们、聆听他们,并按照天主的旨意成为和平缔造者。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 06 2016 alle 17,55

Santa Marta, 16/06/2016

Pregare il Padre dimenticando le offese è la migliore preghiera che tu possa fare. Padre, la parola che Gesù usava nei momenti più forti, è la pietra d’angolo della preghiera, è una chiamata a Colui che mi ha dato l’identità di figlio. Senza sentire che siamo figli, senza sentirsi figlio, senza dire Padre la nostra preghiera è pagana, è una preghiera di parole.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/16/2016

教宗指出忘记冒犯后向天父祈祷是你最好的祈祷. 耶稣在最艰难时刻所采用的称谓父啊是祈祷的基石;是在呼唤那给了我子的身份的。感觉不到自己是天父的儿女、不说父啊,我们的祈祷就是异教徒的、是空话的祈祷.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2016 alle 18,43

Santa Marta, 14/06/2016

Pregare per i nemici è la perfezione indicata da Gesù. Questa preghiera farà due cose: a lui lo farà migliorare, perché la preghiera è potente, e a noi ci farà più figli del Padre. Gesù offre tanti esempi per mostrare i Comandamenti sotto una luce nuova. Non uccidere, afferma, può voler dire anche non insultare un fratello e avanti e su fino a porre in risalto come l’amore sia più generoso della lettera della Legge.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 06/14/2016

教宗指出为敌人祈祷是耶稣指出的完美. 这祈祷可以发挥两个作用:使敌人改变,因为祈祷是全能的;使我们成为在天之父的子女。耶稣给了我们许多表样,在新光之下展示了十诫。不杀人,也可以是说不能辱骂一名兄弟;继续向前,直至突出爱比法律要慷慨.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2016 alle 22,12

OMELIA, 05/06/2016, 11.23

La passione di Cristo è la risposta di Dio al “grido angosciato, e a volte indignato” dell’uomo nel dolore e nella morte.

Alla messa per la canonizzazione di due beati (Stanislao di Gesù Maria Papczyński (1631-1701) e Maria Elisabetta Hesselblad (1870-1957), papa Francesco sottolinea la “vittoria di Dio sul dolore e sulla morte”. “Dio di fronte alla nostra morte (in ogni sua forma); non dice: ‘Tienitela, arrangiati!’, ma dice: ‘Dalla a me’”. E “Gesù chiede per sé la nostra morte, per liberarcene e ridarci la vita”. Anche per noi peccatori, Gesù “dice alla Madre Chiesa: ‘Dammi i tuoi figli’, che siamo tutti noi. Egli prende su di sé i nostri peccati, li toglie e ci restituisce vivi alla Chiesa stessa”. Il saluto alle delegazioni ufficiali da Polonia e Svezia e la preghiera dell’Angelus.


tutto il testo....

弥撒讲道, 06/05/2016

教宗︰基督的苦难是天主回应人对痛苦和死亡绝望及不时愤怒的叫喊. 在今天册封真福斯坦尼斯劳斯.柏士斯基(Stanislaus Papczyski,1631-1701) 和玛利亚.依撒伯尔.赫素白特(Maria Elizabeth Hesselblad,1870-1957)为圣人,教宗方济各强调"天主战胜痛苦和死亡"。当天主响应"我们自己的死亡,无论死亡何时会来",祂"没有说:'你坚持下去;你自行解决吧!’相反,祂说:‘把它给我'。"事实上,"耶稣要求把我们的死亡放在祂身上,把我们从它释放,及恢复我们的生命。”当它来到我们罪人时,"祂对慈母教会说:"把你的孩子给我",这意指我们所有人。祂把我们的罪背负在祂身上,把它们驱除,却把我们活着的带回来慈母教会。”教宗迎接来自波兰和瑞典代表团,以及诵念《三钟经》祷文。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 06 2016 alle 18,02

UDIENZA GENERALE, 01/06/2016

La superbia che giudica allontana da Dio e compromette ogni azione buona. Siamo tutti presi dalla frenesia del ritmo quotidiano, spesso in balìa di sensazioni, frastornati, confusi. È necessario imparare a ritrovare il cammino verso il nostro cuore, recuperare il valore dell’intimità e del silenzio, perché è lì che Dio ci incontra e ci parla. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati da Lui, così da sperimentare la misericordia che viene a colmare i nostri vuoti.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 06/01/2016

教宗指出傲慢使人远离天主、危害各种好的行为. 我们都疲于日常生活的奔波,常常受到情绪支配、茫然、困惑。迫切需要学会重新找到迈向心灵的道路、找回谦逊和沉默的价值观,因为那里是天主与我们相遇、对我们讲话”。如果天主喜欢谦逊,不是为了让我们沮丧:而是因为谦逊是被天主重新扶植起来的必要条件。这样,才能尝试填补我们心灵空虚的慈悲.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2016 alle 19,28

Santa Marta, 30/05/2016

La Chiesa non si chiuda in un sistema di norme, ma sia aperta alla profezia.

Ci farà bene chiederci” se “ho memoria dei doni del Signore?”. “Sono capace di aprire il cuore ai profeti, cioè a quello che mi dice ‘questo non va, devi andare di là; vai avanti, rischia’?”, “o sono timoroso e preferisco chiudermi nella gabbia della legge? E alla fine: io ho speranza nelle promesse di Dio, come ha avuto nostro padre Abramo, che uscì dalla sua terra senza sapere dove andasse, soltanto perché sperava in Dio?

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/30/2016

教宗指出教会不能封闭于规则体制内应该懂得向着先知的预言开. 我们经常自问对我们是有好处的,例如 我是不是牢记上主的恩典 !“我是不是有能力向着先知敞开心扉?还是我总是害怕、宁愿封闭于法律的牢笼之内?最后:我对天主的承诺充满了希望吗?就像我们的先祖亚巴郎那样?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 05 2016 alle 21,07

UDIENZA GENERALE, 25/05/2016

Un dovere di tutti proteggere i bambini, soprattutto quelli esposti ad elevato rischio di sfruttamento. La preghiera conserva la fede e trasforma il desiderio modellandolo secondo la volontà di Dio, ma non è una bacchetta magica! Una preghiera per le vittime degli attentati di lunedì in Siria. La Madonna converta il cuore di quanti seminano morte e distruzione.
 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 05/25/2016

教宗指出保护孩子是所有人的责任,特别是面临剥削直接威胁的孩子. 祈祷恪守信仰、按照天主的意愿改变心思。但不是魔棒!为星期一叙利亚恐怖袭击受害者祈祷。祈求圣母 归化那些播种死亡和毁灭者的心.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 05 2016 alle 07,04

ANGELUS, 22/05/2016

 I cattolici cinesi divengano segno concreto di carità e di riconciliazione. Dopo l’Angelus, Francesco ricorda la Giornata di preghiera per la Chiesa di Cina che cade il prossimo 24 maggio: Chiediamo a Maria di donare ai suoi figli in Cina la capacità di discernere in ogni situazione i segni della presenza amorosa di Dio, che sempre accoglie e perdona. Prima della preghiera mariana, una riflessione sulla Santissima Trinità: Questa festa ci invita ad impegnarci negli avvenimenti quotidiani per essere lievito di comunione, di consolazione e di misericordia.
 

tutto il testo....

三钟经, 05/22/2016

教宗:愿中国天主教徒成为爱与修和的具体标记. 在《三钟经》祈祷后,教宗方济各提到5月24日中国教会祈祷日: 让我们向圣母祈求,使她在中国的子女在任何情况下,有能力辨别天主爱的临在的标记。在向圣母祈祷之前,教宗分享他对天主圣三的反省:”这庆节邀请我们在日常生活中,成为共融、安慰和慈悲的酵母。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 05 2016 alle 11,39

Messaggio del Papa per la Giornata Missionaria Mondiale 2016

Oggi, nel contesto molto appropriato della Pentecoste, viene pubblicato il mio Messaggio per la prossima Giornata Missionaria Mondiale, che si celebra ogni anno nel mese di ottobre. Lo Spirito Santo dia forza a tutti i missionari ad gentes e sostenga la missione della Chiesa nel mondo intero. E lo Spirito Santo ci dia giovani - ragazzi e ragazze - forti, che hanno voglia di andare ad annunciare il Vangelo. Chiediamo questo, oggi, allo Spirito Santo. Con queste parole pronunciate al Regina Coeli di domenica 15 maggio, solennità di Pentecoste, il Santo Padre Francesco ha annunciato la pubblicazione del suo Messaggio per la 90ma Giornata Missionaria Mondiale, che sarà celebrata domenica 23 ottobre. Riportiamo di seguito il testo integrale del Messaggio del Papa. 


tutto il testo....

教宗发表二O一六年世界传教节文告

—“今天,在圣神降临瞻礼这一契机发表我的二O一六年世界传教节文告,这是为每年十月举行的世界传教节发表的文告。愿圣神给全体向外邦人传教的传教士们力量、支持教会在全世界的传教;愿圣神给予男女青年宣讲福音的意愿。今天,让我们为此向圣神祈祷”。昨天五月十五日,教宗方济各在圣神降临瞻礼带领世界各国朝圣者颂念三钟经之际宣布了将于今年十月二十三日庆祝的第九十届世界传教节文告。以下为文告全文: 

传教的教会,慈悲的见证者


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2016 alle 20,55

REGINA COELI, 15/05/2016

Essere cristiani significa testimoniarlo con la propria vita.L’amore per una persona, e anche per il Signore, si dimostra non con le parole, ma con i fatti. Essere cristiani non significa principalmente appartenere a una certa cultura o aderire a una certa dottrina, ma piuttosto legare la propria vita, in ogni suo aspetto, alla persona di Gesù e, attraverso di Lui, al Padre.


tutto il testo....

天皇后喜乐经, 05/15/2016

身为基督徒,就要以我们自己的生活做见证.爱一个人,以及爱上主,不能以言语证明,但可以事实作证。身为基督徒,不是指主要属于某种文化或坚持某些道理,但却把自己的生命,在所有方面,连结于耶稣的位格,借着耶稣,与天父一起。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 05 2016 alle 20,42

OMELIA,15/05/2016

Scopo essenziale” della missione di Gesù quello di toglierci dalla condizione di orfani.

Anche nel nostro tempo si riscontrano diversi segni di questa nostra condizione di orfani: quella solitudine interiore che sentiamo anche in mezzo alla folla e che a volte può diventare tristezza esistenziale; quella presunta autonomia da Dio, che si accompagna ad una certa nostalgia della sua vicinanza; quel diffuso analfabetismo spirituale per cui ci ritroviamo incapaci di pregare; quella difficoltà a sentire vera e reale la vita eterna.


tutto il testo....

弥撒讲道, 05/15/2016

教宗:耶稣的使命之主要目的,把我们从"孤儿"的境况解救出来.在我们的生活中,我们见到多个标记指示我们作为孤儿︰从内心的寂寞,我们感到即使我们被很多人包围着,仍然有一种孤独感,会使人成为存在的悲伤;当人尝试过一些没有天主的生活时,尽管渴望祂的临在;在常见的精神文盲,使我们不能够祈祷;在困难中,把握真理和永恒生命的现实。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 05 2016 alle 22,09

Santa Marta, 12/05/2016

Gesù ha pregato per l’unità dei cristiani, ma nella Chiesa c’è chi sparlando semina divisione.In Argentina queste persone si chiamano ‘zizzaniere’: seminano zizzania, dividono. E lì le divisioni incominciano con la lingua. Per invidia, gelosia e anche chiusura!. Preghiamo il Signore che ci dia la grazia, perché è tanta, tanta la forza del diavolo, del peccato che ci spinge a fare le disunità. Sempre! Che ci dia la grazia, che ci dia il dono: e qual è il dono che fa l’unità? Lo Spirito Santo!.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 05/12/2016

教宗强调耶稣为基督徒合一祈祷,但教会内有人专门制造分裂在阿根廷这些人叫‘是非精’:制造是非、分裂。而分裂就是从舌头开始的,因为忌妒、妒忌还有封闭”。让我们祈求上主给我们恩宠,使我们拥有很多力量。永远!给我们恩宠、给我们恩典:那么什么是合一的恩典?圣神!


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 05 2016 alle 11,42

UDIENZA GENERALE, 11/05/2016

Neanche il diavolo può toglierci la dignità di figli di Dio. La logica di Dio è quella della misericordia, non è quella per la quale se fai bene ricevi un premio, se fai male vieni punito. Gesù ci ricorda che nella casa del Padre non si rimane per avere un compenso, ma perché si ha la dignità di figli corresponsabili. I giusti, questi che si credono giusti, hanno anche loro bisogno di misericordia.


tutto il testo....

周三公开接见, 05/11/2016

教宗指出就连魔鬼也夺不走我们身为天主儿女的尊严天主的 逻辑是慈悲,而不是“做得好有奖、做得不好受罚。耶稣告诉我们在父的家里不是因为有功才留在那里的,而是因为拥有儿女的尊严。义人,这些自以为是义人的,他们也需要慈悲.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 21,17

Santa Marta, 29/04/2016

Il cristiano non deve dire una cosa e farne un’altra: cammini nella luce, perché Dio è Luce.La menzogna noi sappiamo da dove viene: nella Bibbia, Gesù chiama il diavolo ‘padre della menzogna’, il bugiardo. Il peccato è brutto! Ma se tu hai peccato, guarda che ti aspettano per perdonarti!’. Sempre! Perché Lui – il Signore – è più grande dei nostri peccati.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/29/2016

教宗指出基督徒不应说一套做一套:在光明中前进,因为天主是光. 我们知道谎言来自什么地方:在圣经里,耶稣叫魔鬼是‘谎言之父’、说谎的。罪是丑陋的!但如果你有罪,要知道天主在等着宽恕你!总是这样!因为祂——上主——比我们的罪要伟大.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 19,22

Santa Marta, 22/04/2016

Annuncio, intercessione e speranza dimensioni della vita del cristiano.Possiamo domandarci, ognuno di noi: com’è l’annuncio nella mia vita? Com’è il mio rapporto con Gesù che intercede per me? E com’è la mia speranza? Ci credo davvero che il Signore è risorto? Credo che prega per me il Padre? Ogni volta che io lo chiamo, Lui sta pregando per me, intercede. Credo davvero che il Signore tornerà, verrà?.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/22/2016

教宗指出宣讲、代祷和希望是基督徒生活的组成部分我们每个人都可以自问:我生活中是怎样宣讲的?我与为我代祷的耶稣是什么样的关系?我的希望?我真相信上主复活了吗?我相信天父为我祈祷?每次我呼求祂时,祂正为我祈祷、为我代祷。我真的相信上主会回来、将会回来?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 04 2016 alle 18,47

Santa Marta, 19/04/2016

Un cristiano che non si lascia attirare dal Padre verso Gesù vive in condizione di orfano.Gesù ci invita ad essere i suoi discepoli, ma per esserlo dobbiamo lasciarci attirare dal Padre verso di Lui. E la preghiera umile del figlio, che noi possiamo fare, è:’Padre, attirami verso Gesù; Padre, portami a conoscere Gesù’, e il Padre invierà lo Spirito ad aprirci i cuori e ci porterà verso Gesù.
 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/19/2016

教宗指出一名基督徒如果不让天父把你引向耶稣那就是处于孤儿状态耶稣邀请我们做祂的门徒,但做门徒我们就要让天主把我们引向祂。这是儿子的谦卑祷文,我们可以做的是:父啊,请把我引向耶稣;父啊,请让我认识耶稣。天父将会派遣圣神来让我们敞开心扉、把我们带到耶稣面前.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 04 2016 alle 20,12

Santa Marta, 12/04/2016

La persecuzione, pane quotidiano della Chiesa.Evidente come quella del giorno di Pasqua nei confronti dei cristiani pakistani o educata come quella rivolta non contro chi confessa il nome di Cristo, ma contro chi vuole e manifesta i valori del Figlio di Dio. È una persecuzione contro Dio Creatore nella persona dei suoi figli!.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/12/2016

教宗强调受迫害是教会的日用食粮特别提及复活瞻礼之际巴基斯坦屠杀基督徒以及不见血的迫害。后者并不是因为宣信了在基督内的信仰,而是抵制拥有和展示天主子价值的人。是在天主儿女内对造物主天主的迫害.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 04 2016 alle 18,02

Santa Marta, 11/04/2016

I dottori della lettera hanno il cuore chiuso davanti alla vita.Nella consueta omelia mattutina in casa Santa Marta, Francesco sottolinea l’importanza di aprire il cuore alla profezia lasciando da parte gli schemi fatti di leggi e parole: La storia ci parla di tanta gente che venne uccisa, giudicata, seppur era innocente: giudicata con la Parola di Dio, contro la Parola di Dio.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 04/11/2016

教宗指出经师们的心向着生命关上了门今天清晨的弥撒圣祭讲道中,教宗强调了向着先知预言开启心门的重要性,抛开律法和言语筑就的框架。历史告诉我们,许多人尽管是无辜的却被杀、被评判:用天主圣言评判是违背天主圣言的.
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 03 2016 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, 30/03/2016

Dio è più grande di tutti i peccati che noi possiamo fareAll’udienza generale Francesco illustra il Salmo Miserere. L’unica cosa di cui abbiamo davvero bisogno nella nostra vita è quella di essere perdonati, liberati dal male e dalle sue conseguenze di morte. L’amore di Dio è un oceano in cui possiamo immergerci senza paura di essere sopraffatti: perdonare per Dio significa darci la certezza che Lui non ci abbandona mai.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 03/30/2016

教宗:天主比我们所有的罪更大在今天星期三接见公众的时候,教宗方济各解释《圣咏》称为「悔罪圣咏」。在我们的生活中,唯一需要的是被原谅、从邪恶及其死亡后果中拯救出来。天主的慈爱“像海洋,是我们淹浸自己也不用担心:天主的宽恕给我们保证,祂永远不会抛弃我们。

 
 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 03 2016 alle 08,00

Omelia, 20/03/2016

Gesù, all’apice dell’annientamento, rivela il volto vero di Dio, che è misericordia.All’inizio dei riti della Settimana Santa, papa Francesco esorta a guardare al Crocifisso, la cattedra di Dio, dove il Figlio di Dio «svuotò» e «umiliò» sé stesso  e insieme ci spinge a imparare l’amore umile, che salva e dà la vita, per rinunciare all’egoismo, alla ricerca del potere e della fama. Il ricordo dei tanti emarginati, tanti profughi lasciati morire nell’indifferenza. Decine di migliaia di giovani in preparazione alla Giornata mondiale della gioventù a Cracovia nel prossimo luglio.

tutto il testo....

弥撒讲道, 03/20/2016

耶稣被毁灭时,揭示了天主的真实面容,就是慈在圣周的开始,教宗方济各吁请我们凝视十字架、天主的皇座,而天主子在空虚和贬抑自己,激励我们学习谦虚的爱,拯救和赋予生命,让我们放弃自私、追求权力和名利。教宗呼吁世人想起被边缘化的人,以及许多难民在冷漠中死亡。数万名年轻人正在准备今年七月在克拉科夫举行的普世青年节。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 03 2016 alle 23,15

ANGELUS, 06/03/2016

Madre Teresa accompagni in Paradiso le sue martiri della carità, vittime anche dell’indifferenza. Prima della preghiera mariana dell’Angelus, Francesco commenta la parabola del figliol prodigo: Come il padre del Vangelo, anche Dio continua a considerarci suoi figli quando ci siamo smarriti, e ci viene incontro con tenerezza quando ritorniamo a Lui. Gli errori che commettiamo, anche se grandi, non scalfiscono la fedeltà del suo amore. Subito dopo, un ricordo per le quattro Missionarie della Carità uccise nello Yemen e un appello per mantenere i corridoi umanitari per i profughi. Oggi iniziano gli esercizi spirituali del papa e della Curia romana.


tutto il testo....

三钟经,, 03/06/2016, 15.50

愿在天堂的德兰修女陪伴其「仁爱的殉道者」、冷漠心态的受害者在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各阐述荡子的比喻说:「一如福音中的父亲,天主仍然惦记祂的孩子,即使我们迷失时,并在我们回归祂时给予我们温情。就算我们犯了大错,祂也不会减少祂的爱与忠诚。」教宗赞扬和悼念四位在也门遇害的仁爱会修女,又呼吁各方开启人道主义走廊予难民通过。今天,教宗和罗马教廷人员开始退省神操。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2016 alle 16,34

UDIENZA GENERALE, 02/03/2016

La Chiesa, non ha bisogno di soldi sporchi, ma di cuori aperti alla misericordia di Dio. Il Signore è un padre che non rifiuta neppure i figli degeneri. Quando uno è ammalato va dal medico; quando uno si sente peccatore va dal Signore. Ma se invece di andare dal medico, va dallo stregone non guarisce. Quando c’è rifiuto di Dio, l’esistenza perde le sue radici, tutto appare pervertito e annientato. Tuttavia, anche questo momento doloroso è in vista della salvezza. È necessario avvicinarsi a Dio con mani purificate, evitando il male e praticando il bene e la giustizia.


tutto il testo....

周三公开接见, 03/02/2016

教宗指出“教会不需要肮脏的钱”需要向着天主慈悲敞开的心上主是不会拒绝“堕落儿子”的父亲。“一个人生病就去看医生;感到有罪时就去到上主前。如果一个人病了不去看医生,而是找巫师就不会痊愈”。当“拒绝天主时”,人生便失去了根基,一切都似乎扭曲了、被破坏了。“总之,在此痛苦时刻,救恩也就在眼前”。需要用干净的手接近天主,避免邪恶、要做好事和行正义.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 02 2016 alle 22,25

Omelia, MESSICO - 18/02/2016

Convertirsi, mai più morte e sfruttamento per chi tenta di emigrare
Francesco ha celebrato l’ultima messa del viaggio a Ciudad Juárez, a pochi metri dal confine con gli Usa. 
Fedeli da entrambi i lati della rete metallica che divide i due Stati. Un passaggio, un cammino carico di terribili ingiustizie: 
schiavizzati, sequestrati, soggetti ad estorsione, molti nostri fratelli sono oggetto di commercio del transito umano.

tutto il testo....

弥撒讲道,墨西哥 - 02/18/2016

教宗指出:皈依、再也不要死亡、不要剥削想移民的人教宗方济各在距离美国仅几十米之遥的华雷斯城主持弥撒圣祭。边境线铁丝网两侧聚集了众多信众。教宗强调“充满了可怕的不公的历程:奴役、绑架、遭到要挟,我们许多兄弟姐妹沦为人贩子的对象.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 02 2016 alle 09,28

DISCORSO MESSICO, 17/02/2016

Il reinserimento dei carcerati si fa eliminando le cause che ammalano la societàFrancesco a Ciudad Juárez ha visitato i detenuti. Il problema della sicurezza non si risolve solamente incarcerando, ma è un appello a intervenire per affrontare le cause strutturali e culturali dell’insicurezza che colpiscono l’intero tessuto sociale. Il reinserimento sociale inizia con la frequenza alla scuola di tutti i nostri figli e con un lavoro degno per le loro famiglie, creando spazi pubblici per il tempo libero e la ricreazione, abilitando le istanze di partecipazione civica, i servizi sanitari, l’accesso ai servizi basici.


tutto il testo....

讲话, 墨西哥 - 02/17/2016

教宗指出囚犯重返社会要铲除导致社会病态的根源教宗在华雷斯城走访了监狱,指出安全问题不能只靠监禁解决,而是呼吁人们采取行动解决导致沉重打击了整个社会的不安全的结构和文化问题。犯人重返社会要从我们所有的儿女一起上学校、他们的家庭有有尊严的工作开始,创造用于休息和娱乐的公共空间、推动公民参与、医疗服务和享有基础服务.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 02 2016 alle 17,22

Omelia - Messico, 16/02/2016

Sacerdoti non sono “impiegati di Dio”, no alla rassegnazione che chiude nelle sagrestieA sacerdoti, religiosi e seminaristi, riuniti a Moreila: “La nostra prima chiamata  è quella a fare esperienza di questo amore misericordioso del Padre nella nostra vita, nella nostra storia”. In “ambienti dominati molte volte dalla violenza, dalla corruzione, dal traffico di droghe, dal disprezzo per la dignità della persona”, non cedere alla tentazione della rassegnazione, una delle armi preferite del demonio.


tutto il testo....

弥撒讲道,墨西哥 - 02/16/2016

教宗指出司铎不是“天主的职员”、不要封闭在更衣所里屈从
教宗向聚集在莫莱利亚的司铎、修会会士和修道生说:“我们的第一个召叫是在我们的生活中、在我们的历史中尝试天父的慈悲之爱”。在“常常充斥着暴力、腐败、毒品走私、藐视人性尊严的环境中”,不要陷入服从的诱惑,“这是魔鬼最喜欢的一个武器”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 02 2016 alle 19,57

Omelia Messico, 14/02/2016

Le lacrime di chi soffre non sono sterili, Maria ci protegge sempre

Celebrando la messa nel santuario mariano di Guadalupe, il più grande del mondo, 

Francesco ricorda la “scelta preferenziale” della Vergine, che appare al piccolo Juan “non contro qualcuno, 
ma per tutti”. Basta camminare per le strade del quartiere “per essere Suoi messaggeri, innalzando santuari.

tutto il testo....

弥撒讲道, 墨西哥, 02/14/2016

教宗:受苦者的眼泪不会徒然,圣母玛利亚时刻护佑我们教宗方济各在瓜达卢佩圣母大殿庆祝弥撒,那里是全球最大的圣母朝圣地。他提到圣母「优先选择」显现给小若望,「不排斥任何人,但喜欢所有人」。教宗呼吁信众要「做我的大使,沿着你的邻居的路径走」,以建立更多朝圣地。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 02 2016 alle 20,25

Omelia 10/02/2016

La Quaresima sia un tempo di benefica ‘potatura’ della falsità, della mondanità, dell’indifferenza.Francesco nel Mercoledì delle ceneri sottolinea afferma che in questo tempo liturgico Dio invita a “lasciarci riconciliare” da Lui e a “tornare” a Lui “con tutto il cuore”. Al termine della celebrazione il Papa ha affidato il “mandato” ai Missionari della misericordia: “, possiate aiutare ad aprire le porte dei cuori, a superare la vergogna e a non fuggire dalla luce”.


tutto il testo....

弥撒讲道, 2016/02/10

教宗指出“四旬期要成为修剪虚伪、世俗和冷漠的最佳时机”教宗方济各主持圣灰礼仪强调在这一礼仪时刻,天主邀请我们“让自己与祂和好”、全心归向祂。圣道礼仪最后,教宗“派遣”了“慈悲传教士”:“你们要帮助人们开启心门、战胜羞耻、不要逃避光明.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 02 2016 alle 00,25

ANGELUS, 07/02/2016

Fermare la guerra in Siria e “osare” un cambiamento interiore per difendere la vita

All’Angelus Francesco lancia appelli anche per debellare le nuove schiavitù e invia auguri di pace e serenità per il Capodanno cinese. Pregate per il mio incontro con "il fratello Kirill". “L’essenziale” del cristianesimo è “l’essenziale del cristianesimo: diffondere l’amore rigenerante e gratuito di Dio, con atteggiamento di accoglienza e di misericordia verso tutti, perché ognuno possa incontrare la tenerezza di Dio e avere pienezza di vita”.


tutto il testo....

三钟经, 02/07/2016

停止叙利亚战争; 敢于内在改变以捍卫生命

在今天《三钟经》祈祷之前,教宗方济各呼吁消除奴隶制的新形式,并祝贺农历新年,平安福佑。教宗吁请信众为他与”兄弟基里尔”的会面祈祷。”基督信仰的本质:传播天主再生与无偿的爱,对每个人要抱着欢迎和怜悯的态度,让每一个人都能感受到天主的温柔和生命的圆满。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 02 2016 alle 20,14

UDIENZA GENERALE, 06/02/2016

La preghiera fa miracoli, è una chiave che apre il cuore di Dio che non è blindato.Ai Gruppi di preghiera di Padre Pio Francesco dice che la preghiera "non è una buona pratica per mettersi un po’ di pace nel cuore; e nemmeno un mezzo devoto per ottenere da Dio quel che ci serve. Se fosse così, sarebbe mossa da un sottile egoismo: io prego per star bene, come se prendessi un’aspirina. No, non è così. Io prego per ottenere questa cosa. Ma questo è fare un affare. Non è così. La preghiera è un’altra cosa, è un’altra cosa. La preghiera, invece, è un’opera di misericordia spirituale“. "In una parola, significa affidare: affidare la Chiesa, le persone, le situazioni al Padre, perché se ne prenda cura”.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 02/06/2016

祈祷使奇迹出现,它是打开天主心扉的钥匙,祂的心从来没有挂锁

教宗方济各会晤「比约神父祈祷团」时说,祈祷「既不是为个人内心平安」的做法,也不是想由天主那里得到我们所需要的虔敬方式。如果真是这样,那就由一种微妙的自私心所驱使,如果我祈祷就会感觉良好,那么它就像服用阿司匹林。不,不是这样的。我祈祷要获得一些回报;这只是做交易,也不是这样,祈祷是另一回事。祈祷,是灵性慈悲的工作。” “总之,这意指交托:交托教会、人们、处境予天父,让祂照顾他们。

 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 02 2016 alle 22,12

UDIENZA GENERALE, 03/02/2016

Dio vuole salvare tutti ed è la sua misericordia che “porta a compimento la giustizia.Perdonare e aiutare il colpevole a riconoscere e rifiutare il male è anche “il modo di risolvere i contrasti all’interno delle famiglie, nelle relazioni tra sposi o tra genitori e figli, dove l’offeso ama il colpevole e desidera salvare la relazione che lo lega all’altro. Non tagliare quella relazione, quel rapporto”. “Eessere confessori è una responsabilità tanto grande, tanto grande, perché quel figlio, quella figlia che viene da te cerca soltanto di trovare un padre. E tu, prete, che sei lì nel confessionale, tu stai lì al posto del Padre che fa giustizia con la sua misericordia”.
 

tutto il testo....

周三公开接见, 02/03/2016

教宗指出天主要救所有人、祂的慈悲“让正义得到伸张”宽恕和帮助罪人认罪、拒绝邪恶,也是“解决家庭内部夫妻之间、家长和子女之间争议的方式,在家庭里被冒犯的人爱犯罪的人、渴望挽救将他们彼此联系在一起的关系。不要切割那种关系、那种联系”。“做告解神师是非常大、非常大的责任,因为那些儿子、女儿到你这里来,只想找到一位父亲。而你,司铎,坐在告解亭里的司铎,你是在天主的位置上用慈悲伸张正义”

 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2016 alle 17,17

Santa Marta, 28/01/2016

Il cristiano deve essere testimone della “luce di Gesù” e “magnanimo”

Quando un cristiano preferisce non far vedere la luce di Dio ma preferisce l

e proprie tenebre, esse gli entrano nel suo cuore perché ha paura della luce e gli idoli, 
che sono tenebre, gli piacciono di più, allora gli manca: gli manca qualcosa e non è un vero cristiano” 
Quando tu entri in questa luce di Gesù, quando tu entri nell’amicizia di Gesù, 
quando ti lasci guidare dallo Spirito Santo, il cuore diventa aperto, magnanimo …

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,01/28/2016

教宗指出基督徒应该是“耶稣之光”和“虚怀若谷”的见证“当一名基督徒不愿意让人看到天主之光而是喜欢自己的阴影时,阴影便进入到了他的心里,因为他害怕光、更喜欢邪神,也就是阴影,那他就缺点什么了:缺少一些东西、不是真正的基督徒”。“当你进入这耶稣的光时、当你进入耶稣的友谊时、当你让圣神引导你时,你的心就敞开了、变得虚怀若谷……”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2016 alle 16,37

UDIENZA GENERALE, 27/01/2016

La misericordia non può rimanere indifferente davanti alla sofferenza degli oppressi”All’udienza generale Francesco sottolinea che “la misericordia del Signore rende l’uomo prezioso, come una ricchezza personale che Gli appartiene, che Egli custodisce e in cui si compiace”. “Anche noi in quest’Anno della Misericordia possiamo fare questo lavoro di essere mediatori di misericordia con le opere di misericordia per avvicinare, per dare sollievo, per fare unità, … Tante cose buone si possono fare”.


tutto il testo....

周三公开接见, 01/27/2016

教宗指出“慈悲不能对受压制者的苦难无动于衷”周三例行公开接见中,教宗强调“上主的慈悲使人变得宝贵,就像属于祂、祂保护的个人财富,祂喜欢的”。“我们也应在慈悲圣年内做这样慈悲中介的工作,用慈悲的活动亲近人、减轻人的痛苦、使人合一……。可以做许多好事”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 01 2016 alle 21,56

UDIENZA GENERALE, 20/01/2016

Tutti i cristiani hanno la comune missione di trasmettere la misericordia ricevuta agli altr

All’udienza generale Francesco parla della Settimana di preghiera per l’unità dei cristiani. Il comune battesimo di cattolici, ortodossi e protestanti è segno eloquente di una origine di fede riconosciuta da tutti e tutti “siamo invitati a riscoprire tutto questo, e a farlo insieme, andando al di là delle nostre divisioni”.

tutto il testo....

周三公开接见,01/20/2016

教宗指出全体基督徒都肩负着传播慈悲的共同使命

周三例行公开接见中,教宗方济各谈为基督徒合一祈祷周。天主教徒、东正教徒以及新教徒共同的圣洗圣事,是所有人共同承认的信仰起源的有力标志;“我们都应邀重新发现这一点、共同一起努力战胜我们的分歧”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 01 2016 alle 20,13

Santa Marta, 19/01/2016

Non c’è alcun Santo senza passato, 

 neppure alcun peccatore senza futuro.

Commentando le vicende di re David, Francesco evidenzia che Dio sceglie un ragazzo, che a giudizio umano non contava. Santo e peccatore. Un uomo che ha saputo unire il Regno, ha saputo portare avanti il popolo d’Israele”. Ma ha anche peccato, è stato anche un assassino. Ma quando Dio ha inviato il profeta Natan per fargli vedere questa realtà, perché lui non si era accorto della barbarie che aveva ordinato, ha riconosciuto ‘ho peccato’ e ha chiesto perdono”

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 01/19/2016, 12.13

教宗指出“没有任何一位圣人是没有过去的、

没有任何一个罪人是没有未来的”

围绕达味王讲解道理时,教宗强调了天主拣选了一个按照人的观点是“根本算不上什么的”少年。“圣人和罪人,懂得与天国结合的人、他知道带领以色列子民向前”。但同时也有罪,还是杀人凶手。“但当天主邀请纳堂先知让他看到这一事实时,让他注意到他下的命令的野蛮时,他认识到‘我有罪’、请求宽恕”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 01 2016 alle 20,03

Santa Marta, 15/01/2016

La fede è un dono. Nessuno ‘merita’ la fede. Nessuno la può comprare.
La cosa più difficile è capire che Gesù viene a “salvarci dalle malattie”, 

ma innanzitutto a “salvarci dai nostri peccati, salvarci e portarci dal Padre”. 
La prova che io credo che Gesù Cristo è Dio nella mia vita, che è stato inviato a me per ‘perdonarmi’, 
è la lode: se io ho capacità di lodare Dio. Lodare il Signore. E’ gratuito, questo. 
La lode è gratuita. E’ un sentimento che dà lo Spirito Santo e ti porta a dire: ‘Tu sei l’unico Dio’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/15

教宗指出“信仰是恩典、任何人都‘不配’信仰、任何人都不能买信仰”
最难的是认识到耶稣来是“救我们从疾病中痊愈的”,但首先是“挽救我们的罪、救我们、把我们带到父前”。

我信耶稣基督是我生命中的天主、被派来‘宽恕我’的证据是赞美:我是不是有能力赞美天主。赞美上主。

是无偿的,这是无偿的。赞美是无偿的,是赐予圣神的情感、让你说出:‘你是唯一天主’”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 01 2016 alle 19,42

Santa Marta, 14/01/2016

La fede vince sempre, ma non è una cosa “magica” e non si impara, è un dono da chiedere a Dio.
Gesù stesso ci ha detto: ‘Qualunque cosa che chiedete al Padre nel mio nome, vi sarà data. 

Chiedete e vi sarà dato; bussate e vi sarà aperto’. Ma con la fede. E questa è la nostra vittoria.
La nostra preghiera sempre abbia quella radice di fede, nasca dalla fede in Lui. 
La grazia della fede: è un dono la fede. Non si impara sui libri. E’ un dono che ti dà il Signore, ma chiedilo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/14

教宗指出:信仰永远胜利但不是“有魔法的”东西、不能学,而是向天主求的恩典
“耶稣亲口告诉我们:‘无论你们以我的名向天父求什么,你们都会得到。凡求的,
就必得到;找的,就必找到;敲的,就必给他开’。但要有信仰。这就是我们的胜利”。
我们的祈祷永远都要扎根在信仰内、源于在祂内的信仰。信仰的恩宠:这是信仰的恩典。
是不能从书本上学到的。这是上主给你的恩典,但你要求”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 01 2016 alle 15,22

UDIENZA GENERALE,13/01/2016

E’ Dio stesso a definire se stesso misericordioso
All’udienza generale Francesco ha cominciato un ciclo di catechesi sulla misericordia secondo la prospettiva biblica. Il termine misericordioso evoca un atteggiamento di tenerezza come quello di una madre nei confronti del figlio. Invito a pregare per le vittime dell’attentato di Istanbul, per le vittime e perché si convertano i cuori dei violenti. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2016/01/13

教宗指出天主亲口说自己是“慈悲的”
周三例行公开接见中,教宗继续讲解圣经中记载的慈悲要理。

慈悲一词“呼求温柔的态度,就像是一位母亲对待自己的孩子”。
邀请人们为伊斯坦布尔恐怖袭击遇难者祈祷、让暴徒的心悔改

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2016 alle 16,52

Santa Marta, 12/01/2016

E' la preghiera dei fedeli che cambia la Chiesa, a portarla avanti non sono papi e vescovi, 
ma i santi
Con quanta facilità noi giudichiamo le persone, con quanta facilità non abbiamo il rispetto di dire: 
Ma cosa avrà nel suo cuore? Non lo so, ma io non dico nulla…’”. 
Quando “manca la pietà nel cuore, sempre si pensa male” e non si comprende 
chi invece prega col dolore e con l’angoscia e affida quel dolore e angoscia al Signore. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2016/01/12

教宗指出改变教会的信友祷词是圣人们在推动向前而不是教宗或者主教
“我们评判起他人来是多么轻而易举、我们是多么草率,根本不会去想‘他的心里究竟是什么样的?我不知道,
但我什么都不说……’”。当“人心缺乏怜悯时,总会往坏处想”;
不理解那些“带着痛苦和焦虑”祈祷的人;“把那痛苦和焦虑都交在上主的手中”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 12 2015 alle 21,54

UDIENZA GENERALE, 30/12/2015

Davanti a Gesù abbandoniamo la nostra pretesa di autonomia per conoscerlo e servirlo “Noi che siamo orgogliosi, pieni di vanità e ci crediamo gande cosa, siamo niente! Lui, il grande, è umile e si fa bambino. Questo è un vero mistero! Dio è umile”. “Far sorridere Gesù Bambino per dimostrargli il nostro amore e la nostra gioia perché Lui è in mezzo a noi. Il suo sorriso è segno dell’amore che ci dà certezza di essere amati”. 


tutto il testo....

周三公开接见, 30/12/2015

瞻仰耶稣圣婴,增进我们的信德


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 12 2015 alle 18,02

ANGELUS, 26/12/2015

Santo Stefano, ricevere e donare il perdono
Il martire, il testimone, “fa come Gesù”: prega, ama, dona, perdona. Il perdono di Stefano e la conversione di san Paolo. 
Attraverso il perdono vinciamo il male con il bene, trasformiamo l’odio in amore e rendiamo così più pulito il mondo.
Contemplale il presepe “possa suscitare un atteggiamento di misericordia e di amore vicendevole nelle famiglie, 
nelle comunità parrocchiali e religiose, nei movimenti e nelle associazioni, in tutti i fedeli e nelle persone di buona volontà.

tutto il testo....

三钟经2015/12/26

斯德望, 接受宽恕和原谅他人
这位殉道者、见证人,”像耶稣一样”,他祈祷、爱他人、施予、原谅。

斯德望的宽恕和圣保禄的转化皈依。“借着宽恕, 我们以善胜恶、化仇恨为爱情,这样我们使世界更亮丽。
愿我们默观耶稣诞生时的场景” 激励人以慈悲和爱的态度彼此担待, 在家庭、堂区、信仰团体、运动、
善会,以及在所有信众和善心人士之间。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 12 2015 alle 23,47

MESSAGGIO URBI Et ORBI, 25/12/2015

Papa: Gesù porti pace, speranza e misericordia a chi soffre per la guerra o perché privato della dignità
Nel messaggio di Natale Francesco ricorda i drammi che continuano a vivere Israele e Palestina, Iraq, 

Yemen e Africa subsahariana, Ucraina e Colombia. Ma anche agli spiragli di pace che vengono dagli accordi per la Siria e la Libia e a quanti “singoli e Stati, si adoperano con generosità per soccorrere e accogliere i numerosi migranti e rifugiati”. 

tutto il testo....

文告罗马城和全世界》的祝福(Urbi et Orbi) 2015/12/25

教宗:愿耶稣把和平、希望和慈悲带给遭受战争之苦及被剥夺尊严的人
教宗方济各在圣诞文告,提到以色列、巴勒斯坦、伊拉克、也门和撒哈拉以南非洲地区、
乌克兰和哥伦比亚的悲剧。他还谈到,希望通过为叙利亚和利比亚的协议带来和平,以及祝福“那些努力慷慨协助和容纳众多移民和难民”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 12 2015 alle 20,18

UDIENZA GENERALE,16/12/2015

Misericordia e il perdono non devono rimanere belle parole, ma realizzarsi nella vita quotidiana.
La salvezza non si compra! La porta è Gesù ed è gratis! La salvezza è gratis. 

È segno di una vera conversione del nostro cuore. Quando attraversiamo quella 
Porta è bene ricordare che dobbiamo tenere spalancata anche la porta del nostro cuore. 
Sparsa in tutto il mondo e articolata in tante Chiese particolari, è però sempre e solo l’unica Chiesa che Gesù Cristo ha voluto. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/12/16

教宗指出慈悲和宽恕不能仅是美好的话语,而应该在日常生活中加以实践
救恩是买不来的!门是耶稣、是无偿的!救恩是无偿的。是我们内心真正皈依的标志。当我们穿过那扇门时,

要牢记我们应该也把心门敞开”。“分布在世界各地、分为各地方教会,但耶稣基督所要的教会总是、也只有一个.


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 12 2015 alle 20,36

Santa Marta, 14/12/2015

Ci sono due strade: quella della speranza nella misericordia di Dio e 
quella della rigidità clericale che chiude i cuori. Quanto bella è la libertà, la magnanimità, la speranza di un uomo e 
una donna di Chiesa. 
Invece, quanto brutta e quanto male fa la rigidità di una donna o di un uomo di Chiesa, 
la rigidità clericale, che non ha speranza. Dio perdona tutto, soltanto aspetta che tu ti avvicini.  

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/12/14

教宗指出有两条道路:在天主慈悲内的希望之路、

使人心封闭的“教士主义僵化”之路
“教会人的自由、胸襟和希望是多么美好呀。而教会人的僵硬、
毫无希望可言的教士主义的僵化是多么丑陋、邪恶”。
天主宽恕一切,只是在等待你靠近”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 12 2015 alle 11,21

Omelia, 13/12/2015

Inizia il tempo del grande perdono. Gioia, nonostante “grandi soprusi e violenze”
Papa Francesco apre la Porta Santa nella cattedrale di Roma, in contemporanea con le cattedrali del mondo. 
Non possiamo lasciarci prendere dalla stanchezza o dalla tristezza davanti 
alle molteplici forme di violenza che feriscono questa nostra umanità. 
Compiere opere di giustizia e “guardare alle necessità di quanti sono nel bisogno.
Chi è cristiano è chiamato a un impegno più radicale: essere strumenti di misericordia, 
testimoniare un amore che va oltre la giustizia, un amore che non conosce confini.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/12/13

教宗在圣若望拉特朗大殿:伟大的宽恕时刻开始。喜乐,尽管面对”巨大压迫和暴力
教宗方济各打开罗马主教座堂的圣门,此刻,世界各地的主教座堂也打开圣门。 

我们不能让自己被疲劳或悲伤”征服, 我们面对​​ “多种形式的暴力行为, 它伤害了我们的人性。
要做正义的工作和“为有需要的人服务。基督徒被召唤要作出“更激进的承诺:
要成为“慈悲的工具”、以“见证一种超越公义的爱、一种没有界限的爱。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 11,29

Omelia. 08/12/2015

Papa Francesco apre la Porta Santa in san Pietro: Giubileo della Misericordia nello “spirito del Vaticano II, del Samaritano.
Il ricordo dell’evento ecclesiale di 50 anni fa, “vero incontro tra la Chiesa e gli uomini del nostro tempo. 

Presenti almeno 60mila fedeli, nonostante le minacce di terrorismo. Abbandoniamo ogni forma di paura e di timore, 
perché non si addice a chi è amato; viviamo, piuttosto, la gioia dell’incontro con la grazia che tutto trasforma. 
L'abbraccio con Benedetto XVI.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/12/08

教宗开启圣伯多禄大殿圣门:在“梵二大公会议和撒玛黎雅亚人的精神中”善度慈悲圣年
纪念五十年前的教会盛事,“是教会与我们时代的人的真正相遇”。至少六万名信众不顾恐怖主义威胁在广场上参加了圣道礼仪。

让我们放弃各种形式的恐惧和害怕,因为那不是爱的人所要的。

我们应该善度与一切都会改变的恩宠相遇的喜乐”。方济各拥抱本笃十六世


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 11,18

Discorso, 08/12/2015

Papa in Piazza di Spagna: Madre della Misericordia, sotto il tuo manto c’è posto per tutti
Papa Francesco recita una preghiera a Maria, da lui composta per l’occasione. 
Un ricordo delle famiglie, dei bambini, degli anziani e degli ammalati e carcerati.
 Il saluto alle personalità di Propaganda Fide. In silenzio davanti all’immagine in Santa Maria Maggiore.

tutto il testo....

讲话, 2015/12/08

教宗在西班牙广场:慈悲之母,你的披风下有所有人的位置
教宗诵念自己亲自撰写的献给圣母玛利亚的祷文。

家庭、老人、孩子、病人和监狱犯人一一提及。
向传信部官员问候。在圣母大殿圣母像前祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 11,06

UDIENZA GENERALE, 09/12/2015

La Chiesa ha bisogno” del Giubileo della Misericordia, che è “quello che a Dio piace di più
Anche la necessaria opera di rinnovamento delle istituzioni e delle strutture della Chiesa è 
un mezzo che deve condurci a fare l’esperienza viva e vivificante della misericordia di Dio 
che, sola, può garantire alla Chiesa di essere quella città posta sopra un monte 
che non può rimanere nascosta. Risplende soltanto una Chiesa misericordiosa. 
Una preghiera “bellissima” e “facile”, “da dire tutti i giorni: ‘Signore, io sono un peccatore; 
Signore, io sono una peccatrice: vieni con la tua misericordia’. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/12/09

教宗指出教会需要慈悲圣年,慈悲“是天主最喜欢的”
更新教会机构和体制的必要任务中,也是应该引领我们善度天主慈悲活生生的和充满生命力经验的工具。
只有这样,才能保障教会成为那座建在山上的城而不是隐藏起来的。只有一个慈悲的教会在闪耀光芒。
美好的”和“容易的”祷文,“每天都应该颂念的:‘上主,我是罪人;上主,我是罪人:带着祢的慈悲来吧.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2015 alle 08,53

Santa Marta, 10/12/2015

Dio ci chiede soltanto le nostre miserie, le nostre piccolezze, i nostri peccati, per abbracciarci.
Chiediamo al Signore di risvegliare in ognuno di noi e in tutto il popolo la fede in questa paternità, 

in questa misericordia, nel suo cuore. E che questa fede nella sua paternità e 
la sua misericordia ci faccia un po’ più misericordiosi nel confronto degli altri. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/12/10

教宗指出天主“只要求我们的卑微、我们的微小、我们的罪过以便拥抱我们”
“让我们祈求上主唤醒我们每个人以及全体子民在这慈父性、这慈悲中的信仰。

愿这在祂的慈父和慈悲内的信仰使我们能够对他人慈悲一些”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 11 2015 alle 18,44

Santa Marta, 17/11/2015

No a cristiani mondani, nei quali la doppia vita distrugge l’identità.
La mondanità spirituale ci allontana dalla coerenza di vita ci fa incoerenti, 

uno fa “inta di essere così ma vive “in un’altra maniera. 
Lo spirito cristiano, l’identità cristiana, mai è egoista, 
sempre cerca di curare con la propria coerenza, curare, 
evitare lo scandalo, curare gli altri, dare un buon esempio. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/17

教宗指出不要世俗化的基督徒,他们的“两面派生活”摧毁了基督徒身份
“灵修的世俗化使我们远离了言行一致的诚信生活,使我们变得言行不一”;
一个人“假装这样”,其实“完全以另一种方式生活”。“基督徒精神、基督徒身份,
永远都不是自私的,而始终是探索善度诚信的生活、避免丑闻、照顾他人、作出好榜样” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2015 alle 21,43

Santa Marta, 16/11/2015

Il pensiero unico, figlio della mentalità mondana, distrugge l’identità cristiana.
La mondanità è “fare ciò che fa il mondo” e da lì, da un “umanismo, che viene a prendere il posto dell’uomo vero, 

Gesù Cristo” vengono apostasia e persecuzione. “E nella storia della Chiesa, nella storia abbiamo visto, 
penso ad un caso, che alle feste religiose è stato cambiato il nome - 
il Natale del Signore ha un altro nome – per cancellare l’identità. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/11/16

教宗指出使人走向单一思想、世俗性思维方式的结果就是摧毁基督信仰身份
世俗“就是做世界要做的事”。由此、从“来自于一个取代真人耶稣基督的人文主义”产生了背教和宗教迫害。

教会历史中、我们所看到的历史中,我想到了一件事,那就是把宗教节日的名字变了—

上主的圣诞被冠上了其它名字——就是为了铲除其身份” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 11 2015 alle 21,55

Firenze 5° Convegno nazionale della Chiesa Italiana:10/11/2015

Voglio una Chiesa che sa “inquietare, animare”, rifiuta il potere, “include” i poveri, è dialogante
Ai 2.500 partecipanti al° 5°Convegno nazionale della Chiesa Italiana Francesco 

parla dell’umanesimo cristiano, fatto dei “sentimenti” di Gesù: umiltà, disinteresse e beatitudini. 
Ai giovani chiede di essere “forti” e “superare l’apatia”. “Che nessuno disprezzi la vostra giovinezza, 
ma imparate ad essere modelli nel parlare e nell’agire”. “Non guardate dal balcone la vita, 
ma impegnatevi, immergetevi nell’ampio dialogo sociale e politico. 

tutto il testo....

第五届意大利全国教会大会, 2015/11/10

教宗在佛罗伦萨指出:我要一个懂得“忧虑和赋予活力”、拒绝权利、“包容”穷人、对话的教会
教宗向出席第五届意大利全国教会大会的两千五百多名代表谈基督信仰的人文主义、
耶稣的“情感”的人文主义:谦逊、无私、恪守真福八端。告诫青年要“勇敢”、“克服冷漠。
任何人都不应藐视你们的年轻,而你们应该做言行上的典范”。
不要仅在阳台上观望生活,而要努力、深入到广泛的社会与政治对话中.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 11 2015 alle 20,42

Santa Marta, 05/11/2015

Il  cristiano non chiude le porte a nessuno, chi esclude genera conflitti e ne renderà conto a Dio.
“Ci sono due strade nella vita: la strada dell’esclusione delle persone dalla nostra comunità e 

la strada dell’inclusione. La prima può essere piccola ma è la radice di tutte le guerre: 
tutte le calamità, tutte le guerre, incominciano con un’esclusione. 
Si esclude dalla comunità internazionale ma anche dalle famiglie, fra amici, quante liti… 
E la strada che ci fa vedere Gesù e ci insegna Gesù è tutt’altra, è contraria all’altra: includere. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,, 2015/11/05

教宗指出:基督徒不能向任何人关上门、排斥的人会导致冲突、要向天主交待
“生活中有两条道路:将他人排斥在我们的团体之外、包容他人。
第一条路可能很窄,但却可以是所有战争的根源:所有的不幸、所有战争都是从排斥开始的。
被国际社会排斥,还有被家庭排斥,朋友之间,多少争吵……。
让我们看到耶稣的、给我们耶稣教导的道路则完全是另一条、截然相反的一条:包容.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 11 2015 alle 21,55

UDIENZA GENERALE, 04/11/2015

Perdonare e farsi perdonare rende solida la famiglia e meno cattiva la società
Devo meditare”sulle conclusioni del Sinodo. Se non si rende testimonianza 

alla forza rinnovatrice del perdono di Dio, “faremo prediche anche bellissime,
e magari scacceremo anche qualche diavolo, ma alla fine il Signore non ci riconoscerà come suoi discepoli. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/11/04

教宗指出宽恕、被宽恕将使家庭稳固、社会不那么坏
我要默想”主教会议的结果。如果不见证天主宽恕那更新的力量,
即便我们讲很美丽的道理,甚至驱一些魔鬼,但最终上主不会视我们为祂的门徒.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2015 alle 12,14

Omelia , Al Verano, 01/11/2015

Le Beatitudini sono la via per la santità e per la felicità
Francesco celebra la messa nel cimitero Verano di Roma. 
Dal Discorso della montagna il pontefice traccia la rotta per la vita del buon cristiano:
 Chiediamo al Signore la grazia di essere persone semplici e umili, la grazia di saper piangere, 
la grazia di essere miti, la grazia di lavorare per la giustizia e la pace,
e soprattutto la grazia di lasciarci perdonare da Dio per diventare strumenti della sua misericordia.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/11/01

真福八端是圣洁和喜乐之路
教宗方济各在罗马的维拉诺公墓主持弥撒。教宗从山中圣训讲述良好基督徒的生活:
我们祈求上主给予简朴和谦虚的恩宠、能够哭号的恩宠、温和的恩宠、
为正义和平工作的恩宠,最重要的是任由天主要我们成为祂的怜悯工具的恩宠。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2015 alle 11,49

ANGELUS, 01/11/2015

Grati per i santi della porta accanto, sforziamoci di imitarli
Nella festa di tutti i santi, Francesco sottolinea che il battesimo 

è la radice della vocazione alla santità: “Hanno conservato integro il ‘sigillo’, 
cercando di imitare Gesù: e ora hanno raggiunto la meta”. 
Durante il prossimo viaggio in Centrafrica, il pontefice aprirà la porta santa della cattedrale di Bangui.

tutto il testo....

三钟经, 2015/11/01

教宗:感谢「隔壁」的圣人,让我们努力效法他们的圣德
在今天诸圣节,教宗方济各指出, 洗礼是召叫我们成圣的根源:
他们一直保持『印记』完好,试图相似耶稣,现在他们已经达到目标。
教宗下一个行程前往中非共和国,他将开启班吉教区主教座堂的圣门。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2015 alle 20,19

Santa Marta, 30/10/2015

Il perdono di Dio non è come quello di un tribunale, “ci perdona da dentro”
“Dio ha compassione. Dio ci mette il suo cuore di Padre, ci mette il suo cuore per ciascuno di noi. 

Un buon prete è quello che si coinvolge in “tutti i problemi umani”, che si commuove, 
si impegna nella vita della gente, “perché un prete è un sacerdote, come Gesù è sacerdote”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/30

教宗指出天主的宽恕不同于法院的那种,天主“从心里宽恕我们”
“天主矜怜、天主把祂那颗慈父之心给了我们,给了我们每一个人”。
好的司铎是那些“心系所有人的问题”的人、会感动、会积极致力于人的生活,
因为一名神职人员是一名司铎,就像耶稣一样是司铎.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 10 2015 alle 22,33

Santa Marta,19/10/2015

L’idolatria” del denaro arriva a dividere le famiglie e provocare le guerre
Ci sono tre domande che possiamo farci: “Prima domanda: ‘Do?’. 

Seconda: ‘Quanto do?’. Terza domanda: ‘Come do? 
Come dà Gesù, con la carezza dell’amore o come chi paga una tassa? Come do?’. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/19

教宗指出对金钱的“崇拜”分裂了家庭、挑起战争
“我们应该自问三个问题:第一个是‘我给吗’?第二个‘我给多少’?第三个问题是‘怎样给?

像耶稣那样,用爱的温柔给?还是像交税那样?怎样给’?” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 10 2015 alle 22,25

Santa Marta, 16/10/2015

L’ipocrisia”, è “un virus che ammala e ti farà morire”, contro il quale Gesù ci invita a “pregare tanto”
Si muove in una maniera che sembra non minacciare nessuno, come la serpe, ma ha il fascino del chiaroscuro. Ha quel fascino di non avere le cose chiare, di non dire le cose chiaramente; il fascino della menzogna, delle apparenze…”, portava e porta “la gente ad amare più le tenebre che la luce”. Pregare è l’unica soluzione per non cadere in quell’“atteggiamento farisaico che non è né luce né tenebre”, ma è “a metà” di un cammino che “mai arriverà alla luce di Dio”. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/10/16

教宗指出“虚伪”是“使人生病的病毒、会让你死去”,

抵制其的办法就是耶稣邀请我们的“多多祈祷”
虚伪“其行为方式看上去不会威胁任何人,就像蛇一样,但是其魅力是阴阳两重的。

它有那种模糊不清的魅力、从不说明到底是怎么回事;谎言和肤浅的魅力……”。

始终“让人去更爱黑暗而不是光明”。祈祷是唯一不会陷入圈套的办法,

陷入“法利塞人那种既不光明也不黑暗的态度”,但“半路的”历程“永远也看不到天主的光”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 09 2015 alle 17,27

Omelia - Incontro mondiale delle famiglie a Philadelphia- 27/09/2015

Noi cristiani, discepoli del Signore, chiediamo alle famiglie del mondo che ci aiutino
Nella messa conclusiva dell’Incontro mondiale delle famiglie a Philadelphia, 
papa Francesco indica i “piccoli gesti” quotidiani con cui nella famiglia “la fede diventa vita e 
la vita diventa fede”. La famiglia è anche il luogo in cui si viene educati a scoprire “l’opera dello Spirito” 
oltre i propri confini. Gratitudine, stima, collaborazione con le famiglie in cui 
lo Spirito è operante “a qualunque popolo, regione o religione appartenga”. 
Prossimo Incontro delle famiglie a Dublino nel 2018.

tutto il testo....

弥撒讲道- 在费城举行的世界家庭大会闭幕弥撒上 - 2015/09/27

我们基督徒,主的门徒,要求世界家庭来帮助我们」
在费城举行的世界家庭大会闭幕弥撒上,教宗方济各指出在家庭每天发生的「小动作」,
显示家庭是「信仰成为生命及生命成为信仰的正确地方」。
感恩、尊重、与家庭合作, 当中发现圣神在每个「家庭、民族、地区或宗教」之中流逸。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 09 2015 alle 12,06

Omelia- USA, 23/09/2015

San Junipero Serra ha vissuto la “Chiesa in uscita”, la gioia dell’andare e annunciare
Al Santuario dell’Immacolata Concezione, a Washington, papa Francesco canonizza 

il frate francescano evangelizzatore della California. Modello della ‘Chiesa in uscita’. 
Gli americani sono “figli dell’audacia missionaria” di questi testimoni. 
La gioia del Vangelo sta nell’andare e annunciare a tutti la misericordia del Padre.

tutto il testo....

弥撒讲道- 美国, 2015/09/24

教宗在美国:圣胡尼佩罗∙塞拉经历了“走出去的教会”,走出去宣讲的喜乐
在华盛顿圣母无染原罪朝圣地,教宗主持了加利福尼亚州福传者、加布遣方济各会士列圣品仪式。
盛赞他是“走出去的教会”的楷模。美国人是这些“勇敢传教士的儿女”;福音的喜乐在走出去、向所有人宣讲天父慈悲中

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 09 2015 alle 20,23

Santa Marta, 15/09/2015

Senza maternità la Chiesa è un’associazione rigida, un’associazione senza calore umano, orfana.
La Chiesa è madre e ci riceve a tutti noi come madre: Maria madre, la Chiesa madre, una maternità 

che si esprime negli atteggiamenti di umiltà, di accoglienza, di comprensione, di bontà, di perdono e di tenerezza. 
E dove c’è maternità e vita c’è vita, c’è gioia, c’è pace, si cresce in pace. Quando manca questa maternità soltanto rimane la rigidità, quella disciplina, e non si sa sorridere. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/15

教宗指出没有母性教会“就是一个僵化的协会、一个没有人性温暖的协会、一个孤儿.
教会是母亲,像母亲一样接纳我们所有人:慈母玛利亚,教会之母”。
这种母性“体现在了谦逊、接纳、理解、良善、宽恕和温柔之中”。
哪里有母性和生命,哪里就有生命、有喜乐、有平安、使我们在平安中成长。
当缺乏这一母性时,也就只剩下了僵化、纪律,不会微笑.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2015 alle 10,04

ANGELUS, 13/09/2015

Seguire Gesù è scegliere un cammino scomodo che non è quello del successo o della gloria terrena
La sequela di Cristo “conduce alla vera libertà, la libertà dall’egoismo e dal peccato”.
 In Pietro, come negli altri discepoli – e in ciascuno di noi! – alla grazia del Padre si oppone la tentazione del Maligno, 
che vuole distoglierci dalla volontà di Dio. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/09/13

跟随耶稣是要选择崎岖道路,而非享受成功或世俗的荣耀
跟随基督「带来真正的自由、免于自私和罪的自由」。

对于教宗, 在伯多禄, 一如其他门徒 甚至我们每一个人身上,邪恶的诱惑想把我们远离天主的旨意, 与天父的恩宠对立。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2015 alle 17,11

Santa Marta, 10/09/2015

 “Se tu non sai perdonare, tu non sei cristiano”, “non puoi ricevere il perdono del Signore”
“Ci sono uomini e donne che lavorano tanto - ma lavorano tanto! - per fabbricare armi per uccidere”. “Se tu non sei misericordioso rischi che il Signore non sia misericordioso con te, perché noi saremo giudicati con la stessa misura con la quale noi giudichiamo gli altri”. Confessore non “bastonare” i fedeli e, se sei nervoso, “prima di andare in confessionale va dal medico che ti dia una pastiglia contro i nervi!”. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/10

教宗指出“如果不懂得宽恕你就不是基督徒”、“不能从上主那里领受宽恕”
“有的人很努力的工作——很努力!——制造杀人的武器”。“如果你不慈悲,那可能上主对你也不会慈悲。因为将会以我们评判他人的同样标准受到审判”。告解神师不能“棒打”教友,如果你很烦躁,“那么在进入告解亭之前先去看医生,让他给你一些镇静药” 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2015 alle 20,32

UDIENZA GENERALE; 09/09/2015

“E’ indispensabile” ravvivare l’alleanza tra la famiglia e la comunità cristiana
Una “alleanza cruciale contro i ‘centri di potere’ ideologici, finanziari e politici”. Una alleanza “accogliente”, perché “una Chiesa davvero secondo il Vangelo non può che avere la forma di una casa accogliente, con le porte aperte, sempre. Le chiese, le parrocchie, le istituzioni, con le porte chiuse non si devono chiamare chiese, si devono chiamare musei!”. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2015/09/09

教宗指出重振家庭与基督信仰团体的盟约是“必不可少的”
“抵制意识形态、金融和政治‘权力中心’的关键盟约”。这是“温暖舒适的”盟约,
因为“一个真正按照福音生活的教会不能不是一个温暖舒适的家,大门敞开,永远的敞开。
大门紧闭的圣堂、堂区、教会机构就不能被称为圣堂,应该叫博物馆!” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2015 alle 21,00

Santa Marta, 08/09/2015

Lo stile di riconciliazione di Dio è “nel piccolo” e camminando con il suo popolo
Dio per riconciliare non fa “una grande assemblea”, non firma “un documento”. Dio è onnipotente e grande, ma ci “insegna a fare la grande opera della pacificazione e della riconciliazione nel piccolo, nel cammino, nel non perdere la speranza con quella capacità di sognare dei grandi sogni, dei grandi orizzonti”. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/09/08

教宗指出“天主的和解方式”是在“小事情中”、与祂的子民同行
为了修好,天主不会“召开大会”、不会签署“文件”。天主是全能的、是伟大的,但“教导我们在小事中、
在前进中、不至于丧失希望之中完成和平的伟大事业。并充分利用梦想伟大梦想、伟大前景的能力” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 09 2015 alle 08,47

GIUBILEO, 01/09/2015

La tenerezza di Dio per le donne che hanno abortito, i lefebvriani, i carcerati, i malati
In una Lettera inviata a mons. Rino Fisichella, papa Francesco stabilisce nuove condizioni per ricevere l’indulgenza, oltre quelli tradizionali. Tutti i sacerdoti potranno perdonare il peccato di aborto, preparandosi con “una genuina accoglienza” dei peccatori. Vivere la prova della malattia e della solitudine “come esperienza di vicinanza al Signore”. Speranza in una grande amnistia. La porta della cella come la Porta Santa. Praticando le opere di misericordia si riceve l’indulgenza plenaria. Segni di riconciliazione con la Fraternità S. Pio X.


tutto il testo....

教宗阐述慈悲圣年, 2015/09/01

天主对堕胎女性、勒菲弗会士、监狱犯人以及病患的温柔
致函负责禧年筹备及活动的圣座新福传委员会主席里诺·菲基凯拉总主教的信中,教宗方济各指定了获得禧年大赦需要的除传统条件之外的新规定。全体司铎都可以赦免堕胎罪,并要准备好“纯粹接纳(罪人)的话”。善度疾病、孤独的考验,视之为“接近上主的经验”。大赦的希望、监狱的门像圣门一样。行慈悲善事可以获得全大赦,与比约十世兄弟会修和的迹象 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 06 2015 alle 17,04

ANGELUS, 28 giugno 2015

Crediamo che Gesù ci può guarire e ci può risvegliare dalla morte
All’Angelus in piazza san Pietro, papa Francesco commenta il vangelo di oggi – 

una guarigione e una risurrezione - che hanno un unico centro: la fede. 
Una fede appannata o incerta tende a confondere risurrezione con reincarnazione. 
La fede… promuove la vita in ogni situazione”.
 

tutto il testo....

三钟经, 2015/06/28

教宗: 要相信耶稣能医治我们,从死亡唤醒我们
今天在圣伯多禄广场祈祷时, 教宗方济各谈及本主日的福音关于治病和复活,
有一个单一的中心: 信德」。一个「玷污或不确定」的信仰, 往往混淆「复活及降生成人」。
信仰「在每一个处境促进生命」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 06 2015 alle 22,34

Santa Marta, 18 giugno 2015

Siamo deboli, ma dobbiamo avere la forza di perdonare


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/18

唯有宽恕弟兄才能虔诚地祈祷


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2015 alle 09,30

Santa Marta, 11 giugno 2015

Cammino, servizio, gratuità, sono le tre parole che debbono caratterizzare il discepolo di Gesù.
Gesù invita a fare un cammino che non è una passeggiata ma è un invio. Se un discepolo rimane fermo e non esce, 

non è un vero discepolo di Gesù: gli manca la missionarietà. Se la sua vita non è per il servizio, 
non serve per vivere, come cristiano. E lì si trova la tentazione dell’egoismo.
 Il cammino del servizio è gratuito perché noi abbiamo ricevuto la salvezza gratuitamente, pura grazia:
nessuno di noi ha comprato la salvezza, nessuno di noi l’ha meritata. E’ pura grazia. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/11

教宗指出“前进、服务、无私”是耶稣门徒应体现的三个关键词
耶稣派遣我们走一段历程而不是“散步”,而是派遣了。如果一名门徒继续停滞不前、无法前进,

就不是真正的耶稣门徒:缺乏传教性”。如果他的生活不是为了服务,“也就不需要像基督徒一样生活了。

这里才是自私主义的诱惑”。“服务的历程是无私的,因为我们领受了无偿的救恩,纯粹的恩宠:我们任何人都不能买下救恩,

我们任何人都不配。这是纯粹的恩宠”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2015 alle 18,35

Santa Marta, 9 giugno 2015

L’identità cristiana è concreta, è testimonianza di Gesù, non una bella idea, un po’ eterea.
I pericoli di passare dalla testimonianza alle idee, annacquare la testimonianza e di cercare novità dell’identità cristiana- 

Chiedere al Signore che sempre ci dia questo regalo, questo dono di un’identità che non cerca di 
adattarsi alle cose fino a perdere il sapore del sale. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/09

教宗指出基督徒身份是具体的、是见证耶稣而不是一个“美好的理想”
“从见证过渡到理想、淡化见证”的危险,以及制造“基督徒身份新意”的危险,“我们应该祈求上主不断赐予我们这一礼物:

总是给我们这个恩典,这个身份的恩典,使我们不会寻求满足于事务而最终失去盐的味道”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2015 alle 18,32

Santa Marta, 9 giugno 2015

L’identità cristiana è concreta, è testimonianza di Gesù, non una bella idea, un po’ eterea.
I pericoli di passare dalla testimonianza alle idee, annacquare la testimonianza e di cercare novità dell’identità cristiana- 

Chiedere al Signore che sempre ci dia questo regalo, questo dono di un’identità che non cerca di 
adattarsi alle cose fino a perdere il sapore del sale. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/09

教宗指出基督徒身份是具体的、是见证耶稣而不是一个“美好的理想”
“从见证过渡到理想、淡化见证”的危险,以及制造“基督徒身份新意”的危险,“我们应该祈求上主不断赐予我们这一礼物:

总是给我们这个恩典,这个身份的恩典,使我们不会寻求满足于事务而最终失去盐的味道”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 06 2015 alle 21,00

Santa Marta, 1 giugno 2015

La via della nostra redenzione è una strada di tanti fallimenti, ma alla fine l’amore vince.
I profeti, gli uomini di Dio che hanno parlato al popolo, che non sono stati ascoltati, che sono stati scartati, saranno la sua gloria. Se ognuno di noi fa un esame di coscienza, vedrà quante volte, quante volte ha cacciato via i profeti. 

Quante volte ha detto a Gesù: Vattene, quante volte ha voluto salvare se stesso, quante volte abbiamo pensato che noi eravamo i giusti. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/06/01

教宗指出“我们的救赎之路是一条充满了失败的道路”,但最终爱会战胜一切 先知,那些向天主子民讲话、没有被人听取、被抛弃的天主的人,是天主的光荣。
如果我们每个人都作出反省,就会看到多少次我们把先知赶走了;
多少次对耶稣说‘去你的’、多少次以为能够自救、多少次我们以为自己是义人.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 05 2015 alle 21,56

ANGELUS, 31 maggio 2015

Nella Trinità c'è il fine ultimo del nostro pellegrinaggio terreno.
Il mistero dell'unico Dio in tre Persone: Ci rinnova la missione di vivere la comunione con Dio e tra di noi sul modello di quella trinitaria. Ricordiamoci per quale fine, per quale gloria noi esistiamo, lavoriamo, soffriamo.

 Giovedì prossimo la celebrazione del Corpus Domini: "Partecipate a questo solenne atto pubblico di amore per Gesù
in mezzo al popolo. Il Papa invita la piazza a fare, tutti insieme, il segno della croce.

tutto il testo....

三钟经,, 2015/05/31

天主圣三是我们在尘世的朝圣道路之终极目标
在今天诵念《三钟经》时, 教宗方济各反省天主三位一体的奥秘:
我们更新信德使命, 与天主和与所有人的生活共融, 建立在三位一体的模式之上。
大家要记住「生命的目的是什么; 我们存在、工作、受苦, 为了何方光荣。
下周四, 庆祝基督圣体游行:「人群参与, 是爱耶稣的庄严公开行动.
教宗呼吁在广场的朝圣者, 一起做十字的标记。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 05 2015 alle 17,00

Santa Marta, 21 maggio 2015

I cristiani debbono cercare l’unità, anche lottando contro lo spirito del mondo” che crea divisione.
Alla vigilia della Passione, Gesù ha pregato per l’unità del suo popolo, per la Chiesa. 

Ma Gesù sa che lo spirito del mondo è uno spirito di divisione, di guerra, di invidie, di gelosie, 
anche nelle famiglie, anche nelle famiglie religiose, anche nelle diocesi, anche nella Chiesa tutta: è la grande tentazione. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/21

教宗指出基督徒应该寻求合一,也要同导致分裂的“世界潮流”作斗争
受难前,耶稣为“祂子民的合一祈祷、为教会的合一祈祷”。
但耶稣“知道世界潮流”是“分裂、战争、嫉妒、仇视的潮流。
在家庭里也同样,在修会、教区、整个教会里也同样:这是巨大诱惑”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2015 alle 17,50

Santa Marta, 19 maggio 2015

Meditare sui congedi per sempre, quelli di chi oggi è costretto a lasciare la sua terra, e quello che ci aspetta tutti.
Nella vita ci sono congedi a tempo e quelli per sempre, come accade oggi per coloro che sono costretti a lasciare le loro case – 

i Rohingya del Myanmar, i cristiani e gli yazidi in Siria e Iraq – e come un giorno accadrà a tutti. 
Quello sarà il momento nel quale affidare a Dio la nostra anima, la nostra storia, i nostri cari. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/19

教宗强调默想“永远的”告别,那些今天被迫离开自己土地的人、那些等待我们所有人的
生活中有“暂时的”告别、“永远的”告别。就像“今天”被迫离开家乡的人——缅甸的罗兴亚族人、
叙利亚和伊拉克的基督徒或者亚兹迪族人;就像有一天会轮到我们所有人。
那将是我们把我们的灵魂、历史和亲人交给天主的时候…

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 05 2015 alle 23,37

Santa Marta, 7 maggio 2015

Il vero amore è concreto, non è un amore di telenovela, una fantasia e si comunica, non rimane isolato.
Ci sono due criteri che ci aiuteranno a distinguere il vero dal non-vero amore. 

Il primo è che l’amore è più nei fatti che nelle parole. 
Il secondo è che l’amore dà se stesso e riceve. 
Anche i monaci e le monache di clausura comunicano ... e tanto: 
con il Signore, anche con quelli che vanno a trovare una parola di Dio. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/07

教宗指出真正的爱是“具体的”而不是“肥皂剧式的”、

是相互交流的是不会孤独的”
区别真爱与否有两个标准”。首先是,爱“做胜过于言”;

第二个是“爱奉献自我并领受”。隐修院中的男女隐修士也“交流……,

而且很多:与上主交流,也与那些去寻找天主圣言的人交流”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 05 2015 alle 23,34

Santa Marta, 7 maggio 2015

Il vero amore è concreto, non è un amore di telenovela, una fantasia e si comunica, non rimane isolato.
Ci sono due criteri che ci aiuteranno a distinguere il vero dal non-vero amore. 

Il primo è che l’amore è più nei fatti che nelle parole. 
Il secondo è che l’amore dà se stesso e riceve. 
Anche i monaci e le monache di clausura comunicano ... e tanto: 
con il Signore, anche con quelli che vanno a trovare una parola di Dio. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/05/07

教宗指出真正的爱是“具体的”而不是“肥皂剧式的”、

是相互交流的是不会孤独的”
区别真爱与否有两个标准”。首先是,爱“做胜过于言”;

第二个是“爱奉献自我并领受”。隐修院中的男女隐修士也“交流……,

而且很多:与上主交流,也与那些去寻找天主圣言的人交流”


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 04 2015 alle 08,14

Omelia, Ordinazione nuovi presbiteri, 26 aprile 2015

Non stancatevi mai di essere misericordiosi, siate confessori per perdonare, non per condannare.
Siate d’esempio, perché l’esempio edifica, celebrate senza fretta, le omelie non siano noiose, 

non rifiutare mai il battesimo a chi lo chiede, abbiate sempre davanti agli occhi l’esempio del Buon Pastore, 
che non è venuto per essere servito, ma per servire, non per rimanere nelle sue comodità, ma per uscire e per salvare. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 祝圣19位新神父, 2015/04/26

教宗提示神父们「不要厌倦分施仁慈」,对待忏悔者要宽恕,不是谴责
教宗方济各今天祝圣19名新神父,告诉他们要做个好榜样,因为他们的表样要成为善行的基础。教宗敦促新铎们在讲道时不要仓卒匆促,也不要乏味沉闷;切勿「拒绝任何要求领洗的人」和「时常记住善牧的芳表,他来不是被服侍,而是去服务他人;不要受慰藉,而是出去寻找和拯救失落的人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 04 2015 alle 09,34

Omelia, Via Crucis, 3 aprile 2015

-Nel Crocifisso vediamo i nostri fratelli perseguitati e crocifissi “sotto i nostri occhi e spesso con il nostro silenzio complice.
Alla Via Crucis tra i portatori della croce persone provenienti da Iraq, Siria, Nigeria, Egitto, Cina e Terra Santa. 

Rievocato anche un brano del testamento spirituale del cristiano pakistano Shahbaz Bhatti. 
Una preghiera: “Si diffonda nel mondo il diritto fondamentale / alla libertà religiosa”. 
Nella crudeltà della tua passione, Signore, vediamo la crudeltà delle nostre azioni. 
E tutti gli abbandonati dai familiari, dalla società, quanti sono privati della solidarietà”, 

tutto il testo....

弥撒讲道, 走过苦路, 2015/04/03

我们从十字架上的耶稣,目睹受同样迫害的兄弟姊妹,却袖手沉默
伊拉克、叙利亚、尼日利亚、埃及、中国和圣地的天主子民背负十字架,
走过苦路。宣读一位巴基斯坦基督徒巴蒂 (Shahbaz Bhatti) 的遗言证辞摘录。
教宗在祈祷说: 「愿宗教自由的基本权利传遍世界。」别忘了,「
在你遭受的苦难暴行之中,我们看到我们内心的残酷和行动。
在你感觉被遗弃时,我们看到所有被家庭、被社会、被关注和被团结所抛弃。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2015 alle 13,45

Omelia Messa in Coena Domini, 2 aprile 2015

Papa Francesco ha celebrato nel carcere romano di Rebibbia, dove ha lavato e baciato i piedi a 12 detenuti, 

sei uomini e sei donne, tra stranieri e italiani:  si è inginocchiato davanti a loro, 

dopo aver parlato a braccio ai trecento presenti nella chiesa “Padre Nostro” della casa circondariale Nuovo Complesso, 

e dopo essere stato a lungo salutato da centinaia di persone che lo attendevano nel cortile. 

 

tutto il testo....

弥撒讲道, 将访问罗马雷比比亚监狱,2015, 4月2日下午

 

在“我等天父堂”主持“主的晚餐”弥撒,弥撒中为几位男囚犯和来自附近女子监狱的女囚犯洗脚。在教宗出发前,梵蒂冈电台关於监狱内的期待氛围采访了在雷比比亚监狱做义工的“罗马明爱会志工协会”主席丹妮拉·


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 04 2015 alle 12,20

Omelia, Messa Crismale. 2 aprile 2015

I sacerdoti imparino a essere “ben stanchi” per essere stati accanto al loro gregge.
Papa Francesco parla della stanchezza “buona” del pastore “con l’odore delle pecore e il sorriso del padre. 

Gli impegni sacerdotali “menzionati da Gesù implicano la nostra capacità di compassione, 
sono impegni in cui il nostro cuore è ‘mosso’ e commosso”. “Una chiave della fecondità sacerdotale 
sta nel come riposiamo e nel come sentiamo che il Signore tratta la nostra stanchezza”. 

tutto il testo....

弥撒讲道, 圣油弥撒, 2015/04/02

神父必须体会牧民「疲惫不堪」在所难免
教宗方济各在今天圣油弥撒
时说,「善」牧心力交瘁,显露羊儿的气味和其父的微笑。耶稣提及「司铎的职责」,
当中包含了同情心,而职责就是在触动我们的心和令我们感动的地方。
「司铎要休养憩息,关键在于我们如何歇息、怎么看上主如何对待我们的疲惫.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 04 2015 alle 18,55

UDIENZA GENERALE, 1 aprile 2015

Nel Triduo Pasquale entriamo nel mistero, facciamo nostri i sentimenti di Gesù
Nel corso dei secoli ci sono uomini e donne che con la testimonianza della loro 

esistenza riflettono un raggio di questo amore perfetto, pieno, incontaminato, 
come don Andrea Santoro, il , missionario ucciso nel 2006 in Turchia. 
A volte il buio della notte sembra penetrare nell’anima; a volte pensiamo: 
ormai non c’è più nulla da fare’, e il cuore non trova più la forza di amare… 
Ma proprio in quel buio Cristo accende il fuoco dell’amore di Dio: 
un bagliore rompe l’oscurità e annuncia un nuovo inizio. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/04/01

在逾越节三日庆典,「我们进入奥秘,把基督的情怀注入我们身上」
「千百年来,有人用生命的见证来体现完美、圆满、不变的爱的光芒」,
像2006年在土耳其遇害的传教士安德肋‧桑托洛神父(Andrea Santoro)一样。
有时候,夜晚的黑暗似乎穿透灵魂;有时在想,『现在没有什么可以做』,
而心再也找不到爱的力量,但在那黑夜,基督燃起天主的爱火,火焰划破了黑暗,祂宣布一个新的开始。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2015 alle 23,12

Omelia, 29 marzo 2015

Settimana Santa, la via di Dio è l’umiltà. E’ la strada di Gesù e noi andremo su questa strada
Papa Francesco ricorda l’esempio di persone che nel nascondimento rinunciano a sé stessi per servire gli altri:

un parente malato, un anziano solo, una persona disabile…”. 
E ricorda anche i martiri di oggi, i perseguitati a causa della fede, un nugolo di testimoni. 
La Domenica delle Palme coincide con la celebrazione della 30ma Giornata della Gioventù. 
Il servizio al pontefice e all’altare garantito dai diaconi del Pontificio Istituto Missioni Estere. 
L'invito ai giovani al pellegrinaggio a Cracovia nel 2016. 
Il ricordo delle vittime del disastro aereo sulle Alpi francesi.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/03/29

圣周讯息, 谦卑是天主的方式,就是耶稣的道路,我们要走这条路
在今天圣枝主日弥撒中,教宗方济各开始圣周时,引述一些人的例子, 就是那些默默地、在隐蔽中服务的人,

每天牺牲自己为卧病的亲戚、独居老人、残疾人士服务的人。

他还列举今天的殉道者、因为信仰而受迫害的人,一批 如云的见证人。

圣枝主日也庆祝第30届普世青年节。宗座外方传教会的执事们在教宗的弥撒襄礼。

教宗呼吁年轻人在2016年前往波兰克拉科夫朝圣。他还提到,在法国阿尔卑斯山的空难罹难者。 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2015 alle 09,58

ANGELUS, 15 marzo 2015

Papa Francesco prega per le vittime della strage contro le chiese in Pakistan. 
Prima della preghiera mariana, sottolinea: Dio ci ama, ci ama davvero, e ci ama così tanto! 
Ecco l'espressione più semplice che riassume tutto il Vangelo, tutta la fede, tutta la teologia: 
Dio ci ama di amore gratuito e sconfinato. 
Un pensiero per le vittime del tifone che ha colpito Vanuatu:  Prego per i defunti, per i feriti e i senza tetto. 
Ringrazio quanti si sono subito attivati per portare soccorsi e aiuti. 
E un fortissimo appello contro la persecuzione dei cristiani: Il Signore porti la pace. 
I cristiani sono perseguitati e il mondo cerca di nasconderlo. 

tutto il testo....

三钟经, 2015/03/15

基督徒被迫害,世界试图隐藏此暴行
在今天的《三钟经》,教宗方济各为巴基斯坦今早教堂大屠杀的受害者祈祷。

在圣母祈祷前,他说,天主「爱我们,真的很爱我们,非常爱我们!这是最简单的方式,总结了整个福音、信仰和神学。

天主自由地和无界限地爱我们。」教宗还谈到了在瓦努阿图受台风影响的灾民。

我为死者、伤者和无家可归者祈祷。我感谢所有作出实时反应,帮助救灾和援助的人.

教宗还代表受迫害的基督徒作出呼吁。「愿迫害基督徒的暴行立即完结,愿和平临于世界。然而,这世界正在试图掩盖这些迫害。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 03 2015 alle 08,41

ANGELUS, 8 marzo 2015

In Quaresima costruiamo a Dio un tempio nella nostra vita, permettendogli di "fare pulizia". Il saluto alle donne.
P apa Francesco chiede di fare della nostra esistenza "un segno del suo amore per i nostri fratelli, specialmente i più deboli e i più poveri”. 

Fare pulizia dagli "atteggiamenti di cupidigia, gelosia, mondanità, invidia, odio, quell'abitudine di chiacchierare e spellare gli altri”. 
Un ringraziamento alle donne: dove sono emarginate, "il mondo è sterile". Essere vicini alle persone che vivono momenti di difficoltà.

tutto il testo....

三钟经, 2015/03/08

教宗:在四旬期,我们在生活中兴建圣殿奉献给天主,让祂「洁净我们的心」。

向妇女致候; 教宗方济各要求我们,把自己的生活作为「祂对我们兄弟姊妹的爱的标记,尤其是最弱和最贫穷的人」。

涤净自己,除去「贪婪、嫉妒、世俗、心胸狭隘、仇恨的态度;好说是非或说别人不是的习惯」。

教宗向妇女致意,并指出,;那些使妇女被边缘化的地方,「是贫乏、无生气的境地」。他提醒信众,要关心生活在困难时刻的人。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 03 2015 alle 20,41

Santa Marta, 5 marzo 2015

Chi ha il cuore "ammalato di mondanità" non può capire la necessità e il bisogno degli altri.
Con il cuore mondano si può andare in chiesa, si può pregare, si possono fare tante cose. 
Ma Gesù, nell'Ultima Cena, nella preghiera al Padre, cosa ha pregato? 
Ma, per favore, Padre, custodisci questi discepoli che non cadano nel mondo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/03/05

教宗指出那些"染上了世俗病"的心是无法理解他人需要的
"一颗热衷世俗化的心可以到圣堂去、可以祈祷、可以做许多事。
但是,耶稣在最后晚餐中、向天父祈祷时是怎么祈祷的?
父啊,请保护这些门徒们不要陷入世俗’.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 03 2015 alle 20,10

ANGELUS, 1 marzo 2015

Non dimentichiamo coloro che soffrono in Siria, Iraq e Venezuela. Preghiamo per loro
Francesco commenta il brano evangelico della Trasfigurazione di Cristo: ”

Gesù si rivela come l'icona perfetta del Padre, l'irradiazione della sua gloria. 
È il compimento della rivelazione. La sua strada porta sempre alla felicità, l'amore trasfigura tutto”. 
Il compito che lascia agli apostoli e a noi fedeli è semplice: "Ascoltate e seguite il Salvatore”. 
Dopo la preghiera mariana, un appello per i popoli del Medio Oriente: "Preghiamo insistentemente 
perché al più presto si ponga fine all'intollerabile brutalità di cui sono vittime".

tutto il testo....

三钟经, 2015/03/01

教宗:我们不会忘记在叙利亚、伊拉克和委内瑞拉受痛苦的群众,我们为他们祈祷
教宗方济各谈到福音中基督显圣容:「耶稣揭示自己是天父完美的肖像,射发荣耀的光辉。
这是圆满的启示。耶稣的道路总是带领我们走向喜乐。爱改变一切。
祂把指示留给门徒和信众,很简单:「听从并跟随救主。」在圣母祈祷后,
教宗向中东地区的人民表示:「我们一直诚心祈祷,要结束对受害者施以的一切令人无法忍受的暴行。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2015 alle 21,50

Omelia,18 febbraio 2015

Quaresima, tempo di conversione, una spinta a tornare "tra le braccia di Dio.
Lo sforzo di conversione non è soltanto un'opera umana. E' lasciarsi riconciliare. 

La riconciliazione tra noi e Dio è possibile grazie alla misericordia del Padre". 
Ci farà bene a tutti , ma specialmente a noi sacerdoti, chiedere, all'inizio di questa Quaresima, 
il dono delle lacrime, così da rendere la nostra preghiera e
 il nostro cammino di conversione sempre più autentici e senza ipocrisia". 

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/02/19

教宗指出四旬期是皈依的时刻、推动人们重返"天主的怀抱中"
皈依的力量不仅是人的行动。让我们修和,我们与天主的修和得益于天父的慈悲成为可能”。
这对我们所有人都有好处,特别是我们司铎,让我们在这个四旬期之初祈求眼泪的恩典,
这样才能使我们的祈祷和我们皈依的历程越来越真正、没有虚伪" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2015 alle 12,37

Quaresima 2015: non globalizzare l’indifferenza.

I cristiani affrontino la globalizzazione dell’indifferenza. Papa Francesco nel Messaggio per la Quaresima 2015 invita a lottare contro l’attitudine egoistica che oggi ha assunto una dimensione mondiale e che spinge a dimenticarsi, o peggio, a ignorare le persone che soffrono, le ingiustizie che subiscono e, più in generale, i loro problemi; ma anche a ignorare Dio stesso, che “non è indifferente al mondo, ma lo ama fino a dare il suo Figlio per la salvezza di ogni uomo”. 

 

tutto il testo....

2015年四旬期文告的中文译文

圣座新闻室于1月27日公布并介绍了教宗方济各为今年2015年发表的四旬期文告,主题为:“你们要坚固你们的心”(雅五8)。教宗在文告中邀请基督徒正视冷漠的全球化,对抗遍及世界的自私态度,它使人忘记或忽视受苦者及其所遭受的不公正待遇,忽视天主的存在。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 02 2015 alle 18,41

UDIENZA GENERALE, 11 febbraio 2015

Una società che non vuole figli è "depressa", come accade in Europa.
Se una famiglia generosa di figli viene guardata come se fosse un peso, c'è qualcosa che non va. 

I figli non sono "un possesso" dei genitori, ma un dono. "Un figlio lo si ama perché è figlio: non perché sia bello, e perché sia così o cosà;
no, perché è figlio". "Una società di figli che non onorano i genitori è una società senza onore; quando non si onorano i genitori si perde il proprio onore. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/02/11

教宗指出一个不要孩子的社会是"沮丧的",就像欧洲
"一个拥有很多子女的家庭被视为负担,那就不对了"。孩子不是父母"所拥有的",而是一个恩典。
"一个孩子被爱因为他是自己的孩子:并不是因为漂亮,或者是因为这样、那样。不是的,仅仅因为他是孩子”。
"一个有孩子的社会却不孝敬父母,则是一个没有尊严的社会。当不孝敬父母时,就会丧失尊严"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 02 2015 alle 17,55

Santa Marta, 9 febbraio 2015

Custodire il creato non da "verdi", ma da cristiano, che rispetta l'opera di Dio.
Padre, Figlio e Spirito Santo sono coinvolti in questa creazione, in questa ricreazione, 
in questa perseveranza nella ri-creazione. E a tutti e tre noi rispondiamo: 
custodire e far crescere il Creato, lasciarci riconciliare con Gesù, con Dio in Gesù, in Cristo,
ogni giorno, e non rattristare lo Spirito Santo, non cacciarlo via: è l'ospite del nostro cuore, 
quello che ci accompagna, ci fa crescere". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/02/09

教宗指出要以尊重天主工程的基督信仰身份保护受造物
圣父、圣子和圣神“参与这一创世工程、这一再-创造、坚守再-创造。
我们向三位回答:保护受造物、让受造物成长;让我们与耶稣和解,
在耶稣、在基督内与天主和解,
每天这样做,不让圣神伤心、别把祂赶走:祂是我们心中的客人、
那伴随我们、使我们成长的”

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 02 2015 alle 20,49

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE
FRANCESCO
AI VESCOVI 
AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐充满, 2013/11/24

宗座劝谕《福音的喜乐》非官方译本

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2015 alle 22,16

EVANGELII GAUDIUM, 24 Novembre 2013

ESORTAZIONE APOSTOLICA
EVANGELII GAUDIUM
DEL SANTO PADRE

FRANCESCO
AI VESCOVI 

AI PRESBITERI E AI DIACONI
ALLE PERSONE CONSACRATE 
E AI FEDELI LAICI 
SULL' ANNUNCIO DEL VANGELO
NEL MONDO ATTUALE

tutto il testo....

福音的喜乐, 2013/11/24

教宗方济各

致主教、司铎、度奉献生活者及平信徒宗座劝谕

宗座劝谕

福音的喜乐

论在今日世界宣讲福音

天主教台湾地区主教团秘书处


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 01 2015 alle 16,54

UDIENZA GENERALE, 28 gennaio 2015

L'assenza del padre, un male che colpisce famiglia e società.
In un primo momento, la cosa è stata percepita come una liberazione: liberazione dal padre-padrone, dal padre come rappresentante della legge che si impone dall'esterno". 

A volte sembra che i papà non sappiano bene quale posto occupare in famiglia e come educare i figli. 
E allora, nel dubbio, si astengono, si ritirano e trascurano le loro responsabilità, 
magari rifugiandosi in un improbabile rapporto 'alla pari' con i figli. 
Anche la comunità civile trascura o esercita male la sua responsabilità verso i giovani, 
lasciandoli "orfani di strade sicure da percorrere, orfani di maestri di cui fidarsi, orfani di ideali 

tutto il testo....

周三公开接见, 2015/01/28

教宗指出没有父亲沉重打击了家庭和社会
最初,这一现象被视为是一种解放:从父亲-主人、父亲是外在强加的法律代表的形象中解脱出来了”。
有时,"爸爸们甚至不知道在家庭里占据什么样的位置、怎样教育子女。
于是,带着这种疑问,他们消失了、离开了、忽视了他们的责任,甚至隐藏到一个与孩子'平等'的关系中”。
民间社会也忽视了青年或者错误地履行了这一责任,任凭"他们沦为街头流浪儿、
可信的教师的孤儿、理想的孤儿" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 01 2015 alle 18,21

Santa Marta, 27 gennaio 2015

Compiere la volontà di Dio non è facile, per questo bisogna pregare per conoscerla e seguirla.
Seguirla non è stato facile per "Gesù che su questo fu tentato nel deserto e anche nell'Orto degli Ulivi 

con lo strazio nel cuore accettò il supplizio che lo attendeva. 
Non fu facile per alcuni discepoli, che lo lasciarono perché non capirono cosa volesse dire fare la volontà del Padre. 
Non lo è per noi, dal momento che "ogni giorno ci presentano su un vassoio tante opzioni". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/27

教宗指出奉行天主旨意"并非易事"为此就需要祈祷从而认识祂追随祂
追随祂"对曾在荒漠和橄榄园中受到诱惑、内心被等待着自己的痛苦所煎熬着的耶稣来说"并不是一件容易的事;
"对某些门徒而言不是一件容易的事,他们因为不明白'奉行天主旨意'意味着什么所以放弃了”。
对我们来说也不是一件容易的事,"每天我们都要面对一大堆充满诱惑的选择” 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 01 2015 alle 00,04

Santa Marta, 23 gennaio 2015

Il lavoro di Dio è riconciliare, perché il nostro Dio perdona" qualsiasi peccato e lo perdona ”sempre".
Per gravi che siano i peccati, basta "pentirsi e chiedere perdono": "non si deve pagare niente”, 

perché già "Cristo ha pagato per noi". La confessione "più che un giudizio, è un incontro” 
con il Signore che "ti abbraccia". "Imparino i nostri bimbi, i nostri ragazzi a confessarsi bene,
perché andare a confessarsi non è andare alla tintoria perché ti tolgono una macchia. 
No! E' andare a incontrare il Padre". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/23

教宗指出天主的"工作"是修和,因为"我们的天主宽恕"任何罪过、"总是"宽恕
无论多严重的罪,只要悔改、请求宽恕:"就不用付出任何代价”。
因为基督"已经为我们付出了代价"。告解与其说是审判,确切地说是与"拥抱你的"上主交流。
"让我们学习我们的孩子们好好告解,因为去告解不是去洗衣房去污,不是的!而是去与天父相遇"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 01 2015 alle 00,00

Santa Marta, 23 gennaio 2015

Il lavoro di Dio è riconciliare, perché il nostro Dio perdona" qualsiasi peccato e lo perdona ”sempre".
Per gravi che siano i peccati, basta "pentirsi e chiedere perdono": "non si deve pagare niente”, 

perché già "Cristo ha pagato per noi". La confessione "più che un giudizio, è un incontro” 
con il Signore che "ti abbraccia". "Imparino i nostri bimbi, i nostri ragazzi a confessarsi bene,
perché andare a confessarsi non è andare alla tintoria perché ti tolgono una macchia. 
No! E' andare a incontrare il Padre". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2015/01/23

教宗指出天主的"工作"是修和,因为"我们的天主宽恕"任何罪过、"总是"宽恕
无论多严重的罪,只要悔改、请求宽恕:"就不用付出任何代价”。
因为基督"已经为我们付出了代价"。告解与其说是审判,确切地说是与"拥抱你的"上主交流。
"让我们学习我们的孩子们好好告解,因为去告解不是去洗衣房去污,不是的!而是去与天父相遇"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2015 alle 07,16

Omelia, Battesimo del Signore,11 gennaio 2015

Come un bravo papà e una brava mamma, Dio vuole dare cose buone ai suoi figli.
Preghiamo per quelle mamme - sono tante, purtroppo - che non sono in condizione di dare da mangiare ai loro figli. 

Preghiamo e cerchiamo di aiutare queste mamme.
E' tanto importante pregare lo Spirito Santo perché ci insegna a portare avanti la famiglia, 
perché questi bambini crescano in questa atmosfera della Trinità Santa". 

tutto il testo....

弥撒讲道, 耶稣的洗礼, 2015/01/11

教宗为33名婴孩施洗:「天主像个好父母,把好东西给了自己的孩子」
让「我们为那些不幸的母亲祈祷,她们不能够喂哺给自己的孩子。
让我们祈祷,并尽力帮助这些母亲。
我们祈祷圣神教导我们养育家庭,这是非常重要的,好使孩子们在天主圣三的氛围之中成长。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2015 alle 07,13

Omelia, Battesimo del Signore,11 gennaio 2015

Come un bravo papà e una brava mamma, Dio vuole dare cose buone ai suoi figli.
Preghiamo per quelle mamme - sono tante, purtroppo - che non sono in condizione di dare da mangiare ai loro figli. 

Preghiamo e cerchiamo di aiutare queste mamme.
E' tanto importante pregare lo Spirito Santo perché ci insegna a portare avanti la famiglia, 
perché questi bambini crescano in questa atmosfera della Trinità Santa". 

tutto il testo....

弥撒讲道, 2015/01/11

教宗为33名婴孩施洗:「天主像个好父母,把好东西给了自己的孩子」
让「我们为那些不幸的母亲祈祷,她们不能够喂哺给自己的孩子。
让我们祈祷,并尽力帮助这些母亲。
我们祈祷圣神教导我们养育家庭,这是非常重要的,好使孩子们在天主圣三的氛围之中成长。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2015 alle 22,47

ANGELUS, 1 gennaio 2015

Un anno di pace sotto la protezione materna di Maria, Madre di Dio e Madre nostra
All'Angelus, papa Francesco invita ad ascoltare i rintocchi della "Maria Dolens", la campana benedetta da Paolo VI per i caduti di tutte le guerre e sottolinea le frasi di due cartelli: "la pace è sempre possibile" e "la preghiera è la radice della pace". Chiede a tutti di salutare Maria come "Santa Madre di Dio!”. 
L'invito a scoprire la data del proprio battesimo, "giorno di festa", in cui abbiamo ricevuto "l'amore, la tenerezza, la misericordia del Padre celeste".

tutto il testo....

三钟经, 2015/01/01

教宗:赖我们的母亲,天主之母,玛利亚的慈母保护,大家来年和平
教宗邀请大家听从 "玛丽亚的温柔",由先教宗保罗六世为纪念所有战争中牺牲者所祝福的大钟,
并强调了两个富有代表性标语:"和平始终是可能的"且"祈祷是和平的泉源。
"邀请大家高呼圣母玛丽亚"天主之母!"并求请大家发觉自己的洗礼日期,"在受洗当日",我们得到了"天父的仁慈,爱情与温柔。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 12 2014 alle 10,10

ANGELUS,14 dicembre 2014

Nella "Domenica della gioia" il papa regala un libretto di preghiere: "Portatelo sempre con voi"
Papa Francesco ha regalato ai presenti un libretto tascabile con le preghiere "per i vari momenti della giornata e 
per le diverse situazioni della vita". In precedenza aveva benedetto i "bambinelli" dei presepi portati dai bambini degli oratori romani. 
Con Gesù la gioia è di casa”. La candela di Natale in solidarietà con i fedeli polacchi.

tutto il testo....

三钟经, 2014/12/14

将临期「喜乐主日」:教宗送出祈祷小册子,提醒信众时常携带及祈祷
在今天《三钟经》祈祷之后,教宗方济各送赠在场信众每人一本祈祷小册子,

适合「一天任何时间和生活的不同境况」。之前,教宗祝福了罗马各圣堂的孩子们带来各人的「耶稣圣婴」像,
以便放在耶稣降生的马槽中。教宗说:「与耶稣一起,喜乐住在我们内。」
他还分享了圣诞的烛光,与波兰信众团结一致。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 12 2014 alle 19,30

Santa Marta, 2 dicembre 2014

Solo chi ha il cuore come i piccoli, i "poveri di spirito" può capire in pieno la Rivelazione.
Tanti possono conoscere la scienza, la teologia pure, tanti! 

Ma se non fanno questa teologia in ginocchio, cioè umilmente, come piccoli, non capiranno nulla. 
Ci diranno tante cose, ma non capiranno nulla". "Chiediamo al Signore, in questo tempo di Avvento, 
di avvicinarci più, più, più al suo mistero e di farlo sulla strada che Lui vuole che noi facciamo: 
la strada dell'umiltà, la strada della mitezza, la strada della povertà, la strada del sentirci peccatori. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/12/02

教宗指出只有拥有一颗孩子的心的人、"神贫的人"才能完全懂得天主启示的意义
"许多人能够掌握知识、甚至神学等等!但如果不跪着研究神学,即谦逊地、
像小孩子一样,就什么也学不会。他们会给我们讲很多东西,但什么也不懂”。
"让我们祈求上主,在此将临期时刻更加接近、接近、接近祂的奥迹;
在祂希望我们走的道路上这样做:谦逊的路、服从的路、贫穷的路、感到我们自己是罪人的路" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 11 2014 alle 19,48

Omelia, Cristo Re dell’Universo, Canonizzazione di 6 nuovi Santi, 23 novembre 2014

I sei nuovi santi, due dall'India: Hanno servito il regno di Dio e ne sono diventati eredi
La salvezza non comincia dalla confessione della regalità di Cristo, 
ma dall'imitazione delle opere di misericordia mediante le quali Lui ha realizzato il Regno. 
Possiamo entrare nel regno di Dio "facendoci concretamente prossimo al fratello che 
chiede pane, vestito, accoglienza, solidarietà, catechesi”. 
Per i due santi dell'India, Eufrasia Eluvathingal del Sacro Cuore e Kuriakose Elias Chavara, 
di rito siro-malabarico, presenti almeno 20mila indiani.

tutto il testo....

弥撒讲道, 基督君王节:宣佈六个新圣人 - 2014/11/23

教宗宣佈六个新圣人,其中两名来自印度:他们为天国服务,成为其继承人
册封圣人典礼在圣伯多禄广场进行。教宗方济各强调:「救赎的起点不是宣认基督王权,

而是仿效耶稣的怜悯工作,祂从而带来祂的王国。」我们进入天国「必须作以具体行动亲切关怀我们的兄弟姊妹,
给他们面包、衣服、接纳、关怀团结」和讲授要理。至少2万印度人支持两位印度圣人的册封礼,
他们是锡罗马拉巴尔礼教会的圣心会幼发拉斯亚(Eluvathingal Euphrasia)和查凡拉(Kuriakose Elias Chavara)。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2014 alle 20,54

ANGELUS, 16 novembre 2014

I talenti che Dio ci ha dato vanno fatti crescere, non deludiamolo!
Papa Francesco invita i fedeli a tornare a casa, prendere il Vangelo e rileggere il versetto di Matteo sui talenti. 

Meditate su quello che ne fate: li distribuite, li fate crescere o li tenete in cassaforte?.
Dopo la preghiera mariana, un appello per Roma: Le tensioni stanno crescendo troppo, le parti si incontrino - 
anche in parrocchia - per discutere e far vincere il dialogo. 

tutto il testo....

三钟经, 2014/11/16

教宗:培养天主赋予自己的才能,不要让祂失望!
今天的《三钟经》祈祷时,教宗方济各邀请信众「回家打开《玛窦福音》,重读塔冷通这段章节。
默想自己如何运用这些才能(塔冷通):有没有分施它们,培养它们,还是把它们关闭起来?」
在圣母祈祷后,教宗呼吁罗马:「局势逐渐紧张,双方必须接触,即使在堂区也好,以便讨论及促成对话。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 11 2014 alle 17,01

Santa Marta, 7 novembre 2014

Attenti a non diventare cristiani pagani nemici della Croce

Anche oggi ci sono cristiani pagani che si comportano come nemici della Croce di Cristo. E’ il monito di Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha ribadito che bisogna guardarsi dalle tentazioni della mondanità che ci portano alla rovina. 

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/11/07

教宗警告小心不要滑向成为表面是基督徒实质却是异教徒的道路
世俗 使人成为世界的公民而不是天乡的。如果你爱,如果你一味追求钱、虚荣和傲慢,就会走上这条不好的路。
但是,如果"你努力爱天主、为他人服务;如果你谦逊、顺从、为他人服务,便是走上了正路"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2014 alle 17,15

ANGELUS, 2 novembre 2014

Ricordiamo i defunti ignorati, vittime di guerre, fame e persecuzioni.
Papa Francesco sottolinea che la morte non è l’ultima parola sulla sorte umana, 
poiché l’uomo è destinato ad una vita senza limiti, che ha la sua radice e il suo compimento in Dio. 
Maria, Porta del Cielo, ci sostenga nel quotidiano pellegrinaggio sulla terra e 
ci aiuti a non perdere mai di vista la meta ultima della vita che è il Paradiso.

tutto il testo....

三钟经, 2014/11/02

记念被遗忘的死者,以及受战争、饥饿和迫害的遇难者
在追思已亡节,教宗方济各说:「死不是人命运的最后一个字,
因为人是注定要有无限的生命,植根和实现于天主内。
玛利亚、天堂之门,「会支持我们在世上每天的朝圣之旅,
并帮助我们不要忽略生命的终极目标是天国。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 11 2014 alle 00,18

Omelia, al cimitero romano del Verano, 1 novembre 2014

Solo il cammino delle Beatitudini salverà dalla devastazione del Creato, della morale, della storia, della famiglia, di tutto
Papa Francesco commenta tre "immagini" di un brano dell'Apocalisse: 

la prima, la devastazione; la seconda, le vittime; la terza, Dio. 
Il Signore ci aiuti e ci dia la grazia di questa speranza, ma anche la grazia del coraggio di uscire da tutto quello che è distruzione, 
devastazione, relativismo di vita, esclusione degli altri, esclusione dei valori, esclusione di tutto quello che il Signore ci ha dato: esclusione di pace. 

tutto il testo....

弥撒讲道,前往罗马维拉诺坟场主持弥撒, 2014/11/01

教宗方济各11月1日诸圣节下午前往罗马维拉诺坟场主持弥撒,


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 11 2014 alle 19,35

ANGELUS, 1 novembre 2014

La comunione dei santi unisce cielo e terra e non viene spezzata dalla morte.

Noi quaggiù sulla terra, insieme a coloro che sono entrati nell'eternità, formiamo una sola grande famiglia. 
Si mantiene questa familiarità. Pregare per Gerusalemme in questi giorni testimone di diverse tensioni, 
possa essere sempre più segno e anticipo della pace che Dio desidera per tutta la famiglia umana. 

tutto il testo....

三钟经, 2014/11/01

教宗:诸圣相通团结天堂与人间,这连系不因死亡而受破坏
「我们在世上,连同那些已经进入永生者,形成一个大家庭。
这家庭的连系没有断裂。」为耶路撒冷祈祷,当地近期的局势紧张,
它是和平的标记,预示天主期许整个人类大家庭需要和平。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 10 2014 alle 20,22

Discorso, Catholic Fraternity of Charismatic Covenant Communities and Fellowships, 31 ottobre 2014

Il vero cristiano vive di preghiera e di missione. È come respirare!
Papa Francesco  sprona all'unità nella diversità: "Vuol dire riconoscere e 

accettare con gioia i diversi doni che lo Spirito Santo dà ad ognuno e metterli al servizio di tutti nella Chiesa. 
È saper ascoltare, accettare le differenze, avere la libertà di pensare diversamente e manifestarlo!
Con tutto il rispetto per l'altro che è il mio fratello". Un invito forte a "non dimenticare la natura ecumenica" del movimento carismatico: 
Per i persecutori, noi siamo uno! Ecumenismo del sangue.

tutto il testo....

讲话, 天主教神恩兄弟会”成员, 2014/10/31

教宗指出真正的基督徒以祈祷和传教为生,就像是呼吸一样!
教宗接见"天主教神恩兄弟会"成员,谈不同中的合一"意味着满怀喜乐地承认和接受圣神赐予每个人的不同恩典、
将其服务于教会。懂得倾听、接受不同、自由地以不同方式思考和表达不同的想法!完全尊重他人,
视之为我的兄弟"。强烈邀请神恩运动"莫忘大公运动的本质":对于迫害我们的人来说,我们是一体!
鲜血凝成的大公主义 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 10 2014 alle 11,48

Discorso ai Movimenti popolari, 28 ottobre 2014

Nessuna famiglia senza casa. Nessun contadino senza terra. Nessun lavoratore senza diritti.
Papa Francesco chiede di cambiare un sistema nel quale si rende un culto idolatrico al denaro e si è globalizzata l’indifferenza.

Bisogna farlo con coraggio ma anche con intelligenza. Con tenacia, però senza fanatismo. 
Con passione, ma senza violenza. Gesù avrebbe definito "ipocrita" chi vorrebbe affrontare 
lo scandalo della povertà promuovendo strategie di contenimento che solamente convertono i poveri in esseri domestici e inoffensivi. 

tutto il testo....

讲话,民间运动团体全体大会, 2014/10/28

任何一个家庭都不应没有一顶屋檐、任何一位农民都不应没有土地、任何一名工人都不能没有权利.
教宗接见民间运动团体全体大会代表时发表讲话,要求改变现行体系。
因为这种体系"让人崇拜金钱至上、冷漠全球化了"。需要"充满勇气地推动变化,但也需要智慧。
本着坚忍不拔的精神,但不应有狂热主义。充满激情,但不应有暴力”。
耶稣会将那些"推动只麻痹穷人的空洞战略措施的人"定义为"虚伪" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 10 2014 alle 19,41

ANGELUS, 26 ottobre 2014

Con Gesù, l'amore è la misura della fede, e la fede è l'anima dell'amore
Il centro da cui tutto deve partire e a cui tutto deve ritornare e fare riferimento: 

l'amore a Dio e l'amore ai fratelli. Gesù non ci ha consegnato delle formule o dei precetti, 
ma due volti, anzi un solo volto, quello di Dio che si riflette in tanti volti, perché nel volto di ogni fratello, 
specialmente il più piccolo, fragile e indifeso, bisognoso è presente l'immagine stessa di Dio. 
La beatificazione di madre Assunta Marchetti, scalabriniana, un esempio di questo amore dei due volti, che sono un volto solo.

tutto il testo....

三钟经, 2014/10/26

教宗:与耶稣一起,爱是信德的衡量标准,信德是爱的灵魂
在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各强调「中心」,「从中一切都从这开始,
一切也要向着中心回归」:对天主的爱和对弟兄的爱。耶稣没有留给我们公式或诫命,
「但两副面孔,其实只有一个,因为天主的面容反映在众多面孔之中,因为在每一位弟兄的脸,
尤其是最小的、最脆弱和无助的,而有需要的人都是天主的肖像。」
斯卡拉布里尼修会会祖马尔凯蒂修女(Assunta Marchetti)列品真福,她是一个例子,
彰显「在两副脸孔都充满爱,其实现实中只有一副爱的面容」。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 10 2014 alle 16,36

Santa Marta, 23 ottobre 2014

Senza la forza dello Spirito Santo "non si può andare avanti" e "non si può essere cristiani.
Ci fa bene lodare Dio, entrare in questo mondo di ampiezza, di grandiosità, di generosità e di amore. 
Ci fa bene, perché così possiamo andare avanti nel grande comandamento -
l'unico comandamento, che è alla base di tutti gli altri -: l'amore; amare Dio e amare il prossimo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/23

教宗强调没有圣神的力量"就无法继续前进"、无法做一名基督徒
赞美天主对我们是有益的,进入一个广阔的、伟大的、慷慨而充满爱的天地。
对我们有益处是因为我们可以继续在爱的诫命内阔步前进--也是唯一的诫命,
所有诫命的基础--爱;爱天主、爱他人"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 10 2014 alle 16,26

Santa Marta, 9 ottobre 2014

Nella preghiera si chiedono tante cose, ma il dono più grande è lo Spirito Santo.
Dio mai ti dà un regalo, una cosa che gli chiedi così, senza incartarlo bene, senza qualcosa di più che lo faccia più bello. 

E quello che il Signore, il Padre ci dà di più è lo Spirito: il vero dono del Padre è quello che la preghiera non osa sperare. 
Il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo: sono persone, non sono un'idea nell'aria... 
Questo Dio spray non esiste! Esistono persone!. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/09

教宗指出祈祷中求很多东西,但最大的恩典是圣神
天主从不会给你一个你要的,但没有装饰好、没有使之更加完美的礼物。
上主、天父给我们最多的是圣神:天父的真正恩典是我们在祈祷中不敢希冀的。
圣父、圣子、圣神:是人,不是空气中的一个想法......。
这个喷雾式的天主是不存在的...!只有人!" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 10 2014 alle 17,38

UDIENZA GENERALE, 8 ottobre 2014

La storia ha separato i cristiani, ma siamo in cammino verso la riconciliazione e la comunione.
Durante il suo cammino nella storia, la Chiesa è tentata dal maligno, che cerca di dividerla, e purtroppo è stata segnata da separazioni gravi e dolorose. Dietro queste lacerazioni ci sono sempre la superbia 

e l'egoismo, che sono causa di ogni disaccordo e che ci rendono intolleranti, incapaci di ascoltare e di accettare chi ha una visione o una posizione diversa dalla nostra”. 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/08

教宗指出历史让基督徒分裂"但我们迈向和解与共融"
"历史进程中,教会遭到了邪恶的诱惑,试图分裂她。不幸的是,教会历史上存在着严重的令人痛心的分裂”。
这些痛苦的背后总是有骄傲、自私。二者导致了各种分歧、使人不宽容、丧失倾听能力、无法接受不同于我们的观点或者立场.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 10 2014 alle 15,56

Santa Marta, giovedì 2 ottobre 2014

L'angelo custode esiste, non è una dottrina un po' fantasiosa, è la realtà di un compagno di cammino.
Lui ci porterà alla fine della nostra vita con i suoi consigli, e per questo dare ascolto alla sua voce, non ribellarci. 

I discepoli litigavano su chi fosse il più grande tra loro: c'era una disputa interna ... eh, il carrierismo, eh?
Questi che sono i primi vescovi, avevano questa tentazione del carrierismo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/10/02

教宗指出护守天使是存在的"不是有点富于幻想的教义"而是"伴随我们旅途的"真正存在的”事实.
"他将用他的建议始终伴随我们的生活。为此,要倾听他的声音,不要反抗”。
门徒们曾经为他们之间谁最大争吵:这是内部的争端......,
这是不是野心?这些第一批主教,他们受到了这种野心的诱惑.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2014 alle 19,35

UDIENZA GENERALE, mercoledì 1 ottobre 2014

I carismi, doni di Dio per il bene di tutta la Chiesa.
Sono una grazia data da Dio, sono dati per il bene di tutta la comunità e sono un bene: quando la Chiesa, nella varietà dei suoi carismi, si esprime in comunione, non può sbagliare, ma guai se questi doni diventano motivo di invidia o di divisione, di gelosia!


tutto il testo....

周三公开接见, 2014/10/01

教宗指出神恩是天主赐予用来造福整个教会的恩典
是天主赐予的恩典、是为了造福人类、是好的:
当教会内的各种神恩以共融的方式体现时,就不会出错”。
但"如果这些恩典要变成仇恨或者分裂、嫉妒的根源那就有祸了.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 09 2014 alle 16,34

Santa Marta, 30 settembre 2014

Evitare lamentele da teatro, pregare per chi soffre davvero

Anche il lamento, in momenti bui, diventa preghiera ma guardiamoci dalle “lamentele da teatro”. E’ quanto sottolineato da Papa Francesco che ha preso spunto da un passo del Libro di Giobbe. Il Papa ha, quindi, ricordato chi vive “grandi tragedie” come i cristiani cacciati dalle loro case per la propria fede.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/30

教宗指出准备好自己、祈祷:这是我们面临"黑暗时刻"前所应作的"事"
"我们的生活太容易了、我们的抱怨都是些表演"。想想巨大的灾难,"我们那些因为是基督徒而被赶出家园、

沦为一无所有的兄弟姐妹们:'上主呀,我是相信你的。为什么?相信你却变成了诅咒呢,上主'?" 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 09 2014 alle 17,18

Santa Marta, 29 settembre 2014

Satana presenta le cose come buone, ma vuole distruggere umanitàSatana presenta le cose come se fossero buone, ma la sua intenzione è distruggere l'uomo, magari con motivazioni "umanistiche". Ma gli angeli lottano contro il diavolo e ci difendono. Questo, in sintesi, quanto ha detto il Papa nell'omelia mattutina a Casa Santa Marta, nel giorno in cui la Chiesa celebra la Festa dei Santi Arcangeli Michele, Gabriele e Raffaele. 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/29

教宗指出魔鬼是狡猾的,把坏的伪装成好的,但是实际上反人、反人类、反天主的
"除了自身的罪,许多计划、许许多多的人的非人计划都是魔鬼所为,仅仅因为他憎恨人”。

魔鬼捏造"人性化的说辞","这场斗争是一个基督徒在各自的生活中每天都要面对的:在我们的心里、在我们的生活中、在我们的家庭里、在我们的民族中、在我们的教会内......。

如果不斗争,我们将会失败。但上主将这一任务首先给了天使们:斗争、获胜"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 09 2014 alle 17,37

ANGELUS, 14 SETTEMBRE 2014

Celebriamo la Santa Croce e pensiamo ai fratelli e sorelle perseguitati e uccisi
All'Angelus papa Francesco ricorda la festa dell'Esaltazione della Croce: 

Noi non esaltiamo le croci, ma la croce di Gesù", dove "si è rivelato al massimo l'amore di Dio per l'umanità”. 
La croce non è un segno "magico": "Credere nella Croce di Gesù comporta seguirLo sulla sua via”.
L'appello per il Centrafrica. Il ricordo della preghiera a Redipuglia: "La guerra è una pazzia... 
Quando impareremo questa lezione?" 

tutto il testo....

三钟经, 2014/09/14

教宗:庆祝光荣十字圣架,惦念我们受迫害和被杀的兄弟姊妹
在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各指出「光荣十字圣架庆日」这一天,「我们不是举扬任何十字架,
而是耶稣十字架,启示天主对人类的爱。」十字架不是魔术,相信耶稣十字架的人,要跟随祂的道路。
教宗呼吁关注中非共和国。教宗再提到昨日在里迪普利亚的祈祷:「战争是疯狂的。我们何时才能彻底汲取教训?」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 09 2014 alle 16,38

Santa Marta, 11 settembre 2014

Amare i nemici e non giudicare è difficile, ma è il cammino che insegna Gesù
La vita cristiana non è una vita autoreferenziale; è una vita che esce da se stessa per darsi agli altri. 

E' un dono, è amore, e l'amore non torna su se stesso, non è egoista: si dà". 
Essere cristiano non è facile" e noi "possiamo diventare cristiani" solo "con la grazia di Dio" e non "con le nostre forze”. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/11

教宗指出爱敌人、不评判是很难做到的,但却是耶稣教给我们的道路
基督徒的生活并不是以自我为中心的生活;而是为了为他人奉献而走出自我的生活。
这是恩典、是爱,是不会只为自己的爱、不是自私的:是给予”。
做一名基督徒不是一件容易的事",而我们只有"因着天主的恩宠"才"能成为基督徒”,
而"不是靠我们自己的力量.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 09 2014 alle 14,57

UDIENZA GENERALE, mercoledì 10 settembre 2014

La Chiesa insegna che misericordia è condividere con chi ha bisogno
L'esempio di madre Teresa che portava i moribondi in casa e "dava loro l'arrivederci”.
Dio "infonda coraggio" ai cristiani del Medio Oriente "nella lotta contro le forze del maligno e 
apra gli occhi di coloro che sono accecati dal male, affinché presto vedano la luce della verità e 
si pentano degli errori commessi”.
 Grazie per "Mare Nostrum". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/09/10

教宗指出教会教导我们慈悲是与有需要的人分享
以德勒萨修女为例,她将频临死亡的人带回家、"送他们最后一程”。
天主让"同邪恶势力作斗争"的中东基督徒"充满勇气";让那些被邪恶蒙蔽的人挣开眼睛,
使他们能尽快看到真理之光、痛悔他们所犯的罪过。
感谢意大利政府援助偷渡移民 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 09 2014 alle 16,09

Santa Marta, 9 settembre 2014

Gesù "non è un professore", sta in mezzo alla gente, "ha scelto i peccatori" e prega sempre per noi
Gesù "ama e sceglie con amore. E sceglie tutti!", ha scelto anche Giuda Iscariota. 

Non è "un maestro, un mistico che si allontana dalla gente e parla dalla cattedra, lì. 
No! E' in mezzo alla gente; si lascia toccare; lascia che la gente gli chieda". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/09/09

教宗指出耶稣"不是一名教授",祂置身于人们中间、"祂选择了罪人"、始终为我们祈祷
耶稣"爱、用爱选择。祂选择了所有人"!祂选择了犹大斯。祂不是"一名远离人群的教授、
神秘灵修者或者在讲坛上慷慨陈词的。
不是,祂置身于人们中间、祂让人触摸自己、让人们向祂发问"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 08 2014 alle 09,55

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 AGOSTO 2014

Seminare divisioni non è cristiano, Chiesa è comunione. La divisione all’interno della Chiesa “è uno dei peccati più gravi”, perché rovina i rapporti e spezza la comunione con Dio. Lo ha affermato Papa Francesco nella catechesi dell’udienza generale tenuta in Piazza San Pietro di fronte a oltre 10 mila persone. Il Papa ha esortato ogni comunità a riconvertirsi nel segno della concordia. 


tutto il testo....

周三公开接见, 2014-08-27

“唯一”和“至圣”的教会

教宗方济各8月27日上午在圣伯多禄广场主持了公开接见活动。他重拾之前关于教会的要理讲授,当天讲解了教会的“唯一”和“至圣”。以下是教宗方济各要理讲授的全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 08 2014 alle 19,34

Omelia della Messa della Beatificazione dei 124 martiri,16 agosto 2014

I  martiri coreani: Ci spingono a chiederci se siamo pronti a morire per la fede
Oltre 1 milione di persone affolla la piazza Gwanghwamun, "cuore" di Seoul, per partecipare alla beatificazione di Paolo Yun Ji-chung e i suoi 123 compagni. 

Nel tragitto verso l'altare, Francesco si ferma al picchetto dei familiari delle vittime del Sewol e parla con uno dei sopravvissuti. 
Durante l'omelia sottolinea l'importanza di ascoltare ancora oggi questi grandi testimoni: "Viviamo fra grandi ricchezze e abbiette poverta'”. 
 

tutto il testo....

弥撒讲道 韩国殉道, 2014/08/16

韩国殉道烈士:鼓励我们询问自己,是否已准备妥当为信仰而挺身
大约有100多万信众,今天上午聚集在韩国首尔的"心脏"光化门广场,参加了保禄·尹持忠和他的123位同伴的册封礼。教宗方济各在前往弥撒礼仪祭台的一小道上,在一组'岁月号'遇难者家属纠察面前停了下来同一位幸存者交谈慰问。在他的弥撒讲道中强调说:『重要的是我们今天再次聆听了这些伟人的见证之后,发现我们仍生活在一片庞大的富裕和赤贫之间』。
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 08 2014 alle 11,28

Discorso ai giovani dell’Asia 15 agosto /2014

Pregate per la riunificazione della Corea, Dio non si stanca mai di perdonare
Nel santuario di Solmoe, luogo di nascita del primo sacerdote coreano, Francesco incontra per la prima volta i ragazzi giunti da tutto il continente per la Giornata asiatica della Gioventù. Una lunga riflessione a braccio (anche in inglese) sulla vocazione dei giovani, sulla riunificazione della Corea, sulla confusione e sullo sfruttamento. Ai giovani il Papa offre tre "regole di vita" per essere autentici testimoni del Vangelo: "Fate affidamento sulla forza che Cristo vi dona, pregate ogni giorno e fatevi guidare dalla verità". Il calore dei giovani asiatici "ci fa percepire la gloria di Gesù e la potenza dello Spirito Santo". Un ragazzo di Hong Kong: "Cosa possiamo fare per mostrare anche alla Cina l'amore di Cristo?".


tutto il testo....

讲话, 邀请亚洲的青年们 2014/08/15

教宗邀请亚洲的青年们:为朝鲜的合一而祈祷,天主从未乏于宽恕
在韩国第一位传教士出生的松山圣地,教宗方济各第一次与来自亚洲各国的青年们在节日上会晤。就青年人的职业、韩国的统一、各种的混乱与剥削,教宗发表了一篇很长的讲道。(内容也包括用英文演讲)为见证福音,教宗对在场的青年们提出了三项"生活准则":『依靠基督给你们的力量,每天祈祷并按照真理的指导去生活』。亚洲青年们的热情『让我们确实感觉到耶稣的荣耀和圣灵的力量临予我们身上』。一位香港的小伙子说:『以表示我们对中国纯正的爱,我们该当做些什么呢』?


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 08 2014 alle 11,16

Omelia dell’Assunzione del 15 agosto 2014

Celebrando la messa dell'Assunzione nello Stadio mondiale di Daejeon, Francesco parla della "vera libertà che ci insegna Maria: accettare con amore la volontà del Padre" e invita i fedeli a essere "forza generosa di rinnovamento in ogni ambito della nazione. Il Vangelo è l'antidoto a una vita esteriormente ricca ma vuota dentro”. 
Cattolici di Corea, respingete l'economia disumana e la cultura della morte
Dopo l'Angelus, una preghiera particolare per coloro che sono morti nell'affondamento del Sewol. Prima della cerimonia, un giovane spagnolo gli chiede di pregare per la Corea del Nord; Francesco risponde che lo fa ogni giorno. Presenti anche alcuni seminaristi cinesi.

tutto il testo....

弥撒讲道, 2014/08/15

教宗呼吁韩国天主教徒们拒绝不仁道的经济和死亡的文化

在大田体育场庆祝普世圣母升天节的弥撒中,教宗方济各讲到『真正的自由是圣母玛丽亚所教导我们的:接受爱天父的旨意』,并邀请教友们『在全国的每一个角落应怀有振兴慷慨的力量』。福音是一部外在的丰富生活的解药,但里面是空的。在三钟经之后,教宗对那些在『岁月号』沉船事故中的遇难者献上一份特殊的祈祷。在弥撒开始前,有一位青年人用西班牙人语邀请教宗为朝鲜祈祷,教宗方济各回答说,他每天都在为此祈祷。另外场上也有一些中国的修生参加。


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 08 2014 alle 23,12

Angelus, 8 agosto 2014

Gesù ci insegna ad anteporre le necessità dei poveri alle nostre
All'Angelus papa Francesco sottolinea i "tre messaggi" contenuti nel "segno" della moltiplicazione dei pani: compassione, condivisione, eucaristia. 

Compassione è "immedesimarsi nella sofferenza altrui fino a caricarsela addosso. Così è Gesù: soffre insieme a noi, soffre per noi". "Quante volte noi giriamo lo sguardo da un'altra parte per non vedere i poveri. E questo è un modo in guanti bianchi per dire: Arrangiatevi da soli! Questo è egoismo". 
Andare all'eucarestia "con i sentimenti di Gesù"

tutto il testo....

三钟经, 2014/08/03

耶稣教导我们关心穷人的需要,置于自己的需要之先
在今天《三钟经》祈祷,教宗方济各谈及「三个讯息」,包含在增加面饼的「标记」之中:怜悯之心、分享、圣体(感恩祭)。
同情心是「体恤别人的痛苦,把这痛苦放在自己身上。这就是耶稣与我们一起受苦、为我们在受苦。」
我们时常转身离开,好使自己不需要看到穷人。这是另一种怯懦的方式来表达:你自己处理好了!这是自私行为。」
参与圣体圣事,要「具有基督的情感」。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 06 2014 alle 16,20

Santa Marta, 27 giugno 2014

Per comunicare il suo amore Dio "ha bisogno della nostra piccolezza" e dello stupore nel trovarlo ad aspettarci
Dio cerca con l'uomo è un "rapporto di papà-bambino", lo "accarezza", gli dice: "Io sono con te”. 
Questa è la tenerezza del Signore, nel suo amore; questo è quello che Lui ci comunica e ci dà la forza alla nostra tenerezza. 
Ma se noi ci sentiamo forti, mai avremo l'esperienza della carezza del Signore, le carezze del Signore, tanto belle...". 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-27

教宗指出宣讲天主之爱"需要我们的微小"、在找到正在等待我们的祂时的惊喜
天主与人一起寻找是爸爸-孩子的关系"、"温柔抚摸孩子"。祂对孩子说"我和你在一起”。
这就是上主的温柔、在祂的爱内;这就是祂告诉我们的、在温柔中给我们的力量。
但如果我们自以为很强大,就永远也不会尝试这种上主温柔体贴的滋味、上主的体贴、十分美好的"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 06 2014 alle 17,05

Santa Marta, 26 giugno 2014

Gesù, un pastore che arriva al popolo perché ne scalda il cuore
Papa Francesco analizza i quattro gruppi "influenti" al tempo: farisei, sadducei, "rivoluzionari" ed esseni. Nessuno di loro riusciva a parlare alla gente. Gesù, invece, era seguito dalle folle perché "erano stupite dal suo insegnamento”, le sue parole "davano stupore al loro cuore, lo stupore di trovare qualcosa buona, grande”. 
Gli altri invece "parlavano, ma non arrivavano al popolo".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-26

耶稣是到子民中温暖人心的善牧
今天清晨讲道中,教宗分析了当时那些"有势力的"团体:法利塞人、撒督赛人、埃塞尼人、变革派等。
但这些人,没有任何人能与民众讲话。
而耶稣的身后总是跟满了人群,因为"他们被祂的教导深深吸引了"、祂的话"令人心惊喜、惊喜找到了好的、伟大的东西”。
而其他人"说话,却达不到人心"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 23 06 2014 alle 16,25

Santa Marta, 23 giugno 2014

Chi giudica gli altri si mette al posto di Dio, "è un imitatore" di Satana
Chi giudica diventa uno sconfitto, finisce male, perché la stessa misura sarà usata per giudicare lui. 
Gesù, davanti al Padre, mai accusa! E' il contrario: difende.
 Se noi vogliamo andare sulla strada di Gesù, più che accusatori dobbiamo essere difensori degli altri davanti al Padre. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-23

那些判断别人的人就是把自己当成了"天主"是魔鬼的"效仿者"
谁判断便成了失败者、结局很糟糕。因为将会对他采取同样的标准进行审判。
天父面前,耶稣从没有指责过!相反,祂保护被指责的人。
如果我们要走耶稣的路,就不能做指责者而应在天父面前做其他人的辩护者.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2014 alle 16,57

Omelia - Festa del Corpus Domini, 19/06/2014

Costruire la propria esistenza non sui beni mondani, ma sulla realtà che non perisce
"Gesù, difendici dalle tentazioni del cibo mondano che ci rende schiavi, del cibo avvelenato; purifica la nostra memoria, affinché non resti prigioniera nella selettività egoista e mondana, ma sia memoria viva della tua presenza lungo la storia del tuo popolo, memoria che si fa 'memoriale' del tuo gesto di amore redentivo". 

tutto il testo....

弥撒讲道- 耶稣圣体圣血节 19/06/2014

教宗指出不要在世俗益处上而应在不会消亡的永恒生命中打造我们的人生
基督圣体圣血瞻礼之际,教宗方济各邀请大家祈祷:"耶稣啊,保护我们免遭使我们沦为奴隶的世俗食粮、有毒的食粮的诱惑;净化我们的记忆,使之不要被束缚于自私的和世俗的选择中,而应成为的记忆你在人类漫长历史中临在的活生生的记忆、使我们'牢记'你的救恩之爱的记忆" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 14 06 2014 alle 13,37

Messaggio - Giornata Missionaria Mondiale 2014

- Testo integrale del Messaggio del Santo Padre Francesco per l’88.ma Giornata Missionaria Mondiale, che si celebrerà domenica 19 ottobre 2014

tutto il testo....

文告 - 年世界传教节文告, 2014

今天还有许许多多的兄弟姐妹们还不认识耶稣基督

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 06 2014 alle 18,09

UDIENZA GENERALE, mercoledì 11 giugno 2014

Corrotti, sfruttatori e fabbricanti di armi "dovranno rendere conto a Dio"
All'udienza generale Francesco illustra il "timore di Dio", dono dello Spirito Santo. 

Appello contro il lavoro di "milioni di bambini costretti a lavorare in condizioni degradanti, esposti a forme di schiavitù e di sfruttamento, come anche di abusi, maltrattamenti e discriminazioni". 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/06/11

教宗警告堕落分子、剥削者和武器制造商"你们要向天主交账"
周三例行公开接见中,教宗方济各介绍了圣神七恩之中"对天主的敬畏”。
呼吁抵制"数百万未成年人被迫在非人条件下打工,饱受另类奴役和剥削,如侵权、虐待和歧视" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2014 alle 10,04

Discorso - Ai Seminaristi di Anagni, 14 aprile 2014

Il seminario non è un rifugio, "Guai ai cattivi pastori!"
Incontrando i seminaristi del Pontificio collegio leoniano di Anagni Francesco indica i "quattro pilastri della formazione": "la vita spirituale, forte; la vita intellettuale, seria; la vita comunitaria e, alla fine, la vita apostolica”. 
Meglio perdere una vocazione che rischiare con un candidato non sicuro. 

tutto il testo....

讲话 - 阿纳尼的宗座学院 2014/04/14

修院不是避难所,因此,「祸哉,惡劣的牧羊人」
教宗方济各在一宗座学院向修生们谈话,提醒他们教育的四大支柱:灵修生活要强、知识生活要严谨、要有团体生活和使徒生活。
因此,宁可失却一个圣召,也不要选择不确定的候选人。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 06 2014 alle 09,23

Pentecoste, 08/06/2014

Pentecoste, evento che si rinnova. Lo Spirito vivificante ci insegna, ci ricorda, ci fa parlare con Dio e con gli uomini
Alla celebrazione in san Pietro, papa Francesco sottolinea che lo Spirito è "maestro di vita", non solo di dottrina. Egli "ci ricorda" tutto quanto Gesù ha fatto e ci spinge alla risposta. Cristiani senza memoria, "prigionieri del momento”. 
Lo Spirito ci dona la preghiera e la profezia per parlare agli uomini "con franchezza, per mostrare apertamente le contraddizioni e le ingiustizie, ma sempre con mitezza e intento costruttivo". Senza lo Spirito non c'è missione.
 Maria e la Chiesa

tutto il testo....

圣神降临节更新信仰。赐予生命的圣神教导、提醒、促使我们与天主和他人说话
在今天早上圣伯多禄大殿的感恩祭中,教宗方济各强调,圣神是生命的老师,不只是教义的老师。教宗提醒我们,耶稣所做的一切,推动我们响应。没有记忆的基督徒,会成为那一刻的囚犯。
圣神恩赐我们祈祷和预言,可以与其它人「坦率地、开放地说话,指出矛盾和不公义,但怀着温良和建设性的意图」。
没有圣神,没有传教使命。
玛利亚和教会。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 06 2014 alle 17,02

REGINA COELI; 8 Giugno 2014,

Ascensione, Gesù parte al Cielo; i discepoli partono verso il mondo.
Gesù, asceso al Padre, rimane accanto a noi "anche qui in piazza.
Il suo "regalo" al Padre sono le sue piaghe, "il prezzo del perdono" che il Padre è costretto a dare sempre. 
La Chiesa è una comunità "in uscita"; anche le comunità di clausura; anche gli anziani e i malati. 
Il ricordo delle vittime della violenza in Ucraina e nella Repubblica centrafricana e la preghiera a Maria, Regina della pace. 
La Giornata mondiale delle comunicazioni sociali e la beatificazione di Madre Speranza di Colvalenza.
 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2014 年6 月 8 日

耶稣离世升天,祂的门徒走进世界使万民皈依
在今天诵念《天皇后喜乐经》时,教宗方济各强调,虽然耶稣升天到父那里,祂仍然在我们旁边,「就在这个广场上」。
祂给天父的「礼物」是祂的伤口、「宽恕的价值」,天父时常给人的宽恕。教会是一个「向外发展的团体」,就算隐修团体、老人和病人亦然。
教宗想起在乌克兰和中非共和国遭受暴力对待的受害者,把他们交托给和平之后玛利亚。
今天是世界社会传播日;庆祝斯佩兰扎修女(Mother Speranza di Colvalenza)列品真福。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 06 2014 alle 15,50

Santa Marta, 5 giugno 2014

L‘ unità nella Chiesa la fa lo Spirito Santo, non gli "uniformisti", gli "alternativisti" e i ”vantaggisti".
Tanti dicono di essere nella Chiesa, ma "sono con un piede dentro" e "l'altro ancora non è entrato”. 

Come quei gruppi che vogliono "uniformità" o vogliono portarvi una propria ideologia o fare affari. 
Per questi la Chiesa non è casa loro, non è propria. 
Affittano la Chiesa ad un certo punto. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014/06/05

教宗指出教会合一是圣神的作为
许多人都说是在教会内",总是"一只脚在内"、"一只脚还没进来”。
就像那些要"千篇一律"的团体或者要把自己的意识形态或者利益带进来的人。
对于这些人来说,教会不是他们的家、不是自己的。他们只在某种程度上租借教会-

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2014 alle 20,27

Santa Marta, 3 giugno 2014

Gesù prega per ognuno di noi, mostrando al Padre le sue piaghe. E’ uno dei passaggi forti dell’omelia di Papa Francesco nella Messa mattutina a Casa Santa Marta. Il Pontefice ha sottolineato che Gesù è il nostro avvocato che ci difende, anche se siamo colpevoli e abbiamo commesso tanti peccati. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-06-03

耶稣在天父面前为我们祈祷

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 06 2014 alle 16,00

Santa Marta, 3 giugno 2014

Gesù è il nostro avvocato, ci difende, anche se siamo colpevoli e abbiamo commesso tanti peccati 
E oggi come prega Gesù? Io credo che non parli troppo con il Padre”. Non parla: ama. 

Ma c'è una cosa che Gesù fa, oggi, sono sicuro che la faccia. Gli fa vedere al Padre le sue piaghe e Gesù, con le sue piaghe, prega per noi come se dicesse al Padre: 'Ma, Padre, questo è il prezzo di questi! Aiutali, proteggili. Sono i tuoi figli che io ho salvato, con questo'".

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-07-03

教宗指出耶稣是我们的律师、替我们辩护,即便我们有罪犯下了许多罪
今天怎么向耶稣祈祷的?我相信,你不用与天父说太多的话”。祂不说话:爱。

但有一件事是耶稣做的,今天我可以肯定祂做。
祂让天父看自己的伤口、耶稣用祂的伤口为我们祈祷,就像对父说:'父啊,这就是为此付出的代价!帮助他们、保护他们。
他们是你的儿女,我用这救了他们'"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 06 2014 alle 17,48

Discorso - All’Olimpico - Rinnovamento dello Spirito 1 giugno 2014

Il demonio non vuole la famiglia, ecco perché cerca di distruggerla.
Un dialogo con quattro persone: un sacerdote, una famiglia, un giovane e una ragazza disabile. 

Il testo completo del dialogo.

tutto il testo....

讲话 - 在罗马奥林匹克体育馆出席「圣神内更新团体大会 2014/06/01

魔鬼设法摧毁家庭
教宗方济各,
在罗马奥林匹克体育馆出席「圣神内更新团体大会」,与一位神父、一个家庭、一位青年和一位失明女子交谈。
本文是大会分享交流内容。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 06 2014 alle 17,26

Santa Marta, 2 giugno 2014

Fedeltà, perseveranza e fecondità per un matrimonio che sia davvero cristiano
Alla consueta messa in Casa S. Marta, davanti al Papa ci sono circa 15 coppie che hanno raggiunto importanti anniversari: 25, 50 o 60 anni di matrimonio.

A loro Francesco ricorda "i tre amori di Gesù per il Padre, sua Madre e la Chiesa”. 
Sono amori fedeli, perseveranti e fecondi: "A Gesù non piacciono quelli che scelgono di non avere figli in nome di una cultura del benessere”.
 

tutto il testo....

2014/06/02,  圣女玛尔大之家

教宗指出忠贞、坚毅地维护真正的基督信仰婚姻,并使枝繁叶茂
在圣女玛尔大之家小堂举行的弥撒圣祭中,教宗亲切叮嘱十五对分别庆祝银婚、金婚和钻石婚的夫妇。
教宗告诫他们"耶稣对天父、自己的母亲和教会的三种爱"。那是忠贞的爱、坚定不移的爱、硕果累累的爱。
耶稣不喜欢那些打着优裕生活的旗号选择了不要子女的人

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 00,18

26/05/2014 - Memoriale delle vittime dell'Olocausto.

La voce di Dio e la vergogna dell'uomo nell'abisso senza fondo della Shoah
Il discorso-preghiera di papa Francesco al Memoriale delle vittime dell'Olocausto. 
L'uomo che ha preteso di essere dio, ha "torturato e ucciso" i suoi fratelli, e li ha "offerti in sacrificio" a se stesso. 
Eccoci, Signore, con la vergogna di ciò che l'uomo, creato a tua immagine e somiglianza, è stato capace di fare”. 
La visita alla tomba di Theodor Herzl e al "Muro del pianto.
 

tutto il testo....

2014/05/26 - 犹太大屠杀纪念馆

教宗在犹太大屠杀纪念馆指出在屠杀犹太人的无底深渊中听出天主的声音、人的羞耻
教宗方济各在以色列犹太大屠杀纪念馆发表讲话-祈祷。
人类自以为是神、"残害和屠杀"兄弟姐妹、把他们作为祭品献给了自己。
上主,我们在这里,满怀着羞耻。
这羞耻是因为按照您的形象创造的人居然能够干出这些”。
教宗访问犹太复国主义创始人西奥多·赫尔茨之墓、"哭墙" 
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 05 2014 alle 00,02

26/05/2014 - Celebrazione eucaristica al Cenacolo

Al Cenacolo, da qui la Chiesa è partita, ed è una Chiesa "in uscita"
Un luogo che ricorda il servizio, la fraternità, la condivisione, l'armonia, la pace, la promessa, 
ma anche la meschinità, la curiosità, il tradimento.
"L'esperienza più bella del cristiano, e in modo particolare del sacerdote: diventare amico del Signore Gesù”. 
A sacerdoti e religiosi "non lasciamoci vincere dalla paura e dallo sconforto, ma con coraggio e fiducia 
andiamo avanti nel nostro cammino e nella nostra missione”. 

tutto il testo....

2014/05/27 - 在晚餐厅

教宗在晚餐厅指出教会从这里出发、是一个"走出去的"教会
这里是珍藏了服务、友爱、分享、和谐、和平、许诺的地方;
也是卑鄙、好奇、背叛的地方。"基督徒,特别是司铎最美好的经历:
成为上主耶稣的朋友"。教宗告诫司铎和修会会士"不要让恐惧和失望战胜我们,
而是应该勇敢、充满信心地继续我们的道路、我们的使命" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 05 2014 alle 18,40

24/05/2014 - Messa stadio di Amman

In Giordania, "la pace non si può comperare", è un dono da ricercare pazientemente e costruire ‘artigianalmente'.
Prima messa di Francesco durante il viaggio in Terra Santa. 
Allo stadio di Amman 40mila persone. 
Per 1.400 bambini è il giorno della Prima comunione. 
La missione dello Spirito Santo, "è di generare armonia - 
Egli stesso è armonia - e di operare la pace nei differenti contesti e tra soggetti diversi. 
La diversità di persone e di pensiero non deve provocare rifiuto e ostacoli, perché la varietà è sempre arricchimento". 
 

tutto il testo....

感恩祭-  在安曼体育馆庆 2014/05/24

和平不是「买来的」,却是通过行动并耐心寻找和琢磨的礼物
教宗方济各在安曼体育馆庆祝其「圣地之旅」的第一台感恩祭,
有40,000名信众参与,也为1,400名儿童初领圣体。
圣神的使命「带来和谐,而祂本身就是和谐,并在不同处境和民族之间缔造和平。
思想多元和人们的多样性,不应该触发排斥或成为障碍,它应使多元化生活更为丰盛。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 05 2014 alle 10,19

Santa Marta, 22 Maggio 2014

A fare questa pace, questo amore e a dare la gioia è lo Spirito Santo, "il grande dimenticato della nostra vita". 
La gioia è come il segno del cristiano. 
Un cristiano senza gioia o non è cristiano o è ammalato.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,  2014/05/22 

教宗指出"平安、爱与喜乐"是耶稣留给我们的"三个关键词"
而作为这平安、爱与喜乐的是圣神,也是"我们在生活中彻底遗忘的”。

喜乐"就像是基督徒的标志。
一名不高兴的基督徒,要么不是基督徒、要么就是病了"


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 05 2014 alle 18,28

Santa Marta, 19 Maggio 2014

Il nostro cuore fisso nello Spirito Santo" e non "sugli dei di tutti i giorni.
Ci farà bene "fare memoria di tante vicende che noi abbiamo ogni giorno:
a casa, nel lavoro, con i figli, con la gente che abita con noi, con i compagni di lavoro, con tutti 
per chiederci se mi lascio portare da ognuna. L'unico che dà fermezza al nostro cuore è lo Spirito Santo. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,  2014/05/19

教宗指出我们的心是"固定在每天的各种神上"还是"固定在了圣神内"
牢记我们每一天的事"对我们是有好处的:家、工作、孩子、和我们住在一起的人、
同事、所有人"。自问"我是否想到了每一个人”。
唯一能给我们的心灵带来坚毅的是圣神.

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 21 04 2014 alle 15,44

Messaggio - Urbi et Orbi Pasqua 2014

"L'Amore fa fiorire la speranza nel deserto", "con questa gioiosa certezza nel cuore", nel giorno di Pasqua, Papa Francesco ha invocato la fine di ogni guerra e ostilità nel mondo e consolazione per tutte le persone in sofferenza. La sua voce è risuonata dalla loggia centrale della Basilica vaticana, nel tradizionale messaggio "Urbi et Orbi", rivolto dopo la Messa celebrata in piazza San Pietro, affollatissima di fedeli, che hanno riempito anche via della Conciliazione. 
 

tutto il testo....

文告 - 复活主日 文告( Urbi et Orbi) 2014

教宗方济各4月20日复活主日依循传统,于中午时分在梵蒂冈圣伯多禄大殿的中央阳台发表复活节文告并降福罗马城和全世界。他在文告中强调耶稣,降生成人的天主的爱"令希望在沙漠中开出花朵",并且祈求复活的主停止世界上的各种战争与仇恨,安慰所有受苦的人。梵蒂冈电台将这篇文告译成中文,以下是复活节文告全文。
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 31 03 2014 alle 14,29

Santa Marta, 28 Marzo 2014

Il bilancio di Dio non è quello di un'azienda, l'attivo è l’amore.
Dio  ci aspetta, sempre, per perdonarci.
E’ il Dio della misericordia: non si stanca di perdonare.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-28

教宗指出凡是有勇气接近天主的人的生命会感到天主为他庆祝的喜乐

"祂是慈悲的天主:永远也不会厌倦宽恕。是我们厌倦了请求宽恕,祂是不会厌倦的。七十个七次:永远宽恕、不断宽恕"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 29 03 2014 alle 12,59

Omelia - Celebrazione penitenziale 29 marzo 2014

Chi tra di noi può presumere di non essere peccatore? Nessuno. 
     Convertirsi non è questione di un momento, è un impegno che dura tutta la vita. Lo ha detto Papa Francesco, presiedendo la Celebrazione penitenziale, oggi pomeriggio in Basilica Vaticana.

tutto il testo....

弥撒讲道 - 禄大殿主持忏悔礼仪 2014/03/29

忏悔和告解圣事,宽恕和上主慈悲  
   教宗方济各3月28日在圣伯多禄大殿主持忏悔礼仪,开启“24小时奉献给天主”的忏悔祈祷活动。“忏悔”在教宗方济各的训导中占很大的分量,他在多个场合上勉励信徒去办告解,为自己的罪过忏悔,在修和圣事中与基督相遇,从而获得罪过的赦免,内心的自由。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 03 2014 alle 10,23

Santa Marta, 25 Marzo 2014

La salvezza è un dono da ricevere con cuore umile, come ha fatto Maria
Il Signore è in cammino con noi per ammorbidire il nostro cuore
La salvezza non si compra, non si vende: si regala. E’ gratuita
Oggi è un giorno per rendere grazie al Signore.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-25

效法圣母以谦卑之心接纳救恩
上主与我们同行,为软化我们的心灵。

救恩既买不到,也卖不掉,只能由恩赐而得,而它是完全免费的
今天是感谢上主的一天”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2014 alle 10,20

UDIENZA GENERALE, mercoledì 19 marzo 2014

La missione di Giuseppe: essere custode.
Ha aiutato Gesù a crescere in età,sapienza e grazia.
Padri, siate custodi dellas crescita in età,sapienza e grazia dei vostri figli
Preghiamo per tutti i papà.

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-03-19

若瑟的使命:做保护人
他帮助耶稣在年龄上成长、智慧和恩宠不断增加
为人父者,你们要保护你们的孩子成长、保护他们的智慧和恩宠不断增加,让我们为所有的父亲们祈祷。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 03 2014 alle 09,52

Santa Marta, 20 Marzo 2014

Chi confida in se stesso e non nel Signore perde il nome, cioè tutto. L'uomo che confida in se stesso, nelle proprie ricchezze o nelle ideologie è destinato all'infelicità. Chi confida nel Signore, invece, dà frutti anche nel tempo della siccità.. Oggi ci farà bene domandarci: dove è la mia fiducia.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2014-03-20

 相信自己、相信财富或者意识形态的人终将不会幸福
  相信上主的人即便遭遇干旱也会结出果实
  今天我们这样扪心自问会有好处:我的信心在哪里?

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 03 2014 alle 11,43

Intervista - P. Antonio Spadaro 19 marzo 2014

È lunedì 19 agosto. Papa Francesco mi ha dato appuntamento alle 10,00 in Santa Marta. Io però eredito da mio padre la necessità di arrivare sempre in anticipo. Le persone che mi accolgono mi fanno accomodare in una saletta. L’attesa dura poco, e dopo un paio di minuti vengo accompagnato a prendere l’ascensore. Nei due minuti ho avuto il tempo di ricordare quando a Lisbona, in una riunione di direttori di alcune riviste della Compagnia di Gesù, era emersa la proposta di pubblicare tutti insieme un’intervista al Papa. Avevo discusso con gli altri direttori, ipotizzando alcune domande che esprimessero gli interessi di tutti. Esco dall’ascensore e vedo il Papa già sulla porta ad attendermi. Anzi, in realtà, ho avuto la piacevole impressione di non aver varcato porte.


tutto il testo....

采访 - P. Antonio Spadaro 公教文明»(Civiltà Cattolica 2014/03/19

教宗方济各与«公教文明»(Civiltà Cattolica)期刊的主编安东尼奥•斯帕达罗(Antonio Spadaro)神父于今年 8月19、23和29日在梵蒂冈圣玛尔大之家教宗的私人书房进行了3次长篇谈话,访谈内容在斯帕达罗神父整理完毕后,已于9月19日由«公教文明»期刊同耶稣会在全球其它16份期刊同时公诸于世,其内容近30页。教宗方济各在访谈中概述自己的容貌,说明他对耶稣会的看法,分析今日教会的角色,指出牧灵行动的当务之急,也回答关于福音宣讲的问题。梵蒂冈电台中文节目部将访谈全文从意大利原文翻译成中文,以下是访谈全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 03 2014 alle 14,36

Omelia - Visita pastorale ad una parrocchia romana 18 marzo 2014

 “ascoltare l'amato Figlio”, perché la nostra fede sia nutrita dalla Parola di Dio, 
 “purificare gli occhi del nostro spirito, perché possiamo godere un giorno la visione della gloria

tutto il testo....

弥撒讲道 - 罗马堂区 2014/0/18

教宗方济各3月16日主日下午牧灵访问了罗马北郊的圣母祈祷堂区。这是他任伯多禄牧职中对罗马堂区的第五次访问。教宗勉励信友们滋养自己的信德。在访问期间,圣父接见了老人、残疾人士和新慕道团体。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 03 2014 alle 20,07

ANGELUS, 16 marzo 2014

Ascoltate Gesù...non lo dice il Papa, lo dice Dio Padre, a tutti: a me e a voi, a tutti ! Leggete il vangelo in
bus, quando non difendete le tasche.
Salire incontro a Dio con la Preghiera, per ascoltare Gesù
Discendere con la carità per incontrare il fratello
Preghiamo per quanti soffrono per la caduta dell'aereo della Malaysia.

tutto il testo....

三钟经, 2014年3月16日

 
四旬期第二个星期日
你们听耶稣的……,不是教宗说的,而是天父说的,对所有人说的:对我、对你们、对所有人说
的!你们要在公共汽车上读福音,别舍不得你们的口袋。
用祈祷上天与天主相遇、聆听耶稣的
用爱德屈身与兄弟姐妹们相遇
让我们为那些因马来西亚飞机失踪而痛心的人们祈祷

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 13 03 2014 alle 09,58

Messaggio - Quaresima 2014

La Quaresima un camminino personale e comunitario di conversione.
Dio si rivela nel Cristo: " Da ricco che era, si è fatto povero per voi perché voi diventaste ricchi per
mezzo della sua povertà (2 Cor 8,9).
Si fa battezzare da Giovanni per caricarsi del peso dei nostri peccati, per liberarci dalla nostra
miseria.
La povertà di Cristo che ci arricchisce è il suo prendere su di sé le nostre debolezze, i nostri peccati.
Quante persone hanno smarrito il senso della vita e sono senza speranza.
La sola vera miseria: non vivere da figli di Dio e da fratelli di Cristo.
Siamo chiamati a guardare le miserie dei fratelli e farcene carico.
Negli ultimi vediamo il volto di Cristo; amando e aiutando i poveri amiamo e serviamo Cristo.
Diffido dell'elemosina che non costa e che non duole.

tutto il testo....

文告 - 四旬期文告 2014

四旬期是一段个人和团体皈依的历程
天主在基督内启示:“本是富有的,为了你们却成了贫困的,好使你们因着祂的贫困而成为富有的”(格后8,9)
祂让若翰为自己傅洗以担负我们的罪恶,使我们摆脱贫困。
为了让我们富有,基督成为贫困的。祂的贫困是背负起我们的软弱、我们的罪恶。
多少人丧失了生命的意义、丧失了希望。
真正的贫困是:不再像天主子、不再像基督的兄弟一样生活。
我们蒙召看到兄弟姐妹的贫困、并将其承担起来。
我们从最弱小的身上看到了基督的圣容;爱穷人、帮助穷人的同时我们爱了基督、为基督服务。
我不相信有不必付代价和不令人觉得痛的爱德行为。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 03 2014 alle 11,54

ANGELUS, 9 marzo 2014

Vangelo delle tentazioni
Gesù sa bene che con Satana non si può dialogare
Sulla Croce Gesù riporterà la sua vittoria definitiva, la vittoria dell’amore
Quaresima:cammino di conversione per rinunciare a Satana e camminare sui sentieri di Dio

tutto il testo....

三钟经, 2014年3月9日

被试探的福音
耶稣知道跟魔鬼是不可以进行对话的
在十字架上耶稣能达到最后的胜利,爱的胜利
四旬期: 走悔改放弃魔鬼的路,走在天主的路上

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 03 2014 alle 14,58

ANGELUS, 2 marzo 2014

La divina Provvidenza.

tutto il testo....

三钟经, 2014/03/02

教宗为乌克兰发出「紧急呼吁」,敦促对话与實現和平
「教会在这一星期开始四旬期,这是天主子民迈向复活节之路、
皈依的旅程,我们以祈祷、斋戒和怜悯为武器,与邪恶战斗。」
「殓布没有口袋!我们可以更好地分享,因为我们进入天堂时,只能带与人分享过的一切。」
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2014 alle 06,43

UDIENZA GENERALE , mercoledì 19 febbraio 2014

Il Sacramento della Riconciliazione  è l’abbraccio dell’infinita misericordia del Padre 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014-02-19

修和圣事 
 教宗方济各2月19日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。教宗继续讲授关于教会的圣事的要理,他这周三谈了修和圣事。以下是教宗方济各的要理讲授全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 05 02 2014 alle 05,22

UDIENZA GENERALE, mercoledì 5 febbraio 2014

L’ Eucaristia è il supremo ringraziamento al Padre, che ci ha amato tanto da darci il suo Figlio per amore. 
 

tutto il testo....

周三公开接见, 2014/02/05

感恩圣事 
 教宗方济各2月5日在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。教宗继续讲解关于圣事的要理,当天他谈到“感恩圣事”。以下是教宗方济各的要理讲授全文

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 01 2014 alle 14,25

ANGELUS , 26 gennaio 2014

inizi della vita pubblica di Gesù nelle città e nei villaggi della Galilea.

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月26日

教宗:耶稣教导我们把福音传到乡郊偏远地区和最弱小的人士
在今天的《三钟经》祈祷时,教宗方济各祝福快将迎接农历新年的华人、韩国人和越南人,「生活充满喜乐和希望」。对于乌克兰,教宗盼望「当局和民间社会之间能有建设性的对话」。教宗怀念意大利南部一名婴孩可可(Coco Campolongo),她遇害之后尸体被焚烧。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 01 2014 alle 12,45

ANGELUS, 12 gennaio 2014

 
 Battesimo del Signore

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月12日

信仰「是父母可以留给子女最美丽的继承物」
「难道你不觉得,在我们的时代,我们需要补充兄弟的分享和友爱?
难道你不认为我们需要补充爱德?」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 01 2014 alle 12,12

ANGELUS, 1 gennaio 2014

La storia ha un centro: Gesù Cristo, incarnato, morto e risorto, che è vivo tra noi; ha un fine: il Regno di Dio,

tutto il testo....

三钟经, 2014年1月 1 日

基督徒的和平希望,与玛利亚天主之母一起; 它没有魔法或宿命论
在今天的《三钟经》祈祷,教宗方济各指出,第47届世界和平日的主题,并强调:「我们是天父的孩子,我们是同一个人类大家庭的一员,我们有着共同的命运。」「人的心灵出现了什么问题?人类的心灵有什么问题?现在是时候停止了。」「建立和平由家庭开始。」他感谢明爱、基督和平会、圣艾智德团体、家庭爱德运动、「星星」歌咏团、友爱之家等组织,为和平举行活动。祝福意大利总统和国民。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 12 2013 alle 19,00

UDIENZA GENERALE, mercoledì 11 dicembre 2013

 Vieni, Signore

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-12-11

我信永恒的生命——公审判 
我们不要对天主圣言的论述感到害怕
 教宗方济各12月11日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动,解释«信经»的最后一句宣言“我信永恒的生命”,尤其详细论述“最后审判”。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 12 2013 alle 12,35

Santa Marta, 6 dicembre 2013

Pregare è dare “fastidio” a Dio perché ci ascolti, sempre sicuri del suo intervento
Pregare con insistenza e con la certezza che Dio ascolterà la nostra preghiera. Su questo aspetto ha riflettuto Papa Francesco nell’omelia della Messa celebrata nel primo venerdì d'Avvento in Casa Santa Marta. La preghiera, ha affermato, il Papa ha due atteggiamenti: è “bisognosa” e allo stesso tempo è “sicura” del fatto che Dio, nei suoi tempi e nei suoi modi, esaudirà il bisogno.  

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-06

恒心祈祷必得应允
教宗方济各12月6日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中指出:祈祷要持之以恒;确信天主必将俯听我们的祈祷。他说,有两种祈祷的态度:一是“有所渴求”;二是“确信”天主必会以祂的时间和方式应允我们的渴求。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 04 12 2013 alle 18,51

UDIENZA GENERALE, mercoledì 4 dicembre 2013

Io sono la risurrezione e la vita (Gv 11,25). 

 

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-12-4

基督和我们的复活 

我就是复活,就是生命(若十一25)

 教宗方济各12月4日上午在梵蒂冈圣伯多禄广场主持了周三公开接见活动。他继续谈“我信肉身的复活”,详细讲解了基督和我们的复活。以下是教宗方济各的讲话全文:
 


所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 12 2013 alle 12,14

Santa Marta, 3 dicembre 2013

Impensabile una Chiesa senza gioia, annunciare Cristo col sorriso
La Chiesa deve essere sempre gioiosa come Gesù. E’ quanto affermato da Papa Francesco nella Messa di martedì mattina alla Casa Santa Marta. Il Pontefice ha sottolineato che la Chiesa è chiamata a trasmettere la gioia del Signore ai suoi figli, una gioia che dona la vera pace.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-12-03

教宗方济各:无法想象一个没有喜悦的教会
教宗方济各12月3日在圣玛尔大之家小堂主持弥撒时强调,教会应该像耶稣一样,永远充满喜乐。教宗指出,教会被召叫给她的子女传播上主的喜悦,一份能给予真正和平的喜悦。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 27 11 2013 alle 18,37

UDIENZA GENERALE, mercoledì 27 novembre 2013

Se ci rattrista la certezza di dover morire, ci consola la promessa dell’immortalità futura

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-27

在基督内的死亡 
施行仁爱者不惧怕死亡
教宗方济各11月27日上午在圣伯多禄广场主持公开接见活动。在要理讲授中,教宗解释了与无神论者观点不同的基督徒死亡观。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 11 2013 alle 18,28

UDIENZA GENERALE, mercoledì 20 Novembre 2013

 Il protagonista del perdono dei peccati è lo Spirito Santo

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-20

我信罪过的赦免;钥匙的权柄 
我们要记住宽恕罪过的主角是圣神
 教宗方济各11月20日在周三公开接见活动中,继续上周三要理讲授的主题“罪过的赦免”,详细解释了教会所保管的赦罪权柄。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 11 2013 alle 17,38

Santa Marta, 12 novembre 2013

Anche quando ci rimprovera, Dio ci accarezza e mai ci ferisce
Affidiamoci a Dio come una bambino si affida alle mani del suo papà.  Il Papa ha ribadito che il Signore mai ci abbandona e ha sottolineato che anche quando ci rimprovera, Dio non ci dà uno schiaffo ma una carezza

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-12

教宗方济各:天主即使斥责我们也绝不会伤害我们
教宗方济各11月12日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中勉励我们信赖天主,就像孩童那样投入爸爸的怀抱。教宗说:天主永不遗弃我们,即使在斥责我们时,也不会给我们一记耳光,而是抚慰我们。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 09 11 2013 alle 17,06

Santa Marta, 9 novembre 2013

"Ecclesia semper reformanda": così il Papa nella Festa della Dedicazione della Basilica Lateranense

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013/11/07

教宗指出天主不喜欢失去,所以总是能找回迷途羔羊
"这就是我们的天父:不断在寻找"。"当祂找到羔羊时"就把他们带回橄榄园、安置在其他人身边。任何人都不应说"你迷失了",而要说"你是我们中的一员"。"天主的喜悦不是罪人之死,而是他的生命"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 11 2013 alle 16,43

Santa Marta, 8 novembre 2013

Il Papa prega per i figli dei "devoti della dea tangente", la corruzione toglie la dignità

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-11-08

教宗为“受贿女神崇拜者”的子女祈祷:父母的贪污夺走了他们的尊严
教宗方济各11月8日在圣玛尔大之家的清晨弥撒讲道中,为许多从父母那获得“脏面包”的青年祈祷。教宗说,这是受贿和贪污的收入,他们渴望尊严,因为其父母的不义行为了夺走了他们的尊严。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 07 11 2013 alle 16,31

Santa Marta, 7 novembre 2013

La debolezza d'amore di Dio per chi è smarrito è la gioia della misericordia
La gioia di Dio è ritrovare la pecorella smarrita, perché ha una "debolezza d'amore" per quanti si sono perduti. 
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家,2013-11-07

教宗方济各:天主的喜悦是找到迷失了的人
 教宗方济各11月7日清晨在圣玛尔大之家的弥撒讲道中说:天主的喜悦是找到遗失了的羊,因为祂“偏爱“那些迷失了的人。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 06 11 2013 alle 18,07

UDIENZA GENERALE , mercoledì 6 novembre 2013

I Sacramenti non sono apparenze, non sono riti, ma sono la forza di Cristo 

tutto il testo....

周三公开接见, 2013-11-06

圣事不是表面的,不是仪式;圣事是基督的力量
 教宗方济各11月6日上午在梵蒂冈圣伯多禄广场主持周三公开接见活动。他在要理讲授中以“神圣财富的相通”为题,讲解了圣事的共融、神恩的共融和爱德的共融。以下是教宗方济各的讲话全文:

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 30 10 2013 alle 17,54

UDIENZA GENERALE, mercoledì 30 ottobre 2013 


Papa: la comunione dei santi, legame indissolubile tra noi e chi è in Purgatorio o in Paradiso
"Tutti, anche io, abbiamo sperimentato insicurezze, smarrimenti e perfino dubbi nel cammino della fede". Dopo l'udienza generale l'incontro con una delegazione di sovraintendenze irachene, con rappresentanti dei diversi gruppi religiosi, "che costituiscono la ricchezza del Paese", 

tutto il testo....

周三公开接见, 2013/30/10

教宗指出与圣人共融、我们彼此之间以及与炼狱灵魂或者天堂里的人牢不可破的关系
"所有人,包括我在内,我们都曾在信仰的道路上有过不安全感、迷失感,甚至疑惑的时刻"。周三例行公开接见后,教宗方济各会晤了一个伊拉克代表团和部分宗教团体代表,盛赞他们构成了伊拉克的"财富"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 28 10 2013 alle 12,28

Santa Marta, 28 ottobre 2013

Gesù continua a pregare per noi anche oggi mostrando al Padre le sue piaghe.

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-28

耶稣仍在为我们祈求,向天父展示他的伤痕

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 10 2013 alle 16,59

UDIENZA GENERALE, mercoledì 2 ottobre 2013 


La Chiesa è "santa" non per i nostri meriti, ma perché Dio la fa santa
La Chiesa è "fatta di peccatori", ma "il Signore ci vuole parte di una Chiesa che sa aprire le braccia per accogliere tutti", "dove tutti possono essere rinnovati, trasformati, santificati dal suo amore". "La santità non consiste anzitutto nel fare cose straordinarie, ma nel lasciare agire Dio"
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/10/02

教宗指出教会是"圣的"并非因我们的功劳而是天主使之是圣的
教会是"罪人组成的",但"上主让我们成为教会的组成部分,这个教会懂得张开臂膀拥抱所有人"、"所有人都能因着祂的爱得到更新、转变、圣化"。"圣德不在乎做特殊的事,而在于让天主作为"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 01 10 2013 alle 09,07

Santa Marta, 1 ottobre 2013

Il nostro lavoro ci faccia più umili per dare una bella testimonianza di Chiesa 


Papa Francesco ha concelebrato la Messa di martedì mattina alla Casa Santa Marta con i porporati del “Consiglio di cardinali” che, da ieri, sono riuniti con il Papa in Vaticano fino a domani. Nell’omelia, il Pontefice ha auspicato che queste riunioni rendano tutti più umili e fiduciosi di Dio, affinché la Chiesa possa dare una bella testimonianza alla gente. 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-10-01

让我们的工作令我们更加谦逊,为教会作出美好的见证
教宗方济各10月1日在圣玛尔大之家小堂与“枢机委员会”成员一同共祭弥撒。“枢机委员会”首次集体会议10月1日至3日在梵蒂冈召开,教宗也出席会议。教宗在弥撒讲道中表示,冀望本次会议能让大家更加谦逊,更加信赖天主,使教会能给人们作出美好见证。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2013 alle 10,04

Omelia - Veglia per la pace 
7 settembre 2013

Papa: "la ricerca della pace è lunga, e richiede pazienza e perseveranza". "Continuiamo a pregare"
Francesco ringrazia per la partecipazione alla giornata di preghiera di ieri e torna a chiedere pace per il Medio Oriente: Siria, ma anche Libano, Israele, Palestina, Iraq ed Egitto. La scelta del bene, che ognuno deve compiere "comporta, tra l'altro, dire no all'odio fratricida e alle menzogne di cui si serve, alla violenza in tutte le sue forme, alla proliferazione delle armi e al loro commercio illegale". 

tutto il testo....

弥撒讲道 - 祈祷和禁食 2014/0/14

教宗:追求和平是漫长的,需要耐心和毅力;我们继续祈祷
教宗方济各感谢所有参与昨天的祈祷和禁食的人士;再次吁请为中东寻求和平,不仅叙利亚,还有黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦、伊拉克和埃及。择善,每个人必须参与;但对残杀同胞的仇恨及引发的谎话、对所有形式的暴力、对武器扩散和非法买卖勾当都『说不』」。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 08 09 2013 alle 09,58

ANGELUS, 8 settembre 2013

 Gesù insiste sulle condizioni per essere suoi discepoli: non anteporre nulla all’amore per Lui, portare la propria croce e seguirlo.

tutto il testo....

三钟经, 2013年9 月 8 日

追求和平是漫长的,需要耐心和毅力;我们继续祈祷
教宗方济各感谢所有参与昨天的祈祷和禁食的人士;再次吁请为中东寻求和平,不仅叙利亚,还有黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦、伊拉克和埃及。择善,每个人必须参与;但对残杀同胞的仇恨及引发的谎话、对所有形式的暴力、对武器扩散和非法买卖勾当都『说不』」。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 25 08 2013 alle 08,33

ANGELUS, 25 agosto 2013

Tema della salvezza: Signore, sono pochi quelli che si salvano?

tutto il testo....

三钟经, 2013年8 月 25 日

叙利亚要停止战争,国际社会更需敏锐关懷
教宗方济各表示对叙利亚「感到极大的痛苦,并关注屠杀和暴行的扩散」,呼吁各方会面和交谈如何停止这场「兄弟自相残杀的战争」。耶稣好像一扇时常敞开的大门,祂邀请大家进来。这扇门「很窄,它不是一个酷刑室,而是召唤我们向祂打开自己的心。」教宗结束时,祝福度假的信众回程路上平安,返回日常工作岗位充满希望朝气洋溢。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 06 2013 alle 21,54

Santa Marta, 22 giugno 2013

I pilastri della salvezza cristiana
Ricchezze e preoccupazioni del mondo rendono
dimentichi del passato,
confusi nel presente, incerti sul futuro.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-22

我们要事奉天主圣言,而非金钱偶像和俗世忧虑
 
金钱和俗世忧虑“窒息天主圣言”。教宗方济各6月22日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中如此表示。他还强调,我们的生命建在三根支柱上:拣选、盟约和承诺。他还说,我们应该信赖天父,活在当下,勇敢地迎接未来。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 20 06 2013 alle 21,33

Santa Marta, 20 giugno 2013

Pregare il nostro Padre
Come si deve pregare allora?
È Gesù che ce lo ha insegnato
La prima parola sia ‘ Padre’.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-20

如果我们心中有仇人,我们不能祈求天父
教宗方济各6月20日在圣玛尔大之家的弥撒讲道中表示:诵念《天主经》时,我们必须心平气和地对待弟兄。他还强调,我们所相信的唯一天主圣父离我们“很近”,祂不是无名之神,也不是遥远的“宇宙之神”。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 18 06 2013 alle 21,10

Santa Marta, 18 giugno 2013

Dobbiamo amare e perdonare i nemici,lo dice il Vangelo.
Vendicarsi invece «non è cristiano.
Sembra una cosa difficile da fare amare il nemico»,
ma Gesù ce lo chiede.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-06-18

宽恕我们的仇人使我们相似耶稣
教宗方济各6月18日清晨在圣玛尔大之家主持当日弥撒,他在弥撒讲道中指出:爱我们的仇人很困难,但这是耶稣要求我们做的。宽恕我们的仇人,最起码的就是为他们祈祷,祈求上主改变他们的心。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 06 2013 alle 11,02

UDIENZA GENERALE, mercoledì 12 giugno 2013 


Il popolo di Dio porti la luce in questo mondo dove "il diavolo agisce, ma Dio è più forte"

"Guai a chi soffoca nei bambini lo slancio gioioso della speranza": il grido di Francesco al termine dell'udienza generale, quando ricorda l'odierna Giornata contro il lavoro minorile. "Dio invita tutti a far parte del suo popolo", anche "chi si sente lontano", "chi è timoroso e indifferente". Troppe guerre tra cristiani, anche sul lavoro e in famiglia: "tutti abbiamo simpatie e antipatie, forse siamo arrabbiati con qualcuno. E allora, preghiamo per quelli con cui siamo arrabbiati: questo è un bel passo nella legge dell'amore".
 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/06/12

教宗指出天主子民把光明带给这个世界,"魔鬼在其内横行但天主比它更加强大"
公开接见的最后,教宗方济各就今天的世界抵制童工日疾呼"那些压制孩子充满喜悦的希望热忱的人要有祸了"。"天主邀请所有人成为其子民的组成部分",包括那些"感到遥远的人"、"害怕和无动于衷的人"。基督徒之间的战争太多了,包括就业和家庭:"我们都会有好恶,或许我们生某人的气。那么,就让我们为惹我们生气的人祈祷:这是在爱的律法中迈出的很好的一步"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 02 06 2013 alle 15,48

ANGELUS, 2 giugno 2013


 E’ la festa dell’Eucaristia, Sacramento del Corpo e Sangue di Cristo.
Il Vangelo ci propone il racconto del miracolo dei pani (Lc 9,11-17); vorrei soffermarmi su un aspetto che sempre mi colpisce e mi fa riflettere. 

tutto il testo....

三钟经, 2013年6 月 2 日

教宗吁叙利亚内战被绑架者早日獲釋。基督圣体:信赖天主旨意,分享一切
教宗方济各在诵念《三钟经》时说,叙利亚战争造成多宗「绑架的祸害」。他与信众一起默祷,为在世界各地维持和平的部队及其家人祈祷。基督的圣体圣血敦促我们去分享一切,即使我们所拥有的极其微薄。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 26 05 2013 alle 14,27

REGINA COELI, 26 maggio 2013

 Ringrazio il Signore e vi chiedo di pregare per il mio servizio pastorale a questa Chiesa di Roma, che ha la missione di presiedere alla carità universale.
 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013/05/23

三位一体是天主启示自己的面容;教宗向在场中国天主教徒致候
天主有三个位格是什么意思?教宗方济各在今天《三钟经》提及此;他首次到访罗马郊区一个堂区,「比较容易明白实况」。他提到昨天列品真福的殉道者若瑟‧普里斯(Giuseppe Puglisi),他指出「黑手党」在全球贩卖及奴役儿童。他问候在场的一批中国天主教徒,他们昨天聚集在罗马「为中国教会祈祷」。 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 22 05 2013 alle 17,43

Santa Marta, 22 maggio 2013

Nessuno deve uccidere in nome di Dio
Nessuno deve uccidere in nome di Dio. E anche soltanto dirlo è una bestemmia. Invece ogni uomo non solo può, ma deve fare del bene, qualunque fede professi, perché «ha in sé il comandamento di fare il bene» in quanto «creato a immagine di Dio». 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-22

教宗指出所有人,包括无神论者也可以做好事;抵制不宽容
今天清晨的弥撒圣祭中,教宗方济各指出,可以做好事是创世之内的;
基督使我们所有人,不仅是天主教徒而是所有人都能做好事。
做好事"是迈向和平的美好道路";"不能以天主的名杀人、这是对天主的亵渎"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 05 2013 alle 14,17

REGINA COELI, 19 maggio 2013

Una rinnovata Pentecoste che ha trasformato Piazza San Pietro in un Cenacolo a cielo aperto.
Abbiamo rivissuto l’esperienza della Chiesa nascente, concorde in preghiera con Maria, la Madre di Gesù (cfr At 1,14). Anche noi, nella varietà dei carismi, abbiamo sperimentato la bellezza dell’unità, di essere una cosa sola. E questo è opera dello Spirito Santo, che crea sempre nuovamente l’unità nella Chiesa.

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013/05/19

教宗向信众团体运动:圣神行动是创新、和谐、传教使命
在五旬节弥撒,与教会各运动和善会一起,教宗方济各勉励信众,不要封闭自己于惧怕「天主的惊喜」,或者防卫自己「躲在封闭的暂时架构,以至丧失开放的能力。」圣神的和谐带来统一,而不是排外主义或因循心态。「圣神......拯救我们免陷于一个充满神秘直觉、真假自明、自我封闭的教会内」以及「推动我们到存在的边缘去宣讲耶稣基督的生命」。最后,教宗感谢各人:「你们是一份恩赐的礼物及教会的宝藏!」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 12 05 2013 alle 14,11

REGINA COELI, 12 maggio 2013


 Desidero salutare tutti voi che siete venuti a rendere omaggio ai nuovi Santi, in modo particolare le Delegazioni ufficiali dell’Italia, della Colombia e del Messico.
 

tutto il testo....

天皇后喜乐经, 2013/05/12

忠贞于基督甚至殉道或担负传教使命,爱德的见证
教宗方济各今早在圣伯多禄广场主持弥撒,册封800位奥特朗托的殉道圣人,他们在1480年遭遇土耳其人屠杀。玛利亚‧劳拉‧蒙托亚修女(Maria Laura Montoya y Upuegui)是第一位哥伦比亚圣人,她是穷人和印第安人的老师和福传者;玛利亚‧瓜达卢佩‧加西亚‧萨瓦拉修女(María Guadalupe García Zavala),一位墨西哥穷人与病者的使徒。殉道和传教使命,都由天主的爱而出,成为爱德的见证。教宗说:「让我们求天主保守众多基督徒,此时在世界许多地方,继续忍受暴力,求你给他们勇气和忠诚,以良善面对邪恶。」教宗说:「个人主义蚕食基督徒团体以及我们的心.....轻浮的生活和挥霍的心造成多大损害?」服务病者和被遗弃的人,意思是「触摸基督的肉」。「受苦者、穷人、垂死者,都是基督的肉」。教宗代表胎中的生命呼吁尊重胚胎的权利。

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 11 05 2013 alle 09,50

Santa Marta, 11 maggio 2013

La vera preghiera è quella in nome di Gesù, ci fa uscire da noi stessi e ci apre al Padre e ai fratelli più bisognosi
Francesco osserva che tante volte ci annoiamo nella preghiera, che non è chiedere questo o quello, ma è "l'intercessione di Gesù, che davanti al Padre gli fa vedere le sue piaghe”. 
"Se noi non riusciamo ad uscire da noi stessi verso il fratello bisognoso, verso il malato, l'ignorante, il povero, lo sfruttato, 
se noi non riusciamo a fare questa uscita da noi stessi verso quelle piaghe, non impareremo mai la libertà che ci porta nell'altra uscita da noi stessi, verso le piaghe di Gesù.
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-11

真正的祈祷是因耶稣之名,祂带领我们走出自我,开放予天父和有需要的兄弟姊妹
教宗方济各今早举行弥撒时说,我们多次在祈祷中感到烦闷。但是祈祷不是祈求这个或那个,而是「耶稣的代祷,祂在天父前展露伤口让天父看见。」这样,「如果我们不能够走出自我和迈向有需要的兄弟、病者、无知者、贫穷者、被剥削的;如果我们不能够完成自己的出谷经验,以及对于那些伤口,我们永远不会了解那份自由,通过由我们自已出谷,走向耶稣的伤口。」 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 10 05 2013 alle 18,49

Santa Marta, 10 maggio 2013

La malinconia non è cristiana,  Parlava della gioia Papa Francesco questa mattina, venerdì 10 maggio, durante la messa nella cappella della Domus Sanctae Marthae e dunque ha voluto in qualche modo descrivere il suo stato d’animo per la presenza, nella stessa residenza, di Sua Santità Tawadros ii, Papa di Alessandria, e condividere la sua gioia con i fedeli presenti alla celebrazione.

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-10

教宗指出基督徒是喜乐的人,坚信耶稣与我们、与天父同在
今天清晨的弥撒圣祭中,教宗方济各指出喜乐是上主的恩典。
不能自己把持着、"不能变成停滞不前:而要走出去。喜乐是朝圣者的德行。
是与耶稣同行的恩典:宣讲和宣报耶稣;喜乐、延伸道路、拓宽道路" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 03 05 2013 alle 18,18

Santa Marta, 3 maggio 2013

Sfidando Gesù
Papa Francesco, alla fine della messa, ha colto l’occasione per ringraziare le Guardie Svizzere «per l’amore e la vicinanza alla Chiesa, anche per la vicinanza al Papa e per l’amore per il Papa. È una bella testimonianza di fedeltà alla Chiesa. Il Signore vi benedica tanto per questo servizio. La Chiesa vi vuole tanto bene. Anche io»

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-05-03

教宗指出教会和全体基督徒要有传播信仰的勇气
"当教会丧失勇气时,教会内便充斥了不温不火的气氛。冷淡的基督徒,丧失了勇气......。
这对教会是十分不利的,因为渗透到内心的这种态度便会给我们制造问题:
我们便没有了方向、没有勇气、既没有向天际祈祷的勇气也没有宣讲福音的勇气。
我们是冷淡的"

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 24 04 2013 alle 15,32

Santa Marta, 24 aprile 2013

Perché la Chiesa non è una organizzazione
La Chiesa è una storia d’amore e noi ne facciamo parte. Ma proprio per questo, quando si dà troppa importanza all’organizzazione, quando uffici e burocrazia assumono una dimensione preponderante, la Chiesa perde la sua vera sostanza e rischia di trasformarsi in una semplice organizzazione non governativa.
 La storia d’amore cui Papa Francesco si è riferito  è quella propria della maternità della Chiesa. 
Una maternità, ha detto, che cresce e si diffonde nel tempo «e che ancora non è finita», spinta com’è non da forze umane ma «dalla forza dello Spirito Santo».
 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2013-04-24

教宗指出教会不是非政府组织、梵银行的作用只限某种程度
今天清晨的弥撒圣祭中,教宗方济各表示教会不是官僚组织,
而是爱的历史、完全是另外一回事:"不是门徒们做教会,他们是受派遣的、是耶稣派遣的;
基督是圣父派遣的"。那么"足见教会是从那里开始的、在天父的心中开始的" 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 04 2013 alle 09,28

UDIENZA GENERALE, mercoledì 17 aprile 2013

Gesù è il nostro avvocato, ci difende sempre dalle insidie del diavolo
All'udienza generale Francesco illustra "il significato e le conseguenze per la nostra vita" della frase del Credo: "Gesù è salito al cielo, siede alla destra del Padre". "Entrare nella gloria di Dio esige la fedeltà quotidiana alla sua volontà, anche quando richiede sacrificio, richiede alle volte di cambiare i nostri programmi". Vicinanza a iraniani e pakistani colpiti dal terremoto. Scambia la papalina con una offertagli da un fedele. 

tutto il testo....

周三公开接见, 20013/04/17

教宗指出耶稣是我们的辩护者、始终保护我们免遭魔鬼的陷阱
周三例行公开接见中,教宗方济各揭示了《信经》中"耶稣升了天、坐在父的右边"这段话对"我们生活的意义和结果"。"进入天主的喜乐就需要在日常生活中忠实于祂的意愿,哪怕是要求作出牺牲,有时甚至要改变我们的计划"。向伊朗和巴基斯坦地震灾民表示慰问

所有文本.....