聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

NOTIFICHE - 通知

chiudi

TESTI REGRESSI - 案文挫折

ANGELUS E REGINA COELI DAL 13 MARZO 2013 AD OGGI

二O一三年三月十三日至今的三钟经和天皇后喜乐经


UDIENZE GENERALI DEL MERCOLEDI’ DAL 13 MARZO 2013 AD OGGI

二O一三年三月十三日至今的周三例行公开接见

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2020 alle 22,57

Udienza Generale,19 febbraio 2020

Il Papa: con la mitezza conquistiamo il cuore del fratello

E' la terza delle otto Beatitudini del Vangelo di Matteo: “Beati i miti perché avranno in eredità la terra”. Papa Francesco ne parla all’udienza generale di questo mercoledì e spiega che non c'è terra più bella da ereditare che il cuore del fratello, la pace ritrovata con lui

 

tutto il testo....

公开接见,02/19/2020, 18.15

教宗:温良不是弱点,是基督徒捍卫与天主关系的标记
「一时的愤怒可以摧毁很多事情。」「由于愤怒,许多兄弟不再互相交谈,彼此疏远。这是温良的对立面。另一方面,温良征服了许多事情,它能够征服人心,挽救友谊,还有更多,因为人生气后又冷静下来,重新思考并追溯自己的脚步,他们就能温良地重建。」
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2020 alle 22,47

Santa Marta, 18 febbraio 2020

Il Papa: Dio ci chiede un cuore aperto e pieno di compassione

"La medicina contro la durezza del cuore è la memoria". Francesco alla Messa mattutina a Casa Santa Marta invita a non dimenticare la grazia della salvezza che rende il cuore sincero e capace di misericordia

 

tutto il testo....

圣女玛尔大之家, 2020 February 18

教宗清晨弥撒:天主要求我们有一颗开放和充满怜悯的心

“记忆是医治心硬的良药”。教宗方济各在圣玛尔大之家的清晨弥撒中,邀请信众不忘救赎的恩宠,保持真诚和仁慈的心。

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 19 02 2020 alle 22,41

Angelus, 16 febbraio 2020

Francesco: chi fa la guerra non sa dominare le proprie passioni

“Quando si accoglie la Legge di Dio nel cuore si capisce che bisogna abbandonare uno stile di vita fatto di promesse non mantenute”, di passioni che travolgono. All’Angelus in Piazza San Pietro, il Papa ricorda che non amare il prossimo significa uccidere se stessi, che l’amore di Gesù aiuta a vincere i sentimenti egoistici e possessivi

 

tutto il testo....

三钟经,2020 February 16

教宗三钟经:耶稣教导我们真正的自由和责任

教宗在三钟经祈祷活动中强调,不爱近人意味著杀害自己。耶稣的爱帮助我们战胜利己主义和占有欲。

 

所有文本.....