聆听教宗方济各
我们将通过这一博客,在一周之内发表教宗方济各讲话 的中文版、教宗每主日的三钟经祈祷讲话、周三例行公开接 见要理、每天清晨在圣女玛尔大之家的弥撒圣祭讲道。 教宗的讲话言简意赅、直入我们每个人的内心深处。他 的话不需要任何评论或者理论说教,只要认识了解、反思默 想足以

IN CAMMINO CON PAPA FRANCESCO
Con questo blog vorremmo mettere in circolazione, entro una settimana, anche in cinese,
le parole che Papa Francesco ci regala all’Angelus di ogni domenica, nella Udienza del Mercoledì, e nelle celebrazioni quotidiane di Santa Marta.
Papa Francesco parla in maniera chiara e diretta, parla al cuore di ognuno di noi. Le sue parole non hanno bisogno di commenti o teorie, ma di essere conosciute e meditate.
HOME - 主页     FOTO - 照片     RICERCA - 搜索     MOBILE - 移动

NOTIFICHE - 通知

chiudi

TESTI REGRESSI - 案文挫折

ANGELUS E REGINA COELI DAL 13 MARZO 2013 AD OGGI

二O一三年三月十三日至今的三钟经和天皇后喜乐经


UDIENZE GENERALI DEL MERCOLEDI’ DAL 13 MARZO 2013 AD OGGI

二O一三年三月十三日至今的周三例行公开接见

博客归档 - Archivio blog

Angelus
三钟经


Regina Coeli
天皇后喜乐经


Biografia
生平简历


Costituzioni Apostoliche
宗座宪章


Discorsi
讲话


Encicliche
通谕


Esortazioni Apostoliche
宗座劝谕


Interviste
采访


Lettere
书信


Lettere Apostoliche
宗座书函


Messaggi
文告


Motu Proprio
自动诏书


Omelie
弥撒讲道


Preghiere
祈祷


Santa Marta
圣女玛尔大之家


Udienze
周三公开接见


Viaggi
出访


Servizi
服务


SPECIALE TERRA SANTA
圣地专题报道


Scritto da Gigi Di Sacco
il 17 11 2017 alle 16,58

Santa Marta, 17/11/2017

Fa bene pensare ogni giorno al momento nel quale ‘il Signore mi chiamerà’

Per alcuni questa chiamata sarà improvvisa, per altri dopo una lunga malattia, non lo sappiamo. Ma “la chiamata ci sarà!” E sarà una sorpresa, ma poi ci sarà l’altra sorpresa del Signore: la vita eterna. Per questo “la Chiesa in questi giorni ci dice: fermati un po’, fermati per pensare alla morte”.


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,11/17/2017

每日思考天主召叫我的时刻是有益的

对于一些人,这个召叫是突然发生的,对于另外一些人,也许是经过了长时间的病痛,我们也不知道。但是,“召叫总会来到!” 那一时刻是一个意料之外,但同时也将是天主赐予的一个惊喜:永生。因此,“这几天教会告诉我们:停一下,停下来思考死亡”。

 

 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 16 11 2017 alle 18,31

Santa Marta, 16/11/2017

il regno di Dio non è ‘un carnevale’, lo fa crescere di nascosto lo Spirito Santo

Il regno di Dio è sempre “una sorpresa” perché è “un dono dato dal Signore”. Gesù spiega che “il regno di Dio non viene in modo da attirare l’attenzione e nessuno dirà: ‘Eccolo qui oppure eccolo là’”. “Non è uno spettacolo o più brutto ancora”.
 


tutto il testo....

圣女玛尔大之家,11/16/2017

天主的国度不是一场嘉年华,圣灵让它悄悄地成长
天主的国一直是“一个惊喜”,因为它是“主赐予的礼物”。耶稣也解释说「天主國的來臨,並非是顯然可見的,人也不能說:看呀,在這裡;或:在那裡」。“这不是一个表演,或者,更糟糕的是,多少次被认为是一场‘嘉年华’。”
 

所有文本.....

Scritto da Gigi Di Sacco
il 15 11 2017 alle 19,38

UDIENZA GENERALE, 15/11/2017

La messa è preghiera non è non è il momento di chiacchierare.                                                                                                                

“l silenzio è tanto importante. ricordatevi quello che ho detto la settimana scorsa: non andiamo ad un uno spettacolo: andiamo all’incontro con il Signore e il silenzio ci prepara e ci accompagna. Rimanere in silenzio insieme a Gesù”.

 


tutto il testo....

公开接见, 15/11/2017 1

弥撒是祈祷,与耶稣的相遇,回到人最初的召叫

教宗方济各11月15日周三在圣伯多禄广场主持公开接见活动。教宗继续上周开始的新系列主题“感恩圣事”,解释了弥撒的意义和价值。

 

所有文本.....